Skip to content

Commit

Permalink
Browse files Browse the repository at this point in the history
Automatic translation import
Change-Id: I5a74043984e1cdc788bea6e28315780f2540d64b
  • Loading branch information
Tom Powell committed Aug 19, 2015
1 parent 3ab4854 commit aba8df6
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 422 additions and 4 deletions.
35 changes: 35 additions & 0 deletions res/values-ar/cm_strings.xml
Expand Up @@ -17,9 +17,44 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="callFailed_incoming_cb_enabled">منع الطرف الآخر جميع المكالمات الواردة.</string>
<string name="callUnanswered_forwarded">لم تتلق المكالمة رداً وتم إعادة توجيهها</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">مكالمة المعاد توجيهها</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">الطلب الهاتفي (إنتظار\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">القائمة السوداء</string>
<string name="call_recording_failed_message">فشل البدء في تسجيل المكالمات</string>
<string name="call_recording_file_location">تم حفظ تسجيل المكالمة في <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">إضافة إلى القائمة السوداء</string>
<string name="blacklist_dialog_message">سيتم حظر المكالمات القادمة من <xliff:g id="number">%s</xliff:g></string>
<string name="card_title_video_call_paused">مكالمة فيديو (إيقاف مؤقت)</string>
<string name="onscreenAddParticipant">إضافة مشترك</string>
<string name="modify_call_option_title">حدد نوع المكالمة</string>
<string name="modify_call_option_vt">إجراء مكالمة فيديو</string>
<string name="modify_call_option_vt_tx">إرسال الفيديو</string>
<string name="modify_call_option_vt_rx">تلقي الفيديو</string>
<string name="modify_call_option_voice">صوت فقط</string>
<string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">الرجاء تعطيل وضع TTY السماح بمكالمات الفيديو</string>
<string name="player_started">بدأ المشغل</string>
<string name="player_stopped">توقف المشغل</string>
<string name="camera_not_ready">الكاميرا ليست مستعدة</string>
<string name="camera_ready">الكاميرا مستعدة</string>
<string name="unknown_call_session_event">حدث جلسة اتصال غير معروف</string>
<string name="volume_boost_notify_enabled">تم تمكين التقوية</string>
<string name="volume_boost_notify_disabled">تم تعطيل التقوية</string>
<string name="volume_boost_notify_unavailable">لا يتوافر صوت إضافي عند استخدام سماعات الرأس</string>
<string name="onscreenMoreMenuText">المزيد من الخيارات</string>
<string name="menu_start_record">تسجيل المكالمة</string>
<string name="menu_stop_record">إيقاف التسجيل</string>
<string name="recording_time_text">تسجيل</string>
<string name="sub_1">SIM 1</string>
<string name="sub_2">SIM 2</string>
<string name="call_substate_call_resumed">استئناف المكالمة</string>
<string name="call_substate_connected_suspended_audio">تم توصيل المكالمة، ولكن تم تعطيل الصوت</string>
<string name="call_substate_connected_suspended_video">تم توصيل المكالمة، ولكن تم تعطيل الصورة</string>
<string name="call_substate_avp_retry">جاري الكشف عن جودة الفيديو \u2026</string>
<string name="video_quality_changed">جودة الفيديو تغيرت إلى <xliff:g id="quality" example="high">%1$s </xliff:g></string>
<string name="video_quality_high">عالي</string>
<string name="video_quality_medium">متوسط</string>
<string name="video_quality_low">منخفض</string>
<string name="video_quality_unknown">غير معروف</string>
</resources>
37 changes: 37 additions & 0 deletions res/values-az-rAZ/cm_strings.xml
Expand Up @@ -20,4 +20,41 @@
<string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Qrup bütün gələn zəngləri əngəlləndi.</string>
<string name="callUnanswered_forwarded">Zəng cavablanmayıb yönləndirildi</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Yönləndirilmiş zəng</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Yığılır (gözləyir\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Qara siyahı</string>
<string name="call_recording_failed_message">Zəng səsyazması başladılmadı</string>
<string name="call_recording_file_location">Zəng səsyazmasının saxlanıldığı yer: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">Qara siyahıya əlavə et</string>
<string name="blacklist_dialog_message"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> nömrəsindən gələcək zənglər əngəllənəcək</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Görüntülü zəng (ara verildi)</string>
<string name="onscreenAddParticipant">İştirakçı əlavə et</string>
<string name="modify_call_option_title">Zəng növünü seçin</string>
<string name="modify_call_option_vt">Görüntülü zəng</string>
<string name="modify_call_option_vt_tx">Video ötürmə</string>
<string name="modify_call_option_vt_rx">Video qəbulu</string>
<string name="modify_call_option_voice">Yalnız səs</string>
<string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Görüntülü zənglərə icazə vermək üçün zəhmət olmasa TTY rejimi ləğv edin</string>
<string name="player_started">Oynadıcı başladı</string>
<string name="player_stopped">Oynadıcı dayandı</string>
<string name="camera_not_ready">Kamera hazır deyil</string>
<string name="camera_ready">Kamera hazırdır</string>
<string name="unknown_call_session_event">Bilinməyən zəng sessiyası</string>
<string name="volume_boost_notify_enabled">Səs gücləndirici fəallaşdırıldı</string>
<string name="volume_boost_notify_disabled">Səs gücləndirici ləğv edildi</string>
<string name="volume_boost_notify_unavailable">Qulaqcığın istifadəsi zamanı bundan artıq səs mövcud deyil</string>
<string name="onscreenMoreMenuText">Daha çox seçim</string>
<string name="menu_start_record">Zəngin səsini yaz</string>
<string name="menu_stop_record">Səsyazmanı dayandır</string>
<string name="recording_time_text">Səs yazılır</string>
<string name="sub_1">SIM 1</string>
<string name="sub_2">SIM 2</string>
<string name="call_substate_call_resumed">Zəngə qayıdıldı</string>
<string name="call_substate_connected_suspended_audio">Bağlantı yaradıldı, ancaq səs gözlədilir</string>
<string name="call_substate_connected_suspended_video">Bağlantı yaradıldı, ancaq görüntü gözlədilir</string>
<string name="call_substate_avp_retry">Görüntü keyfiyyəti aşkarlanır\u2026</string>
<string name="video_quality_changed">Görüntü keyfiyyəti <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g> olaraq dəyişdirildi</string>
<string name="video_quality_high">yüksək</string>
<string name="video_quality_medium">orta</string>
<string name="video_quality_low">aşağı</string>
<string name="video_quality_unknown">bilinməyən</string>
</resources>
56 changes: 56 additions & 0 deletions res/values-eo/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,56 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Videkunveno malpermesis ĉiujn envenajn alvokojn.</string>
<string name="callUnanswered_forwarded">Nesponda kaj plusendita alvoko</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">Plusendita alvoko</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">Numerumo (Paciencu\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">Listo de blokitaj alvokantoj</string>
<string name="call_recording_failed_message">Registrado de alvoko fiaskis</string>
<string name="call_recording_file_location">Alvoko registrata en la dosiero <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">Aldoni al la listo de blokitaj alvokantoj</string>
<string name="blacklist_dialog_message">Venontaj alvokoj de <xliff:g id="number">%s</xliff:g> estos blokitaj</string>
<string name="card_title_video_call_paused">Vida alvoko (paŭzita)</string>
<string name="onscreenAddParticipant">Aldoni partoprenanton</string>
<string name="modify_call_option_title">Elekti alvokan tipon</string>
<string name="modify_call_option_vt">Vida alvoko</string>
<string name="modify_call_option_vt_tx">Vida transsendo</string>
<string name="modify_call_option_vt_rx">Vida ricevo</string>
<string name="modify_call_option_voice">Nur voĉo</string>
<string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Bonvolu malŝalti TTY reĝimo por permesi vidajn alvokojn</string>
<string name="player_started">Ludilo lanĉita</string>
<string name="player_stopped">Ludilo haltita</string>
<string name="camera_not_ready">Fotilo ne pretas</string>
<string name="camera_ready">Fotilo pretas</string>
<string name="unknown_call_session_event">Nekonata alvoka evento</string>
<string name="menu_start_record">Registri alvokon</string>
<string name="menu_stop_record">Ĉesi registradon</string>
<string name="recording_time_text">Registrado</string>
<string name="sub_1">SIM-karto 1</string>
<string name="sub_2">SIM-karto 2</string>
<string name="call_substate_call_resumed">Daŭrigo de alvoko</string>
<string name="call_substate_connected_suspended_audio">Alvoko estas konektita sed sono haltetis</string>
<string name="call_substate_connected_suspended_video">Alvoko estas konektita sed vido haltetis</string>
<string name="call_substate_avp_retry">Detektado de vida kvalito\u2026</string>
<string name="video_quality_changed">Vida kvalito ŝanĝiĝis al <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string>
<string name="video_quality_high">alta</string>
<string name="video_quality_medium">meza</string>
<string name="video_quality_low">malalta</string>
<string name="video_quality_unknown">nekonata</string>
</resources>
36 changes: 36 additions & 0 deletions res/values-fa/cm_strings.xml
Expand Up @@ -17,8 +17,44 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="callFailed_incoming_cb_enabled">بخش تمام تماس های دریافتی را منع کرده است.</string>
<string name="callUnanswered_forwarded">تماس پاسخ داده نشد و انتقال یافت</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">تماس انتقال یافت</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">شماره گیری (صبر کنید\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">لیست سیاه</string>
<string name="call_recording_failed_message">شروع ضبط تماس ناموفق بود</string>
<string name="call_recording_file_location">ذخیره تماس ضبط شده در <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="blacklist_dialog_title">افزودن به لیست سیاه</string>
<string name="blacklist_dialog_message">تماس های آتی از <xliff:g id="number">%s </xliff:g> مسدود خواهند شد</string>
<string name="card_title_video_call_paused">تماس ویدیویی (مکث)</string>
<string name="onscreenAddParticipant">افزودن شرکت کننده</string>
<string name="modify_call_option_title">نوع تماس را انتخاب کنید</string>
<string name="modify_call_option_vt">تماس ویدیویی</string>
<string name="modify_call_option_vt_tx">انتقال دهنده ویدئو</string>
<string name="modify_call_option_vt_rx">دریافت ویدئو</string>
<string name="modify_call_option_voice">فقط صدا</string>
<string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">لطفا حالت TTY را برای برقراری تماس تصویری غیر فعال کنید</string>
<string name="player_started">آغاز پخش کننده</string>
<string name="player_stopped">توقف پخش کننده</string>
<string name="camera_not_ready">دوربین آماده نیست</string>
<string name="camera_ready">دوربین آماده است</string>
<string name="unknown_call_session_event">رویداد تماس ناشناس</string>
<string name="volume_boost_notify_enabled">تقویت کننده ی صدا فعال شد</string>
<string name="volume_boost_notify_disabled">تقویت کننده ی صدا غیر فعال شد</string>
<string name="volume_boost_notify_unavailable">تقویت کننده ی صدا هنگام استفاده از هدست در دسترس نیست</string>
<string name="onscreenMoreMenuText">گزینه‌های بیشتر</string>
<string name="menu_start_record">ضبط تماس</string>
<string name="menu_stop_record">توقف ضبط</string>
<string name="recording_time_text">در حال ضبط</string>
<string name="sub_1">سیم کارت 1</string>
<string name="sub_2">سیم کارت 2</string>
<string name="call_substate_call_resumed">تماس از سر گرفته شد</string>
<string name="call_substate_connected_suspended_audio">تماس متصل است، اما صوت معلق است</string>
<string name="call_substate_connected_suspended_video">تماس متصل است، اما ویدیو معلق است</string>
<string name="call_substate_avp_retry">در حال تشخیص کیفیت ویدئو\u2026</string>
<string name="video_quality_changed">کیفیت ویدئو به <xliff:g id="quality" example="high">%1$s </xliff:g> تغییر کرد</string>
<string name="video_quality_high">زیاد</string>
<string name="video_quality_medium">متوسط</string>
<string name="video_quality_low">کم</string>
<string name="video_quality_unknown">ناشناخته</string>
</resources>
60 changes: 60 additions & 0 deletions res/values-kn-rIN/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,60 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="callFailed_incoming_cb_enabled">ಪಕ್ಷವು ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿದಿದ್ದಾರೆ.</string>
<string name="callUnanswered_forwarded">ಕರೆ ಉತ್ತರಿಸಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="incall_call_type_label_forwarded">ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಕರೆ</string>
<string name="card_title_dialing_waiting">ಡಯಲ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ (ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ\u2026)</string>
<string name="onscreenBlacklistText">ಬ್ಲಾಕ್‍ಪಟ್ಟಿ</string>
<string name="call_recording_failed_message">ಕರೆ ರಿಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string>
<string name="call_recording_file_location">ಕರೆ ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗನ್ನು ಇಲ್ಲಿ <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="blacklist_dialog_title">ಬ್ಲಾಕ್‍ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸು</string>
<string name="blacklist_dialog_message"><xliff:g id="number">%s</xliff:g>ನಿಂದ ಬರುವ ಮುಂದಿನ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ</string>
<string name="card_title_video_call_paused">ವೀಡಿಯೋ ಕರೆ (ವಿರಾಮದಲ್ಲಿಟ್ಟಿದೆ)</string>
<string name="onscreenAddParticipant">ಸಹಭಾಗಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು</string>
<string name="modify_call_option_title">ಕರೆ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
<string name="modify_call_option_vt">ವೀಡಿಯೋ ಕರೆ</string>
<string name="modify_call_option_vt_tx">ವೀಡಿಯೋ ಪ್ರಸಾರ</string>
<string name="modify_call_option_vt_rx">ವೀಡಿಯೋ ಸ್ವೀಕಾರ</string>
<string name="modify_call_option_voice">ಧ್ವನಿ ಮಾತ್ರ</string>
<string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">ವೀಡಿಯೋ ಕರೆಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು TTY ಮೋಡ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
<string name="player_started">ಪ್ಲೇಯರ್ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ</string>
<string name="player_stopped">ಪ್ಲೇಯರ್ ನಿಂತಿದೆ</string>
<string name="camera_not_ready">ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಿದ್ಧವಾಗಿಲ್ಲ</string>
<string name="camera_ready">ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ</string>
<string name="unknown_call_session_event">ಅಜ್ಞಾತ ಕರೆ ಅವಧಿ ಘಟನೆ</string>
<string name="volume_boost_notify_enabled">ವಾಲ್ಯೂಂ ವರ್ಧನೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="volume_boost_notify_disabled">ವಾಲ್ಯೂಂ ವರ್ಧನೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="volume_boost_notify_unavailable">ಹೆಡ್‍ಸೆಟ್ ಉಪಯೋಗಿಸುವಾಗ ಅಧಿಕ ವಾಲ್ಯೂಂ ಲಭ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ</string>
<string name="onscreenMoreMenuText">ಮತ್ತಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು</string>
<string name="menu_start_record">ಕರೆ ರಿಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="menu_stop_record">ರಿಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ನಿಲ್ಲಿಸಿ</string>
<string name="recording_time_text">ರಿಕಾರ್ಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name="sub_1">ಸಿಮ್ 1</string>
<string name="sub_2">ಸಿಮ್ 2</string>
<string name="call_substate_call_resumed">ಕರೆ ಮುಂದುವರಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="call_substate_connected_suspended_audio">ಕರೆಯು ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ. ಆದರೆ ಆಡಿಯೋ ಅಮಾನತುಗೊಂಡಿದೆ</string>
<string name="call_substate_connected_suspended_video">ಕರೆಯು ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ, ಆದರೆ ವೀಡಿಯೋ ಅಮಾನತುಗೊಂಡಿದೆ</string>
<string name="call_substate_avp_retry">ವೀಡಿಯೋ ಗುಣಮಟ್ಟವನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುತ್ತಿದೆ\u2026</string>
<string name="video_quality_changed">ವೀಡಿಯೋ ಗುಣಮಟ್ಟವು <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g>ಗೆ ಬದಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="video_quality_high">ಅಧಿಕ</string>
<string name="video_quality_medium">ಮಧ್ಯಮ</string>
<string name="video_quality_low">ಕಡಿಮೆ</string>
<string name="video_quality_unknown">ಅಪರಿಚಿತ</string>
</resources>

0 comments on commit aba8df6

Please sign in to comment.