Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Browse files
Browse the repository at this point in the history
Automatic translation import
Change-Id: I5a74043984e1cdc788bea6e28315780f2540d64b
- Loading branch information
Tom Powell
committed
Aug 19, 2015
1 parent
3ab4854
commit aba8df6
Showing
14 changed files
with
422 additions
and
4 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,56 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<!--Generated by crowdin.com--> | ||
<!-- | ||
Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project | ||
Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved. | ||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); | ||
you may not use this file except in compliance with the License. | ||
You may obtain a copy of the License at | ||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 | ||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software | ||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, | ||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. | ||
See the License for the specific language governing permissions and | ||
limitations under the License. | ||
--> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Videkunveno malpermesis ĉiujn envenajn alvokojn.</string> | ||
<string name="callUnanswered_forwarded">Nesponda kaj plusendita alvoko</string> | ||
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Plusendita alvoko</string> | ||
<string name="card_title_dialing_waiting">Numerumo (Paciencu\u2026)</string> | ||
<string name="onscreenBlacklistText">Listo de blokitaj alvokantoj</string> | ||
<string name="call_recording_failed_message">Registrado de alvoko fiaskis</string> | ||
<string name="call_recording_file_location">Alvoko registrata en la dosiero <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="blacklist_dialog_title">Aldoni al la listo de blokitaj alvokantoj</string> | ||
<string name="blacklist_dialog_message">Venontaj alvokoj de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> estos blokitaj</string> | ||
<string name="card_title_video_call_paused">Vida alvoko (paŭzita)</string> | ||
<string name="onscreenAddParticipant">Aldoni partoprenanton</string> | ||
<string name="modify_call_option_title">Elekti alvokan tipon</string> | ||
<string name="modify_call_option_vt">Vida alvoko</string> | ||
<string name="modify_call_option_vt_tx">Vida transsendo</string> | ||
<string name="modify_call_option_vt_rx">Vida ricevo</string> | ||
<string name="modify_call_option_voice">Nur voĉo</string> | ||
<string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Bonvolu malŝalti TTY reĝimo por permesi vidajn alvokojn</string> | ||
<string name="player_started">Ludilo lanĉita</string> | ||
<string name="player_stopped">Ludilo haltita</string> | ||
<string name="camera_not_ready">Fotilo ne pretas</string> | ||
<string name="camera_ready">Fotilo pretas</string> | ||
<string name="unknown_call_session_event">Nekonata alvoka evento</string> | ||
<string name="menu_start_record">Registri alvokon</string> | ||
<string name="menu_stop_record">Ĉesi registradon</string> | ||
<string name="recording_time_text">Registrado</string> | ||
<string name="sub_1">SIM-karto 1</string> | ||
<string name="sub_2">SIM-karto 2</string> | ||
<string name="call_substate_call_resumed">Daŭrigo de alvoko</string> | ||
<string name="call_substate_connected_suspended_audio">Alvoko estas konektita sed sono haltetis</string> | ||
<string name="call_substate_connected_suspended_video">Alvoko estas konektita sed vido haltetis</string> | ||
<string name="call_substate_avp_retry">Detektado de vida kvalito\u2026</string> | ||
<string name="video_quality_changed">Vida kvalito ŝanĝiĝis al <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string> | ||
<string name="video_quality_high">alta</string> | ||
<string name="video_quality_medium">meza</string> | ||
<string name="video_quality_low">malalta</string> | ||
<string name="video_quality_unknown">nekonata</string> | ||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,60 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<!--Generated by crowdin.com--> | ||
<!-- | ||
Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project | ||
Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved. | ||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); | ||
you may not use this file except in compliance with the License. | ||
You may obtain a copy of the License at | ||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 | ||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software | ||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, | ||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. | ||
See the License for the specific language governing permissions and | ||
limitations under the License. | ||
--> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="callFailed_incoming_cb_enabled">ಪಕ್ಷವು ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿದಿದ್ದಾರೆ.</string> | ||
<string name="callUnanswered_forwarded">ಕರೆ ಉತ್ತರಿಸಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string> | ||
<string name="incall_call_type_label_forwarded">ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಕರೆ</string> | ||
<string name="card_title_dialing_waiting">ಡಯಲ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ (ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ\u2026)</string> | ||
<string name="onscreenBlacklistText">ಬ್ಲಾಕ್ಪಟ್ಟಿ</string> | ||
<string name="call_recording_failed_message">ಕರೆ ರಿಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string> | ||
<string name="call_recording_file_location">ಕರೆ ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗನ್ನು ಇಲ್ಲಿ <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string> | ||
<string name="blacklist_dialog_title">ಬ್ಲಾಕ್ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸು</string> | ||
<string name="blacklist_dialog_message"><xliff:g id="number">%s</xliff:g>ನಿಂದ ಬರುವ ಮುಂದಿನ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ</string> | ||
<string name="card_title_video_call_paused">ವೀಡಿಯೋ ಕರೆ (ವಿರಾಮದಲ್ಲಿಟ್ಟಿದೆ)</string> | ||
<string name="onscreenAddParticipant">ಸಹಭಾಗಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು</string> | ||
<string name="modify_call_option_title">ಕರೆ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string> | ||
<string name="modify_call_option_vt">ವೀಡಿಯೋ ಕರೆ</string> | ||
<string name="modify_call_option_vt_tx">ವೀಡಿಯೋ ಪ್ರಸಾರ</string> | ||
<string name="modify_call_option_vt_rx">ವೀಡಿಯೋ ಸ್ವೀಕಾರ</string> | ||
<string name="modify_call_option_voice">ಧ್ವನಿ ಮಾತ್ರ</string> | ||
<string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">ವೀಡಿಯೋ ಕರೆಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು TTY ಮೋಡ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string> | ||
<string name="player_started">ಪ್ಲೇಯರ್ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ</string> | ||
<string name="player_stopped">ಪ್ಲೇಯರ್ ನಿಂತಿದೆ</string> | ||
<string name="camera_not_ready">ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಿದ್ಧವಾಗಿಲ್ಲ</string> | ||
<string name="camera_ready">ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ</string> | ||
<string name="unknown_call_session_event">ಅಜ್ಞಾತ ಕರೆ ಅವಧಿ ಘಟನೆ</string> | ||
<string name="volume_boost_notify_enabled">ವಾಲ್ಯೂಂ ವರ್ಧನೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string> | ||
<string name="volume_boost_notify_disabled">ವಾಲ್ಯೂಂ ವರ್ಧನೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string> | ||
<string name="volume_boost_notify_unavailable">ಹೆಡ್ಸೆಟ್ ಉಪಯೋಗಿಸುವಾಗ ಅಧಿಕ ವಾಲ್ಯೂಂ ಲಭ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ</string> | ||
<string name="onscreenMoreMenuText">ಮತ್ತಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು</string> | ||
<string name="menu_start_record">ಕರೆ ರಿಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ</string> | ||
<string name="menu_stop_record">ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ನಿಲ್ಲಿಸಿ</string> | ||
<string name="recording_time_text">ರಿಕಾರ್ಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ</string> | ||
<string name="sub_1">ಸಿಮ್ 1</string> | ||
<string name="sub_2">ಸಿಮ್ 2</string> | ||
<string name="call_substate_call_resumed">ಕರೆ ಮುಂದುವರಿಸಲಾಗಿದೆ</string> | ||
<string name="call_substate_connected_suspended_audio">ಕರೆಯು ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ. ಆದರೆ ಆಡಿಯೋ ಅಮಾನತುಗೊಂಡಿದೆ</string> | ||
<string name="call_substate_connected_suspended_video">ಕರೆಯು ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ, ಆದರೆ ವೀಡಿಯೋ ಅಮಾನತುಗೊಂಡಿದೆ</string> | ||
<string name="call_substate_avp_retry">ವೀಡಿಯೋ ಗುಣಮಟ್ಟವನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುತ್ತಿದೆ\u2026</string> | ||
<string name="video_quality_changed">ವೀಡಿಯೋ ಗುಣಮಟ್ಟವು <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g>ಗೆ ಬದಲಾಗಿದೆ</string> | ||
<string name="video_quality_high">ಅಧಿಕ</string> | ||
<string name="video_quality_medium">ಮಧ್ಯಮ</string> | ||
<string name="video_quality_low">ಕಡಿಮೆ</string> | ||
<string name="video_quality_unknown">ಅಪರಿಚಿತ</string> | ||
</resources> |
Oops, something went wrong.