From 9e026ccd9db4679b0f2e21e00998b04808ec93e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: c_schmitz Date: Sun, 5 Feb 2012 18:38:05 +0000 Subject: [PATCH] Updated translation: Greek by Yannis Kaskamanidis git-svn-id: file:///Users/Shitiz/Downloads/lssvn/source/limesurvey@12360 b72ed6b6-b9f8-46b5-92b4-906544132732 --- locale/el/LC_MESSAGES/el.mo | Bin 234375 -> 275581 bytes locale/el/LC_MESSAGES/el.po | 27893 +++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 13801 insertions(+), 14092 deletions(-) diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/el.mo b/locale/el/LC_MESSAGES/el.mo index ee8f54e7947f5f02cf9bdda75b1991c7d6b542ca..efd0d1c879a7d214b43c6829ef70d7f943243750 100644 GIT binary patch literal 275581 zcmZ_X1$0!``uFikW^i|h1h?R>3Blc6g1fsHE5)U_TXA} z-Md)tTJNki_cME+bGAHN&Y6(r-iq&=?%{Pds>hQO$CveZ4#)6#K8;td#}oBu%a4ZX zNoT~;SP66BWK4kjF&_Sg>F@!DV6?p+PjW1XF|j75!e-b62V)+*jsX~ZAJ<@9%!tX+ zi(!}q%OFklG(pwZ1`}aF=R}vk3}chO9aZly7#}a7%71{m{yEmgfc+j%H>{5t@B}v3 zaV&&24tPA(aV+M<>sSzD9JKa@qv|V%s;4d{#P%2&hq&XTTzVR2B7ZJM!NV8_Pob{6 zj=Jszs@(UeI7dEY^(9BulNzIAZdAXDVKOX>u`mL4UKdo{hM~$E>+)w~5b3qfGpIN} zb4EUF<)p^AFsB%0fkr8n(t5r)_`ejvAlssP%aYRqh>(iI1=X zzQsyd@{G-=aj1SSMUDR^%!CJA{v*^pdFRrR&su*IqRvl)nwL2+9hOD4qXP!vP*nYk zFbb~2sJP9g_o2!^imLY#YJPn|#WD4-Hr|D?Ht7h|{Md%--!2@02T=2*=sAxk9D8Fv z9Y>A(Gc1k4=WYLKgF1gN=EwJ#6GJZ8I5xqoq{mnH9>&5FzgfF0VT0ZfW#UH(IiOZq)3PEmii>l2~+mmT9{UYB3irJJCx>*gGWF-T8E zm9qeK{Tj@Nn_d1xRD0f_`sKT5@yv@p(giU#7DJU+2~}P_jE1c+J9fcDI2Sdpn=l^k zLiO(yYChb@6d3iAm7g9Jr!1)BVJ_Vob^TyWjFV9DT8?VZR#dr%oi|YH@hz&K$uFD1 z7@c%x)cJWa5mrXEvxQ4{K$ZU;DjpLt2p6E{-F{TL*HCf3gNgAKYMn;AV)G;&DlXM9 z0X9I*@6MP7`(P4WvfI40d z)&DlA`7sL>zZLHIDa=Uv32I#8-Li5rpw?><)ODe#`m3SFw;8IveNb^4kJ>lZ;}Cp} zn*Tliu;-P9*qL;|Z7a7cYQ6MEjq`9+{Xe3{afNdiYJ5+j*4+hE{4b;0cMsLR$Edjc zgKC%OjvY^oiepOD@rmjhK_L3g|os+>BgacPAb-@&N%{ovBGQP(X)|GdG}q)%Zr ze1hs%k-OH9a;S6z)cI{N1@=dkGaYl`Dpb3!q1tiJrC*`0|JNDyp2am0YQ2=g9M}*Q zpE0QZPeiTTWzNm0^ADir$raRi{*8*~XH1FF?%Q=4QSHr#I$qA@*FxQQnxo<}3^lK( zqOM#-l4n!G4$>zr)hF4kO_! zRJs2+V?46*Q=|Ho3$=dBp!yZzj(5Vyq=%r^(cN1fjT zHGbn!gQEdKVG5Q_Z1b#c<(G;c~R*q zm>#>j{AsA`)}!j#gF$!}b^degg7MyS@5Jv=^?$-582umHC(2+p(!)^Wvkq16G1U3L zqvq*dR9s$ST8#C<+LH@INY_DKHv%)^WDLWdF8?FuA|2(U#j_BqoG{e-3h$!!NzWH+cVtvL z5h~s(Fezq1^}CeIuj!0H?N41W5%xsQ`!N_D7o+M~i<)OAF$3O0#mV>8#xVgVC!G`3 z{)(u1-5piV_o(xypxUtrH9i|r?L3G&?^jg6uetoEF8vYHkss3&;BQ|p)ch@v%I}P- zZwe|t%bf?X0qJX~_U8)-@Yi1+71#PM-4WHkfv9$kMUC@ZRDXZM)OZRD;Suju&IM5Gr5b8pbw^z{1V`e0)cB z)IR(O)&Hlcb@B#P|7VvUJ+j3qK4v1n5~`e@SQ6)<#^VO|z!z8mTSl>V%t6KT465Eg zQT4q?#qX=jj}+D7k{C4)vZ2;hHEfE*Q03l6&6gz60{rW<80ID29kqUc!oqmL<;RR} z@ef6n*8xLt9(Kl)sD2lUVdD{onlIH*`*s7=d~S_Jup25qYf$~!i5kBXs5o48`G33g z7gTxiW7_#CQR_1V6^C%tyr_g4uO{wzD^$4yQ1fLhron}%d9xoiu4ho^JwVN$w@zOy zJDvd5k8G%YvLI@GS4FL__Na13xcs@Oa<-%D`vtS&1Jt~Z8{4kWfoewuRQ>f(?QDzc z-yoNsimGn~s@y}U>&~O<{{z+U52*F%iDTsyMjfw;THozZ@g0a7=Sisb_%o{g*HQg@ zjUgC4uB8j1e;uRdVRx557B!C+qvC%Q)sHKv`Sb`iJ}KkbI!TXeXJ*v-IZ^!$Lm$>f zUEc`R&yMc+0Mz`MgqkmNuo$jE#o-bDitkY4bTq!T`vPixJjR^(92NgG39P@xQE{n* zic>q(I1NXQ+d52%XHflkf@;Sr)cAZxwL3w=0RKLp6ibsXiQ2D5qT;iSuzb-D^w z|7KMEyHM91M2+)#)cLPnzAv$jdqUK8A*l27q4t^5sQs)R>iQ|DIBr3mcMG+TKSR|Q zJ&BEPeAM^{qxw?-HGbhPznaT$h3ZFl)cpGawT~}G#peiWoG&=9U{TVyQ0+^e)Z$wL zH4YU}^Q#%w!7ixvb;S7xYJPr1jepE!HjY_P<5V0Khw`X6RYSEq!lgT*+B+DvuBM^- zy%u%dR#bg^P~&z9HIHti`u70UpD(EMe97IsMU`6|bzN=DflX2Ioq$?*t5D;76IITi z&ZnsIU!ls0!IvAwAuX!B+^FZfqNskAK;7S}q1smqRZo4?yzYgH#}BCTenhRO)u{9K zqRP37isut|{1d9aI4SM=WT^P1$BLK>HGc-8#&J33!Mj)k6Qv69)Wo*f4|k)+F>mSs z&lntoO#)b#X#)H|AMPF$;5kA5X=2A#RgOy&ZFkxJ|vfSMQAocB=s#8XszB4@O9oD#Ke%An3~ zj~eG5sQLzD2AqcK&u-MXpGM8MKTz#|fGX!LDjvx)**Y(TI=>7muJuvnwnf!51T`LG zQ0<$8s%I-|zc`BO?{(C9&r#)hGF!V6pw?SqRC~fu<5dpTp0=p=k8|lwSe^7mRJ<}~ zvFj(H%Abj9=StLi*nx`69+y7iJdTRvY1DOhQS;?BYTd`kYV$fiRv=v*)xOcF@+P3x z#SB!x7ok7CsC9c96`u#F@?JRKqptsgihGo7HlLE9_Q?#Wa?7KxuZe0`6I8!?yW=BK z@tx?>OWpBxsP*|XDz3-f@pGtgxQ6QYGgO>?*{z=Rs5s&%aUg?jKZqlH{;B1fk|zR`frA zpw6$0IDvKMNchC6>i#eX7d-c3jU{6Lkr1J#bxsB&+i;`G?%e|E;nY4b4{ zRel*%KP#c)Tpd+^eN_C~pyD8 z=T|NrJD**b5Y_H9m=SZM;#wayo+DB1o{0YS@QSPfNQU(~u9hJ|n@YCfIABKQX?-pLEt_lc~Sg>*giUxzAZCaOJ) zQSsW2>i;9udA@@7Jv2G0U)50iMrTxihM=yWjEd(^?)XmBIzE9K=i8{bJwu(JsF3w5 zE2^F{sQxuV^?wBB!kMUYk7Ihgj*6S7u+6KOsQ4vBotF%CeRkA%hoZ)%5^6rxN42Lf zYMqR7$5)`@u@yDX_Mz&zB%F$yQ1zEC zX7jNns=sYf?VW^*>r&J@*oqpz%c$p_hp74OD{gU1jX|UfqpoX+>SssP`sjzcehO+H zEp{$Lt%nuPHJF+726y}ls$JJn@$i!^4>L6z?mUxy9T26i-o9u9YH&68QT>lq+3LxR zns*hPeNgLmDQaHqK-GT&YvUu-`YT?=+Fu2Aybo$$n2wrfJ5bl}bDl$u^Ig<9{Eb?N zzN(fV8x^-?sBtKRLD&@4&!MP(tU%54W2pZ8j+&RxQ0?$lv-y?InH{z7` z?W=uJ<&Smg&8YtWf-3ha>bmC`0|Tntb+J(USr96o;V!=^YG3P)QE(z^{?0(Hr>&^< zyAw74_Mz6pX;i%zUH)TK``)A0YxEj+JQ-@fgg8r~j@NUxL9LVCSP_?^;_?iaW2~Ci zo~`(d^aa%Q2Wwe>&Y{}-+NI;ww(-vAERE`4ZB$&lqv{)jDrX0(Uq>+re@D%Wx2Sj} zsbl#?P~+do*%~ztT~YhoOw>59bm?uVaX9L{f|^H9oB?(1cv94LS+On_M2*`-RJ-P& z=HW`zJl%rYzjk8=+>aWE2k!U>)Hr(TnNd;qy|}m(m!kSzuD)3pbCYh3n#VIyc?JG`!8S?e1$nNWmAhwWz0dk z8|KA@sCo4ps(%kr{e6y#+gFz#xtYa1Hfr26qS}`iwSG#wbX!#Y{ZQ?hg^J5M=XTV* z-jAy92x|X1joLTQx#Lez{eF(B=QC2BL+?Xw_f2mOA=0VM~;;1-=J1e33QOg}~?DAWn#JyI*4n2DG%}IZ^E@iHd7=)cwCPYTgY)&C4~YaXo|? z@dhfs-c~j~u~6m2N3|mzX2Lv}6&s@BJPK9bTvU8Fqt^LRRC}MG_VbUZb(ONU^{)u( zy2_~QTB7DjUsSutqvACSHE$N9;`tNm{B@}DKj=J*nitnm@q3S|KUy1m?ns6~q)VaV z)e;q#DX4yLN44hwYQMRRipvXBzmv4J=ed%ocJ_9TMUBrwRDGLK>+TS0o6?z|B34VYgGN-jy4Vn zQTK(6SPV;`+BFb^a0O<;w(@RJs9bTxOx-vI(``j-ldz0agD4ERJtc z;C<+%>3mxgB-gUQ~H!oOhk?QRl_%V%I0YAkwK& z=a)e38?{jF?}F;jXl#T>aRsLBYX6RK5{rj~ch`sQwOjPDRCc397tpF8`{_e~h~B z6KbD`)zhtWRJsT%o)uiWHYy%1QE?lBs(+Mo0_yzfsCFzu)xQz74i2O0yN22y{z6^< z#-%@@u8Y*m%1?yaFH$;lIZLDFbA8l&ZsqKbiuVvyoR*==KZUCAH`MyRf!de8qT1)} zZR;yBs$Ydr@hyp(2UVOcP~*`T)z2SM{aJu&#|D@GGio0@hMKQeQRTcu-Jc@&vF}$I zQE?uK>gQP0bI<}TihEG?y+@Ukps&Rz8>)XrQE_d7<*+|$eI0c9mr?8T8LFL8`&qk^ zq57Q-D_{xKeEb2k<91a0@1f%G7K6~+-|A2A%!k^4N~6y2?9xL~@mPuK&oIKwz zymWqW#{&jfxv5d(ngcaHMNs9GK*gyNs-A|ZdDsc_<7f=Vy_gCAK+U5l1MU1IsB{)o z+zO-m6@fXi3o4EaQ2WR>RJ``1_V;rx{S37~eMPmi_#kUv1ys5&s+}!R_mA$V`Pc^w z;XJ&97g6(P$6(t(4`FW7PcaXs9unZ0g*8y~X0W$_NZ&BrJ z8X4dzi`SiLN7=k=kE(wY>bxsh5d*)seXj~Cu9IE*EH)(_Z?wg~8){#ii0aol)P3$> z49EOGSh_zJAiV|K;uF-ot2xHTp*t#$Gg0RqL+!_3Q2RoGvDVK9s5p(sZnzIsU(Rth z&)TEr^*C&ZE3pxJ$6MT*q1MG{RQ^WP{vLCJ^`jatAUy?jU(Geq)_Z4EJ*%AeQ0p?) zBwLr2uqWw$sD3|1|Min?f9Q;($RCB8H!-Hzzc*&X8liKY~%Ri3!NIymO zFL<`aZ5S#}`%rPeh1&m;&apU^LG8c2Fgi}gcsLg|{_9Zt@=4UXzl(A3B}T%4xwhX$ zLG3SbQ2SO!)bTKEiRI9XYh3;Yj7oYNYJToR-5=he+7W%8wL1}NAIp#0XTnkUnf9oC za|o)v<52CK@A9{y_P0Z*cK?Pd=dSYwYCrvgkuhk#nF)1W4%GT6iHdV~RDWhT=b`Ff zf@;qORR52l?oZcIaes-LH}MwO_!dF!J55k=9EEE4bmuzMbJ#Da_T56Y$FtDl6AyKM z22`AiqvBm2qhL!6!j7ox#-rLfAEV)FRGhb>&OeS}cn;OS_=_w~Nm27JBWm12QSB{_ zDz`Rjp0-BCe+p_mm!jgl7K3m%s^06)2N;9&bJThNBHODc+G2};OjLUlpvnzG#WxSC z-f}L#KC0gx&>u&PPkK70!t}m$eMqOe33r5YOe5iJmLG`N&YX7Z^ zU9rE*e~d*)ze0^$$V$79w8rkFCu3U-TxI?3fQok?)Vv*ms&5u*Uadmyt2><+QS<2) zsvU7xTU?W&?q6x}0oFy$=VEKDf3;ENb#V?x^>aL`zMoM2+wR-iLFe*KCX z_kU39DaKmsM@H28$b(^67`3hjVisJ88m|+W3147#OuEkQt7TC4n|`QzHao9lUednx z7RN%EgLF$&xl>*K&zOhwL)7)jH&}h)sQNmf%9)C~{wS*cx6ZU1?Y>(LYmpyqlRdXJ z!6u}aq52cJ*?x|k5mjFs%z(482JXk&7;lTE+h9%7J5lGw*lOkGM%B{~)sNGtcD}=M zn0lK%SGGaLc{^$yp2r^e0^4BA?e_e35_6OOh$<)h4$H5N`ACmM#eWxSe%{9Vm|~|L z?}b66SE1@TiHg%>RQrciq(ha{)Hwkax1TX5 zK1bd6((JK$S`xM2HbBK~G^#(>umJ}C9N_s58)Fx|>8!lh*7+XPdOC$_=M~htkG9Y9 z6QcH+V4R2{xE_B-?Q0$P+d7{tUHW$3JQ&Mb(oUb^pzZx;_Ns zU_R8imqx`u0yQr>V*>mhRnHvMzOo8c-g;DdyDtAeCKN6$b zmj)YQ26ucIs=P6%aT$*~Z!4C;-Kg)!p5wM23t$>9XpAMv9(2<7(Vwvo>DO2VJDjrd z-ia#r4%WeFr|rCE=${{$f&9p4?0ZCZTtvDz_Qb?z13UpZ7Il9bk1A&gYM=cFwT?ew ze9ZBy&C4)nOH@6hFbKDy=G`S!+~1+*z4x5mC-R}%UlV`FMfeNz%J; zD31Isz;g(FzX$mLJMUwt_?EqBU!v|K87^7;3ZT-Ru^kRU_2(h# zzW5OfsQtJDs{Dnhc7fli+Eu7o8RyO>Fj?7c)rK@5AFAjW@BU0kseulTi^iF zqp&)99^3Do*TAVHPom=09E4${Z(}P=`*%o)-b0l`sbuy7e(g7QULOo5e=cf&-itc_8WzGYSPl!mwfQv^%aGoV znkSzy9;SR}amaz%|I47}X+x}r<51;X$6}c7y**z<;9SzjQ2Tw$e{3J`fEkHbf9ys6 zq7N32L>~h@qe(AAjbHYE13a5>1)jqOp8`D7G3)05Pk%gsZL!D~8^egtyDJ_mQTLOR=wFAZ{=^6f^zTQ-Q2p=boQztB8!-rPqt;zOV4!~;=0MGl z%BcA}40ZlA)IMaRm7VQTO*fsB#~o_TPU|^C4&CKu;-bhox~1YQ4X}F#Ld; zA4Q|sb;D5m<~CHj{zB~&g`!%&YNE>Rh-%j|)O|rI?IQOYbDe^*$>sf z?Wq0z7^c9NsPbY(5A^@MEk8CVJp>j1+oHcj6nZ=tQ$5Uy$>~ylg146ucr`H z{A=O_Y=w&FD^xoY$Fg}-8`aJ}7>*NA<)6oqm@0Ol|2b<3s(tIQC0<0uwQ!t3&mEiBd5Ci0dV+K{`&VK+h^{jz3|H)Hc61p~mYFs=gDGuM$O;*sO$bk^(#1Cp#T0;4|V?= zf@{sC5{T!RAv>R68~~FQVG{0X5$XXSCxz zQSF+Eb#SlCPmsy>g@UO4x)rLt8CV{7qwb5|%r^fsqvll??5E?{5%XrTdAbnQzh|g< z^%*rk<7c&altGREK-9Y0fPL^h4#D!-Y@Qy&9HaxY+kTlFwGZ?`t&@LI^QugU#kDi) zIpqQ>UO97EIqgvOEJc<73u+un=d?JiLdE|pYTm@n73hh;R5%)kp!yRzccA|{GZD5S z9g5o5R-pR13w0kni!t!AJN_0`ev~|RA4`ggZxz(O&>hvjm6#S!VlMm}HUCrR4fO28 zB3Knapw@Bue766Mz|5o{I^*UK^#A;zFe>g-u>t;qYG;}PwyyJ`)^#^jed{nI-a@r6 zQbF5ivY^^m2i3m5&N-;-_oDWTkErX?7qaWhqvmNZ)O~I=7RAY^>rNv><%w3<;!?0E z=Xu%xup#y?!G6r~b76rV9=$vjOWS?9L|GfBGMJKbYGOX@ip_DEGjch*Z?;42&)ZP* z`)^b`)0DS%hok0mXRL?2Q0Eb%-bK}yzH*@d-x(uN^Lhl5b0!d0xk_Ne2lQ0x2xYQKqD z)z()jXCKsctFb&@L&YmyHEVx;)V|OjHI9=|BAVv zyx3CP>fc@`(EnWfyR%x|K+hn~JBf;axq8-*{>}-gelEsPJdD~`eDwqUKmV(W)k!Zw zJx{(yt-k~f>^Y$YDsDHh8wNJCe)dGoqiLvl@)T9iXVf^SX=MFsgo@ixEQj-5`T;g2 z?QLw=wLtANBT?&U2I~2KAu9eyo7g`54%ObSO#|)UMX^8Wpk{VIo`Wq&heiZ?2IEpx z`+}PXdWK^j499J#efI-u-e+!Mi;Fwe96?- zo`;5`p0i#!Q@6AJRdx%BcQz!%}zeckN(GN^gh9zWtH)Ougr-Qs@x7qc-f-oqe_ z+%wSsbFxgR@hOhUumx&72cg#SbgYT1QS1FPPQ&uO?0eWvoJzV%Z~Go`8+D(~(Z}}R zb(o9v71Z-kw7$0QMWCMh#-Qf$G}Joz36tXv)P4H`Y9F|Rov>-YK>yFDPvI)kMYzf2 z!~6IJlMS$TBpqn$r48zN;sk0u0tearEsmPsRZ#1tA=bh%sP%gjTVk=nfu6Ov2qUn{ z5Zg!AV=vO5QP1r?h6eh7&UYKTl8*S!JcrFlhYqvnq(!Lbtt7(({Xe%Jf$D#e5w@RH zLhaY>QSlgz8kb3^a#x||bFz_kp9n*>zc*^$Ekhl@hI&2;9A)JfMy=0^SQVS2>e+}| zKSxmUeucU&;Coy5g;4RWk2-IHa}O%6k5T(W+R-+zN;zAi=HW=x{<#D7d~y{Fqvr>^ zz6ff4^~Bn^3pI~pkFoD1g|IQ{v8eU-5VenF8f*1-a*oHmo#f~B^zh!s1gQ| z9*=6zI@CJ+6&3&Znd_~2j!(p zLRHkf8;Dw;n^4bVsb|_abijn9m!j7DPRxLZQSE+=ZSWm-!6vh8-JVAEC+BP%_Xeo( zosEg{4939wsJOgve#OY7W6!bY%S5Pon+H{21g68zsQypEB)AK;51vP@w|A&|;?A}C zk;z#Ibsw*QDz7H${AQ?m-5)i-wxG(th}rQo#>cGlEWbEbA>A4q;uh5NMeO;u|5QYk zvkEm&Poe6Ky}-sH3F>((6tzD4q1N*{R6h=43j7nb9s(EI_!q@;q}yOhT#uUnr%>Z_ z1Bc;5RDaqpviK}TmAeQ1>kF5WPPW*_dmrk)8GVV(qgtqW-V?LpYE+yqqT==(RqrR4 zA8VsBwFbDmTF@yAPyC9WUUlfZ87#qt5S(6Yxijz~I$^`cwR# z;aC^TtqJrT!Ueb%o3EvR0nDd$_FR)}J>y0CHD;jUSvLlH_HthJErA~XY0ndTE9($1 zZL@YI-eLEVOsIXK4+i5xR6h@*;_TUJ&m9>tC&>y}AN!-uyMWCx-YzSrC)OlA54Ddx z$68o)w>?Kpavs1@o4+kl>tO))#7(IEJHtU+ zXEjjcJq}gwJZyw#Q1c_pA-B(1L?&hGSmb zkJ<4xs{KJn?0#DTQ<9#GDsLxN$5W{NAmuN%&g!Dp*DPF$k8mH3KWgi-(lOfy8lvu} z15o?&T2w!`U{pNfJcC*fm)!BEsD0)$`se*|dv2s&Dxl^=OH};lp!So)sPT(-#@dk{HIGZ7=FNE2_<7C-dhS6! z)VL=7)#6zP!$>#9*0>0@uSY&-_lbC@^2?&er8z3jKce>c)2RFPOVoWi@_CDEXH;B9 zVJI#|t?&C752IhOaY~8me@;|9s-fcB9~GzXQRPoZUB4RD{&Oxr)^Ao`T1-uTKGb@s zg?VtKa|ddjK0);_?eA7k2x`6*L6u(x%V1Beio0BX)Qh$*a-il-4NQRTU3xGoKGRY2 z_84j$&Z7F4^pfoxg;4Qpi&~G1Q2jiDx-b9cjC$GDOL6A}%)#-Ss5r;GV(sXO+NZ|3 z^hwls-$kvL#8>TmSQ=EjJD}#*a8#V3`JyW-u4hr};45lA z#=UO&+XtfaG{o^R@+?kfx2anEf#o*1=0 z!chGifm(m_QT;iJ+Lu3}_M^;qY&=V#=6@Ab|2m@P#Vpi3T!;~P8MTiTx@-GYZB+gN z)bn8QJ$t^bfSTWHaSWcqwpi!B?X!DP<-AArC&2@IUTK6)N&k)-m%M)ldM0B7)cx`a zYM(Cf(B?rm3@5!2Yv3DHf6G3yc6UWRAFn{we-Sk=ia)mNyP)E-9$VvmRDUZzv7eg_ zM~(AqEQ@LXvUayet@BZ+c{#`BuRz^j4x{#s+o=1~E7ZJC^wi>98|#qnf!eQ*qsHSN z>VE$L6JwUY?fOtud|RT*9f$m?m1jQAQU3El|KHX8f}Kg9ePQ?4VlVmL!FjW=6!}qJ z+qhQ5mZWQ-#(NuTe%(clN31s%|2n9BejqCDJ5cd>iJ=(u)}BY2qvrVt)bY8fedHv@ z#wQqvA5in^69%LAo&CHn18V*)!aleU6_5PyZC+GDenrA_1Q+7=4}qT39IyMY{k%2Z zCmXK>pKW|bVt18?x{t^I63E|J=I1{+7T;iB9QxJP(R*hDo@&+4J=g)?qS_x3;Pvl! zU9l$VWvG4eJ!<@N1$zDSwGwK)yJK{mhPr+sYCW$$7&oM=$BhsQ6b$t?zcIc1?4~H=yR}7UuyhP5KNfPVpmo{ofZx zqUPmi)cDkj?DeF>-l%$Kqt^9G)V_KQ+v63~{3;d2>;HZ=3KgFy{G*Ak3&kL;hW)S` zYMnmD8W=yC*T0{&Lha{AF%*5#tsP}h<+nxc)2mVY#0%8*)na)4^L{a^KXGDOyM|#G z(tlw+Y#7Vye-7A;?MPon-Je5adp)OcFlt^^h~xGD94m2Ln+L;D>-TRQj@jecJlKE{ zqyyu7{p+SBhLT=`{qZUG#x@D8-#46f654rZ@d3x8;$ zgHZEx6KWnEN6p7KsD14VcEl7Zy#9T1G-`hC$J!V*rS+o;YJXgY+P8M0%DaO)FIFnA zfB$cRs&5EtzD&mqcox;3H>m5fr1tusOY5NWSD~I8Zeb|KPhdn#a#k_meNE{VIE~)msr2pAM+?G8!}D z8q~VIfI;{PwXRa7^?F)hN!0yq3F`imH=Wm0J%H~MsP>#n@AdF2jGp8ftiD$nEq-w` zc|GAAZ;jP)6{`M^sC_p{W?Lr(QSlm#O>i?RzHzfyc?D4Gtv2epYAP1N3mAs6vU>gB z3#y^w+6*gV4^%()Vp{yer315BetJ~BWl`fg5JPdRJN_2cjwIQ={@+(9j*90QRJnhl z`VlL{;va(APfMfXQVp}?0*r^JFc#iK&FjA~GjaQblQBb1Yv=Y{Hhx#J5$8q8?e#wo zv_#FbX_yrcp!SQuQ1c@^kL|bhQTMN@sChpdHQsko^CNOzYi}Y{`?I6Qr7|AD_Neuo zBcC}471xuf=kuG`1z)1-jmU3t>5ZDtKcd$49#pyaQR^U}fY<;1AwO!qwL|q|DyqJ{ zmAzvzNmcV|#>$yLJcyF;)&>HDbtqH0O6|9i&-R6CcW%0KDy|G+$? z|3S4YTd3Fn{h$h}|07-c6gDOu7-q+tp~ia#YM!pbn7G?{485d(M?D{0K_9+C&F}YE z5F?ec@h^^=4-HZ4X9TMJ#V&s@dOpOuQ&)Zgj+wCp!Uh5sPf*q{Dh@# z-zkKO#{|^;+2lNrYR5~|eK~mYP2AL*^AdHEQ1ze-Tn=5rZmXVgA69W`!$qV}Og z<-Gpq{_3c9%|p%O(^wNfquNuwy!E>mDz2lQvry}Dl}qo$7^F|2;&jpFKSGV;2h=)C zQNi|$a8&tiuo;d;o%aOQ-k23F4oy(|;9ykT7NL&s!^#+^lI<6bu@dQ@Q1k62YTY-g zZ0+ufs{cDwyjEfaUch#kw~Fn5^H6d43-e&gs#b0_RQ%?m=J!cd{Yk4?d96|V!X(tV z>~=m!-RII*w|P?3SsE3;DyVhU7`5;GfI;{ZYM(fYdcKHU!`f2`8;~A?S`SySA*QKm z_n`q8qe+tQ6jgqIEQV`Q>*O&G#W?lt{7G1z^aiYp|6q2k*1*PT z5Nh5$K;37eHMD)GH7+H+0Tqv0jqE>QH>mQwt?YY6Flt;wu>jUWl{XeO zKaQg2o3FKHAnEfajLBUjN?@2x;&2Y$g9R zsvpBTc>TZ6_%G_d*rlUge*`s;%5}2)#vz|*zkJ(!yGM=XQMx>~v! zYMu^3&A&;g?{6D0IUYmB)V|ao)z2BI z`{XIq{oLEfeLqF*)1y%HVkN45cToFng1&ZLaco7pHx|Kb*bEc(v*)FYST8%&9V+_SfgUoZ-nRL9twr+-^u3wLO z4!eb`G5!$ye!3T1kj^~R`ZEsIzP+e<@fvk~$?xoVSL{G~F>0N~9Om`^UQ0M;BYgv*7@K#w#@qPTK+TKQ*b}2qU>{{)8G^dM1WmI3 zcE+isFJfzKH`$)E&teVIQKwjc8lu|05j8IFumXlm_44F z2-1x=+WOmzg}E-;Cfh&4H+wzvIUaS3?UTz<|GmOpY(RdBZC=l9?2R|D?sj|5$h*Vq z|L?-a;sWwh@3i@}7w?fyx69^Fl-*v>Z=|c>SPb4{to^Z(8a}hP~dmZ-rf8Kf!yOXYU#M`3}4uE6?7t^b~5Htr2k{oIaQu+DL>|KF>lov`bF!CB;|IBD(OiW>i1 zr)*zXfQd+-!pwLF!!Y`38|TUxOnRa7AnJa34|QMqg1S#6Ipf-mF-gzBr??cO;pDS+ z-R+v%vRIRJJD1*r5u|UT?pr0!*?!j(^N^l`+P9Cm{5Pob;-9yD zya?*~suOCT{Sh@zTQCmBxM2Hr3QR{jJNClr*cN|r$3uRzew9GQqY~!A&R7f=xb$_b zMLOp1cAtyDx};BHR}8*r^LdK%3@YByF4_IJ5;i0~5j7r>Ns&@m% z!l$UXeMH@_t6Z_?m7%EfXJR?rfx16^#e*34s@<0^pvt+0dR}^pUW|OrzV}4OB&35; z>$osx!J`-zU!bo4fZ-VBx{Y@wRCx_i_o-f}`_oj^b?Y%c?m)HkBxc7asPdECuyF}P zjdN>M`O{tgRaAUGqxRq0H*G$yLha*sF)=2)W&39?)brPJ)Oc@0&5x@Xgq}aF9l;nv zG7Jl1SJZf~z|nXGHUA=RTReY6jn^_%`Dal5zJa=byu(3Q=8oOh4q;K!pHTCu&|T|y zLu^laG-}*mqUz0b&-StUsPgxr#^VfXydR+An&iIqCod}95Ea)xSQ=-b?yuLe5r#dm z@4NF+>-jj=$2+KXROC;qrv>IEJpfhzdQ^Y+qQ>b@On`A8+WG07#V`l?wNd-R2vj|j zQSDlVT4yIvamfA1%B_W}e-P?Ew+u7jAI?aR?Rh90YCU(v3V0Y*ZmcKPt`OAzR1Y;? zlTrKEVN`r>VJLpYFIe<1`~Fensn`GCQ8z$6H{Qnb82-22_r~L|r0YJjaxy-*`buF* z@;hNxT#IS(GM2-SsCiZDg|)jIY8;QF;(8m0;d3k-$aB_9+aGqmcI`x+SM-fp5f%Ri zsD6#Wc(}m15f%4CsOPp{F#<24;#BahjcYwrJI0~b@lyN&H=*KNV5X0@9w(y8^ZjejAI)(b>C@N)>wmJJ z)11Ppq?3KN`(`^-c^|O}Huz%o?7*P`?5AJ7o?plx!%qh{VYL9C=Mn}4`uy#?f(uDE z@%sG#{{9)YE=K!&p3V3-p20ytd-aj{isK>CeE#RN zpy)pT^X?2>LH;{Dj0@z=Er-~eeJs>KL5`@USJsMf=PXzme?N;;!V{0 zT$s$~Ie?Eb0pqkfxzGQ1`Szvo`JX5IrS$oK9#ATk&;Nb3Id0_qA*gwsGqoKLL(TUH z)N|oL)N}FHG(P|Lxzj<`j-EL9M^psP(!DH6Qn36-=MQ=l{7t4^+QLyYv#&ey{`6<58@P zf1%cGp`1Q@{=%rF=b(RmV|3D+P;vbkGvZm)edjHzyllBFZq-ry2gm%Bz~3u{4ek3oD+$TR;2ux7=v;~tK+fiVlwKP%eA8^L*Fg5U+5J|`6bAoNSh{e>@DyA-)jfw zeRlQhoQ~AB#w*b@5n4`p2Cv)0OZ%HcNd8OJp($mdVac;4|j2JYpY zTCROpttwA6&h;-wsKNQ`s6#KWvo+WD;$4z*qoQ7EC@UrB>ctk|DdO_Ox#kt`d+u5t zFXrlN#rb7bmwQDbJ&f}z^FGh@Ejh2YE2kdT`R3dpKKJE#KUeNHj*p-{aVVpeyXL=g zbzhH0etLIqL#{pKK66|1bm6+!9M|{s3LIPQ>RCkj{FxljG>+xr{C0dkPu@a4=j5E- z?mX2qj{K&SqgP$Z)U(qo+Og7~!?p?_+H-K$p1__pFfwi!1bl6D;?@}g7Z^yPAl59-nF+p<*wnJgRU$) zlkXSg{i^e+Pp@Ao;|z7QCOwtw({g-1Z*G5{^s1Y4;&LoMN;xlb&Kmc5I%V=0=HXWLzgH0THRswc?wtP) z^x{Jdt_`L90i1uDcN9Jk=ll}x`bm7&t39r8ZBzO&$0w3rOI_&pEl~+gFGyJB-XcwB!44>d<-o+M)kBtrFKJ<8y1y8Szbff6-@- zoxyv&b8}88Sw+a}Pgzx{FE;skNms<2*oM5SwC5y#;GDL+OYnY8-*0hkC~b;QIg5Df zH52E%&%bldR<13_IqN8oUt{EV-T1zPd3kr@U6lM2To;?q)%g7XzJB2PJ-q*WEvFri zsQg93FQ<}23kiN}1Bi!)?9IMTlcQG?%@i^cqu5CFi%4z8p(T+~a?SAX;Vi}X2V@Y=}d?f`ezK6m1pB7D9> zx%0VZFzGich*vw#)9VNF^?Jj3|GjRK*Uq&=c?D@}Lh?3I4qwSU$GO(W@wMa?Qu)01 ze{=r4{|dsrTr<(t(V6sQuJ!UB!1?XS|A)MKT;G>;WcqWDyiS;v>-5^{+8LM6$N0R3 zV?8)ln*Kc`uP1N)Z6Ce@dZKgu57Mn&Y_m{SL-HoMz7^uSG8`MlIeJ~;x_!L$+RV9= z?W1Rn^IP=X|KH0;nXR}kjqCFnu6;*dbd2HJ?Qw0$@6svV#ieNfbn>!rEx%UonL^uE za@}5z|G=>bK0l@`eJ}X-6^Ube$k!`1b#LZ#3RkwiGn{dK)N#HR`Cn~m!xXOTN;)r} ztMXZ|*RC9W4x$|sc!yEeKkm9qu3R0j!?7`3JJTHtthPtjl`4wFKiClX=kpGd-)i^&7<=xOPWAo|FU8a#=) zu0Nkw@wqzv9m~1Hxo(9!cMf^OTt9|jA>K(iUX}7+a!xYNAI-I+Xv=@E@5n3iO?x_U z{swpa6zA#{&O0sVRHwY9e7;3_qq(k*yDlmD33!kBrkqiH{+_%OlogpWSMgb|1f)-s z<}16WDDADz=L(diR}J1hNb{d5?PguLTi zcf@}+W5ux~yqEIMM7#A`hu0{hE}xH5_eehL6^U~SQ*T{YXKu^(bferd?%LHjh;&xY z`5pBd&gbjoujcyvl%=1og_AdiymFLxmi!5vmxi|KHPZE0pO?FSX5#$noL__V5spXW z+y&&tBE5n1OUlq|DtUUX<~@LO0(o!Zcog2dc_-ueEXqmGyBO!>;<^lc)~gt0`P}t) zbey*KB0b0D&ExtA`ZSema^QYk!gagcasGU!|MeZ|QSNgoyu-U6<;5aD2cHk}xh>Y< z{WIlErj1*vD<9^k%){g-Aia?D=I~BSsZDritpW+?H=l@=3 z`8vCSVZ`xGSeZE1tD|wIS{Gz-&a^8Qh%cL`N{Sx{a z_)YzbIcGQd@i?&{bqxHbTwTk5qT+x3!+AgPsS(%eXR3>NH|E?9zfO{hNr7u1mc&;WNA0_Nu#Jv;uACiyTd6sxyh+99@r}_6|0sEWanhyLAB6Jz} z7l8LQ0l7k)?*!)25%+NctKhfd_fFnI|4!oR_s={}#Qz_`@i_AI6yP6N#Q8(g{XX39 z1^!9E{2Y-#9pNwM`&WpwC-NqIPlz)A0K(J@G$7_)GEA z?~&mD8RGr}&(p#G7T{RUXnc(4Yk^BY73;U~)9+4T{{oL=;6fGK`2NV(Z}R<8U|tW- z=L7S0zFC55{4sD(1J@@B|0$mIy9NKHz$w2q-0Am5KJEveSL63M;+!S^@8b7<@V-oL z!uC*xSCe)Zzvlq=#k}vw`-S*jL--F8=jVVu66N@9{GLmkeZWbttKWYB|NXpwi?AOC z_HzmUDBmCF`)1(YBp}}Zh+Dr7@XzMaPdf4Ug}>ZS1nx9x-#fzPr{AyRw@e=HvtdAHv@NsIOhr1de4jSdp7m)65fA?-+g(%9sIWe_jx=Y;QQ?so3zO1yNbG#_YZ*gj7I=Rj zzt17gU-5i?z<(vU|BdHiJYNp{8-V?#$d@6Ee{aM8dEmV>^8W|m`1dH+?}6*n#J>)h zYk+?{aQEZ;=L!E9&yNu27U0wGm%;x%z}$;Ce}?CKd3S+%0RFE5*Cg+M$P-&&?e}rqzrlAC*FK&h?%$6x{7bwK^WFqE z+qxTX2A_V9Apf6@-&1(*gWo}(x8VOdyxXMn3BapAzpnzV8jrM-%6D;7z|b66ZZQ?$7f!;GP1$zvg=naQgi`jrLV1J7^o4|f6X`ROXrx8zKuPMI&l6c=BPkx_8oFhfpw~@Ew zgx`;_KOv28R9b{zho63r;`wI2_v8O+^76ODX9=|Ny~KMiVJ{}m3~v2?oA+CIo=5!e zAkIIyxBWjr9?K*I^TtR6I^!`d3$Qae?RY^!v7TETI2jqzWmL{Gk#h}{-c1M0pB_D`p1M_8}N$% zB*Guha}!~c_`eh!zZ7^B{ubc%`*wfX|9NoThw`rCdL8jT!uu1vKLPB1^7w*?^T*&@ z!@Vcs{wCkg1osc({&L_SM))7|{SSOUpQjJbeUUf4&IA7{{EtQ%R(QXNv}eKpI`DjP zCum?1QNnXotGu6VwMIQo5~zZzdg z*lUUN|AF&mk=_>HKLp%=f^P_}4c_m@eIwyNP1s$5Lnxk%`vbfO_`QU@ya)Kb`000n z@5k_cL*(%)U|tN4dHjA4oaOJidAN$O-yz*s694<6tS=5+e@OTXz~2M*t%Usq-yh=p z`%`%2<@NagE`ARrt@QgXaQ-ZDUdsEkNJGD`BK+Iz%l~~9_@7C8*_nkan zgx~GB-$WW`J=p%gim*c^+^-8EL)||7r5^ zNnoz!`{#h+$Oik}#ruB~_81=heuB97=Xn(Q(67z+tAW2d!sYj~;Qo31_JK>kkMVpp zaMuy%$vhW$I69+oPxAhIya%|?5U$^!5$9vXeGK1kCwvIrJyE8+2>Y@4eih&MBkaS( zKLFedi2p+3>GuKrhv3xjByh6%_;a2sBJLaTyPEH>A>JeTPQNMQzan7n9q-43>uvbI z2mHSuIKP4KCq{nn$@}kt`BL6*<^2M1zKiG80s8{p{}$gLC9V4d^Svb4=e-_j_ksU~ z$iy|^c?Ds=j{8%*KflP|dGc{4^7R(tJdCpI_vV0kO}ORv>-aqw*awpKJ8<95_h%9R zFwbv+_X~*stN48p-#-Y%{v|z`hT^ zml6J0-oH_)<`u#`5eHP*0%=h<2T|BkO%a;{#Q@m4rd?L!X zMZUVg|10r3#6J)GpYwh;eqT>so*TG+oOCbn3?kms0@=3^|1Mxw@&8idy&V4s67NfS zo*H@mifwF@SYERf_oG3{)YD}d2jOQ_iXa`5#s&|@XvIw z#udbSEdKi4%=^=XeI4+B%l97M4*~wKd8R1a4DROwe{Iym4*|QtQ$_s8^Zu6z6Ta`_ z`&q#M5ilPF$4^9EKL)sSggpp+|HZqF`y?>$1m+sv-&>SJcs>OV{azlpe;&B+#{HGN z-v|64@J{158+j4@i@<+JgvtHcz`qo~?*{)%f$K%sci_L5?*|h0X8i9P>3t;9`%nD! z`|EiBLcH$-+|x<_UBrDp&z}?bExg|k{u>EP_a`jvy%k8jFE5oOXxQA~?Q3@ca+n zuOrTvk-rn*Pro_bZw~k0fa7ElmS8?W+z*ldKAtZn{jUb@7kPgL<^6-e|6#uMdpK$Q z8#rD8-k%D;djNZZxHkZM6VE!|j|9g6|Mvp-jwp*`05{?KeL4P*0!F`IWoK zPZ#dZsPosx`yG*Y!T((Ny+Utr|4R`s;nVwX$mccSodf21eE($R0UL z`9)w}$@f{}d{@B!Bry8DoA7&(_Ltzk3bp@ zr{C8AdjNcI<+~3~vfFqRX+9diPvF+?89aXl+^>_y7exH;A?%C5@dt$cGVl8n{w0BP z4w%1-JbXWRz82U8-Y?;K24Qyuj{7VBB=|Mp_)p?KI{ZHob@w#j-$eLF2%9DB-*MlA z@9*Y$2>9R6`-g~|erJgHX&iUq|8Aap0rMW-cM|Wrcs@-&&htDTm_JuR`F$1s*MoZv z*spLev!T}Kp8)$Io-g40m4x34{>8}KJaL{v{{NovuON-9_=kxVW!k^6Z zZtxz%{SwmrW%8!q7veVr$A7r9!Dr*+`2A{>;d6mqlV|*Xgzw|z@!JXiHNHQ}_rp?P zygvl)rxNd{fw_(FsmR~IN1pFbypIreUBEv(@^Tp1p9Xf4_ooPZeu4+rlLGc&JJweTmAm>u+!P9noCQqrAYyGJ4?jrZ*^(hLZS@ZAtroj$ieIf!)aIbu+iL8a z8V9m#zJ<(ifb*g@A5S3!#Q5RLe zy}sD0wz|V=scSJ;o99~<=~f%9-delgZ+F+LLAP4$wbW+ot<9>F@lAq#uGJwE)!MK# zXm4~{MQF9KRSm&Un}F`fpx3F+wYK)dO@p?kh#XS53BGWZZxj#5AbdF25qvj@8)awH?E^+ z)IKL$OYP?R{>DQlj?e?oRY$sO%XEmd8`Np5@sM5#d-Fr~Hy&D@>9(o$Bdgu^Vyp4> z3++KQw+WK|YU2^7y46x^xk;%jnsC_q#>OMo@oEm5-`JR{PIalP)9cllUi*A=aSNY? z=Hj{GM%7)WGAQw&xj-gYn|%t~TBl)`TGo%L0TrL_Oh=&nR3UBCtNL60L2Hd3Lbq!7 z2R-$I$=%RywmThRF|6%nYu$}rcd1!A+4VyP9}|X7b8ln1hM2-aFsg znyluD5N&LAl|rgb>Z(8JZfs}(PthgMQEvDaH^=WZ>>16#TH?>Z$UqM5>Gaa08M^&Z8I^fP4gjAl|8?dJdkR zt&VCSw)>5#*^_feW@aX?ucmsC2l{qnYGI+*I^PChsamB?LQw@y!_lFBPNL|!Pv+AXd zgGtCEBp63-ndmRJ)|+&7lwm~Kb~8S0*k1R0;!yb6mTFI2j$7C zI$Ei_k*iyC%4ln6A1cpkL73#3bK|WHE5eN2TC$X^{hFQX1as1`xndcH4p-BfwFMyu zEx6q7tu>W+%;yW;rLBtuQ?XBE>P!&yjP|lPql_RzoZf4yvy>9~Hwrug(pAMQGhzCF zNZ@%DZBerw1VKGnB(kE?2V_!{zUG@2oCsCC*y%#nZ5S`~x|^!?&G!0IchefZyUq+f zY>9|>gtR*xI6|k}jj7H;(@9XLgQMdEuWB-j_4~&BRBJ8RBC4rR30mumTaa_{Gq8Xb z!D&aeZ=NySfvdaxnBMUHstM1S=Ayo_C6wAGA!yj`L-0aJ$y$QHM27O16dCr4@$sgL zr4}`D`+(An1l}UTB~XvB4*g5jj1SjKL6OJqIz*R@#LTIovNz3TF>}E>toN5&y`DNm zx7wrWnizTX=5cVzT%{rlG^k%$^^?wF}!QQps3mNV}x5*&V{sG~qkoO=*6M=H(c!w`tj+(TFfsUv-C%2D8*e z8rBibfNJ%iTph;A#&95vy98OAyI8Zg8niAX*p1-=M2cLlWMXHn-G$wDbaYqa9|v0- zqQ9Mf*XUP&)k@O3AkofQ<=iZcP#BsPW3=f^3v^5Q-fV6OgI?8Y8^+scUh2+`sYJdr zcixxmMO_*z5HgyGCp`6e;xEx>k>!G2Mkr%eVE$lQGQ{37CaW`@miXr7uGNlkK}gRz zX=x6kVMrx$>bqsc5=*Hx7et6%L@2o5I<9A}T4}Af5E{tq284AJS=kxtqGX~LR8K0s zMKr{n?h3R;jQ>a+!W_KUqp01*#i0=uW*D1KX-pTo+B7EkM>HMb+_E)Xr&9n*OixhFnR6+ffkjHW z>=(kP$q_=*UEf-3-vNdUwWB9p)fmKhAy^ty-DKQJe$n`kZrp@9 zLT;kM=n(2I11HdT9}~=k)CqxYO~YV-NL{5Y!lx{*Qm}mtIqGSD@^|KG)Wu-&3(>iD%Nx1P`NDwUjjsHW+7ZodE zI#Q*KN6el(#%eDORs#i`lqDznV;?D-{ptuU!}OW_nbfjySklRf?goQStbxa`mV1z5 z>gIgAI}|_S`imN`g&WC8-7QBo;zLi0ab%26?wxfCG1$eFtA|}v?YpDZ>+V-s7nots z8M|(5lJyS}q85C#3Sh#&d>L@onvJOq_{d&!p}okk>(aL^E~b1kImR0t~53 z$MpPY6e47|$%y#wq|>9qPo1uDjFwnq#>uG_C$*&2Zjtb4BrqPLzF0< za#?Vfs>sZehLH6cA+dhds{5j7qBA3jf4)4lBTNJ8DQ19+RYa6ZeIccjNa3Z^vk{Uj z<1*n*QFNKGnt?786rJ3LRFoG1@3owXvaXUOVwiDP|Dt%3a0DeztkwcN(E7TjP@@Oe zj-r-}m?)TGm)2UMioISFCQkpWeb-(yqO*joyZ@*vGkedhOYzlj9h^fSb?|7*T{-xa zbAQ=A55v~auG?DugQvO&&!Ru>!SbM3^~6wFE_OS^wa6L@e@L@U0s%n%nv7~$a|f!! z#SXe+$++@{C}#1GF<=~3>E#NLKHLBTPYoF=uhOeGgyfeVrmZbJ2o%waN|&Rx4sFl# zuk)QSBSU6mh@-PBG+1Wv()cG*Xf$lL%MMfC)Pa3h7{jb+KF}DDGPJ$e-hi4St{E9? zObu6fG^6panwQk3j^<8R{M)y9r|RtN33EvM0JSEDeHpP%0It`I2_#Wqy3={MRnz#^ zYJKLu^KgqRq~>pDz5B32*$2gVt9QPQGD@n#LogNry55}>LDwMai%kpO3AH24e!vLR zc-UbS=I9g?{!&S%adT(P%!f zS<|RAm|ak(Hl@+V8}>X2qNA=uax&sf|1Je~*3?9Ri&d8uAcbm36o!`W(>QFB3a?JH z$1q@6A8xNaRL$RFdA&#SOhhY1_DfZXbs|gj9JSkr=rqUn4CJIC`ka%b;-mMiDFX{bIJgs2iHB_A) zvbvx1x^G=*Et;@ z3NhboBZw)uD-HhM+2Q&@=+)ku!O*Oy?$sOmimZ=r<xF?LNgY)%c|)XPj+rDB96 zmtfQdMFmwPVRo)ab!#XT9Fvcct4-F-1?GCXoUlu5vA7jcZItI(*ktX7{jWrW&xk8= zXFaRO=vbrkN9pNs)YV5N|+!J2KUYx1=|ZngUu1<5NlOD zQ`0fMNVL^F>FT8INKm?{N4dNvogcj#+(OZ5Ee{T8#KZnk#kIz5wY{>6cA$dmJEssK zI8b3FBgbHs)zB5IPOmG3_%Ya`3`)mUj*1&AKVcIP;(Js{WU9Z2(MJ~@Ir=l3ozR|Q zsG=eSM33BAi0gvADAHBIhC$uovMgW9JcL^X_7s$XEto=6HPjNcq;^-AYV-|O)rXUC z>m9`E%*d1JSDfNQ1IXx*6zH#$)r@pKOccy?&wwPRaBwAhq zIr%Pqd@am0A{0hpL$1^6fv<5CQY>|{xjcyydAv6mH4V_8P~x_@rednN6zAzX^7~WWd1B5ggSukQTv9d*qI3*s@FOXtN|LhVAbQtHHUl1C3! z^;lN%Tr4{lZeLCJ2-IuMcP^%G3(XR?lzn&6Sji({P9sym5G7N;IIu`vRwvaN@Vd5T z12S)hEox{jfQgd0=})$6Dndd_rF9Xv6;KvawC#ZyeK}ap#4hlYZj&G>M;S=wKPB{9 zcS($?B`uD|!qm%5A0Dq-a&_-Y#xW<%IByP-Fg%_2NUpOKCVh_@zC_+J9MqDSb$qXC z(zaA#PGw^fO=m_0qUbRx?4k2f=V_Y5q={OynIgv@v1$pN!dSPWr&Ic|DkCdK8qC9t zH|a4IB4^~DL86vvbpS<90lC#8Znhp2P*!(fLYlDKbi*hy_yb{wcEIf)=x(z5k(Ju6 z03*Q%HTAgckWjjp+93I8SE{`5Y3^kT&!OR8gkj&P408C_62Np3Rpo=IfiOUCh zdZ#AFpv%lM^B6(Bkm`(#1!aha*0Na+bRH$gV}=7xyb=tYQuN7EjiK2qH(7G`?bW1b`5M^DdHN5oB#u@TRk5Y5)% z>Y!grU}CP*J>NWM@Uuf~RU_^gHVjiR*_32d9VyIDj8}JW<6Qicl^rN1lnx>$p5J|) zu1I<_G}%e+h1L{dRLelKzI-Ht0v?O1l%h#k`5ZLYHg3q@viNpKl-?boxUm@iZB1#0mFC$|64HvK zBsOG4)$`cKvnRZ+=SayAw6+1%R^w>0JIKb8wT~@_$#^*IAj^;#cuVS7i--?qV}Zi0 zGz#9y9ykr_W<>#92sRwajWb_>Iz4w}cIM3d%;{5i;XOZ6%mWpRs?t&0+?ys|Ga^Ah*xe+xIa%}fTAeNG?#`*B zCudGs3e`S$OrM;ZIdRwiE3TNhTfZwtWoFdQb(I{tB8tKq#9eCJ@g}^jJG2>8oWEvo zpL(dSWQ!DP*aO~7ZURIZjQETQsAb<&lc3rDC#vi2Cv- zQ8})-!iR-tsflu|o&nwB#$?Te7Sa_G^%8qIMBq~?#yhG;3~kkJ*&YjW=9*|e;M~nj zrEX+q6Ua|hHY1&}Y)BhROBh_hx+*&J%mGyMu%L7=o z$h1HMKt#N5GB_FsCd!V?ARXgijH7;T@OZn2*PC-cpS;t6nO6_CWvtIAgZxyDE z;}A(=-raKQC@VHRtUJUj3+R#-VnNFRs(I6xB{+9g^I8B&ekSDww3KQ!!=4~a)mGZe zlmR+${s1d7|f=^z8y2qoc3braI=llM;oiWL1QVgW(K`(>aADXLwXy`JamzzAO|)a zS+>iGcN0V!%vpD}6Oio?D5H-QBz5hgS|a1)$m{fX0Vq&dSMh2wwYag^OWuvf_zqYH zuVt78+eaazoBpVYyv@SNDvzFTI!I)p)DtYZRFZVn``F|1|u1CdstFKUkoJcuQQM{d$66^D8BWw`}ObSf|%p}*r5J|&8Rb)6D*rK(zpl$kxwA03SePRKy z=xcvzi<>J6eEr^<40N`bZ_{rJQcr8aaq#S3f2ZooCu_`o@G>_u*R@qVr$!$ z3Yw&)A*Ma`nu&1Eg(AiGNWjg>YB!OEG}hq@#-~^)#l@mn_VPS^Ilz?4mZCCj%7p7; z(5My~0Ar+l$XoumMM}CY7iFZ|u$6wT&dTUe$}Le6>!v6U`h6KnxpG0cWR?>(iMW=_ z!J;J2h({poE$EU+(Jyb2}{kVc*m_B=C;!$TX6T(PRR&a9PG>csX zO}E~dZuXF=eVf3chV<_CFZ0khr?Ub~C7%@B1s_wZ>OEo|L>}rxD6aI-(J68#zq%`@ z$=0E2X4Fy~Ct|@KTUcUhA~EM}9Ls2subo@(8BNURg*?l7T<>6(LLLDglAV2b7h7!H zV-&k_OCFH>xa?33b>^GhRqziHUij=*S266iWn;U)VQ?mDPh@@5e;6OHEj-URyxiEA`d+CtPSND z?c!vm^Hqe&gn2}QvDz%?MD0#ZP((AzTDXn>@)(5-Vjgvn5j?L-<(UPZ5!3WK6y zuuNcuM%#T**r9nWgHvyj1h&*VXqvi%R;{X`yqFw(rsb0%pWdmFL9WeIV z6iAER?m2DTT1xhbg0pG~J3`ZW(z*~sGk0L3MnGQ+!+(Q>7{~$?T?(zOt>pe+3mAhT zRau@1GwK?fvLZT_>gUJMXQYILWVBi98NoBk(Yj{Dw_L)tI^=@3hH);;9oVzDPc~GK zE@c_RMsl^w>YanQ&Rje5-JLWZ$ypXDHCrlTb|VSawAObarR+0Qn04KXVA7fF>ZE4) zm7GgJip7KK&J$Cyj)3+%6yMBCux%*dU56r(K^3KCfsx9(98~|;dFi_W%vfG59}tl( zEpZp6zcVTFQ&A%QsNif&0KLj4HA_fL6DBcHQ0vdWFlbFgORbyHEXFicqzIi!S2rYo zYwQVeShW&Hv@f>rv*%@+?IT-e_EBjKP#Br18QnGy_}e@&yH8EEzJfK^Do{{ph^5%& zwvI^(({F4;Q0nz<2`Ndt`>uH;rWJM=31eUT4v43%9())%ZQL)WV{=(QnSWWl5X7&6;G(B@DmPBa>@+(SpHlf;5WR2t*vFFTU6eB0x+Vvt!cN~0^f;39@sBMI1iNViRq ze1^68-U@B@quc6A$iMmAQd^i{sjB^Z_=81Fvjb z&oovTTh(>260LKL5pyk}?C`HO=m;d$dycDp!;5;?*2#XC7~MK0eTBsVAguW#Q}3!f|^e@iJmVw4WoG} z_!hUBPtGRWYmx$7-6;7-_1mcyKA_lDJDSiAC+?-#c~ESN1TQU}pvf6DKJvF$$e91! znYp>qAhnC-#vx@S!Yn+yy{bpTh3DXzskvJv5@`(BSlJ1cjzIIXk5Xth<;;X2=fU+I z2{6qJ*{yyy8=9vP&x~orH`UgTo=GJ4!c*w7m5fEoxpJ2(Chd%99AmDf)B4Lo%wjea zPHAeeYXjQ>aci{H>7N!K3V&WI~s;WARz(kQMbf5*@K%6l{bRmsJ$z zXu+Bl=|{jg#_;a@s#u|X*p4*$TuEnZA_^Y@JA-S>^#E`Qp=_L>&&Z0~h?@!o1rFG< z-PGnBH@GxUH2)YB+h@cz>gyg|L|aKl!J(F$n5+QC0%?nnpT8u>C; zm`BNct=`+F@v+Y+g7U3X2H61R)2Jy)eBwa0u+-&XAX)li&n3;Gw3N3G2TMS$Wp(&{b(*PGmPDH9WW+tlLVo6@`BRX6(2vNSpb~UhBDCcXAXas8i zL@yF(%@u~4HX~7)YtywPV4*xWmdJFBfkbSL_NQacIM4*Wh!vG}N5WD1XahHt-jw@P z02@8+q*w)-vF$Mv#l+CyC8^ALJKOOt`q4PnX|6Pm)n_5qEPE1zVkDx=Jw^jF!e|Iu zS*!x>a&pca`GB_Na#XBQ0hD&$??uq|qWs=#+|=O0V6P!bwny#49yi(4NfyK0O5>{A zTWCXwIp8nhliv#C0j{-|x1ZdQe3Qf|w{`>ji%K`A4=d@%80=Jl{R;)e%u#naO?7Sk zG4z8C{ma$>=E%o+n#*feK&chzDaQ|A_mFF^tLjaKRoXOu{P0aXdQYF8n?HJeb-YFK zWITPGmR+oonm-Z>#T%0lUPt)Q~fbA@Tn{2QfaG z=P(X)o^=mK#Qm0!%~;Bk=EcuL1x$E!Q1G=b%)9=k!#G1~N_9hV4d#?+iGPkR*j*XE zP%#S*=g7)7nt5ah&bDe_WI zCMc_7n?nTy0v5LH*P#LwqK&?nvHFicsIJHjA6v^trcX2_lQ1B z{*udXY;lzECNJCVnZ;N;)p?_R0eiI@TO1%oyC2ZkhW)Dw>)6zQ7I3I>qqY^f%>q3n zj={FF?HqJ-64@+bUN6XsW%JgtQ6Ak6klF{u)ebeA(6lVN{m|_F4xZFZq@iMNBA}tpLV=kl5YR$U zx0M8O8BDDm&XB!v$P{*roe-4{*}=IUCtS=NZLsPQ)gQC~LAfz=a_US&GHN=+!mW8= zTG;5!$>|EywiE3s5{R}B@H|GCLro+TS&_oh=pcJU z&|O-M&VNjB&(Q~61Rf%ESuCD2ZT{Osw%3RT$1ueS0|Iw zhPm+~m0Y`hq)FB?U2f7snAO@|a+t`6PGe*~Gbx`YiVL`C>w!QQb<~CZ8 z-T_5(U8n{c@{bnQlxYm{bbcuc34pAGd1Z+yDpyiA$?_9Wn6qNGNv*EFVD+_zw%eAl zv@BAKT^vmz5Y1+ce490sNtRa2)SOXKkA1`=WG!(1ap@om^-JrcPDkLxIM~9nnwfg? z>1TlXs|v*u7-#LS03897PDXm{p8n$kyx0gG5i>&(?%AyFEp@$hpr4_T&?UWXgm2T^ zCVy>_gIA+GXej98wq&%QDa{HYD=_I*SQ0WBI-B&~kN}oVV>l^Ev+8qxtsM>{+8sAR zNCcyKS#C`g<4Q3JTH47R>Cl98uEJti<<69&5NwLCh^4W&BTzBLdBUE(oC?<4PC%1S zV){aaiQMGIjD4+4dU-iIX}?|gjR;P36Vf2TV6lS|`pG{H)p55e@0+2#4~&VTr_0B-mSYqdB60|h<+8oiPS&-SX zF(dobIPWVepF!;;$vT43Dm5&0T>I>8uL$%+oYMpt&_IS>iT5Svh)|^8gGJ zl)P?=4F%KSgwqPiP6)?11$<1EScqA8>C|)kF9TubK%FBz<0@;LB@v~XcGS0>H)LiP zns)?~J5o$zwCx(!VQp_J4)0=WjOs)6vdl3bSDw^T$uwr%%u5_baNHV3 z?D97lo3zKbY-BQZP^6lha*U7qbeLrS28n0z!c z{9Wxc)~3VcL3a|v9_05?z+{WtM-4lTM-A5-H=Uljeqt8F)?vn|(y0sPd$u}zuGfUQ zCLZ$ULKgvHf+|4X*BG;{^kK1UWR_Vc+s{!M$T~IkWeA$x#AGA;NkJ&dEG?Ubls_s- z(0j!D&`O*eG|^eY;zb82s3{sJbT*3rm!8+0)f`8ql?PT^WQ_5Tb)g5^$H&~ z6>CzlDpLmp=0olymoMk#4{i|?Us}6myHLAg+F#VuSTtjaLL61!6E)1CqC zZ&8Wmo<#@P4TtlQbUB3tE9NQ@HgLJG$t92j84=<$SRMLZKqn+)PH_vKpLvf2tnEij z$q2-PPjL>TeVnn*rx<4$yK#DmCvE^@Yfu;1ImpI%DHfj6)}KiFs}rXDVh+JeYA~Bk zG)RyX7wx}==tM`nbazH=b1F2XQETB&HW#<6yyQ80z6?GsxD5@AlhT5y-VrfR`du^f zTX(Wj&9O&?A!Rn&S8l5lh>f_}|h$)y@G%8D%co<#|%o2LXJOVad? zzHhK*VT!=&$Efb)r53ZxW&(>77dxjqLTv2Zba;QpU)wpRIN3)MbT-dnu{U7H%?*`VmG6n%GV^hz>ovxR>en{;y?TO(61v0DM(Bp zeK?_wkdg)$p(CY|s(8&$vX7-d>E^tyP92s!diH4JR1;1?|5C3Eo^ZR@ z*d_u293tlV_KMAglBIMtL7H|5(*g+pH$#JCpD|N~$)EzQ>0|M<+!r9>n=z@?)B;Ru zM+t6BVjboMD8F<|W3U}#02M2VjD{jrY6ui|{J1aI3e-0`=_~DOivDSFV?s3JQWZ@H z#iFpYo06c!k<0mH6nILjJNlQ&-KZ<{Ca1cMQ{C#SBgbZ@PaKuy|5a3n4!mddT&bYT zTIm9A%B`{Z+Tq|ee2=rZw9i)I_QRsYfnu>>!DX>WMot4y^`s1x@-NOg;ql4(ZXlus zJ?fdbNh`T`&kBbKZUh%%z^3FvF39IGO{7(b*kXzVXvv&SN`quqXujUG&=E<|hwNhnjq zwEF@baA}T7Q=8(lRM>%iv)wP}b*F&L&FZe8{F>lkqfZe+k65N3UVf@=ZL##+KPNvw?G9UHea_W| zFV8b0uL_NoW~-ZVS8Lrg>_+i@-zbw3xlj$y=hF{lsI?~(V z`%a#no6p-Zl)W@=ASX*L%^&n>NmF#^bg_(Qm)w{R00;z+Lm0x3>xKm20o%#ojPL~)%&sd$tXR)vw(3-b1 z0!ByZF__&RRL@>F(rfg^PveJ9GITZIb*U6IQaG5m z$sTA?61IC^GEHX&X-R6>B95k*swwI)tX%p?IepIRR=s0>MAvLLsT5P+ooveRL$0l? z1Tz9l8h+B3rIq;&hx8!te)MRYMDjfx1xKoEVr;K50{${qs+*wKBEm@znNFy521b>X zf%m}F%5rJ{-9nf+p}URh@{8u(nCTTc5(c~;TdEt`f7td4&-KM%p*7COS%t~0tSp8+Un{n&~y{zpqOJ zAg|~q;Ycc54@w=uuA>%zQ1mrpW_;SgxJQ<|7KhhxfLbeTT_Em=_9BhNrgFcfPXV@4 z`C#AHOQCfHga7ZZVs2?-cPZ$*g$ZK*nWM+_plPz5e)??reylul4mHkT6`Qt%>~EYo zeWqawfG9C+W6;*1wXMBEZOQ$NWU8vUOvRy` zKjRE5BRAHy>4c0FW(hyXN`#t&I0qHCS2A<4RTOS^TO_IZ!_yYEWHVUXKZwAMh11=U zh2WcPLfXicP$PFdf;0L!iry6Pb-9D-wj<7JK)dYdYTEy5#yT0Y>$7O561uvY09|Hv zb+u~%d~o!OZIQbo?#L5YCq-N~P9F!=xT|wvl^mKJT04gNwm7L0A^x5NNyn195;dr< z+S9*kEaOq2;`XgeMo}$OJFGJ?KOz>S@n;cji@4fgJbQ{&OPr?E&JvMPfUyW=C$W4y0p;3B1dT7(mXqs4J$%)bz3&exx9d$ z2STG$$X)ow;g-)C#WKrI3BiVrd(B6aYJX;A>!LtXYXw|XhZS5lK_q9}2sMh)aK(X1 zz9w-kt^b+E%QQvTZJAUuLd)E@7~~4weX#Bb?uw$^twj%V-w8I-53SNnTL78BI#z1-tH5{FUs|ML}%!MiCNe zf=jYHIC6b$HqoRM^v&En9s(@62KW&u!buzr*JO$6QyRac?VanHZd$X6K8c(AcS`}?kPTlnkGgv z#(TkWmaz4dU=_k}YF~KL+>rgh9D=AWkPbW~|DxqgHqe{#Bp8wyCcv^t1lMlIQ8?Sd z%Yay7Eqf%~+AslogFYA{l@`1dVvLdL_ij!Md-C1o%)bb>+Bx6ua{ib3@R7EG!pCcG za_yf+jd4)2xRyNnCZ-eV>Iod zLAsHn7(x`__=tXYt7{*|w<{KKrJL~1u*=&n)5M%#J3^E(Uo6Syh`WMNV;;NaL*cE> zE49t2Umh`X*8YRwjF7*PJQrRT0^1-VV&l&a7iBaMXT>>UdD56sh)Q3}4hyO5 z;IZw!OmveauHr;sU%@n8jqROhJypjrh@I3*l}os_*2ksmls|w9RK6UyYf3Jbpck4q z$y>UOLj2UA?m`}GwlwT2b=OH&UEdzHKceUfdB^mG2_P%Abk}5&j8b)N;nFS@lJ<4( zT*kDO>@zL|JaXuT7#*WoR#!ENI5C{s1Kmpj9?3pEA0e}x^f*sX=9Sk{TofA z=-n2j=-wAiJp#9-OV>>tiFo8o^i(!>wl36}w!OGHf7|pHvFyJ)fb+0L9c@FAMnj$E zHW1Te)Hv!2s;edrn=BeW^{Uj2x*%7(A^h|-Qj-Vy*R<-6nyQ9JS}}5J2K;6f{ z?)Le%%AGurCrxXmLo8#JMN5`6wuHPMQrw*x{HrrkHTy9rj2{iXs#(}}6Hjc?mwKA$i1m}T<`Th8f{S^H61-impuLA>R+d2Em1 z>W@*Lg`sYn8D_iGn@wKbO>!Og>tgBIn0pkwkYqAH0jXc#%P@Cx{!Byvs=2un2j@@B z9dg%FYhk!zi=E-2LyF@w*$9SHN6}x3oXQREp}i>vX7jFn z-KMh+wr^0eFqfkO*&^#^9@*v?+Sg!IYbW}>#VTzv%DzcMA2JkW)^b2(U6tYp*dEAQ zpm7H7k+`)``WQZAhCSFvk+UIDEGUziUpat=dQ_b{vt0s$aeJItz}P|TruJ1^v9UeS zIJ>0Nr##dsXD<(YHo`AAJ=04SeLMEk3sK>A%xOzdIv~gpa+RjFEVB;z)Boz)cwfhx zISs86A8an zzSbF?{Hy9cz^X4i66+IAgc`JhzEO&PSeySjA0}SKqWLWuUytt(-9gJ3=o?BwSqb3n&#D$cpq2GAUP$R0M{&|F`2dob&!J<)0Rlj5UxmGqMcl4D6k*Wd1)R=2i0ixBpp=azS|F>vzT@WUH-Z}b65k9g=$A$%q}XgRZJ?T zL!^Vcl6uyw&BItLgwPC7Y<0GISg#9{(l~t{^^{*;XZaxV#wvqT72@9#r8l-Os|19O zY%Gp4LuY_gc#*KXQ6)YxnY2oQbhwB66v>q-8Q^&G+4F9syQ&imtq41n+(SAjKtyR( zP5vDYZHY+%{v81#Lt4vAfwemWbTJZVGyQ@%B_U2tZVX;gv)ldeM(J|o?bW-jVl!+g z0iqeCi5kn{C_s+4J7nEZ88~p5k<(?_ky|Cfvi7L)s6;WasK<0faT*#KKdmX&ZChXV zB~3>br)n1q^j=UKf<7C^42P#mMGbn!xyeEof=xZZU13esa&Qc#rGS?-%#STl4oZ#Y_iDftpMN!C`;%EhLsFv4qm`Dt%dB6*6#NmnVUVP?J1ln41c0?Lr{cs?0IY+dZJFB zG|etu1zAN~YIMG{j0&XI&4(z$CP{x59p2O1>F`tr97iyjWeaN#O&%uezAIx%BGru@ zPc}Zir?_KMqA6PPMu)VFV}cd)xL18d^;0!8oK4WcRCP$72P&QB%V0O`G6iNjlg^pl!%%Rxi~`jzhS3J9D@>N+UF|!GzIl<8Oy)TMivtpLNShha6mA-ih$(!D8Qc1dyvRXu zw6d6@W;Js3x5J#swr%c42cBdw!wec}M-PVhWO&nZq$k7R(TOoqRBGpBT1H1s7O*N$ z%0fdHQ=LN6tS22^;f&E-rXZd39Hfquw*7rwyn`l7ZE2M)trhc3?biB8Z^WxmK$Vbv zsgdNt2~au_WX=x~OK;N4w***ixZB`3+(tGFy=u->^7KQu!n3gux-?jJ~?t0~a+F4`2qVHDWZB!8^>wb{?~ zC^?T4pZJy1HTclfB zD_PdGkdZP~20E`$A3I9-P1~w$I^!_K_COST2gJ#MD24eo=8$GjF~uq=7mLvGy#pvTp`O2nmuwSsT)^A&iX~+Ws|G)M$(kjjD|}$+edg_ z*WUrtWk82Hr*Q=m&8@fBhKiPloJlNCQ7fa%N`C^33s>|Eed3ujJviz|N4fLpG@AYf*q+J+cza6ERn2{di_BoMxO1;VYi{@jr zMHsC>(-w80^wP*?w>jT(z~Z*;5NpiO%suS7Yp|hfwi~PUp=#q4p2ZFQ23xs)|af7)&lsWD5{#BrdWd4ph0i)_^pBSuhI`5>y9mCzIR z^q){Iv5KxhIqzXbFvSrMujlTHm#1-{#?K^69{%c~)9z zJ!;>_8{l~O-s~P^fAA$1miT%F7w%KT0Bx2t!tBhrF)TTr0xqfG|qC!e* zw4}?^oGB4R90%$3@*;1MROki#413JK#KEXkoffBWb(fbx9;PSIHFH9@62S@Y*iI+3}ru`b#6OjN*pbLTV&B?+LYnoZQm7 zamp`JIV@6`5+~0PSAz^l;8w2DcVI=QqQ&)TYb~wsw)@zeK*nNuG-JlJY>n$PRTf`1 zf)bi$k8Fw7#D4NRTrFtLu91)kiYY!)9~Aqs1N;cW)bhn16^kOK-9=0cz*cns?0}rr zyHVWwrfPE)wxwYL<_=82R+f%EFExhX%XK?P9E=on&hh09>+~uVoVMhCNmyDuT@G|9 zv^LkfTu!V-Oa?FkRMG1k2FRr_bvqh*;@54KNXEd7O4?6?5bBvx#L3dSP*&MgG7gvN z(IpEW6eEdjnU}iEh+Yr5uO9lSE!3)`?8JbbvxGuV?IB- zf3eOWI5Y;MscqEvbu6Z6v}kr#+nEgEIf+xil5HSxRDe+p=8ZBp(ScbylRC(z2O7rL z4~t~$n;O)&wM(DNB19WNtITaj8Pvuq%a;6NItgX>%Z6&vYCtxp`aprYzt)HVL~_yND#j&~q2&>3XE#@@ zC3RDjC646vAs!a-(FS#ETieulty|WiMi-1@3HqGauOOZUWEVosAg$&slD=KA+Hfv%c0MpX?5{FPn76j zokbj(7}fE;sxE>m zNUyOnBos~_H=R6U4T3PFO%*XSIekax5j`oN=2MRGoTlfH$_gWnREO4PSVjAwk*Wka zsM|yTD*gb*%dP^mj+9haX|sWIsU;O9_Be)2ck7L7yCr5q@n@KbZQcltYdulMu87Ob zsBaZnTafnPGGba?=2D?Ww@YFZ(eTa~B4##puyqDw1vyhK8Rt;dw&RK+EW;M{Ep@R4 zb-2mui0=osFylNUdMO*(x=~rJ^oqm_r86+cf>XQHiV`OgMMt=E`Xu(0M^2wTHGh}$ zuh3ZCOegvrnJuy2dFt%R!_%{;kKKHBdTxH^^r^YK@+)^Loc&NI?jY#S6MU*(Ns~HS|4Y)pXa-NZ$V(k#aRl6|QkS+4VPaJ6#@6L5 zVgkRGCPGA0$~MyG)Yu4wiS;SE6d27kKjag2O(KShN9BsE%X>H^Y|v4dKWuGdP=i5R zb#K?*L9J^lKV#hKuqL$kkx@V7MJr~}kXF0|=QFV~9G9wcS7OercnhkD8>&~@v}GC? zl$611TUDt?I}(l|l6DzksKfx)+6-hutQFFB91F(mF4mk##Wod*xneM_MNCSRYSwoL z_<9{YmTwJ+yP+-z#UQDgjQidhgPq4`T=D?cM(cFZ-2;pw2 z+KYC9&(&@B&XI16R~?XO%%{xy)7Ai2mY2uoSyxs4Q%B0Vvv%5WT=e@ z45O3nRI|Ir4bDp8my@bDrkdI?#22>=&tGBZ|+D5-pQ z9);B-@K~dcs9n7v+|6sdxSXrhGQO4}TvOrHs@5!75^;ZHq5pg(U%df%ObArhW=RK1jp+uJ?`Hiv`W6W^?=5E;083x3nGWVqi)fQoSM;gV=I0Mb}Y6NXKI2Et-Mroq1Q2G8jG z*9s3{E>&o!u%SekNPOXB2%ZW0^KG-AzisKiL78Rb&+ zIv(WLw7#AQQ-FtsXRd2XBu(*@U0o1UKJx@PuSa zs_N8PX{iEow}Tl2DRFcVSu!IVX|$NioZvevOtpeAjVARQElOb+WU_#>Wd}0zQWOSA zMpWp!qAJqJt%WS7k2yX!+GBFf9yBeM+R)BXOq)=n6v%-JYc(Bj;!{vcO&uyPaM!mO z0|Xbt0bT5$AfMKcwQX}W8P#6RuOuz6&LPM-kr{&vGpXrzM8dq1qZrxCt^xs7WHvms zN&#=o1Ubnul&cQXzbUvjG4|P(>1;SW7L>$kFA2%S4Re^Yj^dz6Wu6XKF?tF`ZSG~l zTJFXnzb$CPrga0^c#Wg9J&CGO6y!8d)R)>Wj6o!PQmF0C9r7P>{j>%-z{JGx!7S&KR&^tmo&4ImAV1C5t;Czx#|PZeDf z?`;{~3DY(pT4!9fw*ySd>;Y4Un$iPJvTMVG%Ns9;N|;a3x4A?k#)*#>LP=}-;1?H(&!}ff&xT1`7`ScUPi{)<1gMRb^ov zI{>8qv`k~uRQTA=OM94xo@idwKuOfYJ>3T2JlRISHKgvg)^yLX32gY=W?Gs;HxttUrc)C0O1oqe ziKI}Z`?9HSUR2KiS2IWBqgH}5v^EGWqj%T+J8fsdV%>?yl&1)82JBOPP z5w5hLFm8k6{2(=JNhacL=HSWGm39GP0+|a{;j;s!He9}UDu8^ILu;AIgXLhUS;DCn z*X5?3jbvZuE?-0#S>meaS0xqEBEJysq|S46b}F;<5iwtc{XO@eZ|Buh3|Lkj2?Yrp zSYbR5VJ;0&x1-dwXUP6n)4d)Sj)cQSV_`?$O`i46JTWF#58919wssg8+}Czxn6{J7 zYsYaUWU$%dmqYL6ya#*hz90`-)5|bZpCq@he zQ?b}uui?x7oEaKMFFX6I*_44If=#GJjc15Ze55FLy&M@YE7%j$BD4fw_@anBfP%!Q zX&sq+LIShyvrh#S*rau~2Lpq_0Amfvb3hj(IvPnB`=%k={+394*AVA4&TR(zg zBtJiWHpPtL&birO&vO_eKc(rf=D-s zIhFR^Lv^q=*0B|nb;P9ku>6I$cm+>a)l-}Wa<;cLY@CGwIx=-;{>Y6}nj+0@`w?(3 z?fA55Rq6{xHyDI3`kTT!pM%N?#E7rD4X?%hs`L(7>}o@Vor_JUluD=5Ip`ByzQus1 z6AvZ}W1V5lQCJKl^NZC&`;Lv&NS%JFgyPtW$LNw`Qx`^J)E7&4Op^wft^%@!E%)*b zW_4;y2T?DBb3>=fYly2oLnmrkw5sW)!9A|Kr6H}f@8d@8hn~fb91JX8DXS*~bnW<0-!JMkGTXq4K{oR+3w%UiEC(cxxgGP=SPIGNJxH_)nBa<*Mi4K1aLd^7^6WZktZstF}GUL|W3 zz_C+Qmk3RjR9ZEIfpMpqedl;GH}-Rm#ouQQ#&(@gaU$vtY9wVogbH;7GR?gb!B+V( zPV#oiY~=p2yd%mL2qu*gb4}dXhsl%QRg~Q5ho6 zzdV#ZsMit$&SL!yo?^IBqbE?MKhj;J7Y=*`l!%<~D%WvRsHF!xd8?V+W6%~nxK$N< z^^BH6k0iBDRf!cQceR|*%C$fUPgxtmbJ^BS-K@B_P(SQTvyt* zI{lW}SUcOwrzcXVjdIglueSq}#!#{PI@t21BE#-d8+L-sThv#!%cI*{2FDG;DDsvq zF43*?NguL(H#;!4j9)1Ht?O;5a2xFlT)CYN<(leo%JpJ)9_G^U!g)kY6m>8?)Rq$$wc2L#B5Haj4snqO_LU1@PAs=iP0Cdpvz zM7|(!4h>yqM&kP*m*CzORKxFwq2^+6s&z9PYfx6H+|t}9IjNxTyT@_kdlex>+g(8m(r`KDD`~%R zfEPh5>AVywcLlX0=nUJqY1GA|Tuz3aWTp%8P1Z%Uyo=Nm zr*6OtP&n&zuBncG1jRmm)+ISoUb6!tFpw67ho!dms1vcZLQ^!D{3i;KvbY<18!gH? z`YqdaL+vgg5OETN=H-!NR;zp(u!-9JFdE)_JkIQ|Oz#7euMucCkzTc!=u2>;w$!$> zi`5|vJWQjUm=?7zij5YmTSC*P@_ehFN;GOWVp}?~M$EcL&B*L_EtHG7>S6i@aH3(a zn6M8`$cDK`fn((?`XO`iNYRT%3d@uoZA0oBH(jF7CR$4M zlf0EqR;Sb&IT}_IbK37&RH zNZTo_zQfeyqL76-!w6hR0%54X#mII6$!wWy|E|;@vM}Uj#z(2!AOJwCS!fVO`o8owg)BA&~g&`5EI$dUOG$8 zEIm%N7kW+9%+f}|$DyF9<}g(eDWRRYdyU+OX~ampPQ+u(FLSJbT@pjKXs6CrWY$$M zImzQk5nJw7V#K(dWVGZuCX0$D<^DiN6nCAomElz&GF)88Sc?@RqS1~&N`N<~ z(|0eh!I^zQ0``Vy%|>Sn7YxKWe5pZ--g41Mbtd-o_v{%nkh1o+ywqSm7SyOJbMB?; zV>@Rnp8=#!n)alHa$%ssj=C!8Bkb<0JqU7B36K?YJ$=$xW} zk}Bg&4o0|ZYcpnGoY)xCo)w&?xGcI4VBRWrIM!%@r&&*cPF=JPkqHWMW1m>r1s%p<`{@b3>fTKT3ZgQ*9Oi6rc z8tNcR@p_`75ldxBx#?0%mOXF%!0g+<<0@RHsu)JK3Wp*z7ue&*6|-={v2aIT$S`F@ zS?CNRos}c9XrXi;nsMh@kz*BZED6Q44D5xOk0YT~u&c~S@G4gyTQ5oVX_u*HGG-y-aQR-on#y~))!;o&P1m`C z)~dbgD2Iqic!9P!pB5Ga*}O#-bSU43Y>&6t(>j{KKhuRc=I_JA1L9s0rY0ScL|;}L zp(5Aj4d|2YJ+PxSX-D-D=e!DfFg!pSx_}b-+Skcpgurk0=c#Agf)`xC@KFL^=D%Vr*OEox6i#o!#>eV`age`~WB z@Fo_jo2nX2`k?QKvDH$;1~kd%jN0Oj?q!8g(rzN4y$lzWg_De35TyY$)gSe2iol80ng3aOG!IHeSHD~yvj(VnrV#w4xHxSCJQ zmrR;M@t+S|fs~0*6ZfLo_UK5cxsa&QnV6zM`4U7n6~#8VtOF60vb4#Xa0EuvPck$N z9g|VU%mCI!(_mBI1w3(9u`5Q$_lUF8d`}Z*C6Ji`Y{L|}G#+7$c;}g`Sg-RkT@reo z2$hu5d&!;iGbg9-q6))0GbL|YD_OA{t3;t}8Qu(;qm(w&7+0~x-QK3_ z%1nb89B5*@n>wB^&g(i1u@14QZzN6a5Q5oc)p$%7(X7MHj820J<@qL<={W>V3&C1R%Cg6Imml9) z+_?6-hhE3L$=J)QLcX})NJ-J_WgD8EUS&q9MV1(K{Tz6)Y^|;yT3c(FJ#K>z!f*Rr`<==qUReI<5rbkA3f8 zwYwx|zo8+ODhI0@s$bW?&N*+W&tq?bi19(URSnk%e-L)0c zc3My*Xz$+L{ep&w*&?9{_SW`T6%bVV5Kg5f2gSIFm8jKKA*l#72GM+jb$_Mv`;9T@ zyyo?=)_o_Sed?UuTXL^!&4)3^!+$)?Ij;p#`J2+=%OXWH`p&=bn_RW7B6mx@koAEZ zysh`Hdc)PrlJ}oDC0stf^PNY&`1vDWD3{Vp5j=v1hz`o4{W)P@oO$5r;|I#&lf(UH z^*skabKU;zxl+e0~~W+-S*HIA31QJ=?a>6;C{k`!>fDmzUSTp zck};0vAX9|hd=(O|NGtimI4hAJj@%~JkYhZ-2+qs55x&ff{l~U9A4eWUM45OR>vOu z8ZSBhm({1`%74XQa;d{t?HxS%%oBfc+XLlD)PYBiKl+WstNiie)lpu~a(wma|H0Lc zuTwAkuTK~@AH>N2;t* zAJA%jEgoIw(Yx#S`1Cvb+koNKdc3;_j{$S~L zZT(vYjnS{sg7N5hW%qlGcikzS;`++x>&rB~0ZBJ_u=@jN;o)_fzRzD*CD#vEc7Ncs z{6(Kzo%UuHF=x{PA;IJ+KV9WY>UW=momV_{x!exPup-%dhBd*UV9h%`z07J^HII~7 zlHG}^NN#adCT8~E25WzVjOF8-aP-|3Li;VNdJkz8CL@L`DgJjL;WxW4BBt-z@=fNy z;m2M%ob{dc)q^{?ufNYoNbT_Lt5B;OA-8vSUvdph@bU`Uf3W*9ZLY6x?A)^nBkYQgXb0Zm{+Fsp#$#txto&UTI zSKoJ)EaN#wfxhU&w{I46<1&TtxCm!%pD;)j29enCCY&iuRk zib|q^Xa(1q^#+Zx8o!{~H8n*_V+c5sa$eo{>@)c4kL`R6DQJmUYoU_A<0-OH58!H8 zGX!Xlp&7xk_nn7%gZHs&%^Nb;zvr1|?9v4p1^`$7WXGSV;D0LzNq&njFXgDROJZ#d zW}pu$!0z)q_xzU%3`}^LMZL6hkLz(**Y})l*Y7jYa}04~b;pM*D69Gg z*iWxthw1NkAlkUBeplmUX^Qm9U+jDu8Nb8|ugW5I@oh-YX4n2=XMJ&)DyY}efz zkk)%c541k3q3{*sX~en@6$n@a5a%ZQ;VdhMEpl91C(AbI+fh(QEx zA=G$7bPaV0MB8W%;U`>uIJ8*Y;(E|#o8I^X%zyh$Oy2+%{FDJ1mjM&tp^Fcr3q9#v ze&Id(6#n)PZ`b7=iixWNE(zekharLO^SfLsi-^O=Vq^u`porEsaw(MF#V2)nbs7(rBeEITJ~ zXWR|{1?hJRYHARCv9rE_DZPxc{u;HylkC($sK(aMp_iv=>i>*_Ft2w5N&8-ZBAW!f zj6#sfWY2q z;bFLW_{dlrjX#H4>=!1-U}qYl?02Nym-}H+{)LV#FHE~{Y5D=}6*NMK#cl@B2=PJI z_t3})LuU`1PeV&RA<*FglhqXLN>PD+44Hgd7OTqY#9|xOGr)QATLaLgFe^b4wO)mO z#{dg7*Y2S+-&50wCnI3mK3hjri&isuolnvm?EKq-Ji*(*H*7mXENy1Yuu5+Tw~s0@ zi-{|VzzA`@3I9seP~97=&5Sp~&XCo9B$09RhdH8|26i4sZ-WF~`8c%~Y;=fYfB|YCZ}wH;5{Vy(o8lg}#JV0$@1Ny-j3Q*}Ru5N6M4|NXU1B zAH{fyXSb=vkcMFv3r#0RX}}8aM7+_8mRV({V}fjcNT#ICHv8JJN_q^H7yFtl0ghF9 z$)^`ZyU?%1F%{RM&|>dMz%p4QlwtyH*vIejkCUg!KpCTfC8qQeXsmDJ&$-CL^@e7I z5zWn8v{4qLzlHYKOWQ+kVw$N=R&V5L6KpEZeOqqIS3{98CGg z;GE0ge+`q~qBQvmRGFVWzjMSoZ?TEYWtgyJeB9q(Uu5lOD5I7O-nWov{GVPC#dMf(8?j+ z4UXsc*E?4A{krG7&m)5Ku;_*LWpZTj##jn$tC1Y}aVddRZhXX&W|g;SGTRx*jF{U@S8Yt?-Jd+4*Q z6m_6LJ}bBtq>2Fs;8tSfIru9rg0Mo>U|eWhQ3U%Tc>sBzQ>ffp@ONBt($w<(PLg9#ssAQEaB(u%j0S51G&Bw2^G!dTLWG9RnYOyUDCK_ylV zqH37T3cxmh-e_{sB8T&%ubYF;&6oqip3*%p-hI73TWz~U%sM*9Is(B<1}wJrAh zu#y(%8Vr@af!l9kB{5Z)S`GUGkQO%ZN?a2Of7xzfCkQ|MqQb~6R+FmV>>BJw7`W>` zM~w|+fd~MELcH-|RR8MN2^;RF6C8z0b2D;Mg}OCy96{aO{jU{D2nn1CA_%jh3@gDy zAs=ZO?O^oEyCwx6V2HAJ8{S<&sP&t+OO5a{^O#Knc~R&$K9Ofen1hC10j(B0_K%5$ zSZtQ|glCv>MiZ9}th5C0k;priI7d|pz_tb(s#e0i5-qz4LgCczCV~Uss*z4CyqIV3 zG~&uA?Ab_-(W0jXShQvDCqbOU3B}y=n8{!+WCv?w^@_%3ei|BBuzSFwec|qKCC1Xb1(0K`w`D91m1jxWq5|AZZ4(EO@zaJ5nx(G<_6(Ngo@F zSV~M;BdN{mX{M z(W>)AB9B6SHmrRR4|*R)q<{rx0p@ZL5e$&H?_*)VWxxP$)su4{sb|6eNvO7&87t&l^kch)42P5M6d zFZgwXRcVZOYR=HeW1_4Qr|BWlv-o8kS151*giU85*M3^z zUe40D6C~S^RgYoD)g)sWTPSsJ+!?!Gaukl}Fj}TQ>~X$}yxvG-kU?UL>|YE37W~mL zraVxN*U5+LQJ*5BKO{|Maob75+hJw|8vI|StqRB8zXbwWPS)zNDJ!nUsjGKb$(0$G z<$Xj0rA07sA_?2bYp7`j+u$^lg=3tx&uIo&JY&mHU*sv&YIn*}tVNw&h3*E5WdGF;}+^v%obxl6)g>Tl(@<_S$~Np2M~_<;z$dj0S3VU9|Fh zH%Q$euR3b&2y}`^7U6V`qW=1+WJ@E*m>%$7W1* z)+eP|ag@R8?y+Eso>x6n_T9LCllW@fNL3XuF4{C2ypGaAFdhWq7s6O?FtxF#IZMW(&{n-tOVzfH1JaGEi6S4WpLNqHhKIE+av{5x z$T5PXI(HXfgsqpd-+*+%(hlP{&=}^~2Of8??qIF&f>;E9cZNRb$$qD&?AtZG79}w4 z%%1Rm@HXl3SS)cD)?IR4f))3S6-3n6^#m$BAT_J? zd8epO%$bwV?(>Xmv? z70tZYR5N9R;f=wrmTt6M`R0@>K3CE>Ta7!-P#kQ54i=O#SRAx5zuTKliRB)SR*!Rw zgK;9y8u*p_w9j#z_gv!XgOO~=qe?C&CRHfoM(E*Pt`{Lobr^g5ygDf*>}gRnSC#r zH>^c5G+t)ceKdNzEse0at@Nhuh5ON#U(rB<<`}ZrY~)xjatM$(0MEj%Z&^?WSevA; zm)g@3NA<6ezIFmPOC?Ht5F>@za;RVnRX5M({X zt}_*FQWIkQTZC&(z!k~Sba~d4-0TR(Bvy~?8ulAg&{0Kkp5F(s5>(VLn&$H0 zj4i{tYD({+(KaJl)e#Ub#dzE!>;29c<@oAsH3f)^+6_ElST`Bnbs^q-m4Pqwoyk%h zQSCkw_f);kDDzW*8Py?$u@GRYVJoE`IR);{D+5yxW275(jW)e?<57&XCNU2;p) zM3u>nyAhz@Cj5aq$$GxaD4VNU|B8_6TU9N9pzbGAWHB4&?_$qAOL+jia2cgF`QQJc}p^(?y9(t1vve0`$oQX?FWBl>A47=Z(X1)q)3)mItpf zi_?yqhKDHd;1Swb;?neDWJaA7OCDEFEjZg*|0EQ`cwDo)7J2yv2KLS+Dlp#94rb=^ zqxcZtGM~YA39CATukI`uiq8m885KXZdaBm(4+GTOd7Pr;dG~WOK@Q< z9mbL?oEe10vVN3^Praj=2fMT)m^(Rvu#t8QGShk2Wa-EPcnpTktHg$mc~-g{j|&Av zc$s@ibcERfk>y^NNN1kkF8Sr+!Q4>0xS-peh_FIzRSDHJPpHQyuc3pZE@JxRykXD5 z?pWYHI>ye&KH8!1OS^m;B#gR(fXjw9b`%7Yi^CfW3v4n{*5pqFuYY=xXJV=#krj>4 zo_OLDE5wP#V3w{ewrpv4S-BYXyt)35I@qg>Q1-eJ6Z@17NnJ((ClzEQofW_RO-!4}_eS@f8;sg?XSKQ5C$rWJMW+9ocPk_^-$1nWZg zTFnRw)o%2wl0?jXo~QX{g|H%OI8-d-ZaE9_Wee+HM6cY*8HFOsylthZW-OMa$90X4 zQEo&^H$1zHL<}Tv#E(=Jl<&q!8PixQxv|c8#K-#_i<1eu^LjnJsZpFrV8tQ4Nwjen z>cH|6;PI+UCaQ~!GD}G}(A`XEaT<-cVh#HAeV#;R*oX%`MqA__O2jB7v2;JYUH9K_ zyVV`gfX`frvv7&Auit65f0pwqyDuZ;vvb}k$zIeBpP5h7CO&@UD@VTNs}tSDVPUGz zulXM-7bc*5G_TMDW)!qdmB_R5t5R}r1}FL7N3!7_*hx(m#kkbss=MR05oJgij68>l z$pL`_hJ({M5lEJohGOZ}GRj1V-uTaOwxou(%?%X42*03*%#(?vFNard!Q~~+JhN$V zJDAysx30MHmoemuN9z+#iHReQ76WM~B{6jzyBD<3XV!iWs&%1xzC)vqwK7OVb)DKk zIxb&E1g|^9k8covc*}-KRYjVWJ1HYn9HiHFMS{8uv>qR&QM~Shmse~g{vouf6LxfC z>y1lS8{_313}ze)D-ED7Yvl!pQ+r11@X@4aX2+ues^ZzTRZZtz3mWC#OjNidx9Z8N z%2p>0%1J0sY0x3is z#IvXxt7I%Im1=**|(%i%BCaZ&>kR0wH9BP$nMuTJus%+K?mo9Oe%qbGQ)_?>sUCkz4o8=*Kd8$m~N?G&LELu?GH zo1xhtxLN|d)>F`YLUp=R#G#C%&+r-57^bYKNu-_&3P#&&TuENbk_rMqO_ZT+KD)3cSHW^9V9 zsVcJ#zoB_sd{<-1G5|!122fWDoP>2!-alNSkfU<|VZBkIOaoi$!w{z#YElJzz2G^~ zkX0n2M$L>9&27OEZ)RO^bQe-`(--WkuecOeE6*cZ-B;(xD?p$ktQOKu7L!U7k>ny> zi9)VXCt=udm75uv$CdCM%`d+B{2C~dYiyGC@s{f0%QNDL0 zpou${T?uokY5+dN%V8!4-PD^HM+YKCphT+)`4eBJ*BRbo$M=BybjN#VeF3gmxs$id z?LYMWA#S|AR`5Zo^*E54{onL?djRAwZOvyABd-av- z7>rS387uQN_NsWuPT+v6R1*f-qRi{-2)=<|SPs*9vAb?3rCk`4AcRu;^`GFF^&6+s znNH3T$i+~V5|5j_X<%O1yBLP{eOIiSGQvBABCoq36*NdE7Mna^3dS70qkx`Q7TUE6 zm67CZlu#Mu7NnOt$B+T>U}GPh9aF}#_DE$m%-W5>TGE+Q_k!mPTIU7f(UX_?2#16d z)KjWPd$g^XLeDdkrt?TmMQm>NqHGK8d4A`<{wHL$(0HF+>;}G$h%Go1-?cwicicsg zagnf8g8>2h4>Y`ld{j&43l3Z7@|{=dw}QEE&>|1;c}lL;EKUFVFNWiDnmk{{CflY~ zo9eRGl+;`Z9S`5;4b9V%ffoK7dyFdxth96yql*=#>P`zXffW!JnBOltTTzP@OUs5{ zwCuJ&RKP^Nc0wyt;P$khgThV)WOsDU{oBdfvb$89ds!Kh zBs@)CozayG)$qVI%%HuhEVeZkds?Qw0>g60CqTm&woYEmF}!&L>VQ<}EH#M$Ggh$B z3B%gY*rhr!8$j?7a6&+JCzLnX7E?+5RtdM2oCv^!(ojB`Pw1ptsEfl#OOC97y)U1u zj!`}15mtJh9%_2-ke()AyFJgD@KRlDZMnhE^cI^N6r}_08RC7_9ty&z={r)?H4aie zP?(H`kAC6Uk%u4Q73dh^oUk^mo6PU$c++7QJ9ai{CL5_j(3J3Pd{i87Jb)idt|0g! z*_moU_%#%TWXST`V3Sc6TX@t2E~kqJWE~M%=|F1PEpTx*pys`2o9gd(6dsxPrQu@Te(Ajp!hKbOnhuiCe z8@gD((h&6(RL%VlSZWpf1<_$cuWCQiAcHf)YKE~yT))N*qe@G_X%l0*?}@EKq-cdB zil~1dFp@A0XQzbKgfI9@au*b+U|uQF(MGyY1%nl~H2OU>4i**5lo}aEgNSO0qlvi9 zm@Iry(NgM>FwUosa>CG^VG@xSDoRtzqiYjh?5V(#<~MGtdCT=lc_Y47s>D5ugG3om zxe%3{hD%v_@N{pv0KOJ6LT$o{nq*K(in`O{;FX2l3*n<8#jw*?!Y721aYX9XO0SmUR47@#-K#BXb1y-Y zu>cd&#@Y0H&k$PzA8?W~eYZK88x2_5jR0DahV0-H5AcF1wAWxjewO?&vMN>WZNtfq ziM3_jCkk&h0x20Qvt=Dk-UAOq$4>kB!bFl>r*qC7Zf_o5lkqhjiRLNg0txW};kqi_ z>?PLb@G=1p?=|69Ns`a=@6Xm}SL+MwpY!qJiqAh;UnKPS(fZ%{-)nQ#>y;5kuTiwU+3h_HU!%u?w@biy;l29{c*YSNHwP@yEV);MkKV z|M}6c@A%cj-#m5d1i!=O-{apBW3}ijPO_a(ob2JH$|J6sqzvwZ6@aXWt20=IJ^w7s6TVcs}@f!xD7W<5M-X(gE; zZ{fRFMP$A~L5HFTj>|1p3w3!CJYUkX9~>b~u7*p}hopC*kN)5V*Y%}n<0s$zO?I5!3QXn9IT7XiG9A?NnzyHTZV!AB!gSYMFp zrQM8l_5^(vj9g+_?KGTB-qT-fOg&e3eDqWtEX(!!I+9uutGwMn^e@3UU-M5)ISD2f zJJfxuP>B{%EnqHUWmF?Eag)$W#~!k_@#HyG!E^b42LR6V2k846cg&4#Fly$)p)L+6 z*HU-eHicx%UBhJ)FzQj3E#djn#C(ZGRPBtpBAwb<|BC)bithKsD%^_Zx4PsN=*$;! zm2qK}Wvh%%af4x*@R?e}9_j23fG*IxpB8}Crp031VG$pcnLS>X>}UhAx6B@#sd9(+ zo&ah0wUmlkk9At7qy}MP8fQc-{3v;q%Xb1O*!})8!&&)JYj8iLjk(WWJw{;zBg=_f6x6@1D zj#x^}6-iZ}x-N!(u{K6Aa5imaMbvbW2TNie12GI8`0K?IS@|qgD!Ywh3{)|M_>&wA z-&QutV@tBx!<6H?Zi}~Z^{eN2Ih?W|jxX{XpS8ED&DLZmPt%{q5D@AiKkLUsNQhU z85q!wTisM5V~$uqWR4f%ZJw)Xk{BggK0_~=8A9R1=KzWWhp`jHx*$BE&|qEyiT)5-gk z=I$$Dv`}Yg!=#nlq3*KQ3M26eD?)?q9WkosnW7}dGoqWE4=r_V45%Q~ z#z2IT+8##n(uS1#U@7$&qX(d_g!sZSNN?Ng8o|r@a`ACRlpWQnB1Ci2p8BsC3m-by z1{1pd-g+VkmWB9haUqmhxK(qsRaJe(=kj*IB^Kp=i-uWm*mTw3JPy77-Jzm}tKJl2 zwxTp6v}4J@0zpRKU9L#v`s&^|cRi{V6z&dbVm$>R z*K*<8wQ#EKJ>oW>0e|$Gm!q6w5IGoa%Ewaeb6`ZCcvwhJSL=%@WlusaAteSVgexNT zZh-J=+jdtB5fYh7n3G)g_Z)!%q*jM6<&5;Ml-a^VU1^_mgAPmtBNWdZ#mYq*8`@4LW2w~vxHr3i&i4_ ztD}9t(F_{9J;Lg_A1j`#NGy$EwSB`1W1B!&zu;$EXI!y- zV8LiE&rt|3cHczbUKb#;+vAgt`A|@5oH;8m&Zdm4NFAOXKp86-N*NVUl&hSCDx5*9 zI%M2HO{KWYwh&i$a%D2v*27v;wVAJ;#e@*5M!KiUgLy+36uU|xvFNj3#x3-m_^K`Q z5!neYSZs9zCYEtOZzGL;pMWz|tUGuzW?-SN@3YmGx3>@U%e*MOZd1kuVmp%tI-)?= z0TW9;GwU>akZ8NNR<&1=g)W6>Ue>=zTgsvHkj{P;_*3m9$R|odYkSn znTJ7#F%dk~|3a44pt=LrZAs|MOp(IV?ZL#kKNg+CzxRVo=iZOEV5ixFG|oW>V;sZ! z7NYx{En*j2E>OfWM?;Nbl4M4AnUQ>Z&hqIHvd$uLoE74)yoo#Sw;4ti|HeS7P~UV+04j9&M>>20xeFxnbj z8s+5qz{ogP6=6%%@XF#;)3S1rq*W9tr|fIhEQ5aVlZgoc$?k&)*1ojp!mkpTR_JOB zYm1Kx=kmLob3Y_2md1A`DsFQShb5P^AzQxABOQe@Pif^F5MuYq5;IeriD^PLG1&jlO+8B7Hn00aQJHp)v7q)*NuapRc48%UGCrD5bjReDsmhAn^=&@54Uv@=q; z(XEOfq4&`uQ#lx0-%H1}rZ;@inlC7`G8LQ0+RfNfN@YANfAbA$T~VB&!X)OyNio1u zcD2h{D-+w{jZN$LC0oGb0xR)d4x%#EhYIvone$Zx{1K25hm^ZvnfWY3CUz~Hr6?QX z+gnxHsDc#9u@w?-808voG|S> zbspJfNW8pMyK^Ma)o;zQ!RNoXZ&7E%1eE+hKQ_&+YnFlgM8v|_V3fLKfDYLIC=CsQ@jqimC9BsnsQoI49-RbOP zM!Fui(KxbH!KTYzq4H-s_Bb0lidv^e0v&KRq!17ELC)v?6qfr6EzKZ#(l|D{ zL9!413RbXX8MfABYT{uXz{hM5cet{;<6llZ-H|YSmoh7u)5D*lBzA~JcgHZhWo#^Z zcB|={FWF&*GiF(ULKb!=*`BF~5!lpwN59^19CBhdr5|C&_+6B@?ic?JQ1)Hto)*T5 zL~s>G6~ArR#gyx-)pJDroxnG+ReD;+msZDM<#gikj zUp{tm{Y%b7{1iWZwm9qcFZ{6TzrlvySYI49u1a~i!=go<*zXU9?i~5@eFy&fA>J?g z^rKH5KXp7lfBs=!c=pV3uDq;&7D^+O>50Lty7+TQV6-o+rQ=bT9t)1MEi7Gat1(2h zwePN7p>VeQwM+n-7d2eSce8TuMw4+-GpH-?0zqe=XM1PEAki?O_buZ@*FHFgu;);D zAAT5PD3Pf{-Y;usdmzh8Liic9&V|^qRTjr;^8Jib!Ht_W3nit5TCJEi92ce}KDIalT z3(Z7pxGfK3GoE<2xh+Q<15Lz7mbj-;Fq%oZu~pd(+rWs78TYS@8`^&$#aL$VU?Lmx zi{%yF(qKV;#HG_>cKwam8G46f4VOMrian_ACL&54l~m&j+47ozirEH171>QOM^!Vf z$Q&}wyxWS;0I9@Rw=}^9?iW~}BEW(LK_6j*|E*4&zj>d8s?2{qAcIbOte=WN3kioz zC8GCOW(+`C=w%~ZT8BFxWzSufg1?F^#|bhWeLJ8rCh?p64FM=vh&|~s$$-q3H#q3@ z4*PT_3+`$N2uIhQmZw|jKg&Niky`qajw^{+_9$BB(V6}C9q*rRptg@rqrklH3HLR8 zEuj|twzLp&PPGH~oRk`pZ!bkC)vIM;hWkX>UgGPzUtM)vzq~h24>e^cIs~KD{W$D? z2yn5OU2-(4KgEjXp+mESjGhV!^LH%KvlZ>OENqihiyCZ!#F=uf?qIJvZk#TQymHH! zAav~ZkDj{S+Ur@&J@q}08>a<#LtJMWLsm2?QZ>n60FpTOI2y)yMn7SY5Cp45$U!era@TQ?K3||;!4=Zl{ zdTE_kVz{?TCW`Dg4%J_Cb z&`yqpgqDguDs=K=^__Y_unA_gcy#b&fq-JZ(a(+O_GXB{T}Hh+GVRUiN>IoD&&X-} zi3JxEyqVtMgOWUmmNK`5;7iCawwrfMC~1@*v98$zTKAUNx8KvTcz85P=n>Y6P)ihi=jtRhA&3kV zw-!1JYr|qPB-VtfIRtwXf{|aoV98VV`sD>F#8EDdyAx&jCc0#4@j^i(SMuB4SMCxc z>YmdilS4Qe6xCly@qxosGNGtFilznR&?dkLcZ}}Pn4rA5)8f-2DiYs4eL8-pj-b)= zm{Hhf5SWm-@t+;kJBHEXZiD=7VRi8p<>Y)8@wNYbQ@V`xI|is;jai zRen??Ld)IL2X}vP@bK!yHy(ZZ;1h-~2Om56jl-Y%)F&1tFiw9nu_dR1^0dYwgI=EI z8{a;7>Ko5K9dq2fJcU9QaTvAgQdFnLg1&@#!TD8~DiMw`YRH8cA*E977Jsi4q9Gv< zzYYwiNi|^vk^p)x7L7F&Q*mx`=|Xi0E2x|oUW$9mAybJ-Qt;V7cqQ5Yo>(&-d{iZ~N1 zoxJUO<6IXRC^Zh<$XAS{_wZqL8Md&{;ICSSF6F$U8V?{;AL{;125)t{SI}Z5;S$4` zxi7$@h?Juz#)j8Byt@6XC!R@XfBRjl+n;>2{JlE)%kFUc+FF%o<0082Pn4teL;l zk*Y}QfL@p60ZL96@QBDmm?SAW%hQEEJcOrFjWF^;klUI=mx&Jljn%sAfEEN0AH9D* zNs%)^-aE@H#%A7bsz?4n`TZcbp#xUR;ZM>ZzDEB=wh zR|g+E_0N-0q1rD=5qa{|CH;AsR{`=8~ zrmcg73CO^acK>p;Y}X~XVkbk|_ua7%4HejwjHI*!s%e9-d}YGpX@dX0J{uzu0=eOL_5GD9H6hI?=m;j1h&!f$$%iApXF zx|yaAefo!|BW|9%7(=IG)djfK5h6e$IUdUx}$`b^SW6*Q`E`7R<(|r=VFxlRaHzlt# zyhKbV2wytz5m*AO# z{_%4ial-AjS(`{-^^9G^%qa$L*i_XOVveY}tKLa(>?o1%g5}uah7CY-pksA+BVw+aE zxbE&9cx`i;(EnXR@j#_Ej$vz#6s+j$I*|3fNHQb6=99Tx0{KW=<))hHJ2@w>bcZX@ zjKF+=%Yj<+01h-hwJq*z;iv-HcF$8Kx^%(dZ8ADMp*Bfk!lS@p0N4lag z>UKMTDM~e^VgHTQeUCo*Smv$qqbN64N51vg@h9)Z$W-O&#@vvRTaZCYBW9p4EmPKP zbiy%esrSW)O#6!Q`eDJI>&p?-e1Xa^UTnd2VlysD!w#nL_h~1BZT(9}b)oPI(`i0Z zHsxW6sie;_M0a-HBS2=Tz@ykaQH&U`nH)y(YUnNhX{s=(FLy?ew_1n!D?0)k^d?3+ zdllBypys;To6*>-)93Z)Y3eZd~P6s}TM}nj&?Xiy%8=47(M2}3Vjz{!3ahHsa z4|Oe#HrPDuX~|A~sLYx|0Pr9F{#iRAqJQv1d*^{Vac{l)}s$BLD{5%NXMg zEHjH<-Icv4MM6mEn}j*+BwUhDzoWBaPZ!Juoha=C4Kf= z&r*@i>0qGF*D!^$9-9A>zG7hqIZ_nmI+RN3=|-Bw!gIxGein@K^kYV7xG8v(o5hKh zX!eA_o%R1>tRIB(OL^|~#Yz}8q^O|MFzZPGJpv2E=Tg4>U(oKWYWW;mwnyK%pm1Kg z@ZKX&rX$P8S1_O9@2F1xsPH>HL@aOj0AWEr2Ik<_1pdm#m3rayHS7^-o%- z)?a}0=sV0HhHoFz2p24K)}{)iKNT__OQv}@l}HZVCQ0hQbLfLSuj))_}4L!@&;GbDrwt>h>6|t9(a_B_iJJ&@L6H z-c@J9!rg6|C~aYn#p_rdtPX6754s7sMa03%hFum|EbMrk!q7Rri20z({*G0Bp88V} zvMb+FJJXj1slOq4Z#C@;KF*ru0v3;nBI65jJmaMr`%d2RA4n``+79KmhOM&Vx+dJ* z&<}pqrYfeuiPwO0Ivh;vSH>$m)USW;&8VrsiQxmlP|n&#H{Y&AWN3gQjvPnl+D=ix=^QUD9Vl2L_kbJntQt{Nu2wj zoNyk&0e-`3<};*`Ue@)tcTw*nTGx5w9o+d}&wZk#^u^L9JU1rZIbFMjlk49+^*%Z)?_j3x-GaUj5^F$YNw3Is|T4I7S^ zU+YwE9Q{V>ge%|#3J_yX7(5Ij_x|dk>8~K36Mvz-VK4oCL%4M(vqVG~i0!5#v~Gs$ za0eMl_JPZEeG&f!nCf0er%NTp7-D00voHc{Xp-W0_cwqb@oSo2+x=I@CXILn7vB{s zVPGPxzS`_SWHlN_K55BtA&XIjFt0Pcf_~=^f9lEP%12M#rDj#8ookN8Hn0q#PPQY*FmExR%E@eszo2O5zo zFwKZdq^L)Lx}CC-dp4AqcZNrzb4f143iB0NqxCPf!k2g^!IK}x--a`AJfk6lqF@t< z5MU5e9bK*g$wTDzjuL8u)0?hsFGi6v#6%h1B(^X3cCB_gH1t{Th74sbxRrMo8ZBdp z8Ip+{#p9{2zR=5<>+0Iy<|v*GU66>S_+>WfY&OFVK#>020}8XmG+e@E9%l8()Ml5< z;>@VW3$3&01)@h$Y9K3X0#TOQS^vBIjea-ons}~!?_>B$A`{L@8pZvt94&3wc)n^}l^4SxQ z4Ug`f|A=mD{->+YJ#+l{*N4WRT>aJYe|+Zn{~VrtYW2uBpZWTUQ(w!o(32X?S)~tc z6cV6!Cu6Lhw&!e%j7e4ZwXqEw zGT=}gI;PPL2OfesVGZ(TBY3e0WftsHABXdhabK?UPSd$t;kPYR=82aMAD-4(Hd6b56$9WaqUU(~G7Q6vL(4QdiCB|QLY_^r35 zOvQuji!;Ue5psJ~Qor_s9lfK*FIc0130jY$AuG|xR zFacewn{SLJL*7Mw#%G+HI;Pzs(U~p;tNBk2H4@SgE_S% z(Vqs%fWoCAF|9o$6z`4Mi~XZzz;~=BIUT97>_HULRRW9peYGol_#3^?uegv1+lnL5 z`|wk6G1P=5ot{@QU)B;+-;w2W%or&_Xei4LX$7#NTg;RTU4#_KErCabI@X42Y2IE% z&tlB0$h}muZm&Z!Rl;kisGXY*mjGLIG3^;EjJns)b$fB$>Qq=n%n-C^P~!OdEsQmI zTLMCpySKF&tnYjRlyJxNC7Qijl4-8C@$hH6WXM|!H<+_k@0?2F$2SkNw3IP z@`sGCRe{`WGu%Z5%DF2doz?pP4ofJqOGPktdxa^{;N};%EVzP;PAc}W*6*B%(8!QR z;&MwL{2aMAc`^y%SdIlpv$p5dbN(_`;6EAJpfhDVR~5of)DaCVqG?JjVkd?u-acd* z4Oo%q#&GzJwo1KvE2HYqZ(ko1P_n2Dz2gfRGet44j}UdwWT{h z(pCvwsVhTV)7%Ie(4rdFd1KWd?@)ai)8JIs5$S*OjBaE@JdIrz7?$}0%||d9{VN#j zZVM^5|1I}GVtH}1J*dkhQ0s%`smmp3ig%3!0=mu;@rLSJoFydz!A4?A^+qmv^Enm# z&FGx7BH&=E1(qUjS`Rl`^Op*U=v9R(M^8~|*AZk&GDJq1EOr>;>E`$*{ag<>sRao( z#ruaO524j5uUtNCYTEDIFs>fdXf7rgSWuhvqH6bPME8ObEBykvY=SBDE`9ZPpZ@e} zeF5R#Fx>cu#%B|kYlO7Es&+I)D6E=j!VZl{tHm+Q9F~?Un;tTJ9Wr3Fx8Nu5(2nA$ zlJ1_Ra<^li;ze11cV+?BeDrakgO^rhpmRG{4#5D=|ICjNB|^M-uW z)x|6}O@~tZjY!e62-Ltn9*7W5(wX~;cgZexM+$?<+HNyMu~X^@IsFgQRu&7SiY@`cJ)d7tpaBi$K=kqK`jLkO&ayWt&~XBnK>cYjSY z8IJ%?K5X0gB^;5a)1}z)B|0*7l4_Xk_g?ja4r~|be3^zc#jJ0ktA(XF8!oX6 zgV#EU1-*9UNwu3{%N`?D?>b1Vv9=q^V~}$yw)AZvsIy-^aKAOki{WS!xuVPs6il8G zWJSzt?q@DRh~mypdm};Gz2Ai-12l&v_ej{bkd&6i_AMzCA_4h)>2Q!7NIW@I)O1v6r)h-oZJ86d-!_R}}+@pQ0RGrk}$ z3R7B%19-|wQN#JP6|eBbY0Oy0py@x#2nw1C(_{0&9NB*T4!#0pMA)b$@wb{qoAavW z@WMAf?Dy@1*bfN=9@L+qHzQO}kK`K%t2(zYoa)ES6DCoD8W^PZrjUz#rUS-h>+|a? zGA27O3=Jiky!c^hqvVGLp+aj7<>FxILT`*H^j8zNic`;gD7*3M8VoRDyaYt7vsV$sy|6UpkfHh#&vL$%czKHQ3uqrAg0+f>9WBKKgNiM= z-S!-h#J~hS040A$$VZdS-|$niH{!x!_7)YwZ+cOy>>3AjN!wRDBI;1{&eZ#j(ir^8m~spt5PR>n{ZTxSCnrfz9$;U{cMx zhKX3t=#s=~nE#gH(;?wHur^|aZmYyqc*QNsm1vg));IcOfIt~EGg{rdypAM^I55ajoRWz!{XP?!l6<6}c93!0AgWbJZo> zdZJUIK*|JwA*c&}Q2{oZ#8wvLg%TADit}h8#*Yep)%_b7;!|He@x*~AALngvPk-%c z<(a&Q8>^F##9KRSV%~)WJC8beU5WJ;qX%RGnZ?EzTsJ(|9^-|>%4vIJ4xKjzo5l>A z`);Ckv`oB7|2Yz>&aoThwE#p!h@uJPQrz?SSi1?qBBtM}o4(#h)wXuUKfE58haCE1 z{pkuUGJ{9m8~9mZjHT5g5Q2hkR!>n^5+=0r@g{t6iRe)kJt$@)9RiB_?g5zCrGV=! z^AZouDQa7zxgM{XIMf3?u(riwK>UD*;bQ~@4Mj&K>-hx6{4r7n5*PRCk*K2xw^)4>pI0EPcXATOsP2kwFz7*$YQrIg*n2&+3j<|}pZ2$v?? z8B58DgHHBLbhbDK1_m$7HdUCIb726R&*cE6J@rsoVkFgh|8!RDMw5sRpv8bTHsIAQ z$gM{LhPapHAYA9gyYLQS-I}R1I;O@Kh=w*GWgyz|`0&oIUT*d)_OUQ)@~T+EwhW^iGFQ z>xBC6qm+5LAlN=4E^d5*N2sJrtVb!=7iD)ClE&2Xv6PQqt4OES3~e@P3M;~as9*B` z$_~Sx$zc`tkkyVJ8ZWbM6e2Up89%aDt`=-Y!It*PWCi6v{Jez9B)ELfTL_J_d874^m;F> zufV5*67#v}zpWDs4&c>uphl`TLKA#<*1zy$c%*hx-tb|Bq|2=+8}A_qm;QNsLmQ!?9?TZ4@&a z$mz6&rKtLKk9a=URXm5)qd2p`hgqj^Xp zV`l-=pe-(*nn2(knIpC`T)Clt)CGtwSI0j0rO!-gnS2x;XQVCo*}VwN(~@3|R|jK5 zePO1sq_AZE!i2>hUG|I!c$1;h=JAw!BA)x`-Drs%Ui8eJW=Be1hgzhw|NLk1z5Sx_ zp#$^47YmN^83^MGNW97BE!5PEBFTeV)VX6fP?e_No5-eVHa)NN3{tGanh#aW!}auw z#b`{!XR8{X7mw8+&*|zL=fS(c*$bi55uz!?*dd5AZ5oi+7J*d&U?@BMj0gZTsQ3CA z35yc;E~^ndAB3^#c>r T&?Umz~Y?n13kzLT02ygXWZXxUq%N6`~LCJb2=5f?7=BL5*whN(14&wd&iwk%xbF9QsY8D(@dgC}E|#OrYeBixcjUVk*o1I+jVrm`>;UrndZ-vXyuo1q5jrFiYU5w$cV5A@8r z(Y3a-6q`1|iB%ZgmL0aRqf%HTZ8e=|5p9uv4PWq@M(NB!RNKfHEFkJ9x*}o5nhY`Q z(2!BfOT-k+Ry9=K4B(vRFoiG~#?mM8av`#w{D#2D9zrFMMMinhi-rszbN*I_nSI-e zZ3CgBx(`m$;DD8uSVM7^LJ}l{Y(hcgI}rSl`~LFikq7Sg2fRLlyMGy2xQ=UH%trJJ z5USDN+J;D$by#<70*Z^B{s++}u9H&bz+%HG^O<_n4R&i1dH7kx)~skj+|;U<{+YD| z`SvCwkXInXDT6#{QjY!)48G%YNALGtb!Yo?QG|YQe&TLIXPV439+VzelNYA z1t{M_NOux;b;q$=CuQ>#3_7Mj1%Y9tP7$_+s8_U#Kf-%#gJ@V)=9-tFtz*aWrlLiR zV_o8h=}WLij3qmVk>s(nl4vd%B=!=;Os2dL7Tvv!Yoz0uYHf*lp)odi+5ok z5m%;DEjK+>D|)^TI&M*4J)$N)qCR{T%2l1Bm_FxXT~I#xjXWzmt?5B+|(Ck-eu+74LSB!pRo847-??r&Lx?Qy&w4;^W z@`23R%jU)wLAOZ=m*uWKh`@N|=6hqW(jB>}VQg?C*rz7y;;d|29S8-FD5fCUHfi`{ zkTa!Z&8q=5d;cYeG!jJ-GK%0N8M(d=ye^ORPbVH1lDBl-(6e)$i~W(dG8`O2r<|^0 zj9Rxy!)9HMI~ZG6)tM7EhzS&zIH9b!3DLA~IG}a2s?Hsr6=X1=+(2n9bTLuB$Phjf z@Yq2BBz(_F=hyd&WQ@;^MKdGCHnY~2=#=;wf>!=G|9)~z0AyTQfU(QvE9aaIYrih_&_mIDM)V9XRZz?j-J>#U< z0V)$#XJLxkMdFh}Y2)7hnz#AWS=0#UN{PtsQa+=r*SoI(O>eM91)qsQ;9{DJ!6?f& zz?Ch(4h3`VmsfXu_T<;U@#vGl{la%&`1VsLpE>n)zKnEEu4CTt212I%t_$`ahZ}Mf`@U`3M+=Sc{VqQ~_4Ck}ZO?Monzje!Wg zi@it6y!$dNEUWT?n_?v~LOW7G( zC$^PH%-6mX(l=ccZdQGZz$tt?evb)*NkuT8lekD1ag&m{L=oIhpBTXsHw@w&Rp%gS z)1FSV3XF~#0^x?1gJEk~8EZ7W2p0HFXFzICYzK6J%Nn#b-#h~^`U4FtoMo!c|1Y|S z36ZgX96W|F?X4WQ#VQMGMC=u&3(EJGF#}o=n7ktK2nL$`pdEaKW$`58XnGlQF2&cB zp_(_;xlkA`l!tVoR1+_nhc}1X@%7*mgVQjMH-tly3N&`;$ zT9clWcD9IJJrsJ3E&_v+4gn#n2L}E1>cKQICYTRJC01s7O$kpRZ}|%V5pkw@lxlA? zf7Jq&WXWA3kQ$oN@a5efM#C7Yt=RXDEw1OnjCm}8z7(Azv8$dh7pX}^0l+`T5kr_j zmlR?u!*;-r)N|U6s3l|G;Ah`58wbNPkp?R%IIoHt!hFl0uVmBMQa5aBgn_ zW>{N2Iz^{Df(L_Q-)_OUr6Aol#p-`s;S*|cvF)8N6cKK}6Lx>#QNj)DZS)XvEU|N7 zoh@0n)6|iX*E00`QLs~@*jk7dhsgKgA=3#X&9JpN?g6!vXjrE)dAn(hk9FWyW{r(6 z^kkSDGK?}GZeZRttaS4hd{r`SkWt!uF!5XCDIJFOGxvDrlGC^H`l&p;hhGC;`PGa)2mAwhfm>o~5Zm~jm?W59q39pH=?sISt+d>FMH zJvfgMq6ZFCk{rIhN`$ibys=# zvvLrQYlK)s3jL(Oe}mfAUM>EBbw;QT?HOK1(G#}q+dm*t7Y(!w5Zrss43rrCyiZG% zG3TcW7MppAKXerg#KcMU;dsf)uUA5Yv*pQYy>Qac#ILA zct!?F7hzqdZXi-EBV}>|NyU{HvuB_@h=83$ZZO19LxEQ#8WtV4hPHx%Yw@JGqG2PlhiI`nmR{7g z8y?!V5E2<$AY{*T<_mC~Z`LaqJbQPKr)^526zF(55VCviV0yU%nvkzk?Y#)0N=d%D zI(AMT(P)-sO?>mjQ7op(mf=FSX|T{T6d{@{)drpmwJN3CATJ@G^GIv6d?GvuCy>S! zNMOhxVZq1*(n@Chjma`99-^|XOHFG{jZ5Q-#pY`?D&7oG;i!Qh`&x{e6pQFAdml81 zqM2T>F^WPGMQBcjCius_WVc~KO?rt^6GjzCM87vqyD#I?b|MH5{MSt)?WTHu$mLg+ zNnUDZd=(d1G>b5|YunD6cR@g$%NYbTa2l2wFl879WaueN1v0-NNP$ceiwvx=Kj}5G z%OcgVqk&?kvrpAxjx-jku5{4`h4G-Icpr^?*xCpP7tekG1pzb>0AU{yd$jQ;hYv!1 zT58n=IKnU#FkwShRYM0_)TV2pPCYg8tc+7`3Unvl9{Tc*Xzned|&pX z{}?k|5HWCI=197jqNLCswGJ_5 zkQU9;7UH$!TO%g#p44~4gQ}MU2%x5b=UEL${bd4@F;7tQu|ytli>bqAi=$_VG-R6l zas&pMbs9~fa0#v;%1VF>cP-dz{G@iq8iVuw@>3@sJNfwWxW2{Iv<$-D-7o!)I3Av2qu-uA}wrY+k6XA6Xa(QQcNj1)~l6{fw z$dWj6+Vk6<`Pi}u1L};`1sGhv!NCj%u&7jL`+4Na^e#W4rVDE(hQw&i1`NiQfTvOA zk6@hZxR=HyZV@NPYsN(1ivg#qv?(l6AxCY{OGL<{%n-uWkgvD-7HU9cD(GVnCe2e( z)Im|&^KhEQOgDYW7`J>_3GEi)Z&JrK7Rw_S0eoH0GP^U(c&X_nb7 zDEYJHd9|a#1yS~Xh#zLCzf4#`)s73B4_J(Q>3fP|%;M*dbxn)`TH- zxR8X|heASCckelMbnzG!RNgcN>4d6tRg8KSBdqY1A>DEW*R}atpZC^**Ga1et$qS9 z0T+C@9Cyktg#Hh;eO9Jah6~-1mT2Axs@hUu3Oa z*o(M96p~tIUI}MM?pMTDnz1!Sx|r&}IK!OgbnuLzs7wOP@&T!h^u0Au818VSZ|Nc9 zs@T#1~G^lV5Y0uaUmoXO>5p`*ofhf?vt6Q#naA<6R}+ZQ2f z`qok0y+E5(Mll+7gp>3DhvuRlb7J+e7N;UUxc{*jDV_OHO3;`z^ZksNj9cbgH6W<< z#Y(OW_wC>UinSh|)dT4UD0|Y+2s7p99jCF1DL=YQE_a5|=N6H#Rv-E3sgLY)##PYE zi|KD|s{PLtbY>|vBOYHVHIFCj%48*gRI<*9^TV|E%Ssbm6!Qh~xfmv5&r|+^{rZkR zqS}Xu7C{XD3EoWwNYlVTFgDHswoqj_WY=Dx&Ehw|KwvID^obaY>DpPn(7CFl5lfm_ za!`NX87>I5)+7yk0mGuQjG<(vh?rgpH=z%jl+&59)UlhT%2-BH*b`rH`_ z8_iAl7prs|&kZYBxEX>M*Ak8mGh#g!Rw5`wKvK6v zeU|{B4J##Im7gg`TZ=!D@T1TRz85$ZgmEw|Ru{To_Og)9bjh!Dt3`y&zz}g(Vo*BE zZj9t99=CG+57n3pw>Cm%;3)to$gm`Gu<($mVdzfx(!Zst?1u?+02aa`vk8MR)N|?G zA(2JPn|2RKw?-yY%6UaT7^K9AdNwUy7^~PEe-=ZmaFV*f2)(CX1eG}AowR5Cfm<2M zsq{A!a)4v05=~3}uwRHqpJOq8x9r+H+$M-K0Qg9E+V>a!eilcn>(Qk#S zN>Gny^~LeqFh^&el!pc`itP_GbNX{cly4N8Syt1^fn`nO)HK5GOzzcDbQ?K_u#vAv z&N(o}7g1aTQ!{3{vAV}DX31!L@N7X+|7jCfRU-$e(X2@$idM8uIBM198Re8)7e=7Z zLi~>%r@Y&EC`sBilP&lfqY|)oBBc*DC4uwJPpSVLr#RwQDY>^rghrs(wOTc!d|{aG zyxEfd&896WRCiZn6=0*UTTE1@bjKO)Rp54BMGL(|ZM(24Jm-E!W6~u-XW$+f-*_aI zG$vd#laog{MPu%LaOozdDZ)jA{cY}r2r41jh>bQQMDq=F6IBb|LiMJ+daj%<8psbl z?=cfk&T~Dcet5{a%sHDT-E5Rpaxk%@+si1CB}Bx2F|Y)<8;FDelo;=x7qqSCOg45S z{0K|bC3|e#=pCIA)`Wz>wi529Fx}4xPm;mRf)>|>i-IvJ?qpL89vtc$PR%t8fR*6b ztRUtM)4Ckopf?_g@0KK!Znqtd%wOJbhT0(ET6P65e2(~DRko+*#yWU3P zIaSnf&oLO4G3!tfw@?f+u*_5--k1?gmgnh2a&Khv+vrXtDwy=htobkTUO>X0|Fa_O zi)l*XY4I`T-+yBeFV9%O3DyyD{upDQab?yI%{e`RbW7DnE5vujC?}`P$5Ht&IwG^Dt0Ng>k ze2T)|(u!Of$`F}UY=Q@a-!Dp?M_W-0LWi3el-}AVv-4gQ=T}op1hP2H;zQ4TUO>*> zy>Hruh(lP6`5tj=-3?K}!WWdNW?NguhHgTl+n{lZhS4I^5*@GvfVGHn$GiGrjwywvZFR26cv@7q(2cFyLb5}9`%k}&@zBK%x+MzK(7x4_yS9S{xDyQ1=oT1C>47zuGrRf<{{a z>&tBSL?c$$zphV16q$HfUKPL^X@gg0QU8Ix=oh%(ehE|m5*b96E57vc@u}y;C-X=o zn%5j8~k^QEKr?|jMExKH;Xzx2)HzM7NAV@voIJtMkc46c?I1q_!m zu^QF-VrZPnG;z(yru_DtD+=@>BVG9Z(r#|(hllIzF(mU71|9ZWn_aaUj}vTYGqO`K z}Dh^aNltfzDq|SgGPt$ROziV?43w`;_oVkx>U)rc(unik$RJu3g=PE#8v5(# z1xoWyxeAkPsBwSMvL-H=>Rzl&hkQ`gxV%*xO9_&d@_h7Sn6Xws$E(SGqkltaYL~;& zWYnIpb)Y{oAe?5#)f0;$(bcM}ILEzocBS4MxnHF#0xdFjS_AzkNOknO zT-C-Eg-(Xbrs8aoPv5$o8TybUgayITy5E~Puvu7ewuR=M@2d|(kcxd-0FaC-8$)}r zL(rn3`jLLN{JAK*a=>|J$$>9c%LRX+pG^Qv{Tegj4)FDw5$g-4F9|%BKNW3B?kFc4 z(W-Va$cXT;UNt5{1nXcM)+}U|crDGiSxAOC8aMpw>KtvT79YXVITj){mOEUS9W-NS zeZl5X?w$x~`)mpa+&+4!V{5WFePrfU%kecZ0LKa1MOC!JRR}Q^pYWk`H6VZevU#Ez zo0Kss(ysk9Hcia@gYsoE+=5+(eZ$nQ*yPqi1(pRru?3aSg;R1jAdlyEh2AdC{#EEV zNBOEMblh8_aPUjr8wobZMGa*5He$de^wjH*rLewHuJitbrFjRj=|!g!>1r1|+s!J~ zxt?>ra^8nvAfPWX>njWjn3<|)P+_Ntt8a+6O&@h>?w9vLKhkbmpW?S zV|oU72=wL4$&sbe%m?NJAS77n=1F@q%xP`ifF6X61Wd-5=S`niyQ}MA_NMa(|Ng1J zf6AW@h*LVExU?z%D=>#*5zcr%qBhow+TrhvUp%1NnLLv7?j<3-;6J0vZ~N?LxrLjt zs@F0VJL?NBHWp0el)lb^FT$>$ta&G%$`rL{?e!(Aatmyl5P}Qcd z^WZ1^_iR4=$@*vY+h48!omQ_!D|+v&FM&q$ipU0idX=?PTZ5$`cC62YC3kU59$!Zd z)mzdf_($=$hH@~&kh?hO_#P*XL5UD)4cW&X-MEmmoApxFaa9e{54dXh!U!cGXMQ8i zx;s7O_h=G`R&@ohMHH3}y zy$p&=StnKmFB+{SvRuDs+~RBT43L6_%j{SpQGRSevc`uB$s>EVTHT)954t~ zgduIeievW&tIWCrNLOka{Gr|gFiMxrcyA&2Oj?FlrN!YU=Yp;)HNGk$VRctg$_Pp` z7lPO9P^jLRE}FHSl0KCvCvFbz93i#!-4oW)hxe*vB-YUgCn8Y8in@ErsIk$h>I+16 z?*=Wo`n0LkM(LwuT*a2G5)8*1ojdV7wXg9>_xR<9AJBF?*DEGo0*05qDVf70u7I_1 zGKZ4T!^fXE@~x+{oD!qXf;H=+L(O3~YImF90S+bXdD`F=q#L!~M3z=O)ZKNmFTVsh z;ws)IMhY#+4UQ|;5#AeK>d=wQLtK%V71{|OMqh#2I**cdE)?)Y?QI?vK z6$tKv1t4W2_IaEJ{!`gD|G1V#fKfgOg?3AeGB1@u7o zto3@rylxvsI0p$S>d^`rvixEJ=BYQUn|5IO?kk#n4%u&!jac#_jCPh;blw(sWJA1R zVDgA1{Ftw-p2o|0SRMQy{X9&XZE(Yi;F1Rk!^TA0ApCB|16y0-f7M<2rYE!$}2 zzd;^lqp|+dq{B?U3X?t?+^_FC3wp-Q>Z|cLwR3@ap%tHbcjNq|;G=HmKGf1=LB|4fCBpS*P(1wVB!hLS+|0=QWtcY<CttV-R?V&+TFXuY%rtl#Y4xm&+))irJ$h-V30y9%ZzKeBGtyIw%DPn4?QU6L{(wS&hQDhEysL(+nnl<;plG=8a(E0}g-E(eaW9IaEuN6s7|- zjOJMZHG>kue{hCu<3}J!nduM5mYbPnKisLn!LO9^e{NMYELFKwttek?0J);rFn@$s zOJKuLZM!)EDLT_JU%4mtbH=egG@tX(Q~KP^UkoI62j}C5b$8YmRkqMkOip#xF?Tmv zlguzQK??U`=8!72uy9mM_{ST`wS{g(23hOKw}M4Urc{M?=Qn0H4zpL-w{dpZ)i%o) zN!b(K0;OTVba8=M&*73bq3X}YB83IR<21s~`se%+KeR?Z7zyRYGKx9)`sa~qX47Lw z@83E0*GG@7zIyVR)!&?W>hY8R^VI6EAAS1Kr;eXGzH{usM;?m*td1Rf;Lsxv93vvL zBI_LwCRL;;ZgB|KeDgJ!?3o#EiZxK}AoR<~)Pyop8%EHTmoMAlf$$#9#g+3QwH;?N zx~gk`@V5-}Lk!7Rj0>*5(|~DTU;ld)S}CEfFRqS#iTc9@p!F9kK3^c0zqJ0v`d5@s zS>Vq4UqgwEdC)R%Yj?M#7aw|x?3d8o^7rLdkQG6bb~rk%7~D&}hpF8g?To?dbyLwG z89rFtR!|txEku`H+s^jKYfFvookX5UJo*rE$pSARCkiAL8z!Um#!%hugqv+aE<|5IKI5}03v=}{M0j#4Zp^_NK6)D z6*-2Ip>JM{Lf{xIUwAZIkXK)I^;rWYRLGct;0n$}t~gUi8K}p9F^JCD?r1F~p_iXc5pu?lai-^6-}Os=n6nz+E@8u1)GRx-J}H=(5_$29EKDz5qPE zjA8>D1(Ici9mV1ZNcenN1rJSAg#xycw>0#05eR0+M&jy9k(qX60zC9*_^5&hf}o7!QrL4RNj7=_@; zP_VC4?ftb++($vJ0>mm}d2M)&Xgrdpy4{io<(c$cVW6ebAbxvnTXiK7mvQ;X{4`z+ zu)1gZ;9jB+sH5mFiy~&A@vk%1;Q>bRMy)_9Zd!Wi`wDA|08F~-%X}huF~a|)MDmH@GU*8fH3|k^CwUJ)1mr< z=92*>svT?Cb3*E;aAh(CA!oW&m%jbmx@!g(@;LcI&?wqJdFsi#lHfh2TZNr$#@HO} ziL(0nU{xlIe!fy$0Al#%mn+>s-8&&lmpb%LV#Mh@q|3ngMO@*z=Q9uAcV*y=5%i!E*8Ad zVc>b&%%~J>>as*KD}dzre)ypP3)Jp& z@~MzFjs}r8RutI$SN}Mx+HEII*|fcy1(v4)Ps|}UxMvjV1-6s2Fut9xCH)zsjOg#O zi%#KX;o+TQ$DevU&)Vaf)qf-=Y~YqN5A71Wv@UtWa;t5TXCWFo_~y3%%YTa%j@$9& zrGj78OlJ*DL=6ox#S-qry?Qgva-tE|9nj#*vCt{4NUaK^y>=%Pyg{=J0He}bB5fXd z-#ZfDtjuq%-u!&`4A>a!GxlE|B!aw_1We}b3_#8wrp9mNz@~sDFaj5?Mj#KVg~|IP zfKycP4G!ax3qK;DbL8+g`?;6KK}Vt}bD76Zp8WcW;~c9jDG-sB<0L(~!*$w%59C1@ zCyMziHknfx-Hx0D5M+-jM0D}H67&?ig2rVINGq=Enevl+7t)BsvT2y^ZVQ)YYz+28~SJi8J zRw_6J!Es2KCE-ZNeq*}}3{%d^AyF^&(Z=)`bK)z2*w{QGVZv0N$A>MM(jE64xaaP> zxxP7Jx;`#J3pz&V#Wdapj$mZcX@jJ?HS8Sw+KI0|d%!wctDR9>5;ipR@bh=6+h@WT z32amvC;Mza6VpneT@y14x#v;H*y zg>51X#3gB^zZ&wkh^d%qUD_p4x#@UJxoRTWxCK4aYT^k~5MP~664;^l- z+h@SGr}NW-NOr)}SaLNQ(2N(fDS#viZ`!$F zBC}yVKAjc(gd&N>o-B)!y-sM@*4Wg(yf#0LC=mo|t=wocAJNbF|$$M>zV!1j<3xLeVCf-X*>Jw%%JD>5r+y z=?10FR}NJpTjE0Bc5WU$BP08mPK7A+s~`R-e^dsJUOEN|yg*S0(KoU3KW31Dl|@{)(XwW4 zZBwW@;c9V+Wvgndo18PQ#5N>n@VX|&|4(^m+pAf1-uLsmpW@UKGN~MBkWy8ChcQk_ zY#<(J+P;YhOl&G(Cqhd3_ZVCF03_xoRKt^Ii4 z=RN~YBUMe!oPF=T*7f+m9@g4xi(5a8K{gaDQ%zc>Zb-U7YcIQKe z{~4pYKFZ2jQZe~DXHYHO1%rHp$5^obm0!F=W;}TP9sboTz-+;##|YHeb@S-cti$p- z0cPSwhAAY9KZ^%#O}cJj>yR#z2Jg#440X!0?<=Q9efG#*>S?R`>1CJ8KmQ@mTLrp! zDgEp)?3e6UdkHbW#~k`vPNOXRT@<;C?SCrP>;XK1vFgwGMn>LRz+LjgEML}A`|yJ7 zc;%$)Mo}*AU;=H_UE{b9lMKV&RPKiIiTbp0eAEn94Y#kT6_Ts~uy%_Zk(gbk-{2qC za~NAY*altmN2_Ym-QQW)=Sf^gyKwpr*T5@GSp78D*r~~|(f6CQ4u4>)UQ^sX5JOWe z_(Wj1&1_AzW2*kg^+4c?{|C-{2Uj7xDoqz?ePD(qCqh6n(~iLg*GGmfh0-vKzN+qC zz90?jGqp)%(n)+=R$@xk<4YyK+zkCm+P=1&<;*x{ojn@rUGn!oa^;&}J8$jz8@Ux` z{8*hWGP+s6fCN~M53%ykEv)9amjaV;6#i<9I^%^t?nx^RiGUd-|G@w**}-?0#_KfR zgs7MVyu^+Rs^4rJWeD`ekAFsmTpcD1DEKBlb^zIIqXqM8Uz2d^1KkO7xep=4E%I;T zEI%Q@)GjRST1TMOpbO0VZWUcKXHFNIz0L;?$V1j;wTW)QW6870CQ-YTYeYC~=f}w7 zNoCXyB#yOK@+!>Cj5=9O_o>nMl`AF=p0`g0<{>*_>JyKAJ)>uu)e9|qBm)3#=NCl( zO%qa`Wu9%oEc;^~f`Q&+#^1 zhyW1oOl^>p9q)WRRWyj6#^4hj*(Bg~opQ!Y`6w5NO#3ozUEs9b+xSfP6JLB^4|M;1 z*Ez+qD;*j)FT)>V5CZZlQz%>vi-d;tgloTDko4#8!?&L|d|%Nkj0C`iqR1IBQ}p-i zUs2X`l7@L4_MLxoM2#pIiztMQ&mO@uv*Bo6(=3Mw$lRg>$+K|(7OA$IlYfX$r$DO2 zvA%{?9k<$jkD6{QU=C+IyK|FEemi|}XEPNd=gFhvxapwpPV!dVk5C6h8h@KnIE{;t ze~lxAG^3$;UgwtK^UUEH5~kYb)k*@ZOZa6R zHr{bqA^&fdcW7;k{mjVr_W7?q#qoJO;l7Q4A~_5LwHBA8Fe#S(k6fl>@QLm*2h%T3j?iLhOf{rsfB)WrVlRvRT$Y7e7=z zypT)JPpmC{86acqJoH{hngucyo`sY1UxJ4I?}zyJO~jbOY09oyY>mj_X}OCW3XO&_ ziLAd;(xRH}ePjFdp&MlNqJ7JUpDiMo)*_Mkug35GQM;eMY^ADR8?P&mf9%`K<~6jl zJAW6(+Sejie~K@`njJiXto1ha#ZWxE@BeOL(EO!({lp2g0dV!yBGm3)LcYx`k#-slY0 zWTY>Lj5+QR{%P$$ zvsYDUhCEB_Zp#U$F`^8{>ouqO#wpe{AsAT{jA#MPlkdLXfOOiT^*P9_XPKm0=CvM- z+V{PT&8pV^m_vb@a$9_OVmB=o32g+JKz(+_b|NQXU@_(g!;A5;?~yJx{7(^6=)SwK zL7v`|>$S18-eWMUVtmUnKC^pZzYu7(wOQ@m*=0I^z6FUI)?p8zv>&Q@2BI_CNPkA0Q$?^3rj{M(U)TkLFET3L{^9i2$` z;hqkWr$0E_b8UOmBqVD$@XCPQUM{moIPYvP_QU9k`n_cKLv#;hqz6f5{ENX3Nt`|v z85y2X2D|ea3A5QmQH_~eF?1mQKO$e}$vZ|Mq zOMm9(&Cb-bryjfVpC0;;=TCk6ndi?qGXd9gsKB``qq)6!oI<|Nb&gmi-=k{mwA6=n z{>XAif(S8rf%CLjLM88UV&llUz-t;0L)?~@wlkCBj~-y|p_4q%#mqrnU+8;8_~H{! zS_A?^H*xwVsdk3t{50(!GRe>?%WyY{D$CaiQ-kzxM{8!PO(xsscM@x^7F490lG>C%Y%B=bYvsW=sPr6}pe;2qdSE!?)wgM?pvm%SDW zjYt^sH}86y6xrNuZPHpNYFqFw&Kb_M)$Gb?pOfUzTWYD5l`i6|6nH=>$#L2ig`Nv@ z`BRTx*&4lRcD2zMjMaeXH*0~4V!34A8cwztV+kUPeK~9foWYYZfd!uzfcko87t<-b zMvfNxPV(1YsbDGVV`N=c>dQg!j zMYYTdFNs@2F&6EMZ#b$J2-+hw} z2yS8X)>gMnG{~YDbDKz;7pu=PK#YYFg$G7sXLOx`X-8{&Z{49#fIxS+DuH@L9c2x0 z#OZM&oIe$!0g5AeDQO4DXRU%^y|MsJ|A^~A+`&*1sw+Q9GV{^7+|9@hYbE|f;}2ny z0a=yVb6>jjf0^z;H#y|HIwVE+NWWry2(rjqbUV5aO-DH(0EM|mwn#QwzyGLcM zPU(pD)sShAn=E~2$hC_?xSs$P@46$6HMYuAW-?7AY?f3I;2^D{S2r43GvkqVA;xE~ zz4SZJf9rvlzx{Go078QSEIn(EHK*>_Q8gPMFBZ;D<8^w+5F63kF*@?C!H~H}asQ3~ z#(`Ow{9j^jSdW`9vbz_p;+pN82vuCq=Fq5ho(J=V){a?kejde&ILuEp7#?WhU73j5 zuKLb9E8YVKRgw6SjkdVHR%la5n9U9@Sjo-+h$UR8m)03y&l9(=-?K1n2&ffK=)`aP z%f)wYm4-*fG^$z#b|yTM2=turj?Q z(R=fByg0zf1~0)`;L?)s2I^yxxyxVE{#ln}l>#mlzuAHdBI{{US9>{9Vn`(h(9lx4 z2I6(X&GXOc(uL zo0@vhu>#-~C!ycDDO{~}((=D$Q$B_XG6|$+Qa`Tn$Qb)V==saN*~z5QZKn$}Atgc8 zl{dgq(z`z4Ec1;?wG;Jp$P4uVR49=#JCZ(>h2^duLz=;J5D-LJC3u3zu56Ev7{Omi zq@9n1X)LtRL32pufKJ%!*#1mVbx9A6O{jvls}<#@NwDNl!rLGLgNfiqdWsb?DaROT zN`T8@30ZPMspaAHGC`IQj?>z5vm+!Q{RSrNC3kP-N(W-ok}NjB@VioF*j?lq8ux-! z?_x7toUP}pjQ)n#yXKR@tls>-bGt%L#{o^H*-^ZqRFY(O*?r-$_fX_$4Z-MJ zbbn8lBmE?LvyMQ|s!VhlqyX5~&PYD_0eDQ1Zwf>V=3ebEia1hInC4qeda-Zi>en9- zUGg7iW;nAXZLAEUk5`vkwLxq__Qs7$zV+UaNETnU0#>=qV+~419Y)~cCc$yk06Kij zDfhy^BChP9L*(7pVVclXh+YwDR=L6>N?z3wpQV&VIwd~sCpn$!rwb`isZFCo_%{58 zI;OK`ULK7QXpTzO3hm=`mTZn-+#@J-jwd^frUne`3a-6OL)LVTJb3d6DZdT*RtG=2 za~rPW@Gb82DKsc7ExN5Gy?K+T`SP0nVUQpt7WL6cXkyaKss?HzO{n?M@FOsl9WA)~ zkr6G52b9W$@l8)laI#tIgv|FR7(_6@lF48uJ(vs4Er~;zC1*CL@`E^dA{@OwjHYvLqaEav&7vNT;agu2@wZ-MIIvW8&BvxGNrG$YilfYxG zeEUld3dp9|m+ZuC3JDVxou|4LjJs*vaBHmnQDGS32a4$M%j1&Z!9IR{1|v;@%61kI z?j=!)TbBWJqFK+wP;F?qu@9e=4s5{&Nwqzz-V|A!hn_~Kw&V9KxxfJg6oxq1Owj$E zX7j=t^OfXM9{m)v<{L#Ca3|!J6zKmFN##j9Eh^^XDI_(6jS2d~n|q)dCKj>F!aKG8 zqIhunhCKYo;a~-3EBMVpt@Y!|+}nml-LsRq>q)%vHH84fkNOyboT+Ro7eA$eGj1HY zLG4!Ab<755N9ibJnWaZIUCN2NR`-b!BnO(J8_LXmcsPZMr8Js?jNetp|Da-S!BZKk zU9;*M;bg(Y>0mb)-U7)^vCu5OpeQ|-St=n)3?XlDMs20X<4ICa7`l38l3v)(WMix; z>#;I)6tfkhbK_f##k0W&G7Tp3Hzr69&`Ppxz}9$H9t`;m6yfMHZ(+rMQetB@&x9bD zSxO^iP@D%>(A)z%-~Q%%L}WuSVDxLP|D;@4qN|SPAi`5%9v}%|=|%Rj_o}p|SONtQ zeZst1Q6*e!4PqL4>sS>c3>l}5)ME6O1Ib=|kU5ppPB28tfjzOo72x9$q5kE*KhpEF9u(*h74Vwz+3V2{uT2 zAs>(Gg&cnzd351-<@|G{MP-wB?qm`>ek#rIYJ&8gN5Ap#V_$#diKicb>bsrgri4g! zk@hTAuru&?9)J29UwQPKPkik+o__SoQ;$9I_?7QYw9Vk_avW^!?dLxaIIDHlyAIY_ z7)jf%fA7S%K@)Y>`7N1zuj`00;C+(&7Mm=QOm?ro_R8;G{ev%`-TzDG8EAo&_LL%w!+wlKEL_?RdTMtC%*@NHp` zK&)satji+&Hko{@UcwXuNVCSjDLnZX*=wR26!kq>T)?Cg z(k)gKx{cs<^a7dLUXtro*q-?|id?i9L>U23faEu7Hy#oEi2{`lFUpt=ghZi|Jgrh& z?%Qrbb{!se9Djgm#4}}nZ2@NotuocUkJtcV|5fCqSE)HdszNfiNlAiOT-opGLem@2;#Kh~}j6p@cAD;5PQt)At=TsUB%| z?#5<_1{x3^f|*QMFtyh#v#}+a6W#cya&Y1@X<8@mD!XNaI7IQz3@HOGB}fYP&5Zy2 z51*gbwV6L-j=EBZ?1H;8eK?@PL7F2vZ!pFDkBF*|MMC9v>90T7j37QVw@ez{BFA(;2WOahYu<1~a#@DR9G#j_ z$?vIh<+T}j3*sy2=P88K1J#JobCbbB(*feXaFZ#!Z6s!--zD}{3AqVF-DG(D2Z*_L za5NVh);j4Hni%$SB+OE(Drl`@XOZwU>$=ziJ1bK>>4CiI+9q=jQ=Yd5(nmiU2{$r3 zyR-4#G6{6FqmgdgrbKvu>l#j4^1Ifj$)EtT@Gy3qoE@FS>`OIUMXq|aJotuARa@c) z8Jwy)r9`GLy=cK0%F2dY3{aZzgPSTywA{Imr9@`N*+g+n+(e9eLr8DTQoyQRlauIH zsVldD9k{JdS2;l7*AtK`?hk~SYhjV>F4lLF!kW*`Hp8K$4>WzGEztb*?wc}gYl(6A z-y9V!>_B)5)=GzsV96ZCHmIuN8Q#W(i_=(<+y_{&XG(Z?>9z;9qk?mx)Uji@9ON;})kE>sEns#n$I7qMO=BnIFcq+C;pcl*g z_KvK@qX+39p`0!OnA%GI3@xx16e>lYzh%Z?xndY`U3ugKTjNyjfq<$CvqmB# zEtk>jH8#v`K~ft3%Z4~xB=evXn@!AmN=Y61iVc$NUFQ*QcG)XejtjKRVg;8M>Iyco zkOiXd&NSs%9befgF8~MeROgatOcYa`eadfgs3G|omow+YF)&~SH!F!-x?hOZfUf7P z%V1VGZObp;YCGs=dXSD0Jp2;W^Dh#({k562Cv$^fgRbb9hP>uIH*&FMq72KsK*1fM zAHcXrn(!66I18t=ouo@o>x5BExn-rxCr~%}kr3S4I5TKZQ<>TOIdD}fe&Wvai`^dq zVc4vo^jW$PAl;P~&+1R@#y*c0FB1}cld2)!Yyn1Y*8u`c3($P2z_e}DZY6>3UbTX@ zvZ^xH^$8GZ5A|$^n;4)E-^7?}X6Nf%o~M&~)goHA?5WAi*a`ZGb8c9XZcoEPRMyX& zb#xym&*+kx|Ju}V$Y_o6ISIanK+_iqp-5`&#cxd$jtV=dWjfBWcoD-Eq>w|j7{-{j zW|e(B-Si92s=uRUrX=~P`tU5x#ZYVQFL~16ZP$d3E+6(yFnyp@6%bjSW2Fsk6TP)4 zIpXLL|LS&);9^o*8qow?mFR+-of)Sdp%9XYj#;CmtoK1?_48tj(};_Ad@dqvPX`DF zP*5QkJ>3h%gqh98vo%7^3=%b9!;6?O)56q$#p=XQ-Y{K)-FzrS(v?)9Yd?7<;nwZ1 z37_-D1^e}@l*EC287shvqw4Zj3+^$gw;#HKjbyV`P9d?CGf7q2aql-TNM9!|n}G!g zbtY598VmJUxeF$TQIf%_dlB6uzgII2) z^_WGEhH2wvoQkU|!nkVv&N`%didYLw=~FyjQDv0K@w5wz%F9{bFt_Dg5Ole5n%#}z zwz+9@Ow{}~{4NU~+hO63a5?GkQ8dQPvKlkH z6>eloLs6J$br=5CW|SVWPTXQSN7HX0!NnZHbkC%iI?R=NF$~WnSKzX{Fgz5MLgwO8 zn>So?@U6y94kQIb$@%SEcsv3Kv?XK4i03MjQ6v_hVzA@ULFQ-!oTRVQgkfzmW;#*Y zJrUXRi&xp9$r9(3qSw1NI{n3(oKw9dP3a{8IJo4qr3Wl9qEv4a#7poM31&X;Z4Ar5O~Ke zgBOeR2+cj`0T6}}409Ve2GV}d8fzz`g|Yj=9MVo&Nu&qKLhD$DBDvfC;w%W38}Iwc-EjE<|)tKAr6)7)iF-QGrs zoh_Q83P4d2KJXlme*Y_++YV1cZenY<^VtFp2Oz%RZ;IN%vB@xX;B4*>Gmw zw-{lMfRRD$o@+n)&#hK0ZmX;}BLqNgeKYR-}t3P%25Z4SiMjbc4LsA6Wju%PAgd}~Sj*5jX= z_ccSnmh8!uF)?Rbg~R1|%&y%#%+tzRlC+ljFJFppTV1vxUH*$kUx#ozx1eJqAFeUy z_cU{GUxWW7X9O?mU@fJIn}n37rZqV`r0ChrKbS*CY5Ik+Lg<#u!D+qFfdKgdik7c* z{55#YcdHtGC}A<2Bz&2}v7nX7jMIRpQD}3QIlmN+_f`7 zc?z)XecDW_3O)bE<=$FGNZUBMM0&g*Ne}iOw{FKoIEs2&AH{J>BSOXy`8+0buwa0)b+@yAHQEVDpQTeOJhxjsTAQkgk~VV_nNa8<^c_; z_O&tn8Ulbv{bx%GJCvJ-rU;$BH&AzR*XLidoxPpJw5{iJaNebNwo?V0pF&gs-!p;|3z(#2Z$;pXVp0I2ZoyO z+zDu*uGzLVE;;t_VJ2`@)!D0Es{f+7wkc$%qmpf6byIIWgr+?kg3RnDAdKI<`$ncF zhkp8zE5G>A`O_~w|LnEruAV*pYmZ$y|D9{Eod4$YFFkkd_pYD++A}Xd^U~Gp{PNAO zBT~nOww@~8u8)ZBUS{ZTe!bJ)5s_wPNMgVEn0$M?dL!iiFObd&ClBPEP7UUwCu`gX6 z-7-_Cx;TBMNCi*ZxpdCZ|I7nFLXymCBVh5!;`fC|Z&N+c#qhp(zDl3%urY*wDi!sG znWalbzMw!Bx*3OR&-cd0cH{Ow!fLjGJf;?ZqCG6Ox)~B~Al~-E!XCRK3p|(urT<|j z&6WQfOztoVVKU&54+;wE`s5S6zn@9xxwHw=So11KwJQJ#`X^E zp{jL{pPlD1O7Tqda{aH0z%?T>JyL^WcJUZPP+4~-^gAGtXIS(?_PFd}W#@(8 zL(HypNnrUuV5?u}&D#n%5G)<35g)noUv}=9F&**y3DKR~MqF2tOdV%M&w@VbwY0T* zv?BKU_s;L)HbNxNAwJ^GYy|#*)?#;YNZqOvu@Zna%%(;)H6e!-4@?EyL~2CZN5!z7 zU%o`N174Lluj?*0j3ii%7IJMkGB`4r@wvXT`M?X;Unu$hc$D+@nN|WwI_?+8D{7Gw ztR%W&zDI(7M2J~gDf4@YA~xe-hBFs5%a}E z{KVdy0_^W>EnG!IqD?yu2R9;6wkk6;c+)+@V}(q-+X-b0^l!UqBpiSwA?N=uKCp;} z0x^O}C713tKyk$T+2k#TJh*2cT8FK*2)b-!dNL2xPJ#NG3=lF1j)B06D^k^MLP^uJ zH7<5G^_l?C`5j16;3dO~<6)w+V-MD(AcORz>NVT3xnPQy`f(EK+{f)ERzkKme0~=h zK#O_0fThN1f2t6#;?Fa}8|L27rI9%KpU!)JoIaR1<%{%Avu?M}g2aQ7XF8?Om6qrE z-F66RQJtQzG0o%%gNCgw_%vopX4a}L-aFRF&jZ>c6{w#e4PHmNU2}|c{il&4Nyi!w z7&YgkE9$Z=$(#+bY){S~F};{|8FjGL6z|S*lf`Vw!I{TXM04_pMJ$>lk=|gY5QsUn z^nE*wOL2hFY6CvJtP**g1M>|CU{Xf$(bMC+S-ohq;9&+IHl;7cgNRq+^(8cfMan4%NDPd>HL!;q|HzKZC9-5Kv zzP`E!^n}-(VK3zUkm+Y1(uv3eNrNC^|I=B4k>ba){mQTW#={OjUcC2Pt{TaoBm{_Z z|4^DcyYm6Oj>1)an3jo^#5ZNJ`n`nEoFj$V)MErnXrSR6HdLpQ*uYJ5*M>-fRs@Oi znZ+pD8hV>A1PLdvuB* z>0+_a2iFvzd{;U?w&_Leq-4quQK9}G_H*D(#keIK`?JWzr53Sqip97Oj>LVONN|p< z^0Hk<=8I3vVNr^xk4fu66~P^?8nwh+%(OFtUn!#(%j@>_B56s3qLuaOx(_2iW=9T}X#1e|sF?=mpeATDJ&RV!{SZySbgB50eZJAf?$)cO5i zeEFH{*MINYE6;uL7g&G&04-MPQmecS(B8Xi)Mog3h-(I>$XjI6ef}7?|EX%qV@Tki zY@x9MDW!p064Pl&@lUfD_fl`g-nIcU9w_iP!Eo|$Z_k52{t}Zn>_NK-v+a55k-N41 znWKfwyEm4>xKccZJMrBbsJxgARUT_9-g~GtPgh0AAq9Y$g8tHF)QDgTJIgr`l>2>^ ze(*S6WpOX1O$P>QERW)etZr;$bfAm3?V?g&R%zYkQju=t!T{nr_#Ud7*VUpzc%Hog z%B~_tB=R4qEWdQFCdxaeK|1Eml7P_BM6%*!HU`!pql>qdkz1buu|8EdW}6KUX#I)>mw1mm`!1j? zO&+|rJ10-JCZo?UcIX_Li4^3$LC2inxZ$TDv~*9mbW)3}+?0H3QK#wE+Kz@corVC8 z9vz1U$F&#fIlub!%g;UY>eXX+o5P>%*=_G-xKHE>w z3i!G4sFjq$|01sq7{yl70x_32byE_iHvC~L2GQ7dtCSTHbw6JWmilv0VEo;Nnh_*y zm0%=0E{&_E*MH7GDAFY*DgLUYB6bE7!r@}M4-}I8N|`Lh;}42Rcvvi?Q-7xC<{SBYd6J~UvmPlTp=@PA^=Y;IGO%&wAch#+{k(dC44LZ2lh zBou)>s1Xn0MRc(b2tirq>4yYWMtA2HWB!#liFB*w=R8m2hf&6<36V)w-pUvxCOKf$ zELu#&JiTWD>eZDA6UGt>rqG^PE(|j>X*oaf?e4Jn5jXlS;0Ij4rIaF1|^eAZWy9)9JS-+unt@#j~bdEwRB zp8>rY+Dghh2*T>+Mk<#+4x6Z419HDo+||mW_O?Ssl$f@CKf&E<%YX}mNiZy}!^fC82# zOlV|7(U@VrJ1_ofoZ}Gy0dTi0C@KEetybgD2j%Dpcq(p{p&n^NX4ujJYZqB;N1+th*}EiXxK!j_ zgcYj-QhdhN?)am9E{#inpN<--$mgORqt$4jGve-nR1x_f&+~$HMkTtNu4b>|4%koC zqUppqJJ_~e+lXtjW46IEr4aHu;Wh`MwEC!iiltS^a2FY9Ren=^TLgXXNV?bx&rWX&#C~Jihs?WP z#=cqgU;5?zb9nwdNVXmk^dpO;zU0#R1J^i5O=fAn0%f`2mBdpGlyVyN<$;R!L<`t&G8rU5}VtZF@=87?L6xhtiwFv_?Lw^VQW#kY2LWie&qf&dZ?X zD-lg^d{YFwW^V~Rj!QkrR>ah!ovbiE+q^kUzv$MOK86cRw1`*RseQlv2?62Pq@9X9 zK7)99{MWytY@6L>4J|G5eQPjrTdxgFiHjUFvb`7xRLyB|RFRrR6=}xu1lm-Hy@?Qu zg1IX3+UMWAc}Q*1!lyY#x&@o+iIF-glwmf{U*|e4Q0mMBJcTCI)g-Xv=fk3%!{If} z0cUwxx)Q$wwCrYGKX8OPhc8kV|t}?bzVi(-e7o|{= zXam~;ff$vIn)b=K_?q>j`=E6P#-FyLq!$(E-VqmbPP=>Vf#ij9vbE@PWNULamuNSH zE1M*k5rh1{;ARzc1zg?NX<+tRkp)B+X&Ykd5KQ72w*SGt||4Vr;&j=;3 zV{y}9%HYFJ4n{3d%3c=9;JHm8E|w34h&@ z0!6k6x>%hwAftoA7$z}D%*sd7l~`#@J&i9WrZ~rl%`I@6GwFDN)@7@I_~S5&3k+^g z{@CBV(OOm(e3@uUmgZ^#r%}ZmFooLQs}0s_#u_TkhEgIgVpvkb7KoGCYI_Sjn`F&f zTC8y{{|b-quYAMHS}#uk%^Gna@}`( zG9>@^Lr7Q?!iY)ZCLw($zJBGa|Ashvpo8U%B_(U7w%A%RllQc6(Ipct>Uk5mzKMNg z)7zdgY-X6hT{SXJOut|=w$g2$P}=}7c8Rs4mp{i2t4P3jXl)A66ka@^Wx1;8s?wVK z-A-s_(Ef(jW>DDmjUu}{Eo}#Ih@r3hpL-g2XTa1n!DS5EuX6^G z8u1mgWw(njb%~97Vgn6M|E41K7iLfn) z$ZpoesidO6k!XlWJBN4S&T*TYu{Y>G)a(lurwJKp;Zx%v#Y^1x-NrP2LVv>!i^ z&Y)~V{|R$7qxu9SX{}6|f!2A8XDgW#MxJ4)j(>ZBTN_f-c=CneME@h5i0%HLqE3^F zJ^qr{#fmp&`Iu08B**E*|%_CGh?`1CpH=r;$%r3{Q`G-&Q4)i=6AAKp?$G? z9=&WPW<pT^Ui{5 z1ilJ~b<@d#Ye$W2mwdCtEC(&YoUBI-uGp3IN!DUH28^i*+WMnCW+T4)}Uq@M>N4eD2`?cIs9jl_xN6;p9WC`xrTse49>3Ll-iJ;wLv z>us;ptKDcS(&Y8R?_-!+;^wu${oxiPfDP>}frTUPK1rgYPB+h2Du5K07O>zpTZ8tg zjQDCx6IPu-o2bh-VJq?*_|(E!l1&zk4gzjHDQ!ts>zdFhDv)6HpZrs(HsnErv3tIA%z(DkwH(HuJv=YR@_v)Ddwa;GfN7i`)6;@MV zQAs!XtKeIxR|V^``RC|V)$$31>*|IJZ_3Q1mfhg@)`cJ|H38l{Wy?!-7E4hl`hi4V z7CryMwO7A=^_4Gl^M$9@s+l3g`4{fH{)KIlN+W7h_wal-nTon*m$fiK$Ts4vr#^r7 z+KVqsO=_pR44j%7T#5IB>>m$$t(F~VqfVn@D!@1pS~9hfwQ)MigDU&ydoDi zEd3V;Dz;Ke+-8<~WI4uDDp(Zq@Xl78B_%IeXPug-lez&v87a09Roq4ih`j8yceElU zq){p7XhCB~c{dh+ejDKdx_D&d-77b#bnHds;&}c3+G_uOsls$Y+LN<|idr37oTHyR zr!A)*8M(>XhjY+zm2Z1%`^${YcH56Dnqr*sCh^YvrR9xf_&eZl=<`Pp!YY45FSeJg z6EM!@;(^x3?Mlj3l(zOB;kB5EeHo8ygL-rP(Y)l5kB~o4uQJFMKJ=m0%f%_pkqFLZ zt2Qz2uFDWYO87B@`3sb)gSY`D?C_sW;dU?2l;ckM^cyh-br6GbDLQ>5MAnH~`xLhf zqMD5&yj#sKGf?R?eqg99i_I@cSoY|i8bFCC0VGse53lm7=*!JJ(jP3OrPv zl$VIL`%D7>MU-Xr2Va*WQetPo2$ zRPsl7ZnhaE0e5#kfvESL6VBuF!9a7hO31jl{8&XrD}WCXS5x+rJO7Y~qt8*5R4WV3 zXkZ1Ov$z9wy4rw-9{lp)cI6A8LR|BNd2mdgf&`QMkOX&^W=gJlA+zLVKe=m(FeI7j zx0XP7UF5l8!^zjo`g~9E4$VJKEGp{ z!Dt>P*Va^PC9%B6)GoI7X9Q$YTg8a0^j&LA^6B}bzyIvj7xbS-rz$oqOlfhb5ggW} zLBLyxbVNPI=vt_aKFnD~6;R(za419zuJ7?I+1*xIYuR7u9!5;V{U*vzr;uJ|jHS0( zU$nS~Ucy#kD`NW?k)#T2aZEj0NwoWKWBVo{LmaE)2*BozDYF3Rr@*yEaKO0(iQx@> zW)Vdd^cl-odfM3nO%;#U6_r&n%tyT#k~p&=F=yCZ)JZTvh*^@= zVjYxX25a0p1;htI4X)dECQdUK!0-GF+1!MKvNEuwr9!Kqzz-&la9Y87&fZv5lD*os zMGAbOH&5aXb6enD+Chu4(yC8o{eHJJOeokluDyy|S4PnDPC@j5L!%^PD*9?68hLLl zq=R3jezm?a19f%ST9iC324SiQyMKG3W$t?TEDY}U24<8>aNkO67lOZWdt-v`;st6a zRfQQz62UJ+7Ei+8MP&d2Inq~ZRfons-roNC%>g@d_M@`SF(H;a760FP>alM;`d!U9 z@uu`YG8WAI>`qK)vA)@F-?Ixv8RZ!a;>!tcvOGJE1{`Ud)rlyXd=|=ghaC?8&!vo^ zipuF@ATH;d?it~FVv)fxKQ6f#z+47Az{hw#aVIL)DT5H7nppSLQ7GYXnrf7GFTTx9 zV8DW`3%_v2PqV}6u(N~<*6DG`-bvt5^K3k{V@lDYUQXbn{5o4bVd-`ZLA? z?;SuTl4OCuTdzE!fa$!c3IxMApvjYFR3?M`^;p`c5-!a6XMx+9hr zPTFa^NPqVmE73$|{^Ssbo`2^zo__SoQ;$9I_;-z9NOoYg=6wF0habQ4n~#3;yYr!r z9%yv_?N?uY`O6PJ_}cY{9(eiNFF)|o)mI;U@tK!id*+1)ufFu)D_4K#f#+X*=37_& zZE$%5E$@|VP_y&Ge^x*Cwvhez$DZt2sZbZo6gb;H^m45*X~tO*<;h=tlI-DKbt{a{ z_CBD&N~2O7|KanHt9V9^+w8*~4867J7KWuh`)`KU?>zOyuRr?uBTqd2_*36Cw9fFD HH{1UOFa8LM delta 69877 zcmYh^1$Y(5!p8AU4i3RxLV^Sh8X$NexVw9BcZbE@-J!+ZDeh9BxVsi8P_(#x|M$#r zKlXXf{msnIj?e5#fZlIU;*MM%+r1q>(sYOGdQ`_riO-8TPQMtAvwMJ29cRUIlfDwu z5kHCv@EOL#AD9;7t#F)R%!A1>0%PGoOod}H7p_Dfyou2r$8~NK2qNJLdN9sP$4P<- zFdAk-RTP4Wu#~ldP49}aNgsx)a4N>fMHn47qn_V`weSpf#-LS>lb-sWnFN|D1BPPi z)sB-L>tH?{g=*M-R7HnT6y=%hfpJR8P&i$HvI(#5cgSYOoJNPaBF>Z{YdCW zKot$PH^!mTm!KN93DxqWr~+yp>gXN zf6dJd67;|d>mH0n{5;0SJE(@duyNn@juV-9JnVu=P!)_ujo=hi17~11=e-sm_Pu`E`^uIPvRF&myn?T&A#=hJLr;bJgq zH`KN9?l!&%wKjIS1mY7ogaz<2YB9yzZ00&Cjv}553*s)+BK?4>IL8*#lg8MB_#`ZW z?=c}3+-i1B6;!z`Q6t*{%c9$tKzRa(QF9x2o9S6bj7>Z*X26m*y#vM}-p|IzqIx_V zm46AUoXwaPPof&~5(6;OAEp86kr8m6Tm&?C1x$hyj;f$Ms^a>X8i%6JiN#n0PoU;H z^>)*;`vcMtA_<}AgaP0sGjae_2fJT;0Mf!N%xxumqSfyHC%u#Y&_Bd)3GENNP4hK zK#Q+3CP&3J*K<%KvJAC-Hrn)~sGgm-={He5evKO9m

nNr#%+5~zmMLp|34RZlO} znsKKP&=CKQ{kO4pT{8L$5BK73RO;|!{*3N zhI%eF(g4@VMnH2{1l8i2s0!O*2^^1Ft>>{R{=g2{^oS|&3~F^>Lal}SsEXgBrYh=D zV=~kfX2D393u9{k=OYlAgm6^L%A!W34yr*-?ERjoA?$DOk3cP|38)HZ+WV_fe(DrPnO&G4%D0;MQzJ#s0O^l92osi zd!nKm5^m$wQ03LPwnjG_2|WmCNS2^_yb`s|_E}G%7RwFP;(UfF@q>*gJZ|y_U~1B{ zp%!H&RKC`j9fxBuZbdcx!Ewf4L;r(>C>Z&KsVEj|(WFE*BqyrkqNsw(V^Qpf>iI5I zfoHHFK0~dc3@6R=WifzwZPW<&MvdUilZ?NHb`=RRa5t*u$51W5hnmCh7!8yBW!6Rj zW+k2xOJGe@N9LdkUS!>jD*q^|LswDT?_Z3G(cDueLqgOD1fh0AFseZ%P*YMFHJ2?= zQ_&q&@Gw-vW?*Gph?>%usEYhg>n+EDhJM(|Isj7o^B}I03N}c0W%;@!$&Jn>^VSQwY(^p!RdF#?hsvVLX@M$#AZlu7VIuAStpwtb za1u2VH>}SwG4XGx1}3~>7F7^tCte2Wfzul`b^TEl3`Gs~eAMDxjhgFysHr@OYS2B! zso(ibAPL63YUU&(YG_NL8dM#1zd5Sl{-~afK^3?R)xh1TMRwZy!1@tYj^8!&oIh%j z7C=`wDiY9xjZiJ_h8mHPsFu$}4cTJUgZoj>T|hPHA?mp|m=vR2HyucgYFJhqFM=J3 zm&XFQ^E%_7jKDjaA#OyR6(QA7bjzNoQ7JpPcRq0!K|46mif+D4MT_z#PYZq zGvNa?dxZ#7QIK!Wx~7Wdq751g_SS`HpJxE2i4$dsI{{T zRnA#d{u`)DiXe9bkzcY`3TD}U^(w(RZkK6Rin1=Wx z48!Pun}(G`Eynh!185wAkQ5`*p+C|sU%}BuKk$IhFM$LU&?1}?1 zFTO@ql<~0{nfj=Tx?@xvj*)S^O`nSD;Sx-XJ5a0s7OK2BPs|jTdcydJkkF2V+_=bk z5jAAd{xJ{c!VbinV>CRE8tNMu9sfZcRBusJ_ycvo#CU3YUJ}*dYN!rI*m$p}jK2~_ zk)VR+q4!9|sKj@p=Ik&=!OQmkE!32~MfKG4%zX1nifULWYB85WaCje34Lsv!qa4LFNx=v`C? z-`Thu^I!8o0IG!rQ4f|wHJ}cv=Up)r`=AQiWbYqCZMS=b5#O#<2HKdJDBheo<)H6^+e*jbBJygTKV+@S)+6-|# zR6{ag5N5>^SRFIrEcAZ=KS)4xav9a5=coeTq6++C)1$mG1^S^M>G3fx2H5nR7>jsb zdp{htsHAOErcwOwkyGj_&!#K)rMc0MM+ov4CNqekc& zYDDg0OnhzQ-%vvv`@LEH=}|o`jC!sls=f-SscGdB&?4!A>RC@zk0zorPDd@m4VV~D zqaOSlv*AnBkotcxyQBbWDm$Xe>17>&Dt{=doO!5`a5ocBfd|nS|3YoAGpL4LKvi%R zH3I*k3iyHXG4V%pKND(1N}@)v7V3U$RQdf-&ksk9*d#2c{XdUDW)dEw<}Usx^RlUg zRf!MAYIp&AW6)p&l4W=uvrH>v>@F(XExcEdPS z{tc+9*nzGpI7}ct-ayTrkFSq+?h>FDQ4p$uSy2TQLiM}}YK~ph$W1|&_ZzB$?WmDG zglgDDRQWG3Avzu(*W1%X9+NQ>s=xxM2316DpKhpz^uyFR7}b#9Q2CD7_%p0RJWeDt zQcY0LA4fIh9IB!BQH%U_B-aedJDc#`>KoY%VHDJZDN$=87`^)#wP-6~S?q;s-~rSS zA49GBv#6e5NA>(a)W}4MV#FjG zrKq7@Z{vqi+wC-JB(B@^`=~YIJ}008eWRM5`e8oe{-}ee7Iwhym=y1$din*^p-(h3 z5<#f*qAIEbwNOWPOKUe&g@aHdF$1aBbyg72V%m%vf%B-I-asv;zfnEIYLNJXH^>x%KT|3?x~!Lw2OdWrW2tJiu0wb*W=DsW<$ zo<>0pX-rfD5}>9k5H)foP!%^r^|%MBo{`om7@hi^`2^Im<)~G;4Fhl|szEnU6}+_Z zZ>Wmn#WX{m3{_Dk)H|aP>L99(s<;p8`LU=enT^^-%g|MYM+pSr37g>=s)CQGo;b10 zko%*iDucBYs=^kih7LkKHx0E0=Ajy}2GxMQs0RFnD(6}(_P>VoBMDl~-%*P!v7ae0 zJF1{?)HbS)YETEviDOY6*n=9{1E@v#7ivV#VE{fv)e||kIZ0!p;u&JI|Mg%n32JF5 z24OkOf?ZIHY(A>x%TW#3g6i>k)N_wei|Qk4yZOa24M~RTxj!m@R@7TI3^j7$E`baL z8lfs0f!ZdMFcg=e*2WzyfGI!KUZq(dfLM@WNtxr%DKeN8XjKtsC`zaHf z2BpSe(o17I?15eI9_GdBNz6!%L3MBzx_Jm3Bv1rDViwGo)MSW2Et>JDZM70L_vMA0@lPF{wDtj)EaXCAfT4sMJSsU2{o02QA0isHN}f<`dZAO z{lA@nT6`C^I-Rtp<$kCWECZ@Rg;8Hn8dzJP4wjCnibvS^EY!iZ0lgz- z@ze1f^*b2}=wvE@daxAgi$q=2(Dk?JGf@Z2D%7GohFXkgP`lz^)Gm3AT2miT4UU}N zR2&VWFNjDehc;7Ul~kC zZlI>{yES%3(-HrS?EheH6eK|pv_ZA7HwNGc)JQD1@e`;yd}e)z8sZgLrl6*^Ax)REOqeF|Nj(#CM{$_jA+~M0T^9mL|mj5;CC{VL8;%TN_njH&g@r+WVtW1x&ZD zz}m!jp{6E5uo7P(T8!ekT z7m}gkh0!}QHeM6GYYElkeyCkG&BnJN4RD=P1T>VlP^e&Rr~-oa$iyTV&pLQQ($84|MUdZ(n6>fR>e%%1+(K^)CqVJ zv*AnBQS6`7tchx<4zxrKX-CvZ47BOPQ6o7XHML7o4cUZgsNXqc6CR-&@B!7JB)Lq_ zv!dQ=c~BJ3Dj*z^=3W{5MPPR9H;UISH5b5w_Vpq?LtS~Js8BRAK&7}fCAA?$x;*kW(& zM9tkno8dTWQJqH(;X~BodyAUuD0$5LJ~67{REHxluJ(U70vg(3sDok#7Q%HHfX`5iB~~HxH9ZKm*jm_lH`EYsLXE&l z)at*7TCC4e75>1&7^kr5Kt*)*U^4>B&=1vsu{ORKwI(*BdbkT!@DY3eENUd~THje? z6fwIfHR`z_48R=doqN<&wk*Q_R|5us0wzVw()-JMe7sP;{1wQoNlxdCXfg(RX^UGrmY=;`k z{iyE;XRshXM^%uqlzFZMY6Kdf)M$W6u4xC*t4-k=&1tF-E6|D__Jo@K|fSRA#8 z#$i_6iE7|u48TvQijtQxW=5S01yK1SP(AE{YVZ)$SF(kuk=<)Os{7jirwORQXQ;XP zf*SIuWlhgxq6$uq+BR7+50*wv#Q@BJ3sL19L*>6>tKuq$frYgDkmQNf(VM`JGB zRe}9Ki@*yKH0L8LnwBj`Ww?SlFh(WQ!-Ccb%tHED%#44a-W~T*J&j!1RFoApGL0}3 zjzGPJH`w$`mD&FlN%%&BDlA{cG-MzK`SQ~)>cJz`e4JAF61AA}RyP$5MBQJC*EhSR4QjW{#BO*P!!fjheIB*Fci?b5hfKNa)NW}0tfm)M<;Go9k8?Hh zaT;SAR8Nm%OZgZ0|)W@l${a=W{ z4id(q=B8vb)A9&Zd^u{!kDwOa6VySHFv7YK_B)XA2uh1ovkP}{90YJWG!$k-jDVqerrHv}~jv+eyY7(sj| zdeFb6c`gm=XwQhQUJ^M8XrGouwX6#2py-TRi~~_;`x5ldA?mz1hice;RQ}i2AE?FW z*UG#jvZM0nMNLI%)Cl!y#r{`M7LXv9pbnT-s0#l;_3SUyH=75j27W@#b+XoGYKo&) za|=`h$6J@8zF+J?HRv*`AsL52R{iMj#Jr2*XfATOR{30`=f9R0F4Dbo?Dv z&>B?!{a6hDM0F@eTQf3oQESE@H5H+#sVw9YP{9>29yUbHO()cl_Qn7lfvRx1btCFX z-i69{41MtuM!~D7hTcJy`y4f*-%<4?XlFX=rX!%16vg;h+1d=%qaLUN2cYr|L-lwX zYVKE{D*6Le(P7jftbpoB1kxba=|CV72}4j7j6}`VOw`=%K=t%I zs^Z(IxqpLdaEcD5;%pc|JPcJ{Q`DkvY43MIl{3^j5o2lp&n2K1tw6PW6KZvyLp9_* zs-mPFO@UcZ=RjW6oHj#ES$|Z6hog5AfFPk{1xyy^%4W&^d))1Ay1FGS@t@BY0Jcw$@O;iIPp*r*fy?_5FerHp0T2xQ6 zpiaCH?1Z&#`Y|j({4DBa6tjzY{f1)~;vKOS-bMAWOjoluYM>h46t!l$qP`go?#ljG zU;znQEW1z*xP}_S`>1!p6Z{)fcQe~Ha(C0SRHy>;SxcdMSQAxYN7RVA){&^SF%h*5 zr*&ulYcb6tK|^u?wc0OYF}#6kF;x%qo-c+$#M@y8oPt?#C+5P(m>-k(H09Q?4#3=` zFT>1u9kXF%x0fk61a+eks-V%RhV4dG_&2J;SiMa_A*cdcqZ%;NdKgO)e~k?>w2$e) z3@l1~C#w9%8WzUFmV9hI;QRlr}E2@~`)6&J?R#9LrxT#Gs>zoB+b(*8c)zcZQ- zTM}P|*)iS#^L#N>ybXrnY@}nZbDDq_)jO<%IR=^xqcMQ^UQ`8lP(A*RYFMzHy4pxV z&LGs>FGr2!e$-p^8LIrKgUs{Atz9se_WvRRYS{%$jh?|~aizsz;)SsqwnI(9UaX6c za1e$KG28F}>LfgeIq)`WTgDk`(vzchMFyOJxpAHL|3LyeXu1qD+hQu}t+xTyuwytD zKcLpc(BY;bYfufoh`sPXJb>*-m=Vf0(#P3Gybe~tIHSy3Xn=!>4?K6~#fl-BO?m@W(iq9yP~#P(xo8wFVlY-W9!26^%vh`#Grc7NW{q zJ(k50KwupSIwH@YdUOrd@_VQTJw<(Oer4}h7-tHofm#!_QTbdfiNjGpqMgL_=rf+b zMMI4luqg5A6V1VP$t9pUjWx*>lm}}PZ-_l{Giudmo@@%Li)Dzr*bVU)S5mQa`abDsZ ztd94m`#2{s?+g|f`ph&A#+HiDGE>+ZS!1r#iGW%*4>gzTQD^r_)DYgZ@%Xb%zO<;9 zPhKpG9Z?P4jye~Ppc?!VRZhShbK>PhDs-BoIx-oHsEOL9sjjWf?|+j6KmZ*Sw9P!(Lna`*-_W8wMcU~7$P;C#%hAv#S!a~*ksxzQg3iLXWd z=ye7QW2}XyfO4n`TvP++qfW>ZHvSKW5l_6xEbiJ^oOo~4Hr$12@GQF8uWt!xwfp_X zQOascjM_GZe>Zbg0b3BSj;(M9HpIZi=0_|Sn-SlIdC`A~8S$dg^b7D@$5aKIvF5W^N zV0~7a5gCU0eOV(ogY+M(T~pDFH9p?IO!^p?aHGpwA7=$7UT4ngeW-n0X}x*bbVn_& zxu~gHgR}88PRG_8%vZ7RsQYO*nggyRYL~P@rSEYGq$6<0CPdm~-T^_V6EPe$RIN}w zUxXUsC#Xf2db2601?oHGNKA~gQFFZkwb+iJw%>bHISsd%xVx0VWD;U+HFLcHHTO%g z2X4VJn0cFz(+9VrhCcfrW^t~^BgCKMVBECbtdWo%=KegaM*1~uj9GV@5gLbl^>dvx zyG##?VlFZ?MYVVu>ZCh@8j0Aujk&NG@mi>nn}u4$dr&>Tf_iH{N4*PD?y)B;Y6=^o z(ubn=_kZ)e0p0Y`e7f?Nna=^4a05cHJkCm_~YRWdCw(&mH z8u$~{(>s_5KcY^`*ayu?nF3w)v?KxbGy>JbwpbJ=piacosG*H?$lOncT5N@JJXW^p zw@~?g4x0w#LrqmB>m<}jokume))Dr@jOS2`FV0C5 zuY-Dx&afUvy++@lUP3YcG8NRo_{0aJMq(Q39dH8GfkdZFgNvc2wueig0f7~$w_oJb z=C@RVSc-TD)JtazX2X}LDf2&Lrlb(&CSDb_x`$&3u0~DaU95ruXMLP4*aa(N&^aGx z6S_SKOd*izyjjh=QB!gXRna?C1qm*gxh#$9*=US|`%rUv29^J|P5+AOP^^n)(Pcy} z;ykD$xia#c>(sLu+E{y{7U59T>RpcN*?tVgN0=N_UozXU0BReyz(DM2orM~Koj3tM zqgMau%jO85f!;s=-$OtZTtvNYKidrXuJ}03i8n&^@DOUw&!Z}QiUIh=n)0fd>%yot zFbcJn=At@u&HBw6c#V3s|4S06iR~~a9zZ?t7VBY>>!#;jQ4L&;?eGcK#~L@xIj{lM z!yl;a8tbN6WPzwDtAU!zF{qK+i>?Z~OF-ME!Y#ANj-pPecQ_0S+%|u?WFKm6B)MZo zrYLIhEa{Z$XXdNz98cQ4I`w$o|(?p)wE68Ql)G zYUiT9nEZiNu*KhI(QLyA;}|1tTBpcY$O)Y(4(3*rb=g$I%K%)f{IB&`L?LYG_c>Uf?!AI0$iu}P8kQ}QKuZ-34cdUT#QD4i$ zKbl3{57p4MsITScP}}hfYDx=!@;=9({}bp&!e-Q*W%z6i#jM23q6+GX8nQX4gXSb^ zxBP>3FvS7<}QKKB*gt@GSopmFc`IMcA>V- zYis)NX06mky(30r2%blsBT;{t9tWeQur{i}eJ}ye#4ucqxwQYE6VMlg)cj1UjFnM6 z?_iySnu25Y{!JVIjIT+LZZ-xC)6)muCvgt=ri}?wr#{3>%$E`%5E&&y= z0@Z`Gk$jy1EQ^h>Eoy3xqk425HN;<0Qxh85*Sl*PSbL-LO+$5P8)|W0#CksL9#n@z zqx!nuf78`Es;_rZ-9w!NA<=xjzfc^FQ;2`TW;h|bNq>!MP(%!0?-z>h7*6~nX2U`; zsR-Ml-Wf-+DgMA>*ff@}ch@YA<@$P0v~48lAi9kjnrB!QWBU1;U$LSe@eZh$Qa{we zG7VMWYSg~}7t>)tY+vsQS`xJg$6yD%ggQaPM^6Jk-eC!2o=Z+NMd8_x?$2JxmC58IoTxfx&4^#gj3N_;(vGn%0ca8q^#oPiOM?$HK(#;!gBW&;C~rt`X2aeS$hTqVPxG z>S=OJhFP%_mO?GMZ5WKVQ72=p4CdSjL%m*GqPFLJY=-Ml`#)Yr^IURNy=5}8|I-qv zO+o`eSPYWo$)YW8toOig^B^$x1%KTrkd4mPX2J%$lqfB|?1)gULE*&S(6 zBhvyk^*vnz+D`9L2SwKGW(a$sw%t0cj!$iRksM}(dSG|bSD|{II;ZJCHPrWqC8+&= z7S+Lmxy%$d#@@sSU~+Wd6VT6o@p79vNs8)e2F!}3(GR=Z^dYG4e7~cH_y_8%Sx|_1 zZanHBT8nz_7LLYesI}80kLmDyWY@UP1p+0w5ti2+D8o_vbU$j_T|zy07d3Rz@|gxC zLv6R7s4tg)qjpQVP&0MiQHysA>bv1-)S|m?{Rg9H5bAgLpGc zfm2c6|JS1qm}964o}*5@CLX+_kU7>yaU2v#eA7cf44vGLdi z%>#K+YojYx!ab-0VihurDjTZ8E~tj}MST@pXyaE<+xn}G$1Q9+ln33++^9-GBhVi; z#IsRDzY165RxFQAil}dCc>w<2A!g23f5Y$pw^O4m|4_;sB@+cYUFx`vHvwR zlSoj-^X-jwsG<53i(sT;W?O}$@()AJxd}myNEOsk+!S@cn{@j6KWxI@{4LSdO9e;R^=(pr?Yb(~qV`u4pn2uFBhr^itJKgC?+c>7L$<>-IN7Fe!D_@GVi@MD>8sxd^8Js13c8BQ;8V*CWewC9 zlSQa)_z2b0B(+V2`B1C8E@}!UV>q5dt@e0z%n_U(vl1_bYEU;+eKYW}_WwQtyGU4G z*Yq%=o>>#!Q58=>J+Ke;c6)+FF?D^j7#pLerakJui)zR=%z~d$BNEiWlwSd}5pRgK zsNWe!Kx^OuYI`JWXck>QRC;|>1(Q*WXNmO|sz-?%nbn*hwJ3X{db|qN@GGeA4^CsV z&8wlx>xAAv{~JO;Uko;2PJDqnXabt}I_s4YA7kpKX4^$=W~L%Bs=~aecSu{*qV0mw zaENs*CL%t~-d~04$gXDWf3@U45+X2ags(FV+o1|_nw!-h4|VjWMfI$pwY5#3j@svI zQP1r`ofD@q1>Qi7><6rXiCUPBG;86S2fL6^og0HuNAV?_;TviWW3@Cr4#lLz>!2Fm z1$BN5Lk;x;)V4f^s_;IxL8p}&skW%?w*YkjMYyfaP%Xk@B&@{t_zZR6)M;aeE&^3y zAJkiJ9BTD%Lmk~OPzO`Yw&weN0BXeApc*n5%i%)QVtk4^SKPSmOu=bTJu45rooA51_! zT#6yM#rh9cChp(a*b!C0UR1^ZS|fKcbDIja>Z_uLx*jUuQq)N9LA}gQpuQPJ?@GtC z|C10XfHhG=Itg{~+(ND9*xk$!rbeaLLM^(H*56R)#4gm(zeWxDSJXk2ySq6ddtqAQ zn^E_#psPUa9_IUfNmPrsqW0@4RDlmryWjF< zSf-b`zY0~){$A{Vt@^7ZX!|7ZZF&-ps<02Lz@?}u+J#!pCon5MLCtZZK4wl+VqM}j zQTu*9w!@Ry1oQPZ+j|x^Bfh^c`(HoHrR`^a(NG*)5x<1_v2cG=P%kV^d@AadSH$Yjin!6YhWG>4 z#6-i)iPjFa%|@UW>m1a3{}Sr?52%wf`EYX%6vu8DU1CAF7@!$kg%o|3{ji zR8pblbQEgwY(=fsyI2q-jWQz@hT4XGF$`CthVm(DQ6(5{?q@;0%<7@OdW}P0oQzsC z(=br`e=dP;BDuHDJV0+ ztom8j&!{PFFwrdL@ff20KaYS`?Kw=1StgkwFOND2TcU<|9BMnR$7r|{wL1=>&Vy?< z{uWyhk3QMg`G@AYS|;yVtR)|Fx7N3 z$BQtG_;FMZW6UtWM(d19KY&`4zB5gFI@B8Kf!eOKu?c>}4p>+FP(3*|%OvEVZMN5P zOh@_;)V@tO$Goox;d$bF@B~hpYo@OLJhOSc?09pOYLi_Z|;m ziN$6lqbxD!jGLW+=5!|NtiFkfG1F4B7{gF+#U`lq>8OI&V065VI#8Zq4UD|ZG`Jon zB>o#}Dz~AI^xLR>F_wD|B-d$7Kn3^1P@IBV^(RpkzeYV6w8ETt)llhUFbMZy5qyN& zJ?U4P?-3aZPrAz2iAq9s)c&oHTK%gqGOj~4a0_a2p2T3h zjyf-*tu_@0p+=$U` zg*v;#Hkei209DaiRF6-f8uSz!V$zLfpZ7#nya)^9UewY36^miMP3-?T1o{xrSFh1n z4(Fj-_!xEYMBi-US*?{&Q_van;!>M_6K50uZsW7In4@+l#v=UyR>RY%qdsse`#&au zN?Xm>@Oqe#cw4-VE+%3G>TNR(>HLRzH%vtxID0W0Cfsh;NI2?U(Fyf+el@DRADBn^ zc9;g0Lyb(;9qfP2X(tjiGy_pR+kuDi1#0_j-f2e2XP0>kCd7`UXGB#n6Lns!K`pv- zsF%_wRJmz(o9~DXQAhA(>n@jo-gbYZDvGL zFbDMm%6bgPKT!>db;K;fY^am6g^jPl2E-rOc-T?%*6f8^jDx(g|Hc#WkT3`J8eM>q za69_p9t^;fsBQNg6JhjYW)Y=E?ViG@Ij@2$uMg@qJpk2#5vZx2i@oqDrq%v0@~0WH zW~fy;8P)UkSOYKEc*f&qzgMufM>S|1>g->M#W30lvxv)~7Nd(=bjz_eo(@FM! zAp+G1l*fsvBl3nd=3i#N7DP2@0;;E*P>b`3^)hM~Jw^@fd(^h}oHF_2pz^0dO<8VK zc{NY5|8>ChAt4^lL+yffHse>+5$b>1?EjLe5o(QEL?ciK))i}-GiH%>Kz&)ggR1x~ zs=`QT%}8X#%EYUkbF% z1ZqUuV=(qZe_V;`@Smvd`OGDdi$IPGW*0=Dred#+$GB)lparU7<4`BuH5`PAE}7?N zpr+iL_f?VItkX-GxXwrqfHa4c#B+;;@R36#8I7T0Lh0kRUa;$hSpd5zi~*{+&% zq6}&(wqjkpfXW|y&3x;vhZ^$TSRe1A4yr=eeVutY0@?Qb`OgjWejbRkxN#WuR%>|E z^mG7fweCP2ME6lW`xmul;@>hAr$aTcs*Sfpz4vFK%Ds&Zu-9$#RqP_p(fdE;9kajx zz_w(#idiuHuGvPNP_N%5sD|xFEy}w%3ZvdL4V{EKfc`=?B*A?%W)}yF7zJ@x2(?2vlEsy#JH5rHC3H*T-|K>ZQ z4?Z$Kq;7fa>&z#;z!Ua=YXVmZbi!i)nAhq?97sIsQ}g!%Mqmr#KF`dr=UQ36qMo1p z+%(`bYL$omYix|#egjb>HxV@w>#fKCW&dj^9+05L;q$_5tMaJD(;D?nXdLRny{Mz~ zs`X#g$oRfA2TmeuAnFI2VAKg%(%J!w6Q7Pc=&rtG|HmQ_?UmWTi7+~Gf7BYth?=t+ z7=jU~2FXe;jc>#N;s;#&--cn<1qxf<0_ z=et=GMbSgFJZceEMxD5wu#oou?*t~2a0k`nPCv}HTZoyIj@tjxDMpJmJyyYRRQfcm zi5oBuM)C1@w`F2fgA1WLFbFjwYizu>ug6JE{mxJVTJ4KbJvoM&yQ`?9varYFWTFe# zF@Sias2=bBPmhg>cflrj4*$hm(LCOFML=|q_jgGha0=;{P$SejhR6F|au2%Nb{`06 zNQ=evc#q66sFUn0YSAT$Wh$tLI-qu;j@A#T=L`FJyk9Iv;s)Y(YUBus^ zhInHVkM}RDzr)0wbnTLQyo-29GLQG=vj>$gS#mQX4XsC#^ZO4~7@Wf6J>iC6W#Uip z28O0&h%jL)k9Sc{L!Ed(@ENxDH`YjPDhdnmcz?o~haGJBk>_yRR`$Fg{w3+Vb~^?3h${vH-4p;3Pnh-=lb5jQOGKoMPp*^uEu0y>eUZ97beZlC&e-!d~-wn|Vd%S0V zQq&Qg4OKxc)QI-B>Dy4d>^6pAh9VyR5hH;H1k|!Ir~_yPrpK$88oy(0^e<`-n4YML zM&NKloJE)jW8yYcK?hMiJBuECiux7J3siZLOPhly6-Fao3-w%M)H%=r z^;+Lp+BF63CqYwi9aG>()Po86JF;p>D$Ie|P>ZQCX2Nlp7Pp~#dfmp8l=XQ3Qffie z>w6j|#gnM=9%4Ft=MvDD$>inC*zZEryH&Ao+7S(`!Rn1~6 zg&O)!m;h&^@~=g$fg`92ZlZR<57f}ds%CagdTdO*B6|1#S^`?#XHX4@SKXKoH4+U` z4V-{w@iD50Icu1PR7K5wKUDthsPp6>)CfhY>2bm^0N-F!)cqQ@JkAK0KqmtI@I6+; zuC+bhf1P#&j}vcD$1KjEx~9Mqs1ay_T0~<|+ipE-D&C{Mkff_;My4-nB&J|DT!;;P z`2nRq`@bj&og11KZa@w7Ypc`93|$=5BFl*S7MtH%9#wEdjDl^kE_OjJu9K*3_Ypf` zl*VQRdtwFR`x|>)?-}ja#N++C+!niVV=L;6&(PH448>ho35z!Kc>gBD1Z+h7F1A#9 zgn9oj!;ZvLHa7>_SR6zA9je?xEzAhNLA@hNwq*ZLA~2_=IoYzbGOyo`sJT9f8!=XE zkMjraMXiONZ9Lw;F?|L{6ED}+d_lR0yNTy-XTB%A$Hl}OxA%DeSl`pZEWXaTp7gUW z0nPECj%F^)bu#BcC-m{*WW;yepVisC%_ej)4Sa^RNiW*fjKEBcApRYPVY6-?=M+9h zHF#@xbDqTRVTQg4D%~ARK#S)gHpeVIJ>Ea{nuNKCNAG3M`a-D1H4A^oqu3MM^!9lF z;?Z3kNW6LU_S|k`m>+u@i+7*9&ez>`x8+P zTtmDfYSn*6-A~8VX&Z&(No<7r?w5IxIX8+8HoIUr=H~tl)S8JigoBBE9kG?(|C@(; zygzEC7-m}B20xQ=16C&E>fz=j`!d4g6d@iq(qsPW)F?BQp`$&HFX_WkQ!r|b$NOJS zdXATfj~#0kThno7J8r`$q@TtP+W(jAjqveiJJm-Wy{%E(Ky2V%0CUYHtu0`%s!`xdgy9Dw;&LNy-+WU1*ifqqK57h>Ld%EWGXC+ zDxePP$c;eG6Q?f*-~dzu7hqD{Y~z2S8hj76IA2X-|LZH)-pL;CuUyZe4y4Pd3KCE8 zI0G;cwFVYq0jw~U-GS|>wW0#{VkW)U?MTMnQTg$XvEE5~I@G-DD#CO1$a7co|MOB$ z67s-#KJy~;6YwtuA0)h<0t%A8frp3jIczJ@^N0CN;a(r|-9TNjsPqYWVwou4N=%?1 zma@)J`UUQ z8Bf|3tVX`6zce%p>0LJaK6ijPzr%D+Q|SX5T3~A6v;=Nx?oK8}S392kimk|{Ylj`zDyS2q z$y?h zW>i{9K3%46+?K#SY@4*6$3{|gGK$nSi|S5e7SgmMJKCq0>LyoP+l)E(dH#{6_v*)U znJDY5EvFRsa}Ym3^RkiW6yPNd6)7z&3%rV|6S{BxC1E)Hs+P# zbfE%Wt;oEOhxuixliXI&N|jT%uIsp#JoEUJ=kxQ@xx~MjbMjK*M8c2AH-GfV)sb~~wzuUMH^&NFCjXa|tz^8I^7Lm3zU>-O0CFdZSBU31UisQY0 zClB9iyw^zE@&nvE#WVc-XQv|;=YChp2_l}0#v~>!Gf(`+r!~)1vJKq9a~H^$%v-iS zeVdcHku6xY@YTaPPC>ddkokAqh`Rc#Fsw!azmcauj>n8tps#eHl=buaO5W+*-=*?@ zCSrcd=U)vv(^dav3Jxcd3iZ0zRn0ag$uEVSH@BRA+*?VZ4Y+rfv;l+{*~WF}-ZUG2 zi}T47M4lv+`v>90w%i3)SKl4?@M&xlHW5xp#w5g}V;&0ML~E1q(Usf|<08WPc6Q5F zb`3j`U)OU!#|by4QhVE($8+sS`_tCrN4Z?Cla5R^Z6g0h-6>4?3s05hZdT$&y!oii zJmCFS&c6utUL)*t`s?EV&_EwPjco%jlEy#OcINO|$Y&5A{Rp6|sKI&8+uxZ+!D}^l z6sDgs9@}1w!L<}phV*a>PD%kk2)`yRCE=9Vl>Aw2ep{wf&o*=d>G{Y%jD6oRfrdzoeHVa{>x#ZF{Hu^9fg(T6IE_sZAzCbL)}g z9Zx@_8h*dyB%|c4X7%AcOz5CH~Y|H9!f(zDjDDM;Xgv+9OF};2coHQJiH&* z^LfbqMHJqP`?^X|;B3M4-o^7F|@+DXzP6TXkS8cki038#(x!=7r13L=bI3M8X;H}AmGnWB zHIsX7X!J9}*9kY`lY)E6$$!aKu4niOi@&I%5LYv9j^Y7bM=+|**qjHG5`WDn8F@N# zKOT*ZO?VxjCB!q4_YC3NK5lTS#2eQ&2%OKA&yR>XBB9Ji3PB zO5Df2qc-iXZH%8c2Rndge_rlI8_GrI6twD$ZRKSuoWz4WxX%wQ-fJUyg1EokHZCT4 zI@o)0Nb6(E;$P-F>xlQo7vvd9dSSv_NYh_L{dskdZ0COkiEGK2g2KwG5-QfuZ@P-} zkgn@|CX#-R`<=rC>bbit8z0#Ba1EI{etR|H4olkvzk<;bN z1ABO2yDelh8Gj?~8=nh=Utv1?@LclfKRB?R5C1g;{!uvFkNfRyW%^}dD#H2!lHV;j z)%o=0*^XF-yqkDtF=cGSirW9WZW{Q1E9BKf#-G)f;jwX`F#m-rDfM5D0O zd~_uxEk5CL6#fqlY-^Ie|2vL*7pUL}pFUJlkxv5BVqq`JyhkqnsMy&`{F3cl8`8#k z%Vz!)6R5_`DQ}fUQ?qwpaw{7Gg^7C63r?!pPBwrEYGx+FQ zPdW8@E|m24w$d0plY%gR;_g)D^OAes^*_;ONQ)nA_!ai#0bSXtB!jI;aeuEQPdPBiYvAl`wBcjHMK;kH*RxE9$$qTn1J&cOrx zfwZ%N&kQoZCQna3Unu0~wZcBD_*uep$(PyQ_oWQ}0~Stv;*}}uF?kA7_7mb6Nsmq1 zQ1w4G6-54}&jpRUH%h~C8(mmPI=|y}T2WRb;@xaMekJGq2cU&W*HsvOc`gdiwW0i7`p#ufJ#U6} zwjsehc*{0MH(Xm_VjN1ISQPMwP1F6G+Y2J+cX;(PnhaGPPgZICjDaxWd9PozcI$`jCAUA;&jYYT7Bvm?1*)y7BDxD4EH zWjl1A@N&Wxd3LwX+yoS$KPS_rKMCAtA5=UgnSWkg2n^-HFx$8UAi%AdUvxazF3an;_{wM`EBRvrXcH&-k;-|T>4&HZ3o zp(^V|nZ+pYE@`=VJ_^tH{e0&t!(sd2aBloVJO!B><5bMc1IMUXSAScXiLt6}yr4~} zKt(HgM%PFxD}^(7J}LS7QbuXpsBY+H=6}lYKq*_f9?D4OW@Ijg4~eIuu#)6?L!PV@ zaF+B2gpcy<3+|01o`dvA#P5>Mf7i)-g%B^rbAvFJP2>0Y-m41fyMKP?x=hk|3R;G} z$ykTNYLamW;l-HDJmdY}6BJg7yuV(@h~FW-GCts$8{8a4{O6UB@NLQrqM?6M-oNDW zBdwM*wc3Ql?sS52dGrcx()Ee(A~ge(a8G|=aSV0+LpUD!ey5oDe9DlPiL|VQS5f>P zK0B%E5c&5hKjB1t2JyK`9$mxv+~AqY;jg;Ahcy~r)scqOD>UXwN zz+0R^Vj(i!A^wo?Su*~-`t#sQ?&%8T{$V~h$)i7cFHdE+$Xi{{+KRmy`JY+jn@ZYs z?u{aTmvC|#(}waQh`YUs^r4_Vwz3S|SVr6*brs=(y*wPx7F>-2b#3OkhJ;^|_agV& z;;&a#%6mXUF7kx%X<-}xj(n?0-_Pf^eu3PSjP*&}Y%^@N4LMDr{4Gmov@JNUO&@3* z@`OVFcM<+%BjfP7E$b6`qtnnTd~{8sQwy;JZl>IV`nj{I&HSB0I&&)}#?C7YhALK8ydVd&sZKDLBU-qYy)|&|5C|U!X-!>L!MNG@A1h)JP(EM zp^S&br}11T!qxe#puE`Jf6x7~+}q6OjOx$N4PCXk8I8oIWT=a}y4sem;NEm9+DbtY z+^cEte;{6yM(bKmxHg~In16p$bcb-4QM^{?wPV)6v|K}@_$aWqc!p*9L zb@k)H7Pg}46m*od3goFno~u;Qn0vYTOeg-gZD?WQ!)ygAV;E)C;@LQaH<8|-d}%3T z0^zdcjc~d7^BQJ*qIg4Y>iT5w#~?n}HtZOM{L5zo_YY9eP(J^u@wO3F@do+N^GV_@ zg%>@JC0}`4UR}yc!F@M1H~e{6*Wb1R6XTV^1G>hL@dAzWL0zRuFGMAWC~PeDB>g_m z?jqeKyb7!H8A-S+`J?mfDdP3XA3(nLq~|1Un)g4SqXM~cha381c!wLeppWfMAu_+< z{uCTdL+@}umThoz@+~4?3_csV{}HotZz17duVF;qknTq#bd4aKgz)mH%>NE5o@3Iz z|2v7Bm23f5x#yws@;08BcyDsW=iv>c&!aIvufgQ$#{CL5uiC$ieB&vvHQ@>*Od&jl z@G!!qF-+g?eUp&&*b@KoEF(`)FN+7%G|*H7krBTTn!~`VS4cYT6+_? zs;cg9oW1vDp65y60xIBu;2aK!Gv=(>Yp;2&eYk!=JNJv z=wGi>E*p zYc}AbWL$frtScIJH_PYZcQ(FXVZi2S^97#8V4@2#=zQG&g8FaNn}83lZRP?~(e421 z--kLEQ5INZ>s>(M8GO?)=xIFchmQF3B)%`;+s?d?T-WStJ?eVmdLe#4!Z#Y<2Ke%4JNg@s>o@TH653tFAbW7#58qTg zp8e?fyyIsJria7ao--_z8E|aWjE`0 zgljA6>_lJFFve`u>4D!)=6Ij7c5)DnCShg|;&%t`Z=wNzx}x$rH2fXE4e_kKQC$1~ z3ACyCj6j`3X1k5Jeh?GlPkUT1GzUA1zW8$%ebs#Cl;dHddAAT1T+K=zsMHhBo-;f8 z5`#J8*_$Xkiu#lB8;#ES6Nzs+>OGFWtkLSPO{%`!gihAwL@~P-I3VjVV`kmvj z(VR`S`5TBvrMR}C!UL!{%q;&IYkbr3>;mdPi0fxjr{?oD%1+>>A==-MNm$UPBU|VL(BM9E=66sjAJ;$Dw8C#L z>hNbEp7G}}?vv4G3_7a9bpkqi9RsD~ojRN zrl{~53J&XP#($^K*%@5E&K+TZ%eYQOorlq=3%(OEkuS^+`qo?Fx2T_nuMK6}@EwZp z<7j&wZBLk!ACKp&P}UXg8?lEj-+V9<54Ph${m&vyE(?v5@qHPcRhg^dI*rWhMws9f zJPX5b1AJ4_4}Wq|_LXidmYbO)q9RA`jd-#0l3>NYLHRJ$jWpYSVAeC98vl<*-4D>t z+nm&N6enZgmrx#O_A`j1qK;wwI_1w0vr#_2$+7+>SrYxwrW^Cx0VJ%Gb zOdzRH=>XTj=O`-N#ss?KdlcV1v%wPMu|pvyFdo;r_?>QcF7f*X`kIP~)&KNC`!~$? zTX4;v9Mt_4zm55(9N#Xe5RdOrRLDXn@1a5?l>6iQElaV}p5Ddp?%7lE)!wgUvFm~7 zD-Ir*AS%+{3lPOK-j6Td|9)&m=MRpFiqsE1Me*k!O{my%aIRxCl

CQ6lPWo zJ02{G7ku8m`0LNN6`%T|Pw}7=b1S|+;UtT1e0jY1)+zUjHeY=xD`uU2NfnRzW^D1# z-`rQ+_uF+_6=C16u~ZzrQ082`^XK0yKDjYe6vzMibFu9=&*HG(Cl-7B(V=+z zANQkczv8?<*B7VWoL_w6re}rIt;c0?@$Eqs^3JEC;`-nF1RWP5)D|bjAA-7BL{Iw6 zBBH6gqZsNpHh*SbVODOAwQy!$W{N|PoN;u+QAFGNIf?#~Zn}uK=(MZwp*S}&hdy%? zx9PmQ=xj^!5G9Jf^A?3P%SU`idA_0{ZSWQS=@UOO)0XQmvISiX5NGIQpjb((g2V+X z3l{EF8Z10*M}kG3qCw%Jv297X=-ZEYNeAke@p>&mnzsUT%J&wP0%g zw9J{d0S(1vX-kh2OBG#dA`Z~LrlK)D{vY8%4V#HLTTU~vQ&Dn~c*}8GM)uT9>X0nP z(3WKJrR|-Tcx$=s!`7mgg@W!AHz=rs*g(BIifK0d`SON>ygQ3T+nH3cR#0G9@jRXA zDvGI~o5-Sz-9(bt!0tWqC#ri|d(7Yo*~WGky@c&V4?xqVdW#@wOX(xJ2-}zUi>}f( zzrVO6>GWXXZre3TG?ru?Djuccq2dX;^SE%Oln2CdYBfw`I8DwhD9D&#D<3ANOX~Kp z=t0E~i+o$dM?}1EEu5HDV9hGboNSx(sF*G&V1!7ZM@9%ATgeC!BW(vpi5B3#5v^Aq0!+`As+ z(vfNr=xHytZ?o^Me%fAXwQsWhR4uYCbo`h|@>#_tJFA!4-$wVl?Ui(PgNl^)GV)!j z0_eh072#f0JwMR_&&ut)=+)z*eZ#c;$(cD>895I2b@ockZ5JL^*|%d{`*sZR4sLc) z!_R@*LCuse&Hfym>9^0t3hs8%7ov}6B^I*NUWrBR!-&>XB9MOh0u1ko6Ck|@uL)l| z^P_U6yfZ+wtP`SvSWSa6RDcrzV6|_c(i0+z-aQ3U(+#?u5}tHzp!B8Q&80s*+C;ii z`Dqd9wE-~Oih;_j=UeTs&}o#>tP>)%v4g#|dY)c$C90HL?G;!y6z2f)7@q~fHAjI_UknUv}I*{sHo-Y26f6(wR* zyv~Y9ONxV?Xi&avN>lqOf0<$>-=iv!2A>n*!bUmgAg1ujUw``Toahm{uzCS7iE(KU zX8bgUuwim#&8&3wrff+0=Ybm;zo{e|wN*O$y<>k9Alb{?hSM}?R!&{M7V(|qb$b&D z60CYF)1pYWwM1;V$m|jE;N2Vd~J> z^fptCfw8+7V}Zz3)ysI>`APLN0I^w;2!^8}y$z*|Smmj_*aWih@J&}KcX#w|EM;pV z{r#iJ@V$#a*f9;7bwOlW>@Na((SNE?O1UVSMBuL_@+^1A~*yF2ob3ieGv$Tzme09dIVVf=fbwz%WidX{(YDH;uJ^~}KHi`_T-@C3o0##?WfvLdS_br400b+i zYu&(8p1dslZ7VN}NMS*}RaA6V1himaZ(~?$Xfe-nbDNdcy#Tsn%>{X}`pI;FTV(PY#7mMvf*T6iD{@BR!>SySbvRLWP zRWXIeE&-3OC{_*0`*AQ`Tbc5q9oIyAwavcEcJZ2cKtMpH{VbXXp@6#qhH37$o9Qvp zO3}wv0&V{ppvyh30$d=N$}#9tI{&kX{_on*BZs6LExIA*(%BneqD4=t=8l?0)5c#! zgl+mSVxe#?#VWTlno@Z=xWx93%8jCb6O(B61u>A`|4qQ9V=tnkYg7>3_)R3!qrZtT zN}Zsb=(LX|fxJ6OcdGnd3~~pY0TGr!dsj!RP`_s8CYohHV!C=w2GQ_8L>l$KEjrPm z6y+yVt+e4!aUb=&DF(>?18Du9qN_J^9sX`(9L6rJ_zHOQbE)(L4prS24ODX!?!N_1 z{@hJrp>u!YYRN4TL7VP~xY{yr+IL&@qqD!NXevv`j6eBHc)0B`m=kyvUHVIOG5!QpB*WEcRs2aA6S^grLh zUTQKS&;*{u+gGo?D5C~7BqXOx)IAY&5#V<4Y2)tDV0GL#&ZYzK1Ocn8Ya6eUy1YLP8zgGDC5hQJ?XvIav0FT}RY14q=bF%Q5I?W{|5)DQ^Eo6A$!Ng}$^fr~kOhrfq?QbHNt@J`BhBzzSBmHFI)CR(6U* z*Zkb+1(}#4!xDNx73Kw1sECSwRIzmO2i3q|54#)Bx1-}qy(IeR2i4S#85LlKHByj= zOmPE_qwB4#Wj^X5_p~m@Ll#@xu}j^C470`?S^%>^tV0VrJtfTxaRnKfKvO+s0yVq= zdGM>J^mFgqJ#C=1AQSd+J{|Ft?IPwZ6t!h`rd2rmQ1EE3aP0J5q$AWxPz@A_uz8O4fcaIg5^YLTmoC zjr4m6ESnJ#+?CmP-J*vLGwf-IM=N^g?W=|GPTmKD7?=kFCY2yhW(z=bYjftN+vqcI z+0D7i+)b;G>>v_pxQ`s>s1-a)ogza+tnp*?9_A-NTUf_~FetIaGd^-11-PlElyprw zIRQnX6zVqgfv+4vNne2pcJh-RG|5js;ltWH=DrlL;;EL?a|cyh&u$Yl@-xQ56@*PF zq@*!m>?8eUf=4aNS|Nf*x0F`TIxOZQJ1Wr(f9d7Io6g%&A}t}L0xf zvgl3-I(;J$lCy`03ZWHiq{S0Z1W;HxKwB#EQ0+ttZ3&cE0kcxrkJS>Z8`g^j`r777CNk^xZ zC6cy>qVb6^dB6$e4!x7E%)~By77ls3ovaZu+(V-^lqt+j*RVhl*l z%v$s6>IHN;N}l1xAGXTj(wa&|ZLzY>(K4tv3>-t(eH(0E8(Lhz{6ia*Onrc!*6*~r z&3kpP8uUuEJniGqEjMR;)`Y3~8HKs|*aVsaHPPQ%H&-lk8HO|-(9IZ`L@nNfZIOEx zPL~H_<jVzDWo^6~rT(vOOp%QyX?17V-$+21yWJLJ@eL>V3OuX47@ zp+ZsT=GgfAS4vmg-b5KM=vE8ah`NrH{vH4|^B8R#6aIKuOPZY|2Rd`_ARqcNNhbSL z0(rGby$UR7mHjn}NS3#Px@Qz-Sb>}cSp|ieIb&y9yG_g-JBj+XlrK4Nz|@vPnnq2R zp}u#SGoZ4S6#Y94r2AS)clYJcBbk)}A;2+IaEICrug{nN$qFGKion~ShDrg@Rapzh z=4a&nK-;qcRI>%p&!T7#?JC_kzi|(Dx(FB?je0>WEWWx1&hCHsRofXdk6DF zx4>p|am?>g@D5-DPZ~wv0L^UdDWj-OFX`{BcLCTk?=Ki#qkBmw@=1qN>0i%mc-C0N zg56hulN$a6-0T7wIg_P2S4~>rTEKKzj^=D<#c@@#@^OP4wZ1}Rri+-=-Qv~ zFSfW}_F$Q|fU5h*W^Sfq4AY|{$3a2Ahsyw29!;bA%H}k%ubfPg{XtV#?+7o2Nl@Mx z?DltkLv~P4Zs`dW^tjgQrN*)hsfCypoY~I zNJH+32K3@k832^jg68xvh{8m=HcTc{(_tXy-VZ{O-bHCN<3ZWk1A+!v2C%Z*VdF#c z9fLSVKP($MGnqi0qa#}&x{f{t4W|5IIiB)9f*xM{h-^oT8p$R!awJ&YUysQ9A--9c zHhyAg#iKI9nYRqCpOT-rhc83`z@sT24Ee|xm^clW5A|g^z+`HuWd_s7eAwp-QNapD z84!X^y)u@w?3$QgkHmq^+G(+!Whgn1kV71qVeGPv8X?=md2Slib;j)dwDCR=U*ss6 zNX1pq{(oGrq5-)VM#)GoEzw~;Faxb#NZCu_A^Lfg?2G5Aqh+S+W~f-~;hRspMq{`9 zE{K3w=4Ds`rpwFVC4<}yZI<N>$jypWeb&&&`mp`NKHnX7x=mN*p7f z#LoRSMmBeX#{q(pl5dF6AZCI3TM2!jjw!x97L&jqbq*lMadM*T+8W}f8RMW4O@3EJ z(m_0+tK)&+KxtpvK3)b%NQ8NP!2i}{Lax=KZ1wyUI+`m(o75|TPaHH3;Dgqoh@@Bz zJr8#a0PixgPDVGQ#!DY3>=A@IU0)|7OG2fE;wJ-R>OYB|pi=4YiI~WQ??4b}8Ag}K z%dhEZ1}LRE#NthEk3mK5JORYyIT7>kFj-nP}1)Znm+o08uc;7X?^?BiIgswSs>(CWKlY4N?(RIuyvEv@*aF)Qsyf_E%Of z1I@E*+_e0)1rGdK2GE%1Ih~y<14{-fM;B0y732bc;Z&JkGF4{KFH;c;h@2)fy)<== z%bc8Rot!%^lR?o0#?q+ivPT3I+*-oql_Lg(VQV(dK3xXcGG<7BK}V0l<=3Sg3hz5J zvZ72?&_Qi)5I)gT0PqxwJXL#Ce=eeca^H7o>m1qAqkcd4tkR9n&Xwt|eKW>nW?P5AiavZzb|U}lGLF)w zvFG?dFc3cN4v9K%zAR}IgAfctmAp$a&0;iL*$!l5mRJ>I1yHr;hV4p@fEnzxoccT^ z|8QRo*Pj^$gFd0GUD*X$SH_rzEn#iin%=$U3e;R{05U7nu1YpV;G)9b{rI$O1w}6- z3N~QM0_p3w2pyW3uPFpdTl5tKxfpvCB6SsjF3xMcf%lG)goC=Hy25N3$}AL zb-pA*Y55}ASeN;8nO?ow6zZ>GNiSOh&9?6)1d(bgd()!D5CZpKLX@$ttjlZ4V*7Zp zydnOjjUHMepA2D73z#Lg3cef-R=vpu6dr4dh&Jsu7UK0nJasBuB~4ilR(X4w^z~=1 zz*}wx+jOvxEjcQRmq8^b5u*)X2Ai9-c}LgdWdP!d?5BVcq$N&eB9%18!gnu|5mtLW zUZST3RjGbmN=rc3^V}>*9D-wvK@6SQ(yt7=!QUgq$9{NKDy8mOYffVwbY()#Q zl@Gn@W$~wRy`cT4c7(_M@N+WSQ7@jobOBWQ9E4n>74kv%8u<(tKTXDZJ)*7lwa^UM z?K_{gt&oqj!WB$dgZ;B>68y2A6NkOJJbTvsK?0!QGHXw2S0snV+e>vt_!l`yYlPmw zCAogB6AqxSX$i>w;_X<;-d3tP zoqim$_^H2OqaDeF*dPA9ET!`RyA}Q_qdJ&}{Vnz@Ft0}}!5Y`7ATA-15?_#6;qc*X z)?x-bz*tlZE0Fs)FUU^+lJHR31C5x+(lOGCRgPLCLwvb0{4|)B5df&-n165>N1Dn2 zR~=Jf2~d~T@b(%x*QHlRcGg%VKv3_sGRDHeBpUgk3Z@NfrIUm``|?_u6~w&)5j65( ze?Vx=nkZo%IOn^Ekj;Q;!;%HRl`;M=Gj?E9Ho-JGB7WvO0aH$RQ8oy*!aIi;iiRcY z66|qfYybc|JLJfZ44AcNHPGR4y<14HBbWKDqvwspOHkVKNDDNWdb zY6mySDC94!PggslDOJ$&sl}7{b!t8-e=>2RfOCW`oO7|e3Db!eIbqpRI zJ7+IV+DLdD29~l({&p+5rMoEvNJEOaCxa3Tow(gZ8GxVBhFg=rF{X-cSfZ%l-jQQqh5brb>=oRnmx8z-t%3B9r^D z(XN$1jg8Pz?xH28Ty{vaKWUkvv~om(Llp4^6FF&cJQB04g_$!76X?z>GT1f6A-!MP zKz7xnzbc!%8u$plO7yC{X^GDomq10Y!R>$crgHH%Tt8MV9TBo2>+3R8l#}=bOWX81 zaC`F~&_~LzO8+1Ly;eT}>owUdr7TuystDbSKsfeBz9AnrjK=TZfS(b6^Ua3_UIfq& zUPc)CtxB+}(VKy9qqo8Vu_OS#YMF|C*|=4{s6YbnjKK1IBu)Bw8>qv<%4f6>&U*`5 zT-XMK{qi={Nh$-5tX!@9fXfCz5QGAP!Ii_ZlMzHSyu#c`nK=o~*ix<+OVH$|6Ne1f zxkm9RWzruZU|d(yc8RIIftaubeU{T1Z`IJpZaAH5Q!waynf#dMtWXh6Ok86FrB-m6 zrV*5n&Coo-khLR$2EK_UjCmVkBz>D|MPA|3X#g()491wG5pB>OcWwpZGgoMM>#gs; zp~Gv;63uY=yYDc2Wm2dY+p)j}ut~$pgLylcBySoVYX_B;CdXOaDQ799N5?W14=Rh6w1*qsnD#(TvuV%ZHJ< zV;DtS>6dbOF&L98K}DW5+ach4?CY+e$O_prfOhDg%{O!1O#)Av@CXN@));Fv5hF_0f(Up$XB(5lEM^S?R!AatH<5WWK9?6YsVa z3gZeJg!XEhdQ!yFhK0bazicw7Cf*YFwwysPzb#W;UF8LT* zrp<;Y;bvo~arhH=6RE`#Sp9Q$V^UT}iwE^*XrLQkdh~5r_D`KeXaRr9E`ruQE4_md z4+VQ*+Gg>FMOq(8ADBS>_Q1lQau$fPc#rH5q3dwa(*e_F{ebz4c7RteO`)pYGO*1~ zl(XbxKLlGNyo2m^VQN5gsLp5x4ArV2fU6@a6#X_>+q#9)J>DQ`R+jIojvlnssf`HQ zp4lsR3ryLUzQM zLm;!$hkz#U9)hgG-@}WhWrtgFA;MjX^fD>1@iF zS~w92)mdXRI6ohP11X(cj{}&nsWCq-A($k%v_4SFFm<3!g;5K;U9Yc93aXalJrJei zgh_CBSqn2txv!4-Sczv#^p}WL0(K9RmTs`7?+h> zS47EC5ZXt61Z9*Qk*(e9)ul5>WPAGB0`zF!8=i)oqp~dxNQL(H=25wt`hP0tMFWHW z&zcCG|5Qf!#AoN`OsKDOcpQ@n;alu4+c!eNT=#DijWUnPWY0BB?pPT#Djdpo#LM*weCQhkN$|V$=fl z84YfZB-eJJ2_Is?QEAOR;&Vp}rIS0qjOXp-^ILhuKbl@KM z3q_}tlF!S{?pBBlohh;%|#-|2J|rb-Ew%+R}{1jE{1PO3e4LIl_Z1k5R!Ti0Hq*ms4p-j%r5F{D3^J zfjQ99KEahlmgb-wHHq?m1g{x!UV8JDn+01~Nt4gZX0}&}7Z^{jSNe@a?d_dn>GnN?Ho1rbIv| z<0^zkz7<)&H?D!hX*cJTOOOWrugm)bp<=M;<#E6*wFt8|rVU^TbnRzUO1~jnI>qNq z&CX7s$8UhLc9vt0k*(@Num1=Y>drCcNzeZxPXsd;XUXx;1e&?O$_C9}#1LA)#4-Uo zM6JMlfo6t_h)Lf%x+ZyfH0_7dhwM?9+M_QD#~=(pIWr%EAlsUilQ*>xWVpeOu=lTW zDO-U-wDC76hWe`S?{X$`2Oo2{MAOV$@)`2Kh3Du0G8~e14+hfgzhHVbxP>L)=^No2 zSY&940pbIsYbMBXE!Ls^nZwm+D;zv#hIjq8%q8DDa`5U$)EIp8T$yiaezN*273R5+ z7YP9C&A@qJ9>u zsN7MNM!*5}ubiP;y^&Tqsplx_oN%Gt#TaeJOt5Y@7o-skafVX-X0d8iTQ&w6IZN9t0X(t~~)tj3(ra7K!p*Fa{N!Uqz zuXLZ}P^|2m<`!QX>!lt+=x;}?Ot2xPDF!(h|1fA19jHYQ6-G%u0CMaNuqL*|X}XVE zUlwD?^n)l5K8Pxghz&WHLk{XLZhRvg4L8rZPo*{ z!0qbAj0UxC%y?EAd|a`jXF^mL`Y1$QMXay@=lh`9=_l~4g+Z2{4plxlJaZ*fjb+P{ z@njn`Zr}-dH$g~aRv0#y6?ymur<~p~7vq8mLD_+s$A_CclOqT*J07AkuS;37e`W z8xa5p^IGtTS0hy~`YuNWK(+RbQbA5Er9phwS)dO56~(diz*!MapG2u4q?#(v*Mie)u3?~)fJaB5xV;N(z=t-+u4^a{kts?MqeIh7m zK(unl^`p^hMuXKgRspwe4kf3ap+dK!Rm(^&;^ZIrsWA#?XZE%NGG^SP)+O1^-851G zg&6XQRY5obb~FKM?74=(roOSDgg3tho~AcaLGGYObjcgEjduKn*i#n;+p(Y#Q0_{s zaxo$h(BhHiu{ucwSpdYnG(T z>_WhGQ4Ww}-ghF*&lI|he{5Pq3!~&wG7M?uK!&9dFB~z483_qOQ_`^)cYX!sddGpN znzm3gk+W$??f<@mYv16k$c}Vi%CE8TIbLpMan??EP7ZRRok^;T7bf{8s~>uswo^v3 z3XtjDDJEIP;c!%Xl;|o%O}T2MD_isYt)yp@RXd9Q6*|(T<8TEXNXBlT z9t*p`rzJ27Do|jM!{E#b$OCt<8*vIV1Dt+qsiMsEgarESG{jBQR>~S^jnB`VFf}_P z-13Onp6(V;UKS(y~C^(TaJ?} zY_K!Ppr>+8?B`v+VLI0yGA;Q&pe+6iN;F+AsLvKTvu~a90WQP*v$0cFibKd#Qj=| z>Zf90s}8aYe-~C!p)AHw`wlRl@n0Nm?|==D?1+Uv*HJa00C#A{A9qwQ(cE6jITaSo z^Sm+$3pA`bXUfy%JIoZIWB=G)*&o*QfhLmE^)T6>K}{#7L!qXr?vv84DE~O?1B3hW zs_XG|j0(&dpP8SJe3<&(QDSG+hMe7HgYM{f6+=yDhW+16k^2nSY9yo`&&b`Fk)~9= z2Dv@z4x*Rp;BBxBXfI4i zkl-FY!J52h!xf+1OZ5fg_jL!yJlsnm`A#A<64G0xL2Y}aw?f`ECI_2|xiEc%@|Yq_ z#K=zsqrz-C>t1`G3^x-bIt@w(Sh}XGM*fDjSDRH2uC8O2)9J$?$gG=pAY86;YT3(u z0OK`%)RWGprb-!IWu%L#oy?~d_p7G#>HR9=fAU=49kL`(PvsKI%5UwiGgPhdcn3!Q z%mixOS4BMp&dP=;lo~+25>tZ>18t6P077_!?h*aR{PlC~zpPQ7*!o~?k^Q@TmM^?N z#D91@_VVTp!g zL_nVHwBbik-=}!91LdB=J3}6LSUu3#R6c6r^!3tkIduUWr{nkZ#lvbTWbL5QPy!A; z0w>b7Va%2ug}#Q{N!nddGD@{@LNE?HN(bx!`HPRLQ-&h}tF)4BxXN?|g9atDM+JTP zM>GAfg3Kl%pkjfGY&jpCeQk*V=PAG;cI$ z9exkIvSg%+zWc$0#*|h(1ac_Al*9FmndcfVQ^Z1Qj>thwj)pE?(@_*P8x6Jkh0#c8 z)&3FPhf{{~iK<uf#*zP6)j`^~(7>@O4BY+bB1Fhejs?$$7uTPv#;W-= zbe#IL0sF7mc0qJw6Z+;8g0)4Im8l9TVZ4g=0)wpQGN%0}aZnl$da7;k*X55_1(B>> z*6LRbUdHSHm1RV?`@;cnZYWL!wrHptc>}|+H#Jt{Rz{l8Q0A~T0uGF;)_6;#GZR#A zuR60870b!{0_M5js@&T#)^k{pSpasFp%~Mv$53m2rhX?xLqG=dsM=MfnLS1000>=u43mE^8}wUrP=$xy1#it9YvSBf z+;K){R0wwGKsE?>!6djfbi1*oDj=#ZsHb&&#?v~VCtR{|p_W#*9@(l?QpZGiQt@Zo z{prsf6+;=h>e05CR*maKr_h*ZAvs)m*OSd!g=bs^_7~ChT-8;<4503Ls&y3ifMPur zy~5fA=rSvd&Z0aufSOH#yJTfs7_zo0Dwpm|ftTkQ=w=X{)$=?)@uEv9YxP(Mbrmmy(y*->?76_hSIk_y*-=a-=ZKJ5*^)PMrzL5U5}BmR(c zd)iR|PKf`Wpv8qMwq&ZB2#;jmR5hFybOGo8ys5JKXorlE$_2Lscus?9D$A|TUrFUZ zf(IoXgNeCin(E-9ZECB1kv1P1bL8Z1-QKPs-8vSTE$1;0-g>r*vT!wn^W96Ay_oVt^26Xtc?-SiFyQE*{s6L+7`iG<_qX3e4a60z)gYkfLmq9?-%mVmW zmj4U`xpc1DLLbai7vYsIpRdMnx`sY{1x{6~a#Qrz7%T26^zpz`aIPHVvl%!Z6dOc_ z1u zL1rva_rhq*GwK<$B8?p`eQ^qrqh{N*uvtJ;ngA9ViSa(9*k3Z5%m00_5NShb@lnb*Th2=x0dKeM{9tl(0-4nfW5(x;j~9KtMfC* z=H`z}p;Bbr68>IwGbCE^BYq1>D6RMeR5ZF+C3r!)*Jv~x>BucoVG=JAN!tjUYI~9D zJ#vHQ+ILs0lRg|QVE_WMCVS@-&OAYuIEJQ#IvmK+%-=i=P$Rr5DXB;$cmp5mKc@p< z!0q_XN|o&8VBgGA-&_^t%mR&t7DLsurvr0*Z-6patimpfRjNNZu2OO0ZQ2+LI=fb^ zd@UQmjmhl`P`hdYru4-sRn5K|?L5pXQC_n8Y1{M?l_?^OEz>d#K-R7_#t9>t&Gsd! z3gj%n^rnq#R1<9X`4Zqy-Ah`|#v_uk{&&dlzi)$2^jr(J^6>kxa%%WVQyRYxc17}h zu-Em%;zJ>~as2Q4r&!Lf>%aze<*iB5HNwbg0A(77#r4Z7YWRrNU?f~G_WxMVkc1^` zz|mY+D33u7Lvw4r+N>V%uGROpp~T?4rrH936Lix@q0lAkGHOaq+63Kamhw}GlZ z!wZovtXJEtnmgR(m#UG-%+FwNbY6_*etQX-*v)=}*DYg<3iQ(Hw5Bc!{2RDU2Ds@V z8AZx%55A;E2uD5?R6w(u!an(YlWO8#i#}+PycXM!SoCswcQd3bL{K61d0Bn+FT20h z7Puy!`W3HfgP{?K<0Oo>M#OH^78PduVT%eCVmXOd)oKn$XVFius)zp7P4w$(Qau_s zy$S#-+!ny&muXZsF!S@*ROfp(jjdx3|7r@#LH;(5Wq}p~u11sJE~w12 zx5Fw}u@yTC^(&mlY(*UC&ot?aO(>!+lfeyh%a9c1za3)h%`){A|JSIt>3#0?&RWvZ z?Ql$^n+DWqhZ-a*Y32^-2kpm5FM4MO)P zCU1VLgGu02eo|Q-t?YlJ=s&=}ySQ5dWA8$qdt`_LH^{pOs3>tUd<9MwD%FTEj;&CW z0}O$o#S>?=>ok4anF{r~a0Fk$u4kMC(|e^-g}4HbwJy1<#13U~Xlux?>y>I$81_PI z6k50o}g`6KMW6>~Dp11Xrt;zhDUDffpgs<;(E; zM!XF$B<}*>UbRboEw{IVh14#ypTM zf|_#;n1GpRNmKTrb>qEiy<3%4zm+r{{2GNVZI1iYSV42F7DxI$UIjaW-&!G4i}oYk z>g_7EmMW6~=BvA)ZB5?~88q!Yk}?kOSFP!dBLXhaF_HsCgMEjYRDTYU5G2}MLZdsN`u~q#wYES|QV z|4~`Owbt)S&xJ!u_4!DpQ?G-noR)ov+NkJ8dDHM-jw+r+BZ5K|pbKd1$I2hCYtiq@ zq1hip;~e%;jrs;|8D0B+faag5K7lVXbeO@iiiTGO@b;wAi=U_#4YV&wo84M7GIV59 z9MJkhDnqu0vjv$u$n+$99Eg3a7t=hQ42u0^R+PmpqCrDi+!Jiu$pC8 zJt(SLJ?vMH|6nK%1yYfd3;~FBf>jebQ;m%{(g(t;;}O*;{vYWU{0a`nZ@sZ5AJaUY z1|GmToW+UkEc0yhzqTL9J>XLn62gg6`O>3)aiz2wt~3PX$=80Z-H5PgQrsd9}(2 zTeT)Qr3vV6VPr1{p62}kyWZ`X8XSnK%u4wjkKR*#B86UDjpy&22Aw#4u6!N!=v018 z&8CmrfOq)+CHy^k+!}ofXKOwKrbQlC(`-kM<7Ijx(e~r#YLsZC-J|OO0Jc#Vf+)0; znt@%Lb(7nN=rgiU?l3-#$W2ae~6FNA(TRQP5?t^XG3Rb*u>I+?li^g z(Wak7m=v>GPDgI4R&?Z~%JR}lVYQ|W9SB1n?A0&TFhk!?Kc#Z5Md*+_HPh3LU`@RO zN{hf)-<*bgymJcCvE(xZGJYXVnWx ztAwQMv8#$nsp!x-)uu`Bq5b-rXUJ-lkouIO zXQGdDcAx|2RZr^nwOV5P@@s{6jijuUVZM+a8<qe)c9K%Mf?m->xaKp3nFTH z2nQ*!WD}5ZNwEJV`a3A8>!RUI>-rr`yy5_yas>x)4Xd93hArZxQN~^-d!PM4*^KXj zooByOGbL6z{Cf=gU+77+^?S7?mX8AIS+I$wHwNc*Y7$_Xj$nz-{{e1x?XSKz5&8w( zpI*!h`5jwzsp^_0KvgUX@d7!@y#hHsg-`4!{is@!^TW_^^eYSS!dqmf8K><$HEx)C z2aclRtHBo%Fqbl98wPr!ZkHgMiMPG=hC?g0LJMH zzyka?&I6OIVs{4)9P8xkP|CjuNA5ls1ash@38g8Qp!h&42b0HT=$gY$N1X*$!fW)!Y2fe*$og(>g^DmBd;C#?;PYYh$-IpCPA9YA8h(W6uI+8a>=xYn^noL0$_ zh!L$47I-w0OgEvCkyHdXkWl~wOiny!cL^v-M^|BCLtwtQLHQxq(oFlTJ8V@{ zr2-n7S|BgD=0zQvePYlWHMNQ=e^xDhm|d~5WNaN+_JJh`xXwj2EEoenPxC5ZlI-aQ zwXE+AHB%oo^)&1z^LzyT$mOfvfIYkZ7swuV&bvVWz!IC|_~iqz6JPpOjpWRkKw35m z`qYkJpE zyfM#eEBR9$6tw0igmos~Qe(JsGy46O8dZDMfHwRE7Ns97Dp$Tia5k8L23FPBTIDpF zTXF?wvjPpfjqp3##gX-natvkx#Dv3|re^dy>o(D7`1BnW?unf;-d2L+bY?ks=y_M5 z67Q=Erc7b^DTehH=B>QrdE>?$a`>a z-eWvE{0IEt`~0EHAr%`Z$;x3k=FY(4&VLJq00%HH)87JG!HPhOC%tr0_}NMWEl-GG zX3A`k+@(xFP#ns@79S3>bfhIAmO$Gp!In0H-?{J#UEiw$Y)Jh)gg@{QVX5+B8sH5# zbZ7D!BSWF8;H4yq)IHLY7zshAJwIUD=CMV+le!fW7@v)_SVN$c0mdw??mlW$>+f>r zgW^b{4@7oYarLv9upSfcMt)1>6H%77R1swv>%uW7ym+?E*siLjpoTQ7Wh$k9jbnbB zscH%Q74c=tqazTO9lY9DVpWo-$O-kpUr=t*n~nR+E1ZHUd*Z=H%ov-Q zO^-IVw1>NTUt>#<*ha@2TZYimPVgIG%+~ZmC*|X(*UgeeFC3tlkE6gM-1bSFWgFfc z<%Jm1GYOVWc$*|rIRV`sJtiI%q@qy8hj{jgIoqIu68 zFk4R0puk={g*j{S21HLINTSOGTy~%a)qZG)lJOUL#SJew9O_gZ5YgUp2CFjyn() zdYA+7t7tP^LBF)LwDC0@0h}AdFPB9M5Or*2nT$vYAQ?tyJ-|%&x3aX0YG!aI)?YBU Z8uN)oTb1?ktUNQwa$Ea6(pp\n" -"Language-Team: Public Issue \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Greek\n" -"X-Poedit-Country: GREECE\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-KeywordsList: gT;ngT:1,2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Poedit-Basepath: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: D:\\web\\xampp\\htdocs\\limesurvey\n" - -#: common.php:278 -msgid "Back to main menu" -msgstr "Πίσω στο κεντρικό μενού" - -#: common.php:280 common.php:286 -msgid "LimeSurvey online manual" -msgstr "Online εγχειρίδιο οδηγιών του LimeSurvey" - -#: common_functions.php:32 -msgid "Assessments" -msgstr "Αξιολογήσεις" - -#: common_functions.php:32 -msgid "Permission to create/view/update/delete assessments rules for a survey" -msgstr "" - -#: common_functions.php:33 -msgid "Quotas" -msgstr "Quotas" - -#: common_functions.php:33 -msgid "Permission to create/view/update/delete quota rules for a survey" -msgstr "" - -#: common_functions.php:34 -msgid "Responses" -msgstr "Απαντήσεις" - -#: common_functions.php:34 -msgid "" -"Permission to create(data entry)/view/update/delete/import/export responses" -msgstr "" - -#: common_functions.php:35 -msgid "Statistics" -msgstr "Στατιστικά" - -#: common_functions.php:35 -msgid "Permission to view statistics" -msgstr "Δικαίωμα προβολής στατιστικών" - -#: common_functions.php:36 -msgid "Survey deletion" -msgstr "Διαγραφή ερωτηματολογίου" - -#: common_functions.php:36 -msgid "Permission to delete a survey" -msgstr "Δικαίωμα διαγραφής του ερωτηματολογίου" - -#: common_functions.php:37 -msgid "Survey activation" -msgstr "Ενεργοποίηση ερωτηματολογίου" - -#: common_functions.php:37 -msgid "Permission to activate/deactivate a survey" -msgstr "Δικαίωμα ενεργοποίησης/απενεργοποίησης του ερωτηματολογίου" - -#: common_functions.php:38 -msgid "Survey content" -msgstr "Περιεχόμενο ερωτηματολογίου" - -#: common_functions.php:38 -msgid "" -"Permission to create/view/update/delete/import/export the questions, groups, " -"answers & conditions of a survey" -msgstr "" - -#: common_functions.php:39 -#, fuzzy -msgid "Survey locale settings" -msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων" - -#: common_functions.php:39 -msgid "Permission to view/update the survey locale settings" -msgstr "" - -#: common_functions.php:40 -msgid "Survey security" -msgstr "Ρυθμίσεις ασφαλείας ερωτηματολογίου" - -#: common_functions.php:40 -#, fuzzy -msgid "Permission to modify survey security settings" -msgstr "Τροποποίηση Ρυθμίσεων Ασφαλείας Ερωτηματολογίου" - -#: common_functions.php:41 -msgid "Survey settings" -msgstr "Ρυθμίσεις ερωτηματολογίου" - -#: common_functions.php:41 -msgid "" -"Permission to view/update the survey settings including token table creation" -msgstr "" - -#: common_functions.php:42 -#, fuzzy -msgid "Tokens" -msgstr "Κουπόνι" - -#: common_functions.php:42 -msgid "Permission to create/update/delete/import/export token entries" -msgstr "" - -#: common_functions.php:43 -msgid "Quick translation" -msgstr "Γρήγορη μετάφραση" - -#: common_functions.php:43 -msgid "" -"Permission to view & update the translations using the quick-translation " -"feature" -msgstr "" - -#: common_functions.php:93 -msgid "Arrays" -msgstr "Συστοιχίες" - -#: common_functions.php:94 -#, fuzzy -msgid "Mask questions" -msgstr "στην ερώτηση" - -#: common_functions.php:95 -msgid "Single choice questions" -msgstr "Ερωτήσεις απλής επιλογής" - -#: common_functions.php:96 -msgid "Multiple choice questions" -msgstr "Ερωτήσεις πολλαπλών επιλογών" - -#: common_functions.php:97 -msgid "Text questions" -msgstr "Ερωτήσεις κειμένου" - -#: common_functions.php:101 -msgid "Array dual scale" -msgstr "" - -#: common_functions.php:107 -msgid "5 Point Choice" -msgstr "Επιλογή Πέντε Σημείων" - -#: common_functions.php:113 -msgid "Array (5 Point Choice)" -msgstr "Πίνακας (Επιλογή 5 σημείων)" - -#: common_functions.php:119 -msgid "Array (10 Point Choice)" -msgstr "Πίνακας (Επιλογή 10 σημείων) " - -#: common_functions.php:125 -msgid "Array (Yes/No/Uncertain)" -msgstr "Πίνακας (Ναι/Όχι/Δεν είμαι σίγουρος)" - -#: common_functions.php:131 -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" - -#: common_functions.php:137 -msgid "Array (Increase/Same/Decrease)" -msgstr "Συστοιχία (Αύξηση/Καμία Διαφορά/Μείωση)" - -#: common_functions.php:143 -msgid "Array" -msgstr "" - -#: common_functions.php:149 -msgid "Gender" -msgstr "Φύλο" - -#: common_functions.php:155 -msgid "Array by column" -msgstr "Συστοιχία ανά στήλη" - -#: common_functions.php:161 -msgid "Language Switch" -msgstr "Αλλαγή γλώσσας" - -#: common_functions.php:167 -msgid "Multiple Numerical Input" -msgstr "Αριθμητικό πεδίο πολλαπλών επιλογών" - -#: common_functions.php:173 -msgid "List (Radio)" -msgstr "Λίστα (Radio)" - -#: common_functions.php:179 -msgid "Multiple choice" -msgstr "Πολλαπλής επιλογής" - -#: common_functions.php:185 -msgid "Numerical Input" -msgstr "Εισαγωγή αριθμών (numerical input)" - -#: common_functions.php:191 -msgid "List with comment" -msgstr "Λίστα με σχόλιο" - -#: common_functions.php:197 -msgid "Multiple choice with comments" -msgstr "Πολλαπλής Επιλογής με σχόλια " - -#: common_functions.php:203 -msgid "Multiple Short Text" -msgstr "Πολλαπλής Επιλογής ( Multiple Short Text )" - -#: common_functions.php:209 -msgid "Ranking" -msgstr "Ταξινόμηση" - -#: common_functions.php:215 -msgid "Short Free Text" -msgstr "ελεύθερο κείμενο μικρού μήκους (short free text)" - -#: common_functions.php:221 -msgid "Long Free Text" -msgstr "ελεύθερο κείμενο μεγάλου μήκους (long free text)" - -#: common_functions.php:227 -msgid "Huge Free Text" -msgstr "ελεύθερο κείμενο μικρού μήκους (short free text)" - -#: common_functions.php:233 -msgid "Text display" -msgstr "Προβολή κειμένου" - -#: common_functions.php:239 -msgid "Yes/No" -msgstr "Ναι/Όχι" - -#: common_functions.php:245 -msgid "List (Dropdown)" -msgstr "Λίστα (Dropdown)" - -#: common_functions.php:251 -msgid "Array (Numbers)" -msgstr "Συστοιχία (Αριθμοί)" - -#: common_functions.php:257 -msgid "Array (Texts)" -msgstr "Συστοιχία (Κείμενα)" - -#: common_functions.php:263 -msgid "File upload" -msgstr "Αποστολή αρχείων" - -#: common_functions.php:622 -msgid "Active" -msgstr "Ενεργή" - -#: common_functions.php:627 -msgid "Expired" -msgstr "Λήξη" - -#: common_functions.php:632 -msgid "Inactive" -msgstr "Ανενεργή" - -#: common_functions.php:637 common_functions.php:691 common_functions.php:1301 -#: common_functions.php:1326 common_functions.php:1401 -#: common_functions.php:4999 common_functions.php:5048 -#: common_functions.php:5084 common_functions.php:5120 qanda.php:1986 -#: qanda.php:2138 qanda.php:7511 qanda.php:7565 -msgid "Please choose..." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε..." - -#: common_functions.php:642 common_functions.php:645 common_functions.php:1302 -#: common_functions.php:1327 common_functions.php:1402 -#: common_functions.php:5049 common_functions.php:5085 -msgid "None" -msgstr "Κανένα" - -#: common_functions.php:1257 -msgid "No email notification" -msgstr "Χωρίς ειδοποίηση email" - -#: common_functions.php:1258 -msgid "Basic email notification" -msgstr "Βασική ειδοποίηση email" - -#: common_functions.php:1259 -msgid "Detailed email notification with result codes" -msgstr "Αναλυτικό μήνυμα με κωδικούς αποτελεσμάτων" - -#: common_functions.php:1876 common_functions.php:1930 -#: common_functions.php:2466 common_functions.php:2709 -#: common_functions.php:3464 common_functions.php:3478 -#: common_functions.php:3494 common_functions.php:3549 -#: common_functions.php:3568 common_functions.php:3705 -#: common_functions.php:3886 common_functions.php:3895 -#: common_functions.php:3904 common_functions.php:3913 qanda.php:2432 -#: qanda.php:3260 qanda.php:3604 -msgid "Other" -msgstr "Άλλο" - -#: common_functions.php:1884 common_functions.php:1890 -#: common_functions.php:1906 common_functions.php:3038 -#: common_functions.php:3119 common_functions.php:3194 -#: common_functions.php:3207 common_functions.php:3218 -#: common_functions.php:3229 common_functions.php:3240 -#: common_functions.php:3278 common_functions.php:3308 -#: common_functions.php:3319 common_functions.php:3426 -#: common_functions.php:3437 common_functions.php:3457 -#: common_functions.php:3469 common_functions.php:3499 -#: common_functions.php:3512 common_functions.php:3523 -#: common_functions.php:3534 common_functions.php:3553 -#: common_functions.php:3572 common_functions.php:3583 -#: common_functions.php:3594 common_functions.php:3637 -#: common_functions.php:3663 common_functions.php:3698 -#: common_functions.php:3743 common_functions.php:3753 -#: common_functions.php:3867 common_functions.php:3878 qanda.php:5059 -#: qanda.php:5530 qanda.php:5569 -msgid "Yes" -msgstr "Ναι" - -#: common_functions.php:1891 common_functions.php:1907 -#: common_functions.php:3037 common_functions.php:3118 -#: common_functions.php:3193 common_functions.php:3208 -#: common_functions.php:3219 common_functions.php:3230 -#: common_functions.php:3241 common_functions.php:3279 -#: common_functions.php:3307 common_functions.php:3318 -#: common_functions.php:3425 common_functions.php:3436 -#: common_functions.php:3456 common_functions.php:3468 -#: common_functions.php:3498 common_functions.php:3511 -#: common_functions.php:3522 common_functions.php:3533 -#: common_functions.php:3552 common_functions.php:3571 -#: common_functions.php:3582 common_functions.php:3593 -#: common_functions.php:3636 common_functions.php:3648 -#: common_functions.php:3662 common_functions.php:3697 -#: common_functions.php:3742 common_functions.php:3752 -#: common_functions.php:3866 common_functions.php:3877 qanda.php:5068 -#: qanda.php:5532 qanda.php:5587 -msgid "No" -msgstr "Όχι" - -#: common_functions.php:1892 common_functions.php:1900 -#: common_functions.php:5962 common_functions.php:5967 qanda.php:1660 -#: qanda.php:2156 qanda.php:2466 qanda.php:2606 qanda.php:2669 qanda.php:5079 -#: qanda.php:5147 qanda.php:5244 qanda.php:5308 qanda.php:5403 qanda.php:5451 -#: qanda.php:5535 qanda.php:5607 qanda.php:5697 qanda.php:5776 qanda.php:5883 -#: qanda.php:5905 qanda.php:5978 qanda.php:6111 qanda.php:6857 qanda.php:6858 -#: qanda.php:7149 qanda.php:7224 qanda.php:7329 qanda.php:7531 qanda.php:7585 -msgid "No answer" -msgstr "Καμία απάντηση" - -#: common_functions.php:1898 qanda.php:5123 -msgid "Male" -msgstr "Άνδρας" - -#: common_functions.php:1899 qanda.php:5115 -msgid "Female" -msgstr "Γυναίκα" - -#: common_functions.php:1908 qanda.php:5531 qanda.php:5577 -msgid "Uncertain" -msgstr "Αβέβαιο" - -#: common_functions.php:1914 qanda.php:5692 qanda.php:5735 -msgid "Increase" -msgstr "Αύξησε" - -#: common_functions.php:1915 qanda.php:5694 qanda.php:5758 -msgid "Decrease" -msgstr "Μείωσε" - -#: common_functions.php:1916 qanda.php:5693 qanda.php:5746 -msgid "Same" -msgstr "Ίδιο" - -#: common_functions.php:2249 -#, fuzzy -msgid "Response ID" -msgstr "Απαντήσεις" - -#: common_functions.php:2257 -msgid "Date submitted" -msgstr "Ημερομηνία καταχώρησης" - -#: common_functions.php:2265 -msgid "Last page" -msgstr "Τελευταία σελίδα" - -#: common_functions.php:2273 -msgid "Start language" -msgstr "Αρχική γλώσσα" - -#: common_functions.php:2289 index.php:2354 index.php:2521 -msgid "Token" -msgstr "Κουπόνι" - -#: common_functions.php:2304 -#, fuzzy -msgid "Date last action" -msgstr "Ημερομηνία τελευταίας ενέργειας" - -#: common_functions.php:2316 -msgid "Date started" -msgstr "Ημερομηνία έναρξης" - -#: common_functions.php:2332 -msgid "IP address" -msgstr "Διεύθυνση IP" - -#: common_functions.php:2343 -msgid "Referrer URL" -msgstr "URL αναφοράς" - -#: common_functions.php:2497 common_functions.php:2692 -msgid "Comment" -msgstr "Σχόλιο" - -#: common_functions.php:2564 -msgid "Scale 1" -msgstr "Κλίμακα 1" - -#: common_functions.php:2579 -msgid "Scale 2" -msgstr "Κλίμακα 2" - -#: common_functions.php:2600 -#, php-format -msgid "Rank %s" -msgstr "Βαθμός %s" - -#: common_functions.php:2724 -msgid "Other comment" -msgstr "Άλλο σχόλιο" - -#: common_functions.php:2763 -msgid "Total time" -msgstr "Συνολικός χρόνος" - -#: common_functions.php:2770 -msgid "Group time" -msgstr "Χρόνος ομάδας" - -#: common_functions.php:2777 -msgid "Question time" -msgstr "Χρόνος ερώτησης" - -#: common_functions.php:3034 common_functions.php:3045 -#: common_functions.php:3080 common_functions.php:3096 -#: common_functions.php:3107 common_functions.php:3115 -#: common_functions.php:3126 common_functions.php:3134 -#: common_functions.php:3142 common_functions.php:3150 -#: common_functions.php:3158 common_functions.php:3166 -#: common_functions.php:3304 common_functions.php:3315 -#: common_functions.php:3398 common_functions.php:3406 -#: common_functions.php:3414 common_functions.php:3422 -#: common_functions.php:3433 common_functions.php:3508 -#: common_functions.php:3541 common_functions.php:3560 -#: common_functions.php:3579 common_functions.php:3644 -#: common_functions.php:3678 common_functions.php:3686 -#: common_functions.php:3694 -msgid "Display" -msgstr "Εμφάνιση" - -#: common_functions.php:3040 -#, fuzzy -msgid "Sort the answer options alphabetically" -msgstr "Αλφαβητική ταξινόμηση των απαντήσεων" - -#: common_functions.php:3041 -msgid "Sort answers alphabetically" -msgstr "Αλφαβητική ταξινόμηση των απαντήσεων" - -#: common_functions.php:3050 -#, fuzzy -msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)" -msgstr "Ποσοστιαιίο πλάτος της στήλης των απαντήσεων" - -#: common_functions.php:3051 -msgid "Answer width" -msgstr "Πλάτος απαντήσεων" - -#: common_functions.php:3055 common_functions.php:3063 -#: common_functions.php:3071 common_functions.php:3088 -#: common_functions.php:3182 common_functions.php:3190 -#: common_functions.php:3326 common_functions.php:3350 -#: common_functions.php:3366 common_functions.php:3390 -#: common_functions.php:3444 common_functions.php:3519 -#: common_functions.php:3530 common_functions.php:3922 -msgid "Logic" -msgstr "Λογική" - -#: common_functions.php:3058 -msgid "" -"Enter the code of a Multiple choice question to only show the matching " -"answer options in this question." -msgstr "" - -#: common_functions.php:3059 -msgid "Array filter" -msgstr "Φίλτρο πίνακα" - -#: common_functions.php:3066 -msgid "" -"Enter the code of a Multiple choice question to exclude the matching answer " -"options in this question." -msgstr "" - -#: common_functions.php:3067 -#, fuzzy -msgid "Array filter exclusion" -msgstr "Φίλτρο πίνακα" - -#: common_functions.php:3075 -msgid "" -"If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this " -"value is added as assessment." -msgstr "" - -#: common_functions.php:3076 -#, fuzzy -msgid "Assessment value" -msgstr "Μέγιστη τιμή" - -#: common_functions.php:3083 common_functions.php:3084 -msgid "Category separator" -msgstr "Διαχωριστής κατηγοριών" - -#: common_functions.php:3091 -msgid "Filter the available answers by this value" -msgstr "Φιλτράρισε τις διαθέσιμες απαντήσεις με βάση αυτή την τιμή" - -#: common_functions.php:3092 -msgid "Code filter" -msgstr "Κώδικας φίλτρου" - -#: common_functions.php:3102 -msgid "" -"The answer options will be distributed across the number of columns set here" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3103 -msgid "Display columns" -msgstr "Προβολή στηλών" - -#: common_functions.php:3110 -msgid "How many rows to display" -msgstr "Πόσες στήλες να εμφανιστούν" - -#: common_functions.php:3111 -msgid "Display rows" -msgstr "Προβολή σειρών" - -#: common_functions.php:3121 -#, fuzzy -msgid "Use accessible dropdown boxes instead of calendar popup" -msgstr "Χρήση προσβάσιμων πεδίων επιλογής αντί της εμφάνισης popup ημερολογίου" - -#: common_functions.php:3122 -#, fuzzy -msgid "Display dropdown boxes" -msgstr "Προβολή σειρών" - -#: common_functions.php:3129 -msgid "Minimum year value in calendar" -msgstr "Ελάχιστο έτος στο ημερολόγιο" - -#: common_functions.php:3130 -msgid "Minimum year" -msgstr "Ελάχιστο έτος" - -#: common_functions.php:3137 -msgid "Maximum year value for calendar" -msgstr "Μέγιστο έτος στο ημερολόγιο" - -#: common_functions.php:3138 -msgid "Maximum year" -msgstr "Μέγιστο έτος" - -#: common_functions.php:3145 -#, fuzzy -msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists" -msgstr "Πρόθεμα|Επίθεμα για λίστες επιλογής dropdown" - -#: common_functions.php:3146 -msgid "Dropdown prefix/suffix" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3153 -msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3154 -#, fuzzy -msgid "Dropdown separator" -msgstr "Λίστα (Dropdown)" - -#: common_functions.php:3161 -msgid "Enter a header text for the first scale" -msgstr "Εισάγετε το κείμενο της επικεφαλίδας για την πρώτη κλίμακα" - -#: common_functions.php:3162 -msgid "Header for first scale" -msgstr "Επικεφαλίδα για την πρώτη κλίμακα" - -#: common_functions.php:3169 -msgid "Enter a header text for the second scale" -msgstr "Εισάγετε το κείμενο της επικεφαλίδας για τη δεύτερη κλίμακα" - -#: common_functions.php:3170 -msgid "Header for second scale" -msgstr "Επικεφαλίδα για τη δεύτερη κλίμακα" - -#: common_functions.php:3174 common_functions.php:3334 -#: common_functions.php:3342 common_functions.php:3358 -#: common_functions.php:3374 common_functions.php:3382 -#: common_functions.php:3452 -msgid "Input" -msgstr "Εισαγωγή" - -#: common_functions.php:3177 -msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value" -msgstr "Πολλαπλές αριθμητικές τιμές πρέπει να είναι μεγαλύτερες από" - -#: common_functions.php:3178 -msgid "Equals sum value" -msgstr "Είσον την τιμή του αθροίσματος " - -#: common_functions.php:3185 -msgid "" -"Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the " -"answer code(s) seperated with a semikolon." -msgstr "" - -#: common_functions.php:3186 -msgid "Exclusive option" -msgstr "Αποκλυστική επιλογή" - -#: common_functions.php:3196 -msgid "" -"If the participant marks all options, uncheck all and check the option set " -"in the \"Exclusive option\" setting" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3197 -msgid "Auto-check exclusive option if all others are checked" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3204 common_functions.php:3215 -#: common_functions.php:3226 common_functions.php:3237 -#: common_functions.php:3247 common_functions.php:3257 -#: common_functions.php:3266 common_functions.php:3275 -#: common_functions.php:3285 common_functions.php:3293 -msgid "Location" -msgstr "Τοποθεσία" - -#: common_functions.php:3209 -msgid "Store the city?" -msgstr "Αποθήκευση της πόλης;" - -#: common_functions.php:3210 -msgid "Save city" -msgstr "Αποθήκευση πόλης" - -#: common_functions.php:3220 -msgid "Store the state?" -msgstr "Αποθήκευση της πολιτείας;" - -#: common_functions.php:3221 -msgid "Save state" -msgstr "Αποθήκευση κατάστασης" - -#: common_functions.php:3231 -msgid "Store the postal code?" -msgstr "Αποθήκευση του ταχυδρομικού κώδικα;" - -#: common_functions.php:3232 -msgid "Save postal code" -msgstr "Αποθήκευση του ταχυδρομικού κώδικα" - -#: common_functions.php:3242 -msgid "Store the country?" -msgstr "Αποθήκευση της χώρας;" - -#: common_functions.php:3243 -msgid "Save country" -msgstr "Αποθήκευση χώρας" - -#: common_functions.php:3250 common_functions.php:3482 -msgid "Off" -msgstr "Απενεργοποιημένο " - -#: common_functions.php:3251 -msgid "Google Maps" -msgstr "Χάρτες Google" - -#: common_functions.php:3252 -msgid "" -"Activate this to show a map above the input field where the user can select " -"a location" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3253 -msgid "Use mapping service" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3261 -msgid "Width of the map in pixel" -msgstr "Πλάτος του χάρτη σε εικονοστοιχεία" - -#: common_functions.php:3262 -msgid "Map width" -msgstr "Πλάτος χάρτη" - -#: common_functions.php:3270 -msgid "Height of the map in pixel" -msgstr "Ύψος του χάρτη σε εικονοστοιχεία" - -#: common_functions.php:3271 -msgid "Map height" -msgstr "Ύψος χάρτη" - -#: common_functions.php:3280 -msgid "Get the default location using the user's IP address?" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3281 -msgid "IP as default location" -msgstr "IP ως προεπιλεγμένη τοποθεσία" - -#: common_functions.php:3288 -msgid "" -"Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude " -"[space] longtitude" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3289 -msgid "Default position" -msgstr "Προεπιλεγμένη θέση" - -#: common_functions.php:3297 -msgid "Map zoom level" -msgstr "Επίπεδο ζουμ του χάρτη" - -#: common_functions.php:3298 -msgid "Zoom level" -msgstr "Επίπεδο ζουμ" - -#: common_functions.php:3310 -msgid "Hide the tip that is normally shown with a question" -msgstr "Απόκρυψη της υπόδειξης που κανονικά εμφανίζεται με την ερώτηση" - -#: common_functions.php:3311 -msgid "Hide tip" -msgstr "Απόκρυψη υπόδειξης" - -#: common_functions.php:3321 -msgid "" -"Hide this question at any time. This is useful for including data using " -"answer prefilling." -msgstr "" - -#: common_functions.php:3322 -msgid "Always hide this question" -msgstr "Μόνιμη απόκρυψη αυτής της ερώτησης" - -#: common_functions.php:3329 -msgid "Limit the number of possible answers" -msgstr "Περιορισμός των δυνατών απαντήσεων" - -#: common_functions.php:3330 -msgid "Maximum answers" -msgstr "Μέγιστος αριθμός απαντήσεων" - -#: common_functions.php:3337 -#, fuzzy -msgid "Maximum sum value of multiple numeric input" -msgstr "Μέγιστη τιμή αθροίσματος για πολλαπλά αριθμητικά πεδία" - -#: common_functions.php:3338 -msgid "Maximum sum value" -msgstr "Μέγιστη τιμή αθροίσματος" - -#: common_functions.php:3345 -#, fuzzy -msgid "Maximum value of the numeric input" -msgstr "Μέγιστη τιμή αθροίσματος για πολλαπλά αριθμητικά πεδία" - -#: common_functions.php:3346 common_functions.php:3402 -msgid "Maximum value" -msgstr "Μέγιστη τιμή" - -#: common_functions.php:3353 -msgid "" -"Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the " -"maximum for this question" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3354 -msgid "Max value from SGQA" -msgstr "Ανώτατη τιμή από SGQA" - -#: common_functions.php:3361 -msgid "Maximum characters allowed" -msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός χαρακτήρων" - -#: common_functions.php:3362 -msgid "Maximum characters" -msgstr "Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων" - -#: common_functions.php:3369 -#, fuzzy -msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)" -msgstr "Εξασφάλισε τον ελάχιστο αριθμό των πιθανών απαντήσεων" - -#: common_functions.php:3370 -msgid "Minimum answers" -msgstr "Ελάχιστος αριθμός απαντήσεων" - -#: common_functions.php:3377 -#, fuzzy -msgid "The sum of the multiple numeric inputs must be greater than this value" -msgstr "Πολλαπλές αριθμητικές τιμές πρέπει να είναι μεγαλύτερες από" - -#: common_functions.php:3378 -msgid "Minimum sum value" -msgstr "Ελάχιστη τιμή αθροίσματος" - -#: common_functions.php:3385 -#, fuzzy -msgid "Minimum value of the numeric input" -msgstr "Μέγιστη τιμή αθροίσματος για πολλαπλά αριθμητικά πεδία" - -#: common_functions.php:3386 common_functions.php:3410 -msgid "Minimum value" -msgstr "Ελάχιστη τιμή" - -#: common_functions.php:3393 -msgid "" -"Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the " -"minimum for this question" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3394 -#, fuzzy -msgid "Minimum value from SGQA" -msgstr "Ελάχιστη τιμή απο SGQA" - -#: common_functions.php:3401 -msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3409 -msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3417 common_functions.php:3418 -msgid "Step value" -msgstr "Τιμή βήματος" - -#: common_functions.php:3428 -#, fuzzy -msgid "Use checkbox layout" -msgstr "Έλεγχος Βάσης Δεδομένων" - -#: common_functions.php:3429 -msgid "Checkbox layout" -msgstr "Έλεγχος Βάσης Δεδομένων" - -#: common_functions.php:3439 -msgid "Present answer options in reverse order" -msgstr "Παρουσίαση απαντήσεων σε αντεστραμμένη σειρά" - -#: common_functions.php:3440 -msgid "Reverse answer order" -msgstr "Αντιστροφή σειράς απαντήσεων" - -#: common_functions.php:3447 -msgid "" -"SGQA identifier to use total of previous question as total for this question" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3448 -msgid "Value equals SGQA" -msgstr "Η τιμή εισοδυναμεί" - -#: common_functions.php:3459 -msgid "Restrict input to integer values" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3460 -#, fuzzy -msgid "Integer only" -msgstr "Ημιτελή στοιχεία μόνο" - -#: common_functions.php:3472 -msgid "Allow only numerical input" -msgstr "Να επιτρέπεται μόνο η εισαγωγή αριθμών" - -#: common_functions.php:3473 -msgid "Numbers only" -msgstr "Μόνο αριθμοί" - -#: common_functions.php:3483 -msgid "Rows" -msgstr "Σειρές" - -#: common_functions.php:3484 -msgid "Columns" -msgstr "Στήλες" - -#: common_functions.php:3485 -msgid "Both rows and columns" -msgstr "Και γραμμές και στήλες" - -#: common_functions.php:3488 -msgid "Show totals for either rows, columns or both rows and columns" -msgstr "" -"Προβολή συνόλων για είτε γραμμές είτε σύνολα ή και γραμμές και σύνολα μαζί" - -#: common_functions.php:3489 -msgid "Show totals for" -msgstr "Εμφάνιση συνόλων για" - -#: common_functions.php:3502 -msgid "Show grand total for either columns or rows" -msgstr "Προβολή γενικού συνόλου για είτε γραμμές είτε στήλες" - -#: common_functions.php:3503 -msgid "Show grand total" -msgstr "Προβολή γενικού συνόλου" - -#: common_functions.php:3514 -msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3515 -msgid "Text inputs" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3525 -msgid "" -"Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3526 -msgid "'Other:' comment mandatory" -msgstr "'Άλλο' υποχρεωτικό σχόλιο" - -#: common_functions.php:3536 -msgid "Allow only numerical input for 'Other' text" -msgstr "" -"Να επιτρέπεις μόνο αριθμητική εισαγωγή χαρακτήρων για το πεδίο \"Άλλο\"" - -#: common_functions.php:3537 -msgid "Numbers only for 'Other'" -msgstr "Νούμερα μόνο για το `Άλλο`" - -#: common_functions.php:3544 -msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text" -msgstr "Αντικαθιστά την ετικέτα \"Άλλο\" με κείμενο" - -#: common_functions.php:3545 -msgid "Label for 'Other:' option" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3555 -msgid "" -"Insert a page break before this question in printable view by setting this " -"to Yes." -msgstr "" - -#: common_functions.php:3556 -msgid "Insert page break in printable view" -msgstr "Τοποθέτησε σελιδοδείκτη στην εκτυπώσημη μορφή" - -#: common_functions.php:3563 -msgid "Add a prefix to the answer field" -msgstr "Πρόθεμα για τα πεδία απαντήσεων" - -#: common_functions.php:3564 -msgid "Answer prefix" -msgstr "Πρόθεμα απάντησης" - -#: common_functions.php:3574 -msgid "Show statistics of this question in the public statistics page" -msgstr "Δείξε στον χρήστη στατιστικά μιας συγκεκριμένης ερώτησης" - -#: common_functions.php:3575 -msgid "Show in public statistics" -msgstr "Εμφάνιση στα δημόσια στατιστικά" - -#: common_functions.php:3585 -msgid "Present answers in random order" -msgstr "Παρουσίαση απαντήσεων σε τυχαία σειρά" - -#: common_functions.php:3586 -msgid "Random answer order" -msgstr "Τυχαία σειρά απαντήσεων" - -#: common_functions.php:3590 common_functions.php:3601 -#: common_functions.php:3609 common_functions.php:3617 -#: common_functions.php:3625 common_functions.php:3633 -#: common_functions.php:3659 common_functions.php:3670 -msgid "Slider" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3596 common_functions.php:3597 -#: common_functions.php:3653 common_functions.php:3654 -msgid "Use slider layout" -msgstr "Χρήση κυλιόμενου επιλογέα" - -#: common_functions.php:3604 common_functions.php:3605 -msgid "Slider minimum value" -msgstr "Ελάχιστη τιμή κυλιόμενου επιλογέα" - -#: common_functions.php:3612 common_functions.php:3613 -msgid "Slider maximum value" -msgstr "Μέγιστη τιμή κυλιόμενου επιλογέα" - -#: common_functions.php:3620 common_functions.php:3621 -msgid "Slider accuracy" -msgstr "Ακρίβεια κυλιόμενου επιλογέα" - -#: common_functions.php:3628 common_functions.php:3629 -msgid "Slider initial value" -msgstr "Αρχική τιμή κυλιόμενου επιλογέα" - -#: common_functions.php:3639 -msgid "" -"The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the " -"initial value)" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3640 -msgid "Slider starts at the middle position" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3649 -msgid "Yes - stars" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3650 -msgid "Yes - slider with emoticon" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3665 -msgid "Display min and max value under the slider" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3666 -#, fuzzy -msgid "Display slider min and max value" -msgstr "Ελάχιστη τιμή κυλιόμενου επιλογέα" - -#: common_functions.php:3673 -msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3674 -msgid "Slider left/right text separator" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3681 -msgid "Add a suffix to the answer field" -msgstr "Επίθεμα για τα πεδία απαντήσεων" - -#: common_functions.php:3682 -msgid "Answer suffix" -msgstr "Επίθεμα απάντησης" - -#: common_functions.php:3689 -msgid "Width of text input box" -msgstr "Πλάτος εισαγωγής κουτιού κειμένου" - -#: common_functions.php:3690 -msgid "Input box width" -msgstr "Πλάτος κουτιού εισαγωγής" - -#: common_functions.php:3700 -msgid "Use dropdown boxes instead of list of radio buttons" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3701 -msgid "Use dropdown boxes" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3708 -msgid "Default" -msgstr "Προεπιλογή" - -#: common_functions.php:3709 -#, fuzzy -msgid "Nominal" -msgstr "Αριθμητικό" - -#: common_functions.php:3710 -#, fuzzy -msgid "Ordinal" -msgstr "Προαιρετικό" - -#: common_functions.php:3711 -msgid "Scale" -msgstr "Κλιμάκωση" - -#: common_functions.php:3713 -msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3714 -msgid "SPSS export scale type" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3719 common_functions.php:3727 -#: common_functions.php:3738 common_functions.php:3749 -#: common_functions.php:3759 common_functions.php:3767 -#: common_functions.php:3775 common_functions.php:3783 -#: common_functions.php:3791 common_functions.php:3799 -#: common_functions.php:3807 common_functions.php:3815 -#: common_functions.php:3823 common_functions.php:3831 -#: common_functions.php:3839 common_functions.php:3847 -#: common_functions.php:3855 -msgid "Timer" -msgstr "Χρονομετρητής" - -#: common_functions.php:3722 -msgid "Limit time to answer question (in seconds)" -msgstr "Περιορισμός χρόνου για απάντηση ερώτησης (σε δευτερόλεπτα)" - -#: common_functions.php:3723 -msgid "Time limit" -msgstr "Ώρα καταχώρισης" - -#: common_functions.php:3730 -msgid "Warn and move on" -msgstr "Συνέχεια με προειδοποίηση" - -#: common_functions.php:3731 -msgid "Move on without warning" -msgstr "Συνέχεια χωρίς προειδοποίηση" - -#: common_functions.php:3732 -msgid "Disable only" -msgstr "Απενεργοποίηση μόνο" - -#: common_functions.php:3733 -msgid "Action to perform when time limit is up" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3734 -msgid "Time limit action" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3744 -msgid "Disable the next button until time limit expires" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3745 -msgid "Time limit disable next" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3754 -msgid "Disable the prev button until the time limit expires" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3755 -#, fuzzy -msgid "Time limit disable prev" -msgstr "Ώρα καταχώρισης" - -#: common_functions.php:3762 -msgid "" -"The text message that displays in the countdown timer during the countdown" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3763 -msgid "Time limit countdown message" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3770 -msgid "" -"CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the " -"countdown" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3771 -msgid "Time limit timer CSS style" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3778 -msgid "" -"Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before " -"performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3779 -msgid "Time limit expiry message display time" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3786 -msgid "" -"The message to display when the time limit has expired (a default message " -"will display if this setting is left blank)" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3787 -msgid "Time limit expiry message" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3794 -msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3795 -msgid "Time limit message CSS style" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3802 -msgid "" -"Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in " -"the countdown (warning will not display if left blank)" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3803 -msgid "1st time limit warning message timer" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3810 -msgid "" -"The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not " -"turn off if this setting is left blank)" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3811 -msgid "1st time limit warning message display time" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3818 -msgid "" -"The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will " -"display if this is left blank)" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3819 -msgid "1st time limit warning message" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3826 -msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3827 -msgid "1st time limit warning CSS style" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3834 -msgid "" -"Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds " -"remaining in the countdown (warning will not display if left blank)" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3835 -msgid "2nd time limit warning message timer" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3842 -msgid "" -"The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will " -"not turn off if this setting is left blank)" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3843 -msgid "2nd time limit warning message display time" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3850 -msgid "" -"The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will " -"display if this is left blank)" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3851 -msgid "2nd time limit warning message" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3858 -msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3859 -msgid "2nd time limit warning CSS style" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3863 common_functions.php:3874 -#, fuzzy -msgid "File metadata" -msgstr "Αποτυχία ανανέωσης" - -#: common_functions.php:3869 -msgid "Is the participant required to give a title to the uploaded file?" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3870 -msgid "Show title" -msgstr "Προβολή τίτλου" - -#: common_functions.php:3880 -msgid "Is the participant required to give a comment to the uploaded file?" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3881 -msgid "Show comment" -msgstr "Προβολή σχολίων" - -#: common_functions.php:3890 -msgid "The participant cannot upload a single file larger than this size" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3891 -msgid "Maximum file size allowed (in KB)" -msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος αρχείου (σε KB)" - -#: common_functions.php:3899 -msgid "" -"Maximum number of files that the participant can upload for this question" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3900 -msgid "Max number of files" -msgstr "Μέγιστος αριθμός αρχείων" - -#: common_functions.php:3908 -msgid "" -"Minimum number of files that the participant must upload for this question" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3909 -msgid "Min number of files" -msgstr "Ελάχιστος αριθμός αρχείων" - -#: common_functions.php:3917 -msgid "Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3918 -msgid "Allowed file types" -msgstr "Επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων" - -#: common_functions.php:3925 -msgid "" -"Place questions into a specified randomization group, all questions included " -"in the specified group will appear in a random order" -msgstr "" - -#: common_functions.php:3926 -msgid "Randomization group name" -msgstr "" - -#: common_functions.php:4112 -msgid "Version" -msgstr "Έκδοση" - -#: common_functions.php:4121 -msgid "Online Manual" -msgstr "Online Οδηγίες" - -#: common_functions.php:4124 -msgid "Support this project - Donate to " -msgstr "Υποστήριξε αυτό το project - Κάνε Δωρεά" - -#: common_functions.php:4127 -msgid "Visit our website!" -msgstr "Επισκευθείτε την ιστοσελίδα μας!" - -#: common_functions.php:4241 -msgid "Email was not sent because demo-mode is activated." -msgstr "Τo email δεν στάλθηκε γιατί είναι ενεργοποιημένη το demo mode" - -#: common_functions.php:4369 -msgid "SMTP debug output:" -msgstr "" - -#: common_functions.php:4899 -#, php-format -msgid "SQL command failed: %s Reason: %s" -msgstr "" - -#: common_functions.php:5976 index.php:559 -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" - -#: common_functions.php:7055 -msgid "First name" -msgstr "Όνομα" - -#: common_functions.php:7056 -msgid "Last name" -msgstr "Επώνυμο" - -#: common_functions.php:7057 -msgid "Email address" -msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση" - -#: common_functions.php:7058 -msgid "Token code" -msgstr "Κωδικός κουπονιού" - -#: common_functions.php:7059 -msgid "Language code" -msgstr "Κωδικός γλώσσας" - -#: common_functions.php:7060 -msgid "Invitation sent date" -msgstr "Ημερομηνία αποστολής πρόσκλησης" - -#: common_functions.php:7061 -msgid "Last Reminder sent date" -msgstr "Ημερομηνία αποστολής τελευταίας υπενθύμισης" - -#: common_functions.php:7062 -msgid "Total numbers of sent reminders" -msgstr "Συνολικός αριθμός υπενθυμίσεων που έχουν σταλεί." - -#: common_functions.php:7063 -msgid "Uses left" -msgstr "Χρήσεις που απομένουν" - -#: common_functions.php:7084 -#, php-format -msgid "Attribute %s" -msgstr "Ιδιότητα %s" - -#: delete.php:86 -#, fuzzy, php-format -msgid "File %s deleted" -msgstr "Απέτυχε η διαγραφή απάντησης" - -#: delete.php:89 -msgid "Oops, There was an error deleting the file" -msgstr "" - -#: group.php:82 question.php:50 -msgid "Save your responses so far" -msgstr "Αποθήκευση των απαντήσεων σας μέχρι τώρα" - -#: group.php:184 index.php:2198 question.php:230 -msgid "Did Not Save" -msgstr "Δεν αποθηκεύτηκε" - -#: group.php:185 question.php:231 -msgid "" -"Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active." -msgstr "" -"Οι απαντήσεις του ερωτηματολογίου δεν καταγράφηκαν. Το παρόν ερωτηματολόγιο " -"δεν είναι ενεργό ακόμη." - -#: group.php:190 question.php:237 -msgid "Clear Responses" -msgstr "Διαγραφή Απαντήσεων" - -#: group.php:248 question.php:270 -msgid "Thank you!" -msgstr "Σας ευχαριστούμε!" - -#: group.php:249 question.php:271 -msgid "Your survey responses have been recorded." -msgstr "Οι απαντήσεις σας έχουν καταχωρηθεί." - -#: group.php:261 -msgid "Print your answers." -msgstr "Εκτύπωση απαντήσεων." - -#: group.php:266 question.php:288 -msgid "or" -msgstr "ή" - -#: group.php:273 question.php:295 -msgid "View the statistics for this survey." -msgstr "Προβολή στατιστικών για αυτό το ερωτηματολόγιο." - -#: group.php:322 question.php:77 -msgid "Sorry. There is no matching survey." -msgstr "Λυπούμαστε. Δεν υπάρχει ερωτηματολόγιο που να ταιριάζει." - -#: group.php:352 -msgid "Submit your answers" -msgstr "Υποβολή των απαντήσεων σας" - -#: group.php:353 -#, fuzzy -msgid "" -"There are no more questions. Please press the button to finish this " -"survey." -msgstr "" -"Λάθος. Δεν υπάρχουν υποστηριζόμενοι τύποι ερωτήσεων σε αυτήν την έρευνα." - -#: group.php:1212 qanda.php:990 question.php:528 -msgid "" -"One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed " -"until these have been completed." -msgstr "" -"Μια ή περισσότερες υποχρεωτικές ερωτήσεις δεν έχουν απαντηθεί. Δεν μπορείτε " -"να προχωρήσετε μέχρις ότου απαντηθούν." - -#: group.php:1218 qanda.php:1017 question.php:534 -msgid "" -"One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot " -"proceed until these answers are valid." -msgstr "" -"Μια ή περισσότερες υποχρεωτικές ερωτήσεις δεν έχουν απαντηθεί με έγκυρο " -"τρόπο. Δεν μπορείτε να προχωρήσετε μέχρις ότου απαντηθούν με έγκυρο τρόπο." - -#: group.php:1224 -#, fuzzy -msgid "" -"One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed " -"until these files are valid." -msgstr "" -"Μια ή περισσότερες υποχρεωτικές ερωτήσεις δεν έχουν απαντηθεί με έγκυρο " -"τρόπο. Δεν μπορείτε να προχωρήσετε μέχρις ότου απαντηθούν με έγκυρο τρόπο." - -#: group.php:1305 index.php:3444 question.php:619 -#, fuzzy -msgid "" -"This survey is currently not active. You will not be able to save your " -"responses." -msgstr "" -"Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν είναι ενεργό. Δεν θα μπορέσετε να αποθηκεύσετε " -"τις απαντήσεις σας." - -#: group.php:1313 question.php:630 -msgid "Question index" -msgstr "Περιεχόμενα ερωτήσεων" - -#: group.php:1351 index.php:2928 question.php:666 -msgid "Submit" -msgstr "Υποβολή" - -#: index.php:124 -msgid "Token mismatch" -msgstr "Τα κουπόνια δεν συμφωνούν" - -#: index.php:125 -msgid "The token you provided doesn't match the one in your session." -msgstr "To session σας έχει διαφορετικό κουπόνι απο αυτό που δώσατε" - -#: index.php:126 index.php:152 -msgid "Please wait to begin with a new session." -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε για την έναρξη νέας συνεδρίας (session)." - -#: index.php:150 -msgid "Previous session is set to be finished." -msgstr "Το προυγούμενο session έχει λήξει" - -#: index.php:151 -msgid "" -"Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We " -"are resetting the session so that you can start from the beginning." -msgstr "" -"Ο φυλλομετρητής σας υποδεικνίει πως έχετε απαντήσεις αυτήν την έρευνα. " -"Γϊνετε reset ώστε να αρχίσετε από την αρχή" - -#: index.php:295 index.php:328 printanswers.php:75 -msgid "ERROR" -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ" - -#: index.php:296 -msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this." -msgstr "Λυπούμαστε αλλά δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης για να το κάνετε αυτό." - -#: index.php:297 index.php:331 index.php:440 index.php:520 index.php:539 -#: index.php:561 printanswers.php:77 -#, php-format -msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance." -msgstr "για περαιτέρω βοήθεια επικοινωνήστε με τον %s ( %s )" - -#: index.php:329 printanswers.php:76 -msgid "We are sorry but your session has expired." -msgstr "Συγγνώμη αλλά η περίοδος εργασιών έχει λήξει" - -#: index.php:330 printanswers.php:76 -msgid "" -"Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for " -"your browser, or there were problems with your connection." -msgstr "" -"Είτε είστε ανενεργός για πολύ ώρα έιτε υπάρχει πρόβλημα με την σύνδεσή σας " -"στον server είτε έιναι απενεργοποιημένη η δυνατότητα cookies στον " -"φυλομετρητή σας (broswer)" - -#: index.php:429 -msgid "View statistics" -msgstr "Προβολή στατιστικών" - -#: index.php:436 -msgid "No available surveys" -msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ερωτηματολόγια" - -#: index.php:439 -msgid "You have not provided a survey identification number" -msgstr "Δέν έχει προσδιορίσθεί το ID του ερωτηματολογίου" - -#: index.php:441 -msgid "The following surveys are available:" -msgstr "Τα εξής ερωτηματολόγια είναι διαθέσιμα:" - -#: index.php:519 -msgid "This survey is no longer available." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν είναι πλέον διαθέσιμο." - -#: index.php:538 -msgid "This survey is not yet started." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν είναι ενεργοποιημένο." - -#: index.php:560 -msgid "You have already completed this survey." -msgstr "Έχετε ήδη συμπληρώσει αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#: index.php:618 -msgid "You did not provide a name" -msgstr "Δεν παρείχατε όνομα" - -#: index.php:623 -msgid "You did not provide a password" -msgstr "Δεν παρείχατε κωδικό" - -#: index.php:635 index.php:2276 index.php:2498 -msgid "The answer to the security question is incorrect." -msgstr "Η απάντηση στην ερώτηση ασφαλείας είναι λανθασμένη." - -#: index.php:653 index.php:657 -msgid "Load Unfinished Survey" -msgstr "Επανεκκίνηση ημιτελούς ερωτηματολογίου" - -#: index.php:693 index.php:2348 index.php:2420 index.php:2464 index.php:2501 -msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate." -msgstr "" -"Πρόκειται για ελεγχόμενο ερωτηματολόγιο. Θα χρειαστείτε κάποιο κουπόνι " -"άδειας (token) για να συμμετέχετε." - -#: index.php:694 index.php:2421 index.php:2465 -msgid "" -"The token you have provided is either not valid, or has already been used." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο έχει ήδη συμπληρωθεί " - -#: index.php:695 index.php:731 index.php:2422 index.php:2466 index.php:2657 -#, php-format -msgid "For further information please contact %s" -msgstr "Για περαιτέρω πληροφορίες επικοινωνήστε μαζί μας ( '%s')." - -#: index.php:729 -msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey." -msgstr "" -"Λυπούμαστε, αλλά δε σας επιτρέπεται η πρόσβαση σε αυτό το ερωτηματολόγιο." - -#: index.php:730 -msgid "" -"Your token seems to be valid but can be used only during a certain time " -"period." -msgstr "" -"Το κουπόνι που χρησιμοποιήσατε φαίνεται έγκυρο αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί " -"μόνο σε συγκεκριμένη χρονική περίοδο." - -#: index.php:907 -msgid "Your responses were successfully saved." -msgstr "Οι απαντήσεις σας αποθηκεύτηκαν επιτυχώς." - -#: index.php:949 -msgid "There is no matching saved survey" -msgstr "Δεν υπάρχει αποθηκευμένο ερωτηματολόγιο που να ταιριάζει" - -#: index.php:1051 -#, php-format -msgid "You have completed %s%% of this survey" -msgstr "Έχετε ήδη συμπληρώσει το %s%% αυτού του ερωτηματολογίου" - -#: index.php:1706 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Sorry, the uploaded file (%s) is larger than the allowed filesize of %s KB." -msgstr "" -"Το αρχείο που ανεβάσατε έχει μέγεθος μεγαλυτερο από αυτό που ορίζεται στο " -"php.ini" - -#: index.php:1719 index.php:1725 -#, php-format -msgid "Sorry, only %s extensions are allowed!" -msgstr "Λυπούμαστε, επιτρέπονται μόνο οι %s καταλήξεις!" - -#: index.php:1737 -msgid "The minimum number of files has not been uploaded." -msgstr "Ο ελάχιστος αριθμός αρχείων δεν έχει αποσταλεί." - -#: index.php:2199 -msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved." -msgstr "" -"Ένα απρόσμενο σφάλμα συνέβη και οι απαντήσεις σας δε μπορούν να αποθηκευτούν." - -#: index.php:2202 -msgid "" -"Your responses have not been lost and have been emailed to the survey " -"administrator and will be entered into our database at a later point." -msgstr "" -"Οι απαντήσεις σας δεν χάθηκαν και εστάλησαν μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου " -"στον διαχειριστή του ερωτηματολογίου προκειμένου να καταχωρηθούν στην βάση " -"δεδομένων μας αργότερα." - -#: index.php:2207 -msgid "An error occurred saving a response to survey id" -msgstr "" -"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση μιας απάντησης στον κωδικό του " -"ερωτηματολογίου" - -#: index.php:2208 -msgid "DATA TO BE ENTERED" -msgstr "ΔΕΔΩΜΕΝΑ ΠΡΟΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ" - -#: index.php:2213 -msgid "SQL CODE THAT FAILED" -msgstr "ΚΩΔΙΚΑΣ SQL ΠΟΥ ΑΠΕΤΥΧΕ" - -#: index.php:2215 -msgid "ERROR MESSAGE" -msgstr "ΜΗΝΥΜΑ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ" - -#: index.php:2217 -msgid "Error saving results" -msgstr "Λάθος κατά την αποθήκευση των αποτελεσμάτων" - -#: index.php:2225 -msgid "Try to submit again" -msgstr "Προσπαθήστε την υποβολή ξανά" - -#: index.php:2279 -msgid "" -"Please confirm access to survey by answering the security question below and " -"click continue." -msgstr "" -"Παρακαλώ επιβεβαιώστε την πρόσβασή σας στο ερωτηματολόγιο απαντώντας στην " -"ερώτηση παρακάτω και πατήστε συνέχεια." - -#: index.php:2303 -msgid "Security question:" -msgstr "Ερώτηση ασφαλείας:" - -#: index.php:2308 index.php:2383 index.php:2550 -msgid "Continue" -msgstr "Συνέχεια" - -#: index.php:2349 index.php:2506 -msgid "" -"If you have been issued a token, please enter it in the box below and click " -"continue." -msgstr "" -"Στην περίπτωση που σας έχει αποσταλεί κουπόνι άδειας (token), παρακαλείσθε " -"να το καταχωρήσετε στο παρακάτω πλαίσιο και να πατήσετε το κουμπί Συνέχεια." - -#: index.php:2379 index.php:2547 -msgid "Security Question" -msgstr "Ερώτηση Ασφάλειας" - -#: index.php:2525 -msgid "" -"Please confirm the token by answering the security question below and click " -"continue." -msgstr "" -"Παρακαλώ επιβεβαιώστε το κουπόνι απαντώντας στην παρακάτω ερώτηση ασφαλείας " -"και πατήσετε το κουμπί Συνέχεια." - -#: index.php:2539 -msgid "Token:" -msgstr "Κουπόνι:" - -#: index.php:2656 -msgid "" -"This survey does not yet have any questions and cannot be tested or " -"completed." -msgstr "" -"Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν περιέχει ερωτήσεις και επομένως δεν μπορεί να " -"δοκιμαστεί ή να συμπληρωθεί." - -#: index.php:2906 index.php:3327 -msgid "Previous" -msgstr "Προηγούμενη" - -#: index.php:2912 index.php:2918 index.php:2923 -msgid "Next" -msgstr "Επόμενη" - -#: optout.php:48 -msgid "This survey does not seem to exist." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν φαίνεται να υπάρχει." - -#: optout.php:57 -msgid "You are not a participant in this survey." -msgstr "Δε συμμετέχετε σε αυτό το ερωτηματολόγιο." - -#: optout.php:63 -msgid "You have been successfully removed from this survey." -msgstr "Έχετε αφαιρεθεί από αυτό το ερωτηματολόγιο με επιτυχία." - -#: optout.php:67 -msgid "You have been already removed from this survey." -msgstr "Έχετε ήδη αφαιρεθεί από αυτό το ερωτηματολόγιο." - -#: printanswers.php:166 -msgid "PDF Export" -msgstr "Εξαγωγή σε PDF" - -#: printanswers.php:173 -msgid "Survey name (ID)" -msgstr "Όνομα ερωτηματολογίου (ID)" - -#: printanswers.php:175 -msgid "Survey name (ID):" -msgstr "Όνομα ερωτηματολογίου (ID):" - -#: printanswers.php:191 -msgid "Question" -msgstr "Ερώτηση" - -#: printanswers.php:191 -msgid "Your answer" -msgstr "Η απάντηση σας" - -#: qanda.php:595 qanda.php:596 qanda.php:604 qanda.php:605 qanda.php:613 -#: qanda.php:614 -msgid "Choose one of the following answers" -msgstr "Επιλέξτε μια από τις παρακάτω απαντήσεις" - -#: qanda.php:621 -#, fuzzy -msgid "" -"Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking " -"item, moving through to your lowest ranking item." -msgstr "" -"με την μεγαλύτερη δική σας αξιολόγηση μέχρι να φτάσετε σε αυτό με την " -"χαμηλότερη." - -#: qanda.php:625 qanda.php:626 -#, fuzzy, php-format -msgid "Check at least %d item" -msgid_plural "Check at least %d items" -msgstr[0] "Κατατάξτε τουλάχιστο %d στοιχεία" -msgstr[1] "Κατατάξτε τουλάχιστο %d στοιχεία" - -#: qanda.php:639 qanda.php:640 qanda.php:682 qanda.php:683 -msgid "Check any that apply" -msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε μία ή περισσότερες απαντήσεις" - -#: qanda.php:647 qanda.php:648 qanda.php:690 qanda.php:691 -#, php-format -msgid "Check between %d and %d answers" -msgstr "Επιλέξτε από %d μέχρι %d απαντήσεις" - -#: qanda.php:652 qanda.php:653 qanda.php:695 qanda.php:696 -#, php-format -msgid "Check at most %d answers" -msgstr "Παρακαλω επιλέξτε το πολύ %d απαντήσεις:" - -#: qanda.php:657 qanda.php:658 -#, fuzzy, php-format -msgid "Check at least %d answer" -msgid_plural "Check at least %d answers" -msgstr[0] "Επιλέξτε τουλάχιστο %d απαντήσεις" -msgstr[1] "Επιλέξτε τουλάχιστο %d απαντήσεις" - -#: qanda.php:669 qanda.php:670 -msgid "Choose your language" -msgstr "Επιλέξτε γλώσσα" - -#: qanda.php:700 qanda.php:701 -#, php-format -msgid "Check at least %d answers" -msgstr "Επιλέξτε τουλάχιστο %d απαντήσεις" - -#: qanda.php:713 qanda.php:714 -#, fuzzy, php-format -msgid "At least %d files must be uploaded for this question" -msgstr "Προκαθορισμένες απαντήσεις για αυτήν την ερώτηση" - -#: qanda.php:784 qanda.php:785 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: qanda.php:877 -msgid "This question is mandatory" -msgstr "Η ερώτηση αυτή είναι υποχρεωτική" - -#: qanda.php:889 -msgid "Please complete all parts" -msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε όλα τα μέρη" - -#: qanda.php:892 -msgid "Please check the items" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα στοιχείο" - -#: qanda.php:895 -msgid "Please rank all items" -msgstr "Παρακαλώ κατατάξτε όλα τα στοιχεία" - -#: qanda.php:899 -msgid "Please check at least one item." -msgstr "Επιλέξτε τουλάχιστον ένα στοιχείο." - -#: qanda.php:912 qanda.php:2029 qanda.php:2329 qanda.php:2988 qanda.php:3474 -msgid "Other:" -msgstr "Άλλο:" - -#: qanda.php:914 -#, php-format -msgid "If you choose '%s' you must provide a description." -msgstr "Αν επιλέξετε '%s' πρέπει να δώσετε μια περιγραφή." - -#: qanda.php:944 -msgid "This question must be answered correctly" -msgstr "Αυτή η ερώτηση πρέπει να απαντηθεί με σωστό τρόπο" - -#: qanda.php:983 -msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions." -msgstr "" -"Δεν μπορείτε να συνεχίσετε αν δεν συμπηλρώσετε κάποιο κείμενο για μια ή " -"περισσότερες ερωτήσεις" - -#: qanda.php:1041 -#, fuzzy -msgid "" -"One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right " -"format or the minimum number of required files have not been uploaded. You " -"cannot proceed until these have been completed" -msgstr "" -"Μια ή περισσότερες υποχρεωτικές ερωτήσεις δεν έχουν απαντηθεί. Δεν μπορείτε " -"να προχωρήσετε μέχρις ότου απαντηθούν!" - -#: qanda.php:1084 -msgid "Your time to answer this question has expired" -msgstr "Ο χρόνος για να απαντήσετε αυτή την ερώτηση έχει λήξει" - -#: qanda.php:1087 -msgid "Time remaining" -msgstr "Εναπομένων χρόνος" - -#: qanda.php:1088 qanda.php:1091 -msgid "" -"Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} " -"remaining." -msgstr "" -"Ο χρόνος για να απαντήσετε αυτή την ερώτηση έχει σχεδόν λήξει. Έχετε {TIME} " -"που απομένουν." - -#: qanda.php:1244 qanda.php:1262 qanda.php:1293 -msgid "hours" -msgstr "ώρες" - -#: qanda.php:1245 qanda.php:1263 qanda.php:1294 -msgid "mins" -msgstr "λεπτά" - -#: qanda.php:1246 qanda.php:1264 qanda.php:1295 qanda.php:1296 -msgid "seconds" -msgstr "δευτερόλεπτα" - -#: qanda.php:1793 -msgid "Day" -msgstr "Μέρα" - -#: qanda.php:1810 -msgid "Month" -msgstr "Μήνας" - -#: qanda.php:1812 -msgid "Jan" -msgstr "Ιαν" - -#: qanda.php:1813 -msgid "Feb" -msgstr "Φεβ" - -#: qanda.php:1814 -msgid "Mar" -msgstr "Μαρ" - -#: qanda.php:1815 -msgid "Apr" -msgstr "Απρ" - -#: qanda.php:1816 -msgid "May" -msgstr "Μάης" - -#: qanda.php:1817 -msgid "Jun" -msgstr "Ιουν" - -#: qanda.php:1818 -msgid "Jul" -msgstr "Ιουλ" - -#: qanda.php:1819 -msgid "Aug" -msgstr "Αυγ" - -#: qanda.php:1820 -msgid "Sep" -msgstr "Σεπτ" - -#: qanda.php:1821 -msgid "Oct" -msgstr "Οκτ" - -#: qanda.php:1822 -msgid "Nov" -msgstr "Νοε" - -#: qanda.php:1823 -msgid "Dec" -msgstr "Δεκ" - -#: qanda.php:1840 -msgid "Year" -msgstr "Χρόνος" - -#: qanda.php:1904 qanda.php:4657 qanda.php:4937 qanda.php:5016 -msgid "Answer" -msgstr "Απάντηση" - -#: qanda.php:1951 -msgid "Date picker" -msgstr "" - -#: qanda.php:1958 -#, php-format -msgid "Format: %s" -msgstr "Μορφή: %s" - -#: qanda.php:2210 -msgid "Other answer" -msgstr "Άλλη απάντηση" - -#: qanda.php:2234 qanda.php:2503 -#, php-format -msgid "" -"You've selected the \"%s\" answer for question \"%s\". Please also fill in " -"the accompanying \"other comment\" field." -msgstr "" - -#: qanda.php:2572 -msgid "Please enter your comment here" -msgstr "Παρακαλώ καταχωρήστε τα σχόλιά σας εδώ" - -#: qanda.php:2842 -msgid "Remove this item" -msgstr "Αφαίρεση αυτού του στοιχείου" - -#: qanda.php:2870 -msgid "Your Choices" -msgstr "Οι επιλογές σας" - -#: qanda.php:2881 -msgid "Your Ranking" -msgstr "Η ταξινόμησή σας" - -#: qanda.php:2889 -msgid "" -"Click on the scissors next to each item on the right to remove the last " -"entry in your ranked list" -msgstr "" -"Πατήστε στο ψαλίδι στα δεξιά των αντικειμένων για να αφαιρέσετε την " -"τελευταία εγγραφή που βάλατε" - -#: qanda.php:2900 qanda.php:2915 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please rank at least %d item for question \"%s\"" -msgid_plural "Please rank at least %d items for question \"%s\"." -msgstr[0] "Παρακαλώ κατατάξτε τουλάχιστο %d στοιχεία για την ερώτηση \"%s\"" -msgstr[1] "Παρακαλώ κατατάξτε τουλάχιστο %d στοιχεία για την ερώτηση \"%s\"" - -#: qanda.php:3327 qanda.php:3658 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please choose at most %d answers for question \"%s\"" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το πολύ %d απαντήσεις για την ερώτηση \"%s\"" - -#: qanda.php:3348 qanda.php:3683 -#, php-format -msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\"" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστο %d απαντήσεις για την ερώτηση \"%s\"" - -#: qanda.php:3383 qanda.php:3714 -#, php-format -msgid "" -"You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in " -"the accompanying \"other comment\" field." -msgstr "" - -#: qanda.php:3586 qanda.php:3614 -msgid "Make a comment on your choice here:" -msgstr "Σχολιάστε την επιλογή σας εδώ:" - -#: qanda.php:3811 -msgid "Upload files" -msgstr "Αποστολή αρχείων" - -#: qanda.php:3815 -msgid "Upload your files" -msgstr "Αποστείλετε τα αρχεία σας" - -#: qanda.php:3816 -msgid "Return to survey" -msgstr "Επιστροφή στο ερωτηματολόγιο" - -#: qanda.php:3994 qanda.php:4296 qanda.php:5542 qanda.php:7381 -msgid "Error: This question has no answers." -msgstr "Η ερώτηση αυτή δεν έχει απαντήσεις." - -#: qanda.php:4438 -msgid "Only numbers may be entered in these fields" -msgstr "Μόνο αριθμητικές τιμές επιτρέπονται σε αυτό το πεδίο" - -#: qanda.php:4442 -#, php-format -msgid "Total of all entries must not exceed %d" -msgstr "Οι συνολικές εγγραφές δεν πρέπει να είναι περισσότερες από %d" - -#: qanda.php:4446 -#, php-format -msgid "Total of all entries must equal %d" -msgstr "Οι συνολικές εγγραφές πρέπει να είναι %d" - -#: qanda.php:4450 -#, php-format -msgid "Total of all entries must be at least %s" -msgstr "Το σύνολο όλων των εγγραφών πρέπει να είναι τουλάχιστον %s" - -#: qanda.php:4458 -msgid "Remaining: " -msgstr "Απομένουν:" - -#: qanda.php:4460 -msgid "Total: " -msgstr "Σύνολο:" - -#: qanda.php:4506 qanda.php:4512 qanda.php:4548 qanda.php:4559 -msgid "" -"Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than " -msgstr "" -"Η απάντηση δεν έιναι δεκτή. Οι συνολικές εγγραφές πρέπει να είναι " -"περισσότερο από" - -#: qanda.php:4525 qanda.php:4533 -#, php-format -msgid "" -"Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s." -msgstr "" -"Η απάντηση δεν έιναι δεκτή. Οι συνολικές εγγραφές πρέπει να είναι " -"περισσότερο από %s." - -#: qanda.php:4661 -msgid "Only numbers may be entered in this field" -msgstr "Μόνο αριθμητικές τιμές επιτρέπονται σε αυτό το πεδίο" - -#: qanda.php:4838 qanda.php:4839 -msgid "" -"Drag and drop the pin to the desired location. You may also right click on " -"the map to move the pin." -msgstr "" - -#: qanda.php:6091 -msgid "Please choose" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε" - -#: qanda.php:6135 qanda.php:6481 qanda.php:6818 qanda.php:6970 qanda.php:7611 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist " -"in this language." -msgstr "" -"Λάθος: Οι ετικέτες που χρησιμοποιούνται σε αυτήν την ερώτηση δεν είναι " -"διαθέσιμες" - -#: qanda.php:6736 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: qanda.php:6964 -msgid "Error: There are no answers defined for this question." -msgstr "Λάθος: Πρέπει να προσθέσετε απαντήσεις σε αυτή την ερώτηση." - -#: question.php:283 -msgid "Click here to print your answers." -msgstr "Επιλέξτε για να τυπώσετε τις απαντήσεις σας" - -#: question.php:540 -msgid "One or more uploaded files do not satisfy the criteria" -msgstr "Ένα ή περισσότερα απεσταλμένα αρχεία δεν πληρούν τα κριτήρια" - -#: register.php:79 -msgid "The email you used is not valid. Please try again." -msgstr "" -"Η ηλεκτρονική διεύθυνση που δώσατε δεν είναι έγκυρη. Παρακαλώ προσπαθήστε " -"ξανά." - -#: register.php:94 -msgid "The email you used has already been registered." -msgstr "Η ηλεκτρονική διεύθυνση που δώσατε χρησιμοποιείται ήδη." - -#: register.php:176 -msgid "Thank you for registering to participate in this survey." -msgstr "" -"Ευχαριστούμε για την προθυμία σας να συμμετέχετε στη συμπλήρωση του " -"ερωτηματολογίου" - -#: register.php:176 -msgid "" -"An email has been sent to the address you provided with access details for " -"this survey. Please follow the link in that email to proceed." -msgstr "" -"Σας ευχαριστούμε για την εγγραφή και συμμετοχή σε αυτήν την έρευνα.\n" -"\n" -"Σας έχει σταλεί μήνυμα στη διεύθυνση που δώσατε με περαιτέρω πληροφορίες για " -"την πρόσβαση στο συγκεκριμένο ερωτηματολόγιο. Παρακαλώ, ακολουθήστε τον " -"σύνδεσμο που θα βρείτε στο μήνυμα για να προχωρήσετε.\n" -"\n" -"Διαχειριστής έρευνας \n" -"\n" -"{ADMINNAME}\n" -"\n" -"({ADMINEMAIL})" - -#: register.php:176 -msgid "Survey Administrator" -msgstr "Επιστροφή στη διαχείριση ερωτηματολογίου" - -#: replacements.php:201 -msgid "There are no questions in this survey" -msgstr "Δεν υπάρχουν ερωτήσεις σε αυτό το ερωτηματολόγιο." - -#: replacements.php:205 -msgid "There is 1 question in this survey" -msgstr "Υπάρχει μία ερώτηση σε αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#: replacements.php:209 -msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey." -msgstr "Υπάρχουν {NUMBEROFQUESTIONS} ερωτήσεις σε αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#: replacements.php:281 -msgid "Exit and Clear Survey" -msgstr "Έξοδος απο το ερωτηματολόγιο και διαγραφή απαντήσεων" - -#: replacements.php:282 -msgid "Are you sure you want to clear all your responses?" -msgstr "Είστε σίγουρος-η ότι επιθυμείτε την διαγραφή όλων των απαντήσεών σας;" - -#: replacements.php:307 replacements.php:311 replacements.php:331 -msgid "Resume Later" -msgstr "Συνέχεια αργότερα" - -#: replacements.php:377 -msgid "" -"If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, " -"you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through " -"your responses." -msgstr "" -"Αν θέλετε να ελέγξετε οποιαδήποτε από τις απανήσεις σας και/ή να την " -"αλλάξετε, μπορείτε να το κάνετε πατώντας το κουμπί [<< Προηγούμενη ] και " -"αναζητώντας την απάντηση που επιθυμείτε" - -#: replacements.php:386 replacements.php:397 -msgid "Restart this Survey" -msgstr "Επανεκκίνηση του ερωτηματολογίου" - -#: replacements.php:401 -msgid "" -"To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email " -"address is not required." -msgstr "" -"Για να παραμείνετε ανώνυμος παρακαλώ χρησιμοποιήστε ένα ψευδώνυμο ως όνομα " -"χρήστη, επιπλέον μια ηλεκτρονική διεύθυνση δεν είναι απαραίτητη." - -#: replacements.php:413 -msgid "Return To Survey" -msgstr "Επιστροφή στο ερωτηματολόγιο" - -#: replacements.php:415 save.php:385 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -#: replacements.php:421 replacements.php:453 save.php:386 -msgid "Password" -msgstr "Κωδικός" - -#: replacements.php:427 -msgid "Repeat Password" -msgstr "Επανάληψη κωδικού" - -#: replacements.php:433 -msgid "Your Email" -msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση" - -#: replacements.php:444 -msgid "Save Now" -msgstr "Αποθήκευση τώρα" - -#: replacements.php:447 -msgid "Saved name" -msgstr "Αποθήκευμένο όνομα" - -#: replacements.php:465 -msgid "Load Now" -msgstr "Φόρτωση τώρα" - -#: replacements.php:548 -msgid "Answers Cleared" -msgstr "Οι απαντήσεις διαγράφηκαν" - -#: replacements.php:551 -msgid "Your Assessment" -msgstr "Η αξιολόγησή σας" - -#: replacements.php:552 -msgid "" -"Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be " -"able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser " -"parameters." -msgstr "" -"Προσοχή. Η εκτέλεση Javascript είναι απενεργοποιημένη στον φυλλομετρητή σας " -"(browser). Μπορεί να μην μπορείτε να απαντήσετε όλες τις ερωτήσεις σε αυτό " -"το ερωτηματολόγιο. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του φυλλομετρητή σας." - -#: replacements.php:554 -msgid "Close this window" -msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου" - -#: replacements.php:564 -msgid "Load A Previously Saved Survey" -msgstr "Φόρτωση αποθηκευμένου ερωτηματολογίου" - -#: replacements.php:565 -msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen." -msgstr "" -"Μπορείτε να φορτώσετε ένα ερωτηματολόγιο που έχετε προηγουμένως αποθηκεύσει " -"από αυτή την οθόνη." - -#: replacements.php:565 -msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password." -msgstr "" -"Δώστε το όνομα και τον κωδικό που χρησιμοποιήσατε για να σώσετε αυτό το " -"ερωτηματολόγιο." - -#: replacements.php:571 -msgid "A Note On Privacy" -msgstr "Σημείωση σχετικά με το προσωπικό απόρρητο" - -#: replacements.php:571 -msgid "This survey is anonymous." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό είναι ανώνυμο." - -#: replacements.php:571 -msgid "" -"The record kept of your survey responses does not contain any identifying " -"information about you unless a specific question in the survey has asked for " -"this. If you have responded to a survey that used an identifying token to " -"allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying " -"token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, " -"and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed " -"this survey. There is no way of matching identification tokens with survey " -"responses in this survey." -msgstr "" -"Κατά τη συμμετοχή σας στην έρευνα δεν καταγράφεται κανένα στοιχείο που να " -"σας προσδιορίζει, πέραν των στοιχείων που πιθανώς δώσατε ως απάντηση σε " -"κάποια ερώτηση. Αν χρησιμοποιήσατε κουπόνι αναγνώρισης (token) για να έχετε " -"πρόσβαση στη συμπλήρωση του ερωτηματολογίου, σας ενημερώνουμε πως η μόνη " -"πληροφορία που καταγράφουμε για κάθε κουπόνι είναι αν έχει χρησιμοποιηθεί ή " -"όχι. Δηλαδή, το κουπόνι αναγνώρισής σας δεν καταγράφεται μαζί με την " -"απάντησή σας. Συνεπώς είναι αδύνατο να συσχετιστεί η απάντησή σας με το " -"κουπόνι που χρησιμοποιήσατε και κατ' επέκταση με εσάς τον ίδιο. " - -#: replacements.php:589 -msgid "You must be registered to complete this survey" -msgstr "Πρέπει να εγγραφείτε για να συμπληρώσετε αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#: replacements.php:590 -msgid "You may register for this survey if you wish to take part." -msgstr "" -"Μπορείτε να κάνετε δημόσια εγραφή προκειμένου να συμμετέχετε σε αυτό το " -"ερωτηματολόγιο." - -#: replacements.php:590 -msgid "" -"Enter your details below, and an email containing the link to participate in " -"this survey will be sent immediately." -msgstr "" -"Παρακαλώ, συμπληρώστε τα στοιχεία σας και θα σας σταλεί αμέσως μήνυμα με " -"πληροφορίες για το πώς θα συμμετάσχετε στην έρευνα." - -#: replacements.php:598 -msgid "Save Your Unfinished Survey" -msgstr "Αποθήκευση του ημιτελούς ερωτηματολογίου σας" - -#: replacements.php:599 -msgid "Enter a name and password for this survey and click save below." -msgstr "" -"Δώστε ένα όνομα και έναν κωδικό για αυτό το ερωτηματολόγιο και πατήστε " -"αποθήκευση." - -#: replacements.php:599 -msgid "" -"Your survey will be saved using that name and password, and can be completed " -"later by logging in with the same name and password." -msgstr "" -"Το ερωτηματολόγιο θα αποθηκευτεί χρησιμοποιώντας αυτό το όνομα και κωδικό. " -"Μπορείτε να την συμπηρώσετε αργότερα με το ίδιο όνομα και κωδικό." - -#: replacements.php:599 -msgid "" -"If you give an email address, an email containing the details will be sent " -"to you." -msgstr "" -"Αν καταχωρήσετε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση, θα σας σταλεί αμέσως μήνυμα " -"με τις απαραίτητες πληροφορίες." - -#: replacements.php:599 -msgid "" -"After having clicked the save button you can either close this browser " -"window or continue filling out the survey." -msgstr "" -"Αφού κάνετε κλικ στο κουμπί αποθήκευσης μπορείτε είτε να κλείσετε αυτό το " -"παράθυρο του φυλλομετρητή, είτε να συνεχίσετε να συμπληρώνετε αυτό το " -"ερωτηματολόγιο." - -#: replacements.php:604 -msgid "You have completed answering the questions in this survey." -msgstr "Έχετε ολοκληρώσει την απάντηση των ερωτήσεων αυτού του ερωτηματολογίου" - -#: replacements.php:604 -msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers." -msgstr "" -"Κάντε κλικ στο κουμπί 'Υποβολή' για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία και να " -"σώσετε τις απαντήσεις σας." - -#: save.php:257 -msgid "Please try again." -msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." - -#: save.php:299 -msgid "You must supply a name for this saved session." -msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα όνομα για αυτή την αποθηκευμένη συνεδρία." - -#: save.php:300 -msgid "You must supply a password for this saved session." -msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα συνθηματικό για αυτή την αποθηκευμένη συνεδρία." - -#: save.php:302 -msgid "Your passwords do not match." -msgstr "Τα συνθηματικά σας δεν ταιριάζουν μεταξύ τους." - -#: save.php:326 -msgid "" -"This name has already been used for this survey. You must use a unique save " -"name." -msgstr "" -"Το όνομα αυτό έχει ήδη χρησιμοποιηθεί για αυτό το ερωτηματολόγιο. Πρέπει να " -"χρησιμοποιήσετε ένα μοναδικό όνομα αποθήκευσης." - -#: save.php:382 save.php:424 -msgid "Saved Survey Details" -msgstr "Λεπτομέρειες αποθηκευμένου ερωτηματολογίου" - -#: save.php:383 -msgid "" -"Thank you for saving your survey in progress. The following details can be " -"used to return to this survey and continue where you left off. Please keep " -"this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you." -msgstr "" -"Εσείς (ή κάποιος/α άλλος/η που χρησιμοποιεί την ηλεκτρονική σας διεύθυνση) " -"έχει αποθηκεύσει ένα ερωτηματολόγιο που βρίσκεται σε εξέλιξη. Μπορείτε να " -"χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω στοιχεία για να επιστρέψετε στο ερωτηματολόγιο " -"αυτό και να συνεχίσετε από εκεί που το είχατε αφήσει. Παρακαλώ, κρατήστε " -"αυτό το μήνυμα ως αναφορά για τον κωδικό σας - διαφορετικά, δεν θα έχετε " -"πρόσβαση στα δεδομένα σας καθώς δεν μπορεί να ανακτηθεί ο κωδικός αυτός." - -#: save.php:387 save.php:426 -msgid "" -"Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into " -"your browser):" -msgstr "" -"Επαναφορτώστε το ερωτηματολόγιό σας πατώντας στον ακόλουθο σύνδεσμο ή " -"επικολλώντας το στον περιηγητή σας:" - -#: save.php:402 save.php:445 -msgid "Your survey was successfully saved." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο αποθηκεύτηκε επιτυχώς." - -#: save.php:425 -msgid "" -"Thank you for saving your survey in progress. You can return to the survey " -"at the same point you saved it at any time using the link from this or any " -"previous email sent to regarding this survey." -msgstr "" - -#: save.php:739 -msgid "Cannot submit results - there are none to submit." -msgstr "Η υποβολή δέν είναι εφικτή - δέν υπάρχει τίποτα να υποβληθεί." - -#: save.php:740 -msgid "" -"This error can occur if you have already submitted your responses and " -"pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already " -"been saved." -msgstr "Αυτό το μήνυμα" - -#: save.php:740 -msgid "" -"If you receive this message in the middle of completing a survey, you should " -"choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. " -"While you will lose answers from the last page all your others will still " -"exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or " -"excessive use. We apologise for this problem." -msgstr "" -"Το σφάλμα αυτό μπορεί να προκύψει εάν έχετε ήδη υποβάλει τις απαντήσεις σας " -"και πατήσατε στο κουμπί «Ανανέωση» του φυλλομετρητή σας. Στην περίπτωση αυτή " -"οι απαντήσεις σας έχουν ήδη αποθηκευτεί.

Εάν λάβετε αυτό το μήνυμα " -"κατά τη διάρκεια συμπλήρωσης του ερωτηματολογίου, πατήστε το κουμπί «Πίσω» " -"του φυλλομετρητή σας και στη συνέχεια ΑνανέωσηΕπαναφόρτωση της προηγούμενης " -"σελίδας. Με τον τρόπο αυτό, θα χάσετε τις απαντήσεις της τελευταίας σελίδας " -"αλλά όλες οι άλλες θα συνεχίσουν να υπάρχουν. Το πρόβλημα αυτό μπορεί να " -"προκύψει στην περίπτωση που ο διακομιστής έχει υπερφορτωθεί. Ζητούμε " -"συγγνώμη για το πρόβλημα αυτό." - -#: statistics_user.php:386 -msgid "Please wait ..." -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." - -#: statistics_user.php:388 -msgid "Go back" -msgstr "Πίσω" - -#: statistics_user.php:397 -msgid "Getting questions and answers ..." -msgstr "Υπολογισμός ερωτήσεων και απαντήσεων ... " - -#: statistics_user.php:413 -msgid "Total records in survey" -msgstr "Σύνολο εγγραφών στο ερωτηματολόγιο" - -#: statistics_user.php:426 -msgid "Generating summaries ..." -msgstr "Δημιουργεία αναφορών" - -#: statistics_user.php:454 -msgid "Completed" -msgstr "Ολοκληρώθηκε" - -#: survey.php:918 -#, fuzzy -msgid "" -"One or more files are either not in the proper format or exceed the maximum " -"file size limitation. You cannot proceed until these answers are valid." -msgstr "" -"Μια ή περισσότερες υποχρεωτικές ερωτήσεις δεν έχουν απαντηθεί με έγκυρο " -"τρόπο. Δεν μπορείτε να προχωρήσετε μέχρις ότου απαντηθούν με έγκυρο τρόπο." - -#: upload.php:87 -#, php-format -msgid "Sorry, this file extension (%s) is not allowed!" -msgstr "Λυπούμαστε, αυτή η κατάληξη αρχείου (%s) δεν επιτρέπεται!" - -#: upload.php:101 upload.php:176 -#, php-format -msgid "Sorry, this file is too large. Only files upto %s KB are allowed." -msgstr "" -"Λυπούμαστε, αυτό το αρχείο είναι πολύ μεγάλο. Μόνο τα αρχεία έως %s KB " -"επιτρέπονται." - -#: upload.php:116 upload.php:153 -msgid "The file has been successfuly uploaded." -msgstr "Το αρχείο απεστάλη με επιτυχία." - -#: upload.php:131 -#, php-format -msgid "Sorry, this file is too large. Only files up to %s KB are allowed." -msgstr "" -"Λυπούμαστε, αυτό το αρχείο είναι πολύ μεγάλο. Μόνο τα αρχεία έως %s KB " -"επιτρέπονται." - -#: upload.php:139 -msgid "" -"We are sorry but there was a system error and your file was not saved. An " -"email has been dispatched to notify the survey administrator." -msgstr "" - -#: upload.php:166 -msgid "Sorry, there was an error uploading your file" -msgstr "Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα κατά την αποστολή του αρχείου σας" - -#: upload.php:185 -msgid "Unknown error" -msgstr "Άγνωστο σφάλμα" - -#: uploader.php:91 admin/assessments.php:173 -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" - -#: uploader.php:93 -msgid "Sorry, no more files can be uploaded!" -msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορούν να μεταφορτωθούν περισσότερα αρχεία" - -#: uploader.php:94 -#, php-format -msgid "Sorry, only %s files can be uploaded for this question!" -msgstr "Λυπούμαστε, μπορούν να αποσταλούν μόνο %s αρχεία για αυτή την ερώτηση!" - -#: uploader.php:95 -msgid "Uploading" -msgstr "Αποστολή" - -#: uploader.php:96 uploader.php:124 -msgid "Select file" -msgstr "Επιλογή αρχείου" - -#: uploader.php:97 -#, php-format -msgid "Please upload %s more file(s)." -msgstr "Παρακαλώ αποστείλετε %s παραπάνω αρχείο(α)." - -#: uploader.php:98 -#, php-format -msgid "" -"If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to " -"survey." -msgstr "" - -#: uploader.php:99 uploader.php:100 -msgid "" -"The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey." -msgstr "" -"Ο μέγιστος αριθμός των αρχείων έχει αποσταλεί. Μπορείτε να επιστρέψετε πίσω " -"στο ερωτηματολόγιο." - -#: uploader.php:101 -#, php-format -msgid "" -"You need to upload %s more files for this question.\n" -"Are you sure you want to exit?" -msgstr "" -"Χρειάζεται να αποστείλετε %s περισσότερα αρχεία για αυτή την ερώτηση.\n" -"Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε;" - -#: uploader.php:127 -#, php-format -msgid "You can upload %s under %s KB each." -msgstr "Μπορείτε να αποστείλετε %s κάτω από %s KB το καθένα." - -#: admin/access_denied.php:22 -msgid "Access denied!" -msgstr "Δεν επιτρέπεπεται η πρόσβαση" - -#: admin/access_denied.php:27 -msgid "You are not allowed dump the database!" -msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να εξάγετε την βάση δεδομένων!" - -#: admin/access_denied.php:32 -msgid "You are not allowed export a label set!" -msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να εξάγετε ετικέτες!" - -#: admin/access_denied.php:37 -msgid "You are not allowed to change user data!" -msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε τα δεδομένα χρήστη!" - -#: admin/access_denied.php:42 -msgid "You are not allowed to create new surveys!" -msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να δημιουργείτε νέα ερωτηματολόγια" - -#: admin/access_denied.php:47 -msgid "You are not allowed to delete this survey!" -msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#: admin/access_denied.php:52 -msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!" -msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να προσθέσετε απαντήσεις σε αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#: admin/access_denied.php:57 -msgid "You are not allowed to activate this survey!" -msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να ενεργοποιήσετε αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#: admin/access_denied.php:62 -msgid "You are not allowed to deactivate this survey!" -msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να απενεργοποιήσετε αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#: admin/access_denied.php:67 -msgid "You are not allowed to add a group to this survey!" -msgstr "" -"Δεν σας επιτρέπεται να προσθέσετε μια ομάδα ερωτήσεων σε αυτό το " -"ερωτηματολόγιο" - -#: admin/access_denied.php:72 -msgid "You are not allowed to order groups in this survey!" -msgstr "" -"Δεν σας επιτρέπεται να αλλάξετε την σειρά των ομάδων σε αυτό το " -"ερωτηματολόγιο" - -#: admin/access_denied.php:77 -msgid "You are not allowed to edit this survey!" -msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να επεξεργαστείτε αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#: admin/access_denied.php:82 -msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!" -msgstr "" -"Δεν σας επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τις ομάδες σε αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#: admin/access_denied.php:87 -msgid "You are not allowed to browse responses!" -msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να δείτε αποτελέσματα." - -#: admin/access_denied.php:92 -msgid "You are not allowed to set assessment rules!" -msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να θέσετε κανόνες τέλους." - -#: admin/access_denied.php:97 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε αυτήν την ομάδα ερωτήσεων" - -#: admin/access_denied.php:102 -msgid "You are not allowed to import a survey!" -msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να εισάγετε κάποια έρευνα" - -#: admin/access_denied.php:108 -msgid "You are not allowed to import a group!" -msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να εισάγετε κάποια ομάδα" - -#: admin/access_denied.php:113 -msgid "You are not allowed to to import a question!" -msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να εισάγετε ερώτηση" - -#: admin/access_denied.php:122 admin/access_denied.php:127 -msgid "Security alert" -msgstr "Κίνδυνος ασφαλείας" - -#: admin/access_denied.php:122 admin/access_denied.php:127 -msgid "" -"Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack " -"suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to " -"your system administrator." -msgstr "" -"Κάποιος προσπαθεί να χρησιμοποιήσει το session σας χρησιμοποιώντας κακόβουλα " -"\"GET request\" (CSRF attack suspected). Αν κάνατε κλικ σε ένα άγνωστο " -"δεσμό, τότε παρακαλώ να το αναφέρετε στον διαχειριστή του συστήματος." - -#: admin/access_denied.php:122 admin/access_denied.php:127 -msgid "" -"Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in " -"several browser windows/tabs at the same time." -msgstr "" - -#: admin/access_denied.php:132 -msgid "You are not allowed to perform this operation!" -msgstr "Δεν σας επιτρέπεται η ενέργεια αυτή." - -#: admin/activate.php:39 admin/activate.php:67 admin/activate.php:76 -#: admin/activate_functions.php:406 admin/activate_functions.php:446 -msgid "Activate Survey" -msgstr "Ενεργοποίηση ερωτηματολογίου" - -#: admin/activate.php:41 -msgid "Survey does not pass consistency check" -msgstr "Το ερωτηματολόγιο έχει προβλήματα εγκυρότητας δεδομένων" - -#: admin/activate.php:43 -msgid "The following problems have been found:" -msgstr "Τα εξής προβλήματα έχουν βρεθεί:" - -#: admin/activate.php:60 -msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved." -msgstr "" -"Το ερωτηματολόγιο δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί αν δεν λυθούν αυτά τα " -"προβλήματα" - -#: admin/activate.php:69 -msgid "Warning" -msgstr "Προειδοποίηση" - -#: admin/activate.php:70 -msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING" -msgstr "ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΟ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΟΤΟΥ ΠΡΟΧΩΡΗΣΕΤΕ" - -#: admin/activate.php:72 -msgid "" -"You should only activate a survey when you are absolutely certain that your " -"survey setup is finished and will not need changing." -msgstr "" -"Η ενεργοποίηση του ερωτηματολογίου πρέπει να γίνει όταν είστε απόλυτα " -"βέβαιος ότι δεν χρειάζονται άλλες αλλαγές ή προσθήκες στο ερωτηματολόγιο " -"αυτό." - -#: admin/activate.php:73 -msgid "Once a survey is activated you can no longer:" -msgstr "Με την ενεργοποιήση του ερωτηματολογίου δεν είναι δυνατά τα εξής:" - -#: admin/activate.php:73 -msgid "Add or delete groups" -msgstr "Πρόσθεση / αφαίρεση Ομάδων" - -#: admin/activate.php:73 -msgid "Add or delete questions" -msgstr "Προσθήκη / διαγραφή ερώτησεων" - -#: admin/activate.php:73 -msgid "Add or delete subquestions or change their codes" -msgstr "Προσθέστε ή διαγράψτε υποερωτήσεις ή διαγράψτε του κώδικες τους" - -#: admin/activate.php:74 -msgid "However you can still:" -msgstr "Ωστόσο υπάρχει η δυνατότητα για:" - -#: admin/activate.php:74 -#, fuzzy -msgid "Edit your questions code/title/text and advanced options" -msgstr "" -"Επεξεργασία (αλλαγή) των κωδικών, του τύπου και των κειμένων των ερωτήσεων" - -#: admin/activate.php:74 -#, fuzzy -msgid "Edit your group names or descriptions" -msgstr "Αλλαγή περιγραφής ή ονόματος ερωτηματολογίου" - -#: admin/activate.php:74 -#, fuzzy -msgid "Add, remove or edit answer options" -msgstr "Προσθήκη νέας απάντησης" - -#: admin/activate.php:74 -msgid "Change survey name or description" -msgstr "Αλλαγή περιγραφής ή ονόματος ερωτηματολογίου" - -#: admin/activate.php:75 -#, fuzzy -msgid "" -"Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove " -"groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will " -"move all data that has already been entered into a separate archived table." -msgstr "" -"Άν περαστούν απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο, και χρειαστεί να προστεθούν ή " -"διαγραφούν ερωτήσεις ή ομάδες ερωτήσεων, πρέπει να απενεργοποιηθεί το " -"ερωτηματολόγιο, πράγμα το οποίο θα σημαίνει πως τα μέχρι τότε αρχεία θα " -"μεταφερθούν σε ξεχωριστό πίνακα." - -#: admin/activate_functions.php:85 -msgid "This group does not contain any question(s)." -msgstr "Αυτή η ομάδα δεν περιέχει κάποια ερώτηση." - -#: admin/activate_functions.php:133 -#, fuzzy -msgid "" -"This question is a subquestion type question but has no configured " -"subquestions." -msgstr "" -"Αυτή η ερώτηση είιναι τύπου πολλαπλών απαντήσεων αλλά δεν έχει απαντήσεις." - -#: admin/activate_functions.php:143 -msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers." -msgstr "" -"Αυτή η ερώτηση είιναι τύπου πολλαπλών απαντήσεων αλλά δεν έχει απαντήσεις." - -#: admin/activate_functions.php:153 -msgid "This question does not have a question 'type' set." -msgstr "Δεν έχει οριστεί ο τύπος της ερώτησης." - -#: admin/activate_functions.php:163 -msgid "This question requires answers, but none are set." -msgstr "Αυτή η ερώτηση χρειάζεται απαντήσεις, αλλά δεν έχει οριστεί κάποια." - -#: admin/activate_functions.php:170 -msgid "This question requires a second answer set but none is set." -msgstr "" -"Αυτή η ερώτηση χρειάζεται ένα δεύτερο σετ με απαντήσεις, αλλά δεν έχει " -"οριστεί κάποιο." - -#: admin/activate_functions.php:225 -msgid "" -"This question has a condition set, however the condition is based on a " -"question that appears after it." -msgstr "" -"Αυτή η ερώτηση έχει μιά συνθήκη. Όμως η συνθήκη αυτή αναφέρεται σε ερώτηση " -"που εμφανίζεται μετά την εν λόγω ερώτηση." - -#: admin/activate_functions.php:407 -msgid "Survey could not be actived." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί" - -#: admin/activate_functions.php:409 -#, fuzzy -msgid "Database error:" -msgstr "Όνομα Βάσης" - -#: admin/activate_functions.php:411 -msgid "Main Admin Screen" -msgstr "Κεντρική Κονσόλα Διαχείρισης" - -#: admin/activate_functions.php:447 -msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created." -msgstr "" -"Το ερωτηματολόγιο έχει ενεργοποιηθεί. Ο πίνακας αποτελεσμάτων έχει " -"δημιουργθεί επιτυχώς." - -#: admin/activate_functions.php:456 -msgid "" -"The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. " -"Please check file premissions on the limesurvey/upload/surveys directory." -msgstr "" - -#: admin/activate_functions.php:470 -msgid "" -"This survey allows public registration. A token table must also be created." -msgstr "" -"Σε αυτό το ερωτηματολόγιο επιτρέπονται δημόσιες εγγραφές. Πρέπει να " -"δημιουργηθεί ο Πίνακας κουπονιών" - -#: admin/activate_functions.php:471 -msgid "Initialise tokens" -msgstr "Αρχικοποίηση κουπονιών" - -#: admin/activate_functions.php:475 -msgid "This survey is now active, and responses can be recorded." -msgstr "" -"Το ερωτηματολόγιο είναι ενεργοποιημένο και οι αποκρίσεις μπορούν να " -"αποθηκευτούν." - -#: admin/activate_functions.php:476 -msgid "Open-access mode" -msgstr "Ανοιχτή πρόσβαση" - -#: admin/activate_functions.php:476 -msgid "No invitation code is needed to complete the survey." -msgstr "" -"Δεν χρειάζεται να εγγραφείτε για να συμπληρώσετε αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#: admin/activate_functions.php:476 -msgid "" -"You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with " -"the button below." -msgstr "" -"Μπορείτε να μεταβείτε σε κλειστή πρόσβαση δημιουργώντας ένα πίνακα κουπονιών " -"με το κουμπί παρακάτω" - -#: admin/activate_functions.php:477 -msgid "Switch to closed-access mode" -msgstr "Μεταβαση ερωτηματολογίου σε κλειστή πρόσβαση" - -#: admin/activate_functions.php:478 -msgid "No, thanks." -msgstr "Όχι, ευχαριστώ." - -#: admin/admin_functions.php:263 -msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME} with results" -msgstr "" - -#: admin/admin_functions.php:264 -msgid "" -"Hello,\n" -"\n" -"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n" -"\n" -"Click the following link to reload the survey:\n" -"{RELOADURL}\n" -"\n" -"Click the following link to see the individual response:\n" -"{VIEWRESPONSEURL}\n" -"\n" -"Click the following link to edit the individual response:\n" -"{EDITRESPONSEURL}\n" -"\n" -"View statistics by clicking here:\n" -"{STATISTICSURL}\n" -"\n" -"\n" -"The following answers were given by the participant:\n" -"{ANSWERTABLE}" -msgstr "" - -#: admin/admin_functions.php:301 -#, fuzzy -msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME}" -msgstr "Υποβολή ερωτηματολογίου" - -#: admin/admin_functions.php:302 -msgid "" -"Hello,\n" -"\n" -"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n" -"\n" -"Click the following link to reload the survey:\n" -"{RELOADURL}\n" -"\n" -"Click the following link to see the individual response:\n" -"{VIEWRESPONSEURL}\n" -"\n" -"Click the following link to edit the individual response:\n" -"{EDITRESPONSEURL}\n" -"\n" -"View statistics by clicking here:\n" -"{STATISTICSURL}" -msgstr "" - -#: admin/admin_functions.php:303 -msgid "Confirmation of your participation in our survey" -msgstr "Επιβεβαίωση της συμμετοχής σας στο ερωτηματολόγιο μας" - -#: admin/admin_functions.php:304 -msgid "" -"Dear {FIRSTNAME},\n" -"\n" -"this email is to confirm that you have completed the survey titled " -"{SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n" -"\n" -"If you have any further questions about this email, please contact " -"{ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n" -"\n" -"Sincerely,\n" -"\n" -"{ADMINNAME}" -msgstr "" -"Αγαπητέ/ή {FIRSTNAME},\n" -"\n" -"Αυτό το μήνυμα έχει σκοπό να επιβεβαιώσει πως συμπλήρωσατε το ερωτηματολόγιο " -"με τίτλο \"{SURVEYNAME}\" και η απάντησή σας καταγράφηκε επιτυχώς. Σας " -"ευχαριστούμε για τη συμμετοχή σας.\n" -"\n" -"Αν χρειάζεστε επιπλέον διευκρινίσεις για το ερωτηματολόγιο, μπορείτε να " -"επικοινωνήσετε με τον/την {ADMINNAME} στη διεύθυνση {ADMINEMAIL}.\n" -"\n" -"Ευχαριστούμε πολύ,\n" -"\n" -"{ADMINNAME}" - -#: admin/admin_functions.php:305 -msgid "Invitation to participate in a survey" -msgstr "Πρόσκληση συμμετοχής σε ερωτηματηματολόγιο" - -#: admin/admin_functions.php:306 -msgid "" -"Dear {FIRSTNAME},\n" -"\n" -"you have been invited to participate in a survey.\n" -"\n" -"The survey is titled:\n" -"\"{SURVEYNAME}\"\n" -"\n" -"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" -"\n" -"To participate, please click on the link below.\n" -"\n" -"Sincerely,\n" -"\n" -"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" -"\n" -"----------------------------------------------\n" -"Click here to do the survey:\n" -"{SURVEYURL}" -msgstr "" -"Αγαπητέ/ή {FIRSTNAME},\n" -"\n" -"σας προσκαλούμε να συμμετάσχετε σε μια έρευνα.\n" -"\n" -"Η έρευνα έχει τίτλο:\n" -"\"{SURVEYNAME}\"\n" -"\n" -"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" -"\n" -"Για να συμμετάσχετε, παρακαλώ μεταβείτε στον σύνδεσμο που ακολουθεί.\n" -"\n" -"Ευχαριστούμε πολύ,\n" -"\n" -"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" -"\n" -"----------------------------------------------\n" -"Μετάβαση στο ερωτηματολόγιο:\n" -"{SURVEYURL}" - -#: admin/admin_functions.php:306 admin/admin_functions.php:308 -msgid "" -"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive " -"any more invitations please click the following link:\n" -"{OPTOUTURL}" -msgstr "" - -#: admin/admin_functions.php:307 -msgid "Reminder to participate in a survey" -msgstr "Υπενθύμιση συμμετοχής στο ερωτηματολόγιο" - -#: admin/admin_functions.php:308 -msgid "" -"Dear {FIRSTNAME},\n" -"\n" -"Recently we invited you to participate in a survey.\n" -"\n" -"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you " -"that the survey is still available should you wish to take part.\n" -"\n" -"The survey is titled:\n" -"\"{SURVEYNAME}\"\n" -"\n" -"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" -"\n" -"To participate, please click on the link below.\n" -"\n" -"Sincerely,\n" -"\n" -"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" -"\n" -"----------------------------------------------\n" -"Click here to do the survey:\n" -"{SURVEYURL}" -msgstr "" -"Αγαπητέ/η {FIRSTNAME},\n" -"\n" -"Προσφάτως σας καλέσαμε να συμμετάσχετε σε μία έρευνα.\n" -"\n" -"Παρατηρήσαμε πως δεν έχετε συμπληρώσει το σχετικό ερωτηματολόγιο και θα " -"θέλαμε να σας υπενθυμίσουμε ότι το ερωτηματολόγιο είναι ακόμη διαθέσιμο.\n" -"\n" -"Ο τίτλος του ερωτηματολογίου είναι:\n" -"\"{SURVEYNAME}\"\n" -"\n" -"\"{SURVEYDESCRIPTION}\".\n" -"\n" -"Για να συμμετάσχετε, παρακαλώ μεταβείτε στον σύνδεσμο που ακολουθεί.\n" -"\n" -"Ευχαριστούμε πολύ,\n" -"\n" -"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" -"\n" -"----------------------------------------------\n" -"Μετάβαση στο ερωτηματολόγιο:\n" -"{SURVEYURL}" - -#: admin/admin_functions.php:309 -msgid "Survey registration confirmation" -msgstr "Επιβεβαίωση εγγραφής στο ερωτηματολόγιο {SURVEYNAME}" - -#: admin/admin_functions.php:310 -msgid "" -"Dear {FIRSTNAME},\n" -"\n" -"You, or someone using your email address, have registered to participate in " -"an online survey titled {SURVEYNAME}.\n" -"\n" -"To complete this survey, click on the following URL:\n" -"\n" -"{SURVEYURL}\n" -"\n" -"If you have any questions about this survey, or if you did not register to " -"participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} " -"at {ADMINEMAIL}." -msgstr "" -"Αγαπητέ/ή {FIRSTNAME},\n" -"\n" -"Εσείς (ή κάποιος/α άλλος/η που χρησιμοποιεί την ηλεκτρονική σας διεύθυνση) " -"έχετε δηλώσει συμμετοχή στη διαδικτυακή έρευνα που διεξάγουμε με τίτλο " -"\"{SURVEYNAME}\".\n" -"\n" -"Για να συμπληρώσετε το ερωτηματολόγιο της έρευνας, παρακαλώ μεταβείτε στον " -"σύνδεσμο:\n" -"\n" -"{SURVEYURL}\n" -"\n" -"Για οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με την έρευνα, ή αν πιστεύετε πως το μήνυμα " -"αυτό σας έχει έρθει κατά λάθος , παρακαλώ επικοινωνήστε με τον/την " -"{ADMINNAME} στη διεύθυνση {ADMINEMAIL}.\n" -"\n" -"Ευχαριστούμε,\n" -"\n" -"{ADMINNAME} " - -#: admin/assessments.php:109 -msgid "There are no groups available." -msgstr "Δεν υπάρχουν ομάδες διαθέσιμες." - -#: admin/assessments.php:119 -msgid "Return to survey administration" -msgstr "Επιστροφή στη σελίδα διαχείρισης ερωτηματολογίου" - -#: admin/assessments.php:125 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate " -"it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')." -msgstr "" -"Σημείωση: Η κατάσταση αξιολόγησης για αυτό το ερωτηματολόγιο δεν έχει " -"ενεργοποιηθεί. Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στη %s ρυθμίσεις " -"ερωτηματολογίου %s (καρτέλα 'Ειδοποιήσεις και Διαχείριση Δεδομένων')." - -#: admin/assessments.php:133 -msgid "No SID Provided" -msgstr "Δεν έχει δωθεί SID" - -#: admin/assessments.php:145 admin/assessments.php:229 -msgid "Scope" -msgstr "Σκοπός" - -#: admin/assessments.php:145 admin/assessments.php:208 -#: admin/assessments.php:235 -msgid "Question group" -msgstr "Ομάδα ερώτησης" - -#: admin/assessments.php:145 admin/assessments.php:236 -msgid "Minimum" -msgstr "Ελάχιστο" - -#: admin/assessments.php:145 admin/assessments.php:239 -msgid "Maximum" -msgstr "Μέγιστο" - -#: admin/assessments.php:146 -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη" - -#: admin/assessments.php:157 admin/assessments.php:185 -msgid "Edit" -msgstr "Επεξεργασία" - -#: admin/assessments.php:165 -msgid "Assessment rules" -msgstr "Κανόνες Αξιολόγησης" - -#: admin/assessments.php:169 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: admin/assessments.php:169 -msgid "Actions" -msgstr "Ενέργειες" - -#: admin/assessments.php:169 -msgid "SID" -msgstr "SID" - -#: admin/assessments.php:173 admin/assessments.php:271 -msgid "Message" -msgstr "Μήνυμα" - -#: admin/assessments.php:194 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#: admin/assessments.php:194 -msgid "Are you sure you want to delete this entry?" -msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε την διαγραφή;" - -#: admin/assessments.php:203 admin/assessments.php:231 -msgid "Total" -msgstr "Σύνολο" - -#: admin/assessments.php:234 -msgid "Group" -msgstr "Ομάδα" - -#: admin/assessments.php:251 -msgid "Base language" -msgstr "Βασική γλώσσα" - -#: admin/assessments.php:269 -msgid "Heading" -msgstr "Τίτλος" - -#: admin/assessments.php:279 -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" - -#: admin/assessments.php:280 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" - -#: admin/assessments.php:288 -msgid "Message:" -msgstr "Μήνυμα:" - -#: admin/browse.php:31 admin/browse.php:62 admin/browse.php:74 -#: admin/browse.php:109 admin/browse.php:325 admin/dataentry.php:1458 -#: admin/dataentry.php:1474 -msgid "Browse Responses" -msgstr "Προβολή Απαντήσεων" - -#: admin/browse.php:33 -msgid "You have not selected a survey to browse." -msgstr "Δεν έχετε επιλέξει έρευνα για προβολή." - -#: admin/browse.php:64 -msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse." -msgstr "" -"Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν έχει ενεργοποιηθεί. Δεν υπάρχουν απαντήσεις για " -"προβολή." - -#: admin/browse.php:76 -msgid "There is no matching survey." -msgstr "Λυπούμαστε. Δεν υπάρχει ερωτηματολόγιο που να ταιριάζει." - -#: admin/browse.php:135 admin/browse.php:473 -msgid "Token ID" -msgstr "ID κουπονιού" - -#: admin/browse.php:138 admin/browse.php:476 -msgid "Email" -msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση" - -#: admin/browse.php:140 -msgid "Submission date" -msgstr "Ημερομηνία καταχώρησης" - -#: admin/browse.php:216 -#, fuzzy, php-format -msgid "View response ID %d" -msgstr "Επεξεργασία απάντησης (ID %s)" - -#: admin/browse.php:224 admin/dataentry.php:146 -msgid "Edit this entry" -msgstr "Επεξεργασία αυτής της καταχώρησης" - -#: admin/browse.php:230 -msgid "Delete this entry" -msgstr "Διαγραφή αυτής της καταχώρησης" - -#: admin/browse.php:234 -msgid "You don't have permission to delete this entry." -msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα να διαγράψετε αυτή την εγγραφή." - -#: admin/browse.php:240 -msgid "Download files for this entry" -msgstr "Λήψη αρχείων για αυτή την καταχώρηση" - -#: admin/browse.php:246 -msgid "Export this Response" -msgstr "Εξαγωγή αυτής της απάντησης" - -#: admin/browse.php:251 -msgid "Show previous..." -msgstr "Προηγούμενο..." - -#: admin/browse.php:254 admin/browse.php:708 admin/browse.php:956 -msgid "Show next..." -msgstr "Επόμενο..." - -#: admin/browse.php:316 admin/browse.php:840 -msgid "Do you really want to delete this response?" -msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε τη διαγραφή της απάντησης;" - -#: admin/browse.php:317 admin/browse.php:841 -msgid "Do you really want to delete all marked responses?" -msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε να διαγραφούν όλες οι επιλεγμένες απαντήσεις;" - -#: admin/browse.php:318 -msgid "Please select at least one file for deletion" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα αρχείο προς διαγραφή" - -#: admin/browse.php:319 -msgid "Please select at least one file for download" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα αρχείο προς λήψη" - -#: admin/browse.php:329 -msgid "Showing Filtered Results" -msgstr "Εμφάνιση Φιλτραρισμέων Αποτελεσμάτων" - -#: admin/browse.php:330 -msgid "Close" -msgstr "κλείσιμο" - -#: admin/browse.php:559 admin/browse.php:899 -msgid "Delete marked responses" -msgstr "Διαγραφή σημειωμένων απαντήσεων" - -#: admin/browse.php:562 -msgid "Download marked files" -msgstr "Λήψη σημειωμένων αρχείων" - -#: admin/browse.php:695 admin/browse.php:943 -msgid "Data view control" -msgstr "Οθόνη απαντήσεων έρευνας." - -#: admin/browse.php:701 admin/browse.php:949 -msgid "Show start..." -msgstr "Εμφάνιση πρώτου..." - -#: admin/browse.php:704 admin/browse.php:952 -msgid "Show previous.." -msgstr "Εμφάνιση προηγουμένου..." - -#: admin/browse.php:709 admin/browse.php:957 -msgid "Show next.." -msgstr "Εμφάνιση επομένου..." - -#: admin/browse.php:711 admin/browse.php:959 -msgid "Show last..." -msgstr "Δείξε" - -#: admin/browse.php:712 admin/browse.php:960 -msgid "Show last.." -msgstr "Εμφάνιση τελευταίου..." - -#: admin/browse.php:725 admin/browse.php:973 -msgid "Records displayed:" -msgstr "Eμφανιζόμενες εγγραφές:" - -#: admin/browse.php:726 admin/browse.php:974 -msgid "Starting from:" -msgstr "Έναρξη από:" - -#: admin/browse.php:727 admin/browse.php:975 -msgid "Show" -msgstr "Προβολή" - -#: admin/browse.php:728 -msgid "Display:" -msgstr "Οθόνη κουπονιών" - -#: admin/browse.php:729 -msgid "All responses" -msgstr "Όλες οι απαντήσεις" - -#: admin/browse.php:730 -msgid "Completed responses only" -msgstr "Ολοκληρωμένες απαντήσεις μόνο" - -#: admin/browse.php:731 -msgid "Incomplete responses only" -msgstr "Ημιτελείς απαντήσεις μόνο" - -#: admin/browse.php:760 admin/browse.php:1001 -msgid "View response details" -msgstr "Προβολή λεπτομερειών της απάντησης" - -#: admin/browse.php:764 admin/browse.php:1002 -msgid "Edit this response" -msgstr "Επεξεργασία αυτής της απάντησης" - -#: admin/browse.php:769 -msgid "Download all files in this response as a zip file" -msgstr "" -"Λήψη όλων των αρχείων σε αυτή την απάντηση σε ένα συμπιεσμένο αρχείο (zip)" - -#: admin/browse.php:773 admin/browse.php:1003 -msgid "Delete this response" -msgstr "Διαγραφή αυτής της απάντησης" - -#: admin/browse.php:783 -msgid "Edit this token" -msgstr "Επεξεργασία δείγματος" - -#: admin/browse.php:836 -msgid "Time statistics" -msgstr "Στατιστικά χρόνου" - -#: admin/browse.php:1030 -msgid "Interview time" -msgstr "Χρόνος συνέντευξης" - -#: admin/browse.php:1044 -msgid "Average interview time: " -msgstr "Μέσος χρόνος συνέντευξης:" - -#: admin/browse.php:1072 -#, fuzzy -msgid "Median: " -msgstr "Διάμεση τιμή" - -#: admin/browse.php:1079 -msgid "Timings" -msgstr "Χρονισμοί" - -#: admin/browse.php:1094 -msgid "Response summary" -msgstr "Περίληψη απαντήσεων" - -#: admin/browse.php:1096 -msgid "Total responses:" -msgstr "Συνολικές απαντήσεις:" - -#: admin/browse.php:1098 -msgid "Full responses:" -msgstr "Πλήρεις απαντήσεις:" - -#: admin/browse.php:1099 -msgid "Incomplete responses:" -msgstr "Ημιτελείς απαντήσεις:" - -#: admin/cmdline_importsurvey.php:65 -msgid "User name invalid!" -msgstr "Λάθος όνομα χρήστη" - -#: admin/cmdline_importsurvey.php:87 -msgid "User name and password do not match!" -msgstr "Τα συνθηματικά σας δεν ταιριάζουν μεταξύ τους." - -#: admin/conditionshandling.php:63 admin/conditionshandling.php:79 -msgid "Less than" -msgstr "Μικρότερο από" - -#: admin/conditionshandling.php:64 admin/conditionshandling.php:80 -msgid "Less than or equal to" -msgstr "Μικρότερο από ή ίσο με" - -#: admin/conditionshandling.php:65 admin/conditionshandling.php:81 -msgid "equals" -msgstr "ισούται" - -#: admin/conditionshandling.php:66 admin/conditionshandling.php:82 -msgid "Not equal to" -msgstr "δεν ισούται με" - -#: admin/conditionshandling.php:67 admin/conditionshandling.php:83 -msgid "Greater than or equal to" -msgstr "μεγαλύτερο από ή ίσο με" - -#: admin/conditionshandling.php:68 admin/conditionshandling.php:84 -msgid "Greater than" -msgstr "Μεγαλύτερο από" - -#: admin/conditionshandling.php:69 admin/conditionshandling.php:85 -#: admin/conditionshandling.php:1923 -msgid "Regular expression" -msgstr "Κανονική έκφραση (regular expression)" - -#: admin/conditionshandling.php:70 -#, fuzzy -msgid "Less than (Strings)" -msgstr "Μικρότερο από" - -#: admin/conditionshandling.php:71 -#, fuzzy -msgid "Less than or equal to (Strings)" -msgstr "Μικρότερο από ή ίσο με" - -#: admin/conditionshandling.php:72 -#, fuzzy -msgid "Greater than or equal to (Strings)" -msgstr "μεγαλύτερο από ή ίσο με" - -#: admin/conditionshandling.php:73 -#, fuzzy -msgid "Greater than (Strings)" -msgstr "Μεγαλύτερο από" - -#: admin/conditionshandling.php:117 admin/conditionshandling.php:129 -msgid "Conditions manager" -msgstr "Σχεδίαση Συνθηκών" - -#: admin/conditionshandling.php:120 -msgid "You have not selected a survey" -msgstr "Δεν έχετε επιλέξει κάποιο ερωτηματολόγιο" - -#: admin/conditionshandling.php:121 admin/conditionshandling.php:133 -msgid "Main admin screen" -msgstr "Κεντρική Κονσόλα Διαχείρισης" - -#: admin/conditionshandling.php:132 -msgid "You have not selected a question" -msgstr "Δεν έχει επιλεγεί ερώτηση" - -#: admin/conditionshandling.php:173 admin/conditionshandling.php:249 -msgid "" -"Your condition could not be added! It did not include the question and/or " -"answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a " -"question and an answer." -msgstr "" -"Η συνθήκη δεν καταχωρήθηκε. Δεν περιέχει την ερώτηση και/ή την απάντηση στην " -"οποία βασίζεται η συνθήκη. Πρέπει να επιλεχτεί μια ερώτηση και μία απάντηση" - -#: admin/conditionshandling.php:410 -msgid "" -"Conditions successfully copied (some were skipped because they were " -"duplicates)" -msgstr "" -"Οι συνθήκες αντιγράφηκαν επιτυχώς (μερικές αγνοήθηκαν γιατί ήταν διπλότυπες)" - -#: admin/conditionshandling.php:414 -msgid "Conditions successfully copied" -msgstr "Οι συνθήκες αντιγράφηκαν επιτυχώς" - -#: admin/conditionshandling.php:419 -msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)" -msgstr "Καμία συνθήκη δεν ήταν δυνατό να αντιγραφεί (εξαιτίας διπλότυπων)" - -#: admin/conditionshandling.php:862 -msgid "Group of checkboxes" -msgstr "Προσθήκη ομάδας" - -#: admin/conditionshandling.php:878 -msgid "Single checkbox" -msgstr "Μονή απάντηση" - -#: admin/conditionshandling.php:881 -msgid "checked" -msgstr "επιλεγμένο" - -#: admin/conditionshandling.php:882 -msgid "not checked" -msgstr "μη ελεγμένο " - -#: admin/conditionshandling.php:990 -msgid "Conditions designer" -msgstr "Σχεδίαση Συνθηκών" - -#: admin/conditionshandling.php:999 -#, fuzzy -msgid "Show conditions for this question" -msgstr "Δημιουργία κανόνων ροής για αυτήν την ερώτηση" - -#: admin/conditionshandling.php:1002 -msgid "Add and edit conditions" -msgstr "Προσθήκη Συνθήκης" - -#: admin/conditionshandling.php:1004 admin/conditionshandling.php:1592 -#: admin/conditionshandling.php:1637 -msgid "Copy conditions" -msgstr "Αντιγραφή Συνθηκών" - -#: admin/conditionshandling.php:1008 -msgid "Before" -msgstr "Πριν" - -#: admin/conditionshandling.php:1025 -msgid "Current" -msgstr "Τρέχων" - -#: admin/conditionshandling.php:1038 -msgid "After" -msgstr "Μετά" - -#: admin/conditionshandling.php:1058 admin/conditionshandling.php:1872 -msgid "Questions" -msgstr "Ερωτήσεις" - -#: admin/conditionshandling.php:1146 -msgid "Only show question {QID} IF" -msgstr "Προβολή της Ερώτησης {QID} AN " - -#: admin/conditionshandling.php:1167 -msgid "" -"Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have " -"selected?" -msgstr "" -"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε όλες τις συνθήκες που έχουν μπεί " -"στις ερώτησεις που έχετε επιλέξει?" - -#: admin/conditionshandling.php:1169 -msgid "Delete all conditions" -msgstr "Διαγραφή όλων των συνθηκών" - -#: admin/conditionshandling.php:1175 -msgid "" -"Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers " -"beginning from 1?" -msgstr "" -"Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την διαγραφή όλων των μοναδικών αριθμών " -"κουπονιών;" - -#: admin/conditionshandling.php:1177 -msgid "Renumber scenario automatically" -msgstr "Αυτόματη επαναρίθμηση σεναρίου" - -#: admin/conditionshandling.php:1205 admin/conditionshandling.php:1345 -#: admin/dataentry.php:1612 admin/dataentry.php:1702 admin/dataentry.php:1734 -msgid "OR" -msgstr "Ή" - -#: admin/conditionshandling.php:1221 -msgid "New scenario number" -msgstr "Νέος αριθμός σεναρίου" - -#: admin/conditionshandling.php:1228 -msgid "Update scenario" -msgstr "Ενημέρωση σεναρίου" - -#: admin/conditionshandling.php:1239 -msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?" -msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε την διαγραφή;" - -#: admin/conditionshandling.php:1241 -msgid "Delete this scenario" -msgstr "Διαγραφή αυτού του σεναρίου" - -#: admin/conditionshandling.php:1247 -msgid "Edit scenario" -msgstr "Επεξεργασία σεναρίου" - -#: admin/conditionshandling.php:1338 -msgid "and" -msgstr "και" - -#: admin/conditionshandling.php:1370 admin/conditionshandling.php:1443 -msgid "From token table" -msgstr "Διαγραφή του πίνακα κουπονιών." - -#: admin/conditionshandling.php:1374 admin/conditionshandling.php:1447 -msgid "Inexistant token table" -msgstr "Ανύπαρκτος πίνακας κουπονιών" - -#: admin/conditionshandling.php:1432 -msgid "Not found" -msgstr "Δε βρέθηκε" - -#: admin/conditionshandling.php:1489 -msgid "Are you sure you want to delete this condition?" -msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτή τη συνθήκη?" - -#: admin/conditionshandling.php:1491 -msgid "Delete this condition" -msgstr "Διαγραφή της συνθήκης" - -#: admin/conditionshandling.php:1494 -msgid "Edit this condition" -msgstr "επεξεργασία της συνθήκης" - -#: admin/conditionshandling.php:1571 -msgid "This question is always shown." -msgstr "Αυτή η ερώτηση εμφανίζεται πάντα." - -#: admin/conditionshandling.php:1609 -msgid "No questions selected" -msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί οι ερωτήσεις" - -#: admin/conditionshandling.php:1609 -msgid "Check all" -msgstr "Έλεγχος όλων" - -#: admin/conditionshandling.php:1609 -msgid "Uncheck all" -msgstr "Αποεπιλογή όλων" - -#: admin/conditionshandling.php:1609 -msgid "selected" -msgstr "επιλεγμένο" - -#: admin/conditionshandling.php:1612 -msgid "Copy the selected conditions to" -msgstr "Δεν έχει επιλεχτεί κάποια συνθήκη προς αντιγραφή" - -#: admin/conditionshandling.php:1661 -msgid "This survey's questions don't use conditions" -msgstr "Το ερωτηματολόγιο δεν έχει ερωτήσεις με όρους" - -#: admin/conditionshandling.php:1698 -msgid "Edit condition" -msgstr "Επεξεργασία συνθήκης" - -#: admin/conditionshandling.php:1702 admin/conditionshandling.php:1940 -msgid "Add condition" -msgstr "Προσθήκη συνθήκης" - -#: admin/conditionshandling.php:1713 -msgid "Add scenario" -msgstr "Προσθήκη σεναρίου" - -#: admin/conditionshandling.php:1714 -msgid "Default scenario" -msgstr "Προεπιλεγμένο σενάριο" - -#: admin/conditionshandling.php:1725 -msgid "Scenario" -msgstr "Σενάριο" - -#: admin/conditionshandling.php:1737 -msgid "Previous questions" -msgstr "Προηγούμενες ερωτήσεις" - -#: admin/conditionshandling.php:1738 admin/conditionshandling.php:1873 -#, fuzzy -msgid "Token fields" -msgstr "Το αρχείο δεν ανέβηκε" - -#: admin/conditionshandling.php:1795 -msgid "Comparison operator" -msgstr "Τελεστής σύγκρισης" - -#: admin/conditionshandling.php:1870 -msgid "Predefined" -msgstr "Προκαθορισμένο" - -#: admin/conditionshandling.php:1871 -msgid "Constant" -msgstr "Σταθερά" - -#: admin/conditionshandling.php:1874 -msgid "RegExp" -msgstr "RegExp" - -#: admin/conditionshandling.php:1881 -#, fuzzy -msgid "Predefined answer options for this question" -msgstr "Προκαθορισμένες απαντήσεις για αυτήν την ερώτηση" - -#: admin/conditionshandling.php:1887 -msgid "Constant value" -msgstr "Σταθερή τιμή" - -#: admin/conditionshandling.php:1905 -msgid "Answers from previous questions" -msgstr "Απαντήσεις από προηγούμενες ερωτήσεις" - -#: admin/conditionshandling.php:1917 -#, fuzzy -msgid "Attributes values from the participant's token" -msgstr "Τιμές ιδιοτήτων από το κουπόνι του χρήστη" - -#: admin/conditionshandling.php:1934 -msgid "Update condition" -msgstr "Ενημέρωση συνθήκης" - -#: admin/conditionshandling.php:1950 -msgid "Clear" -msgstr "Καθαρισμός" - -#: admin/database.php:64 -msgid "" -"Group could not be added.\\n\\nIt is missing the group name for the " -"following languages" -msgstr "" -"H ομάδα δεν μπόρεσε να προστεθεί. \\n\\nΠροσθέστε το υποχρεωτικό όνομα " -"ομάδας για τις εξής γλώσσες" - -#: admin/database.php:107 -msgid "Error: The database reported the following error:" -msgstr "Λάθος: Στην βάση δεδομένων διαπιστώθηκε το εξής λάθος." - -#: admin/database.php:116 -msgid "New question group was saved." -msgstr "Η νέα ομάδα ερωτήσεων αποθηκεύτηκε." - -#: admin/database.php:158 -msgid "Group could not be updated" -msgstr "Η ομάδα δεν ανανεώθηκε" - -#: admin/database.php:163 -msgid "Question group successfully saved." -msgstr "Η ομάδα ερωτήσεων αποθηκεύτηκε με επιτυχία." - -#: admin/database.php:193 -msgid "The question group was deleted." -msgstr "Η ομάδα ερωτήσεων διαγράφτηκε." - -#: admin/database.php:197 -msgid "Group could not be deleted" -msgstr "Η ομάδα δεν διαγράφηκε" - -#: admin/database.php:207 -#, fuzzy -msgid "" -"The question could not be added. You must enter at least enter a question " -"code." -msgstr "" -"H ερώτηση δεν μπορεί να προστεθεί. Η εισαγωγή τουλάχιστο ενός κωδικού είναι " -"υποχρεωτική." - -#: admin/database.php:269 -#, php-format -msgid "Question in language %s could not be created." -msgstr "Η ερώτηση στη γλώσσα %s δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί." - -#: admin/database.php:280 admin/database.php:695 admin/database.php:724 -msgid "Question could not be created." -msgstr "Η ερώτηση δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί." - -#: admin/database.php:302 -msgid "Question was successfully added." -msgstr "Η ερώτηση προστέθηκε με επιτυχία." - -#: admin/database.php:338 -#, fuzzy -msgid "Question codes were successfully regenerated." -msgstr "Οι περιγραφές των κουπονιών ενημερώθηκαν επιτυχώς." - -#: admin/database.php:363 admin/database.php:582 admin/database.php:647 -msgid "Question could not be updated" -msgstr "Η ερώτηση δεν αποθηκεύτηκε" - -#: admin/database.php:411 -msgid "Default value settings were successfully saved." -msgstr "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις των τιμών αποθηκεύτηκαν επιτυχώς." - -#: admin/database.php:510 -msgid "" -"Question could not be updated. There are conditions for other questions that " -"rely on the answers to this question and changing the type will cause " -"problems. You must delete these conditions before you can change the type of " -"this question." -msgstr "" -"Η ερώτηση δεν αποθηκεύτηκε. Υπάρχουν συνθήκες σε άλλες ερωτήσεις οι οποίες " -"εξαρτώνται από τις απαντήσεις αυτής της ερώτησης. Η αλλαγή του τύπου της " -"ερώτησης θα δημιουργήσει πρόβλημα. Πρέπει να διαγραφούν οι συνθήκες πριν " -"γίνει αλλαγή στον τύπο της ερώτησης." - -#: admin/database.php:609 -msgid "Question was successfully saved." -msgstr "Η ερώτηση αποθηκεύτηκε με επιτυχία." - -#: admin/database.php:619 -msgid "" -"This question relies on other question's answers and can't be moved above " -"groupId:" -msgstr "" -"Αυτή η ερώτηση εξαρτάται από τις απαντήσεις άλλων ερωτήσεων και δεν μπορεί " -"να μετακινηθεί πάνω από το groupId:" - -#: admin/database.php:620 admin/database.php:632 -msgid "in position" -msgstr "σε θέση" - -#: admin/database.php:621 admin/database.php:633 -msgid "See conditions:" -msgstr "Συνθήκες:" - -#: admin/database.php:631 -msgid "" -"Some questions rely on this question's answers. You can't move this question " -"below groupId:" -msgstr "" -"Υπάρχουν σχετικές συνθήκες σε άλλες ερωτήσεις που αναφέρονται σε αυτήν την " -"ερώτηση. Δεν είναι δυνατή η μεταφορά της ερώτησης σε άλλη ομάδα." - -#: admin/database.php:657 -msgid "" -"Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field" -msgstr "" -"H ομάδα δεν μπόρεσε να προστεθεί. Προσθέστε ένα κωδικό στο πεδίο " -"\"υποχρεωτικό\"" - -#: admin/database.php:800 -#, fuzzy -msgid "Question was successfully copied." -msgstr "Οι συνθήκες αντιγράφηκαν επιτυχώς" - -#: admin/database.php:815 -msgid "" -"Question could not be deleted. There are conditions for other questions that " -"rely on this question. You cannot delete this question until those " -"conditions are removed" -msgstr "" -"Η ερώτηση δεν καταχωρήθηκε. Υπάρχουν σχετικές συνθήκες σε άλλες ερωτήσεις " -"που αναφέρονται σε αυτήν. Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της ερώτησης αν δεν " -"διαγραφούν πρώτα αυτές οι συνθήκες." - -#: admin/database.php:834 -msgid "Question was successfully deleted." -msgstr "Η ερώτηση διαγράφτηκε επιτυχώς." - -#: admin/database.php:903 -msgid "Failed to update answers" -msgstr "Αποτυχία κατά την καταχώρηση των απαντήσεων" - -#: admin/database.php:911 -msgid "" -"Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not " -"be saved" -msgstr "" -"Απαντήσεις με κωδικό 0 (μηδέν) ή κενές δεν επιτρέπονται, και δεν θα " -"καταχωρηθούν." - -#: admin/database.php:912 -msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated" -msgstr "Βρέθηκαν διπλοί κωδικοί, οι εγγραφές δεν ανανεώθηκαν" - -#: admin/database.php:915 -msgid "Answer options were successfully saved." -msgstr "Οι επιλογές απάντησης ενημερώθηκαν επιτυχώς." - -#: admin/database.php:944 -msgid "Failed to delete answer" -msgstr "Απέτυχε η διαγραφή απάντησης" - -#: admin/database.php:1034 -msgid "Subquestions were successfully saved." -msgstr "Οι υποερωτήσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς." - -#: admin/database.php:1195 -msgid "Survey settings were successfully saved." -msgstr "Οι ρυθμίσεις του ερωτηματολογίου αποθηκεύτηκαν επιτυχώς." - -#: admin/database.php:1200 -msgid "Survey could not be updated" -msgstr "Η έρευνα δεν μπόρεσε να ανανεωθεί" - -#: admin/database.php:1225 -#, fuzzy -msgid "Email templates successfully saved." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο αποθηκεύτηκε επιτυχώς." - -#: admin/database.php:1239 -msgid "ERROR deleting Survey id" -msgstr "Λάθος κατά την διαγραφή του ερωτηματολογίου" - -#: admin/database.php:1298 -#, fuzzy -msgid "Survey text elements successfully saved." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο αποθηκεύτηκε επιτυχώς." - -#: admin/database.php:1317 -msgid "Survey could not be created because it did not have a title" -msgstr "Το ερωτηματολόγιο δεν δημιουργήθηκε γιατί δεν έχει τίτλο" - -#: admin/database.php:1473 -msgid "Survey was successfully added." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο προστέθηκε επιτυχώς." - -#: admin/database.php:1499 -msgid "Your personal settings were successfully saved." -msgstr "Οι προσωπικές σας επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς." - -#: admin/dataentry.php:75 admin/dataentry.php:78 admin/dataentry.php:91 -#: admin/dataentry.php:518 admin/dataentry.php:1376 admin/dataentry.php:1464 -#: admin/dataentry.php:1499 -msgid "Data entry" -msgstr "Εισαγωγή δεδομένων" - -#: admin/dataentry.php:81 -msgid "You have not selected a survey for data-entry." -msgstr "Δέν έχει προσδιορίσθεί το ID του ερωτηματολογίου" - -#: admin/dataentry.php:133 -msgid "" -"This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please " -"contact the administrator for assistance." -msgstr "" -"Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν είναι ανώνυμο. Πρέπει να εισάγετε ένα έγκυρο " -"κουπόνι για να συνεχίσετε." - -#: admin/dataentry.php:137 -msgid "The token you have provided is not valid or has already been used." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο έχει ήδη συμπληρωθεί για το κουπόνι που δώσατε" - -#: admin/dataentry.php:141 -msgid "There is already a recorded answer for this token" -msgstr "Υπάρχει ήδη μία απάντηση για αυτό το δείγμα" - -#: admin/dataentry.php:144 -msgid "Follow the following link to update it" -msgstr "Κάντε κλίκ στον ακόλουθο σύνδεσμο για επεξεργασία" - -#: admin/dataentry.php:150 -#, fuzzy -msgid "" -"This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response." -msgstr "" -"Το ερωτηματολόγιο αυτό είναι ανώνυμο. Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τις " -"απαντήσεις σας." - -#: admin/dataentry.php:177 -msgid "Try again" -msgstr "Προσπαθήστε ξανά" - -#: admin/dataentry.php:181 admin/dataentry.php:1342 admin/dataentry.php:2630 -msgid "Identifier:" -msgstr "Αναγνωριστικό(id):" - -#: admin/dataentry.php:183 admin/dataentry.php:2632 -msgid "Password:" -msgstr "Κωδικός: " - -#: admin/dataentry.php:185 admin/dataentry.php:2634 -msgid "Confirm Password:" -msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού:" - -#: admin/dataentry.php:187 admin/dataentry.php:2636 -msgid "Email:" -msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση:" - -#: admin/dataentry.php:189 admin/dataentry.php:2638 -msgid "Start Language:" -msgstr "Γλώσσα έναρξης:" - -#: admin/dataentry.php:364 -msgid "" -"Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a " -"confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will " -"not be able to retrieve it for you." -msgstr "" -"Οι απαντήσεις σας έχουν καταχωρηθεί. Θα σας σταλεί μήνυμα επιβεβαίωσης. " -"Παρακαλώ, κρατήστε τον κωδικό σας σε ασφαλές σημείο γιατί δεν είναι δυνατό " -"να ανακτηθεί αν τον χάσετε." - -#: admin/dataentry.php:378 -msgid "A token entry for the saved survey has been created too." -msgstr "Ένας πίνακας κουπονιών έχει δημιουργηθεί για αυτό το ερωτηματολόγιο." - -#: admin/dataentry.php:400 -msgid "An email has been sent with details about your saved survey" -msgstr "" -"Σας απεστάλη μήνυμα με πληροφορίες σχετικά με το αποθηκευμένο σας " -"ερωτηματολόγιο" - -#: admin/dataentry.php:412 admin/dataentry.php:1455 -msgid "Success" -msgstr "Επιτυχία" - -#: admin/dataentry.php:414 -msgid "The entry was assigned the following record id: " -msgstr "Η εγγραφή έχει αντιστοιχιστεί με τον εξής record:" - -#: admin/dataentry.php:418 -msgid "Add Another Record" -msgstr "Προσθήκη επόμενης εγγραφής" - -#: admin/dataentry.php:422 admin/dataentry.php:1457 -msgid "View This Record" -msgstr "Εμφάνιση εγγραφής" - -#: admin/dataentry.php:426 -msgid "Browse Saved Responses" -msgstr "Προβολή αποθηκευμένων αποκρίσεων." - -#: admin/dataentry.php:522 -#, php-format -msgid "Editing response (ID %s)" -msgstr "Επεξεργασία απάντησης (ID %s)" - -#: admin/dataentry.php:526 -#, php-format -msgid "Viewing response (ID %s)" -msgstr "Προβολή απάντησης (ID %s)" - -#: admin/dataentry.php:1336 admin/dataentry.php:2620 -msgid "Finalize response submission" -msgstr "Ολοκλήρωση εισαγωγής απάντησης" - -#: admin/dataentry.php:1338 admin/dataentry.php:2626 -msgid "Save for further completion by survey user" -msgstr "Αποθήκευση για περαιτέρω συμπλήρωση από τον χρήστη" - -#: admin/dataentry.php:1456 -msgid "Record has been updated." -msgstr "Η εγγραφή έχει ανανεωθεί." - -#: admin/dataentry.php:1473 -msgid "Record Deleted" -msgstr "Η εγγραφή έχει σβηστεί." - -#: admin/dataentry.php:1558 -msgid "Datestamp" -msgstr "Χρονόσημο" - -#: admin/dataentry.php:1620 admin/dataentry.php:1725 -msgid "AND" -msgstr "και" - -#: admin/dataentry.php:1742 admin/dataentry.php:1747 -msgid "to question {QUESTION}, answer {ANSWER}" -msgstr "στην ερώτηση {QUESTION}, απαντήστε {ANSWER}" - -#: admin/dataentry.php:1746 -msgid "No Answer" -msgstr "Καμία απάντηση" - -#: admin/dataentry.php:1758 -msgid "Only answer this if the following conditions are met:" -msgstr "Απαντήστε μόνο αν οι εξής συνθήκες ισχύουν" - -#: admin/dataentry.php:1786 -msgid "Help about this question" -msgstr "Βοηθεία σχετικά με αυτή την ερώτηση" - -#: admin/dataentry.php:1830 -#, php-format -msgid "Label %s" -msgstr "Ετικέτα %s" - -#: admin/dataentry.php:2675 -msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved" -msgstr "" -"Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν είναι ακόμα ενεργοποιημένο. Οι απαντήσεις σας δεν " -"μπορούν να αποθηκευτούν." - -#: admin/dataentry.php:2685 -msgid "The survey you selected does not exist" -msgstr "Το ερωτηματολόγιο που έχετε επιλέξει δεν υπάρχει" - -#: admin/deactivate.php:25 admin/deactivate.php:34 admin/deactivate.php:111 -msgid "Deactivate Survey" -msgstr "Απενεργοποίηση ερωτηματολογίου" - -#: admin/deactivate.php:29 -msgid "" -"In an active survey, a table is created to store all the data-entry records." -msgstr "" -"Σε ένα ενεργό ερωτηματολόγιο, δημιουργείται ένας πίνακας στον οποίο " -"αποθηκεύονται όλες οι απαντήσεις" - -#: admin/deactivate.php:30 -msgid "" -"When you deactivate a survey all the data entered in the original table will " -"be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will " -"be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more." -msgstr "" -"Όταν απενεργοποιείτε ένα ερωτηματολόγιο τα δεδομένα των απαντήσεων και οι " -"πίνακες κουπονιών αρχειοποιούνται. Όταν θα ενεργοποιήσετε την έρευνα αυτή " -"ξανά ο πίνακας αυτός θα είναι άδειος. Δεν θα μπορείτε να δείτε τα τωρινά " -"δεδομένα πάλι. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον διαχειριστή του συστήματος " -"για περισσότερες πληροφορίες." - -#: admin/deactivate.php:31 -msgid "" -"Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using " -"a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, " -"this table will also be renamed and will only be accessible by system " -"administrators." -msgstr "" -"Απενεργοποιημένα ερωτηματολόγια μπορούν να προσπελαστούν μόνο απο τους " -"διαχειριστές τους συστήματος με εξωτερικά όπως το phpmyadmin. Αν στην έρευνα " -"χρησιμοποιούνται κουπόνια, τότε ο πίνακας κουπονιών είναι προσπελάσιμος μόνο " -"απο διαχειριστές του συστήματος." - -#: admin/deactivate.php:32 -msgid "Your responses table will be renamed to:" -msgstr "Οι απαντήσεις σας στο ερωτηματολόγιο έχουν καταχωρηθεί." - -#: admin/deactivate.php:33 -msgid "Also you should export your responses before deactivating." -msgstr "" -"Πρέπει να γίνει εξαγωγή των απαντήσεων πριν την απενεργοποίηση του " -"ερωτηματολογίου." - -#: admin/deactivate.php:112 -msgid "Survey Has Been Deactivated" -msgstr "Το ερωτηματολόγιο απενεργοποιήθηκε" - -#: admin/deactivate.php:115 -msgid "The responses table has been renamed to: " -msgstr "Ο πίνακας των απαντήσεων έχει μετονομασθεί σε:" - -#: admin/deactivate.php:116 -msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey." -msgstr "" -"Η απαντήσεις αυτού του ερωτηματολογίου δεν είναι διαθέσιμες μέσω του " -"LimeSurvey." - -#: admin/deactivate.php:117 -msgid "" -"You should note the name of this table in case you need to access this " -"information later." -msgstr "" -"Παρακαλώ σημειώστε το όνομα αυτού του πίνακα σε περίπτωση που θα πρέπει να " -"τον χρησιμοποιήσετε αργότερα." - -#: admin/deactivate.php:120 -msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: " -msgstr "Ο πίνακας κουπονιών αυτής της έρευνας έχει μετονομαστεί σε:" - -#: admin/deactivate.php:122 -msgid "" -"Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore " -"this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See " -"the LimeSurvey documentation for further details" -msgstr "" - -#: admin/deletesurvey.php:23 admin/deletesurvey.php:54 -msgid "Delete survey" -msgstr "Διαγραφή ερωτηματολογίου" - -#: admin/deletesurvey.php:28 -msgid "You have not selected a survey to delete" -msgstr "Δέν έχει προσδιορίσθεί το ερωτηματολόγιο για διαγραφή" - -#: admin/deletesurvey.php:38 -msgid "You are about to delete this survey" -msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε αυτή την έρευνα" - -#: admin/deletesurvey.php:39 -msgid "" -"This process will delete this survey, and all related groups, questions " -"answers and conditions." -msgstr "" -"Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει αυτό το ερωτηματολόγιο, και όλες τις σχετικές " -"ομάδες, ερωτήσεις, απαντήσεις και συνθήκες." - -#: admin/deletesurvey.php:40 -msgid "" -"It will also delete any resources/files that have been uploaded for this " -"survey." -msgstr "" -"Θα διαγράψει επίσης οποιεσδήποτε πηγές/αρχεία που έχετε αποστείλει για αυτό " -"το ερωτηματολόγιο." - -#: admin/deletesurvey.php:41 -msgid "" -"We recommend that before you delete this survey you export the entire survey " -"from the main administration screen." -msgstr "" -"Συνιστάται η εξαγωγή των απαντήσεων του ερωτηματολογίου πριν από τη διαγραφή " -"του." - -#: admin/deletesurvey.php:45 -#, fuzzy -msgid "" -"This survey is active and a responses table exists. If you delete this " -"survey, these responses (including any uploaded files) will be deleted. We " -"recommend that you export the responses (and files) before deleting this " -"survey." -msgstr "" -"Αυτό το ερωτηματολόγιο είναι ενεργό και υπάρχουν απαντήσεις. Αν σβήσετε αυτό " -"το ερωτηματολόγιο θα σβηστουν και οι απαντήσεις της. Συνιστάται η εξαγωγή " -"των απαντήσεων πριν την διαγραφή του ερωτηματολογίου" - -#: admin/deletesurvey.php:50 -msgid "" -"This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this " -"tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these " -"tokens before deleting this survey." -msgstr "" -"Αυτό το ερωτηματολόγιο έχει ένα πίνακα δειγμάτων. Αν γίνει διαγραφή αυτού " -"του ερωτηματολογίου, θα διαγραφεί και ο πίνακας δειγμάτων. Συνιστάται η " -"εξαγωγή του ερωτηματολογίου πριν τη διαγραφή του." - -#: admin/deletesurvey.php:127 -msgid "This survey has been deleted." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό έχει διαγραφεί." - -#: admin/dumpgroup.php:37 -msgid "Export Question" -msgstr "Εξαγωγή ερώτησης:" - -#: admin/editansweroptions.php:40 -msgid "Some example answer option" -msgstr "Κάποιο παράδειγμα επιλογής απάντησης" - -#: admin/editansweroptions.php:92 -msgid "Edit answer options" -msgstr "Επεξεργασία επιλογών για τις απαντήσεις" - -#: admin/editansweroptions.php:113 admin/editsubquestions.php:69 -msgid "New answer option" -msgstr "Επιλογή νέας απάντησης" - -#: admin/editansweroptions.php:114 admin/editansweroptions.php:144 -#: admin/editsubquestions.php:70 admin/editsubquestions.php:162 -msgid "Code" -msgstr "Κωδικός" - -#: admin/editansweroptions.php:115 admin/editsubquestions.php:71 -msgid "Label" -msgstr "Ετικέτες" - -#: admin/editansweroptions.php:116 -msgid "You cannot delete the last answer option." -msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την τελευταία επιλογή απάντησης." - -#: admin/editansweroptions.php:117 admin/editsubquestions.php:73 -msgid "Label set browser" -msgstr "Περιηγητής σετ ετικετών" - -#: admin/editansweroptions.php:118 -msgid "Quick-add answers" -msgstr "Γρήγορη-πρόσθεση απαντήσεων" - -#: admin/editansweroptions.php:120 admin/editsubquestions.php:116 -msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes." -msgstr "Λάθος: Δεν είναι δυνατή η διπλολεγγραφή κωδικών απαντήσεων" - -#: admin/editansweroptions.php:136 -#, php-format -msgid "Answer scale %s" -msgstr "Κλίμακα απάντησης %s" - -#: admin/editansweroptions.php:155 -msgid "Answer option" -msgstr "Επιλογή απάντησης" - -#: admin/editansweroptions.php:225 -msgid "Answer:" -msgstr "Απάντηση:" - -#: admin/editansweroptions.php:249 admin/editsubquestions.php:232 -#, fuzzy -msgid "Predefined label sets..." -msgstr "Διαγραφή σετ ετικετών" - -#: admin/editansweroptions.php:250 admin/editsubquestions.php:233 -msgid "Quick add..." -msgstr "Γρήγορη προσθήκη..." - -#: admin/editansweroptions.php:262 admin/editsubquestions.php:243 -msgid "Available label sets:" -msgstr "Διαθέσιμα σετ ετικετών:" - -#: admin/editansweroptions.php:264 admin/editansweroptions.php:272 -#: admin/editsubquestions.php:245 admin/editsubquestions.php:252 -msgid "Replace" -msgstr "Αντικατάσταση" - -#: admin/editansweroptions.php:270 -msgid "Enter your answers:" -msgstr "Εισάγετε τις απαντήσεις σας:" - -#: admin/editansweroptions.php:271 -msgid "" -"Enter one answer per line. You can provide a code by separating code and " -"answer text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the " -"translation(s) on the same line separated with a semikolon/tab." -msgstr "" - -#: admin/editansweroptions.php:277 admin/editsubquestions.php:257 -msgid "Save changes" -msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" - -#: admin/editemailtemplates.php:35 -msgid "This will replace the existing text. Continue?" -msgstr "Θα αντικατασταθεί το υπάρχον κείμενο. Να συνεχίσω?" - -#: admin/editemailtemplates.php:37 -msgid "Edit email templates" -msgstr "Επεξεργασία προτύπων email" - -#: admin/editemailtemplates.php:64 -msgid "Invitation" -msgstr "Πρόσκληση" - -#: admin/editemailtemplates.php:65 -msgid "Reminder" -msgstr "Υπενθύμιση" - -#: admin/editemailtemplates.php:66 -msgid "Confirmation" -msgstr "Επιβεβαίωση" - -#: admin/editemailtemplates.php:67 admin/editsurveysettings.php:636 -#: admin/editsurveysettings.php:642 admin/editsurveysettings.php:654 -#: admin/editsurveysettings.php:666 -msgid "Registration" -msgstr "Εγγραφή" - -#: admin/editemailtemplates.php:68 -#, fuzzy -msgid "Basic admin notification" -msgstr "Βασική ειδοποίηση email" - -#: admin/editemailtemplates.php:69 -#, fuzzy -msgid "Detailed admin notification" -msgstr "Χωρίς ειδοποίηση email" - -#: admin/editemailtemplates.php:73 -#, fuzzy -msgid "Admin confirmation email subject:" -msgstr "Θέμα του μηνύματος επιβεβαίωσης:" - -#: admin/editemailtemplates.php:76 admin/editemailtemplates.php:82 -#: admin/editemailtemplates.php:90 admin/editemailtemplates.php:96 -#: admin/editemailtemplates.php:104 admin/editemailtemplates.php:110 -#: admin/editemailtemplates.php:118 admin/editemailtemplates.php:124 -#: admin/editemailtemplates.php:132 admin/editemailtemplates.php:138 -#: admin/editemailtemplates.php:146 admin/editemailtemplates.php:152 -msgid "Use default" -msgstr "Χρήση προεπιλογής" - -#: admin/editemailtemplates.php:78 -#, fuzzy -msgid "Admin confirmation email body:" -msgstr "Μήνυμα επιβεβαίωσης:" - -#: admin/editemailtemplates.php:80 -#, fuzzy -msgid "Admin notification email:" -msgstr "Ειδοποίηση Διαχειριστή: " - -#: admin/editemailtemplates.php:87 -#, fuzzy -msgid "Detailed admin notification subject:" -msgstr "Αναλυτικό μήνυμα με κωδικούς αποτελεσμάτων" - -#: admin/editemailtemplates.php:92 -#, fuzzy -msgid "Detailed admin notification email:" -msgstr "Αναλυτικό μήνυμα με κωδικούς αποτελεσμάτων" - -#: admin/editemailtemplates.php:94 admin/editemailtemplates.php:106 -#: admin/editemailtemplates.php:108 -msgid "Invitation email:" -msgstr "Μήνυμα πρόσκλησης:" - -#: admin/editemailtemplates.php:101 -msgid "Invitation email subject:" -msgstr "Θέμα του μηνύματος πρόσκλησης:" - -#: admin/editemailtemplates.php:115 -msgid "Reminder email subject:" -msgstr "Θέμα μηνύματος υπενθύμισης:" - -#: admin/editemailtemplates.php:120 admin/editemailtemplates.php:122 -msgid "Email reminder:" -msgstr "Μήνυμα υπενθύμισης:" - -#: admin/editemailtemplates.php:129 -msgid "Confirmation email subject:" -msgstr "Θέμα του μηνύματος επιβεβαίωσης:" - -#: admin/editemailtemplates.php:134 -msgid "Confirmation email:" -msgstr "Μήνυμα επιβεβαίωσης:" - -#: admin/editemailtemplates.php:136 -msgid "Confirmation email" -msgstr "Μήνυμα επιβεβαίωσης" - -#: admin/editemailtemplates.php:143 -msgid "Public registration email subject:" -msgstr "Θέμα του μηνύματος δημόσιας εγγραφής:" - -#: admin/editemailtemplates.php:148 admin/editemailtemplates.php:150 -msgid "Public registration email:" -msgstr "Μήνυμα δημόσιας εγγραφής:" - -#: admin/editsubquestions.php:40 -msgid "Some example subquestion" -msgstr "Κάποιο παράδειγμα υποερώτησης" - -#: admin/editsubquestions.php:72 -msgid "You cannot delete the last subquestion." -msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την τελευταία υποερώτηση." - -#: admin/editsubquestions.php:74 -msgid "Quick-add subquestions" -msgstr "Γρήγορη-προσθήκη υποερώτησης" - -#: admin/editsubquestions.php:75 -#, fuzzy -msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes." -msgstr "Λάθος: Δεν είναι δυνατή η διπλολεγγραφή κωδικών απαντήσεων." - -#: admin/editsubquestions.php:114 -msgid "Edit subquestions" -msgstr "Επεξεργασία υποερωτήσεων" - -#: admin/editsubquestions.php:116 -msgid "Error: 'other' is a reserved keyword." -msgstr "" - -#: admin/editsubquestions.php:149 -msgid "Y-Scale" -msgstr "Κλίμακα Υ" - -#: admin/editsubquestions.php:153 -msgid "X-Scale" -msgstr "Κλίμακα Χ" - -#: admin/editsubquestions.php:163 -msgid "Subquestion" -msgstr "Υποερώτηση" - -#: admin/editsubquestions.php:166 -msgid "Action" -msgstr "Ενέργεια" - -#: admin/editsubquestions.php:211 -msgid "Subquestion:" -msgstr "Υποερώτηση:" - -#: admin/editsubquestions.php:250 -msgid "Enter your subquestions:" -msgstr "Εισάγετε τις υποερωτήσεις σας:" - -#: admin/editsubquestions.php:251 -msgid "" -"Enter one subquestion per line. You can provide a code by separating code " -"and subquestion text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you " -"add the translation(s) on the same line separated with a semikolon/tab." -msgstr "" - -#: admin/editsubquestions.php:263 -#, fuzzy -msgid "" -"You cannot add/remove subquestions or edit their codes because the survey is " -"active." -msgstr "" -"Για αυτή την ερώτηση δεν μπορείτε να προσθέσετε απαντήσεις ή να κάνετε " -"αλλαγές στους κωδικούς τους, γιατί το ερωτηματολόγιο είναι ενεργό." - -#: admin/editsurveysettings.php:74 -msgid "Create, import, or copy survey" -msgstr "Δημιουργία, εισαγωγή, ή αντιγραφή ερωτηματολογίου" - -#: admin/editsurveysettings.php:84 -msgid "Edit survey settings" -msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων ερωτηματολογίου" - -#: admin/editsurveysettings.php:90 admin/editsurveysettings.php:185 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#: admin/editsurveysettings.php:91 admin/editsurveysettings.php:186 -msgid "Presentation & navigation" -msgstr "Παρουσίαση & πλοήγηση" - -#: admin/editsurveysettings.php:92 admin/editsurveysettings.php:187 -msgid "Publication & access control" -msgstr "Έλεγχος δημοσίευσης & πρόσβασης" - -#: admin/editsurveysettings.php:93 admin/editsurveysettings.php:188 -msgid "Notification & data management" -msgstr "Ειδοποίηση & διαχείριση δεδομένων" - -#: admin/editsurveysettings.php:95 -msgid "Import" -msgstr "Εισαγωγή" - -#: admin/editsurveysettings.php:96 -msgid "Copy" -msgstr "Αντιγραφή" - -#: admin/editsurveysettings.php:105 -msgid "" -"This is the base language of your survey and it can't be changed later. You " -"can add more languages after you have created the survey." -msgstr "" -"Αυτή είναι η κύρια γλώσσα του ερωτηματολογίου και δεν μπορεί να αλλάξει " -"αργότερα. Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερες γλώσσες αφού έχετε " -"δημιουργήσει το ερωτηματολόγιο." - -#: admin/editsurveysettings.php:105 admin/editsurveysettings.php:199 -msgid "Base language:" -msgstr "Κύρια γλώσσα:" - -#: admin/editsurveysettings.php:132 -msgid "*This setting cannot be changed later!" -msgstr "Αυτή η επιλογή δεν μπορεί να αλλάξει αργότερα!" - -#: admin/editsurveysettings.php:136 admin/editsurveysettings.php:994 -#: admin/editsurveysettings.php:997 -msgid "*Required" -msgstr "*Απαιτείται" - -#: admin/editsurveysettings.php:137 admin/editsurveysettings.php:139 -#: admin/editsurveytextelements.php:50 admin/editsurveytextelements.php:52 -msgid "Description:" -msgstr "Περιγραφή:" - -#: admin/editsurveysettings.php:141 admin/editsurveysettings.php:143 -#: admin/editsurveytextelements.php:54 -msgid "Welcome message:" -msgstr "Μήνυμα καλωσορίσματος" - -#: admin/editsurveysettings.php:145 admin/editsurveysettings.php:147 -#: admin/editsurveytextelements.php:58 admin/editsurveytextelements.php:60 -msgid "End message:" -msgstr "Τέλος μηνύματος:" - -#: admin/editsurveysettings.php:151 admin/editsurveytextelements.php:62 -msgid "End URL:" -msgstr "URL τέλους:" - -#: admin/editsurveysettings.php:156 admin/editsurveytextelements.php:65 -msgid "URL description:" -msgstr "Περιγραφή URL:" - -#: admin/editsurveysettings.php:161 admin/editsurveytextelements.php:68 -msgid "Date format:" -msgstr "Μορφή ημερομηνίας:" - -#: admin/editsurveysettings.php:169 admin/editsurveysettings.php:239 -msgid "Administrator:" -msgstr "Διαχειριστής:" - -#: admin/editsurveysettings.php:171 admin/editsurveysettings.php:241 -msgid "Admin Email:" -msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση διαχειριστή: " - -#: admin/editsurveysettings.php:173 admin/editsurveysettings.php:243 -msgid "Bounce Email:" -msgstr "Επεστραμένα email:" - -#: admin/editsurveysettings.php:175 admin/editsurveysettings.php:245 -msgid "Fax to:" -msgstr "Αποστολή Fax σε:" - -#: admin/editsurveysettings.php:190 -msgid "Resources" -msgstr "Πόροι" - -#: admin/editsurveysettings.php:204 -msgid "Additional Languages" -msgstr "Επιπλέον γλώσσες:" - -#: admin/editsurveysettings.php:224 -msgid "Remove" -msgstr "Απαλοιφή" - -#: admin/editsurveysettings.php:256 -msgid "Format:" -msgstr "Μορφή:" - -#: admin/editsurveysettings.php:262 -msgid "Question by Question" -msgstr "Ερώτηση-Ερώτηση" - -#: admin/editsurveysettings.php:267 -msgid "Group by Group" -msgstr "Ομάδα-Ομάδα" - -#: admin/editsurveysettings.php:272 -msgid "All in one" -msgstr "Όλα σε ένα" - -#: admin/editsurveysettings.php:277 -msgid "Template:" -msgstr "Πρότυπο:" - -#: admin/editsurveysettings.php:294 -msgid "Template Preview:" -msgstr "ΠροεπιΠρότυπο:" - -#: admin/editsurveysettings.php:295 -#, fuzzy -msgid "Template preview image" -msgstr "ΠροεπιΠρότυπο:" - -#: admin/editsurveysettings.php:299 -msgid "Show welcome screen?" -msgstr "Εμφάνιση οθόνης καλωσορίσματος;" - -#: admin/editsurveysettings.php:318 -msgid "Navigation delay (seconds):" -msgstr "Καθυστέρηση πλοήγησης (σε δευτερόλεπτα):" - -#: admin/editsurveysettings.php:323 -msgid "Show [<< Prev] button" -msgstr "Εμφάνιση κουμπιού [<< Prev] " - -#: admin/editsurveysettings.php:338 -msgid "Show question index / allow jumping" -msgstr "" - -#: admin/editsurveysettings.php:349 -msgid "Keyboard-less operation" -msgstr "Λειτουργία χωρίς πληκτρολόγιο" - -#: admin/editsurveysettings.php:360 -msgid "Show progress bar" -msgstr "Εμφάνιση μπάρας προόδου" - -#: admin/editsurveysettings.php:375 -msgid "Participants may print answers?" -msgstr "Ο συμμετέχων μπορεί να τυπώσει τις απαντήσεις?" - -#: admin/editsurveysettings.php:391 -msgid "Public statistics?" -msgstr "Γρήγορες Αναφορές" - -#: admin/editsurveysettings.php:407 -msgid "Show graphs in public statistics?" -msgstr "Προβολή γραφημάτων μαζί με τα δημόσια στατιστικά?" - -#: admin/editsurveysettings.php:424 -msgid "Automatically load URL when survey complete?" -msgstr "Αυτόματη μεταφορά σε Ιστοσελίδα με την ολοκλήρωση του ερωτηματολογίου;" - -#: admin/editsurveysettings.php:439 admin/editsurveysettings.php:459 -msgid "Show \"There are X questions in this survey\"" -msgstr "Εμφάνιση \"Υπάρχουν Χ ερωτήσεις σε αυτό το ερωτηματολόγιο\"" - -#: admin/editsurveysettings.php:444 -msgid "Yes (Forced by the system administrator)" -msgstr "Ναι (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή συστήματος)" - -#: admin/editsurveysettings.php:447 -msgid "No (Forced by the system administrator)" -msgstr "Όχι (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή συστήματος)" - -#: admin/editsurveysettings.php:469 admin/editsurveysettings.php:494 -msgid "Show group name and/or group description" -msgstr "Εμφάνιση ονόματος ομάδας ή και περιγραφής ομάδας" - -#: admin/editsurveysettings.php:473 admin/editsurveysettings.php:519 -msgid "Show both (Forced by the system administrator)" -msgstr "Εμφάνιση όλων (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή συστήματος)" - -#: admin/editsurveysettings.php:476 -msgid "Show group name only (Forced by the system administrator)" -msgstr "" -"Εμφάνιση μόνο του ονόματος της ομάδας (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή " -"συστήματος)" - -#: admin/editsurveysettings.php:479 -msgid "Show group description only (Forced by the system administrator)" -msgstr "" -"Εμφάνιση μόνο της περιγραφής της ομάδας (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή " -"συστήματος)" - -#: admin/editsurveysettings.php:482 admin/editsurveysettings.php:510 -msgid "Hide both (Forced by the system administrator)" -msgstr "Απόκρυψη όλων (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή συστήματος)" - -#: admin/editsurveysettings.php:496 admin/editsurveysettings.php:533 -msgid "Show both" -msgstr "Εμφάνιση όλων" - -#: admin/editsurveysettings.php:497 -msgid "Show group name only" -msgstr "Εμφάνιση μόνο του ονόματος της ομάδας" - -#: admin/editsurveysettings.php:498 -msgid "Show group description only" -msgstr "Εμφάνιση μόνο της περιγραφής της ομάδας" - -#: admin/editsurveysettings.php:499 admin/editsurveysettings.php:536 -msgid "Hide both" -msgstr "Απόκρυψη όλων" - -#: admin/editsurveysettings.php:506 admin/editsurveysettings.php:531 -msgid "Show question number and/or code" -msgstr "Εμφάνιση του αριθμού της ερώτησης ή και του κωδικα" - -#: admin/editsurveysettings.php:513 -msgid "Show question number only (Forced by the system administrator)" -msgstr "" -"Εμφάνιση μόνο του αριθμού της ερώτησης (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή " -"συστήματος)" - -#: admin/editsurveysettings.php:516 -msgid "Show question code only (Forced by the system administrator)" -msgstr "" -"Εμφάνιση μόνο του κώδικα της ερώτησης (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή " -"συστήματος)" - -#: admin/editsurveysettings.php:534 -msgid "Show question number only" -msgstr "Εμφάνιση μόνο του αριθμού της ερώτησης" - -#: admin/editsurveysettings.php:535 -msgid "Show question code only" -msgstr "Εμφάνιση μόνο του κώδικα της ερώτησης" - -#: admin/editsurveysettings.php:544 admin/editsurveysettings.php:559 -msgid "Show \"No answer\"" -msgstr "Εμφάνιση \"Καμία απάντηση\"" - -#: admin/editsurveysettings.php:548 -msgid "Off (Forced by the system administrator)" -msgstr "Απενεργοποιημένο (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή συστήματος)" - -#: admin/editsurveysettings.php:566 -msgid "On (Forced by the system administrator)" -msgstr "Ενεργοποιημένο (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή συστήματος)" - -#: admin/editsurveysettings.php:577 -msgid "List survey publicly:" -msgstr "Δημοσίευση στην λίστα ερευνών" - -#: admin/editsurveysettings.php:601 -msgid "Start date/time:" -msgstr "Ημερομηνία/χρόνος έναρξης:" - -#: admin/editsurveysettings.php:610 -msgid "Expiry date/time:" -msgstr "Ημερομηνία/χρόνος λήξης:" - -#: admin/editsurveysettings.php:614 -msgid "Set cookie to prevent repeated participation?" -msgstr "Χρήση cookies για την αποτροπή πολλαπλών συμμετοχών?" - -#: admin/editsurveysettings.php:630 -msgid "Use CAPTCHA for" -msgstr "Χρήση CAPTCHA για" - -#: admin/editsurveysettings.php:636 admin/editsurveysettings.php:642 -#: admin/editsurveysettings.php:648 admin/editsurveysettings.php:661 -msgid "Survey Access" -msgstr "Πρόσβαση στο ερωτηματολόγιο" - -#: admin/editsurveysettings.php:636 admin/editsurveysettings.php:648 -#: admin/editsurveysettings.php:654 admin/editsurveysettings.php:671 -msgid "Save & Load" -msgstr "Αποθήκευση και φόρτωση" - -#: admin/editsurveysettings.php:688 -#, fuzzy -msgid "Send basic admin notification email to:" -msgstr "Βασική ειδοποίηση email" - -#: admin/editsurveysettings.php:693 -#, fuzzy -msgid "Send detailed admin notification email to:" -msgstr "Αναλυτικό μήνυμα με κωδικούς αποτελεσμάτων" - -#: admin/editsurveysettings.php:699 -msgid "Date Stamp?" -msgstr "Χρήση χρονοσήμανσης?" - -#: admin/editsurveysettings.php:703 -msgid "Responses will not be date stamped." -msgstr "Δε θα γίνεται χρονοσήμανση στις απαντήσεις." - -#: admin/editsurveysettings.php:705 -msgid "Responses will be date stamped." -msgstr "Θα γίνεται χρονοσήμανση των απαντήσεων σας." - -#: admin/editsurveysettings.php:707 admin/editsurveysettings.php:736 -#: admin/editsurveysettings.php:766 admin/editsurveysettings.php:808 -#: admin/editsurveysettings.php:872 -msgid "Cannot be changed" -msgstr "Δεν μπορεί να αλλάξει" - -#: admin/editsurveysettings.php:727 -msgid "Save IP Address?" -msgstr "Αποθήκευση διεύθυνσεων IP" - -#: admin/editsurveysettings.php:732 -msgid "Responses will not have the IP address logged." -msgstr "Δε θα καταγράφεται η διεύθυνση IP για τις απαντήσεις." - -#: admin/editsurveysettings.php:734 -msgid "Responses will have the IP address logged" -msgstr "Θα καταγράφεται η διεύθυνση IP για τις απαντήσεις." - -#: admin/editsurveysettings.php:757 -#, fuzzy -msgid "Save referrer URL?" -msgstr "Αποθήκευση του URL αναφορέα (referrer)? " - -#: admin/editsurveysettings.php:762 -msgid "Responses will not have their referring URL logged." -msgstr "Δε θα γίνεται καταγραφή του URL για τις απαντήσεις." - -#: admin/editsurveysettings.php:764 -msgid "Responses will have their referring URL logged." -msgstr "Θα γίνεται καταγραφή του URL αναφορέα (referrer) για τις απαντήσεις." - -#: admin/editsurveysettings.php:787 -#, fuzzy -msgid "Enable assessment mode?" -msgstr "Προεπιλεγμένος επεξεργαστής HTML " - -#: admin/editsurveysettings.php:802 -msgid "Save timings?" -msgstr "Αποθήκευση χρονισμών;" - -#: admin/editsurveysettings.php:806 -msgid "Timings will not be saved." -msgstr "Οι χρονισμοί δεν θα αποθηκεύονται." - -#: admin/editsurveysettings.php:807 -msgid "Timings will be saved." -msgstr "Οι χρονισμοί θα αποθηκεύονται" - -#: admin/editsurveysettings.php:825 -msgid "Participant may save and resume later?" -msgstr "Ο συμμετέχων μπορεί να αποθηκεύσει και να συνεχίσει αργότερα;" - -#: admin/editsurveysettings.php:847 -msgid "Anonymized responses?" -msgstr "Ανώνυμες απαντήσεις;" - -#: admin/editsurveysettings.php:855 -#, fuzzy -msgid "" -"You can't use Anonymized responses when Token-based answers persistence is " -"enabled." -msgstr "" -"Δεν μπορείτε να καταχωρήσετε απαντήσεις στο σύστημα όταν είναι " -"ενεργοποιημένη η επιλογή για υποχρεωτική ύπαρξη κουπονιών" - -#: admin/editsurveysettings.php:860 -#, fuzzy -msgid "" -"If you turn on the -Anonymized responses- option and create a tokens table, " -"LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/" -"time to ensure the anonymity of your participants." -msgstr "" -"Αν ενεργοποιήσετε την επιλογή για ανώνυμες απαντήσεις και δημιουργήσετε ένα " -"πίνακα κουπονιών, το LimeSurvey θα μαρκάρει τα ολοκληρωμένα δείγματα μόνο με " -"ένα 'Y' αντί για να σημειώσει την ώρα και ημ/νια. Έτσι θα διασφαλιστέι η " -"ανωνυμία των συμμετεχόντων." - -#: admin/editsurveysettings.php:868 -msgid "This survey is NOT anonymous." -msgstr "Αυτό το ερωτηματολόγιο ΔΕΝ είναι ανώνυμο." - -#: admin/editsurveysettings.php:870 -msgid "Answers to this survey are anonymized." -msgstr "Οι απαντήσεις αυτού του ερωτηματολογίου είναι ανώνυμες" - -#: admin/editsurveysettings.php:892 -msgid "Allow editing answers after completion?" -msgstr "" - -#: admin/editsurveysettings.php:893 -msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used" -msgstr "" -"Αυτή η επιλογή δεν μπορεί να επιλεχθεί όταν έχετε επιλέξει ανώνυμες " -"απαντήσεις" - -#: admin/editsurveysettings.php:903 -#, fuzzy -msgid "Enable token-based response persistence?" -msgstr "Ενεργοποίηση απαντήσεων Βάση Κουπονιών;" - -#: admin/editsurveysettings.php:904 -#, fuzzy -msgid "" -"This option can't be set if the `Anonymized responses` option is active." -msgstr "" -"Αυτή η επιλογή δεν μπορεί να επιλεχθεί όταν έχετε επιλέξει ανώνυμες " -"απαντήσεις" - -#: admin/editsurveysettings.php:918 -msgid "Allow public registration?" -msgstr "Η δημόσια εγγραφή επιτρέπεται ?" - -#: admin/editsurveysettings.php:934 -msgid "Use HTML format for token emails?" -msgstr "Χρήση HTML format για δείγματα email;" - -#: admin/editsurveysettings.php:935 -msgid "" -"If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit " -"the new format" -msgstr "" -"Αν αλλάξεi ο τρόπος εγραφής του email, θα πρέπει να ελεχθούν τα πρότυπα των " -"email ώστε να ταιριάζουν στη νέα μορφή" - -#: admin/editsurveysettings.php:950 -#, fuzzy -msgid "Set token length to:" -msgstr "Διαγραφή εγγραφής κουπονιού" - -#: admin/editsurveysettings.php:974 admin/editsurveysettings.php:1013 -#: admin/editsurveysettings.php:1024 -msgid "Please select a file to import!" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε αρχείο για εισαγωγή" - -#: admin/editsurveysettings.php:976 -msgid "Select survey structure file (*.lss, *.csv):" -msgstr "" - -#: admin/editsurveysettings.php:978 admin/editsurveysettings.php:998 -#, fuzzy -msgid "Convert resource links and INSERTANS fields?" -msgstr "Μετατροπή δεσμών πόρων και πεδίων INSERTANS?" - -#: admin/editsurveysettings.php:980 -msgid "Import survey" -msgstr "Εισαγωγή έρευνας" - -#: admin/editsurveysettings.php:990 -#, fuzzy -msgid "Error: You have to select an existing survey." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο δεν έχει τίτλο." - -#: admin/editsurveysettings.php:990 -#, fuzzy -msgid "Error: You enter a name for the survey copy." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο δεν έχει τίτλο." - -#: admin/editsurveysettings.php:992 -msgid "Select survey to copy:" -msgstr "Επιλέξτε ερωτηματολόγιο προς αντιγραφή:" - -#: admin/editsurveysettings.php:995 -msgid "New survey title:" -msgstr "Νέος τίτλος ερωτηματολογίου:" - -#: admin/editsurveysettings.php:1000 -#, fuzzy -msgid "Exclude quotas?" -msgstr "Εξαίρεση των ID των εγγραφών;" - -#: admin/editsurveysettings.php:1002 -msgid "Exclude answers?" -msgstr "Εξαίρεση των απαντήσεων;" - -#: admin/editsurveysettings.php:1004 -msgid "Reset conditions?" -msgstr "Επαναφορά συνθηκών;" - -#: admin/editsurveysettings.php:1006 -msgid "Copy survey" -msgstr "Αντιγραφή ερωτηματολογίου" - -#: admin/editsurveysettings.php:1015 -msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled" -msgstr "" -"η συγκεκριμένη βιβλιοθήκη ZIP δεν υποστηρίζεται από την PHP, το ανεβασμένο " -"zip δεν είναι διαθέσιμο" - -#: admin/editsurveysettings.php:1029 -msgid "Browse Uploaded Resources" -msgstr "Προβολή αποθηκευμένων πόρων." - -#: admin/editsurveysettings.php:1031 -msgid "Export Resources As ZIP Archive" -msgstr "Εξαγωγή πόρων σε μορφή ZIP" - -#: admin/editsurveysettings.php:1032 -msgid "Select ZIP File:" -msgstr "Επιλογή αρχείου ZIP:" - -#: admin/editsurveysettings.php:1035 -msgid "Import Resources ZIP Archive" -msgstr "Εισαγωγή πόρων σε μορφή zip" - -#: admin/editsurveysettings.php:1047 -msgid "Error: You have to enter a title for this survey." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο δεν έχει τίτλο." - -#: admin/editsurveysettings.php:1050 -msgid "" -"All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?" -msgstr "" -"Όλες οι ερωτήσεις και οι απαντήσεις τους για τις γλώσσες που θα αφαιρεθούν " -"θα χαθούν. Συνέχεια?" - -#: admin/editsurveysettings.php:1057 -msgid "Save & edit survey text elements" -msgstr "Αποθήκευση & επεξεργασία στοιχείων κειμένου του ερωτηματολογίου" - -#: admin/editsurveytextelements.php:29 -msgid "Edit survey text elements" -msgstr "Επεξεργασία στοιχείων κειμένου του ερωτηματολογίου" - -#: admin/editsurveytextelements.php:48 -msgid "Survey title" -msgstr "Τίτλος ερωτηματολογίου" - -#: admin/editsurveytextelements.php:56 -msgid "Welcome:" -msgstr "Καλωσόρισμα:" - -#: admin/editsurveytextelements.php:79 -msgid "Decimal separator:" -msgstr "" - -#: admin/exportresults.php:57 admin/exportresults.php:58 -#: admin/export_data_r.php:83 admin/export_data_r.php:85 -#: admin/export_data_spss.php:102 -msgid "Export results" -msgstr "Εξαγωγή Απαντήσεων" - -#: admin/exportresults.php:62 -msgid "Filtered from statistics script" -msgstr "Φιλτραρισμένο απο το Script Στατιστικών" - -#: admin/exportresults.php:63 -msgid "Single response" -msgstr "Μονή απάντηση" - -#: admin/exportresults.php:92 -msgid "Range:" -msgstr "Πεδίο:" - -#: admin/exportresults.php:92 -msgid "From" -msgstr "Από" - -#: admin/exportresults.php:93 -msgid "to" -msgstr "Σε" - -#: admin/exportresults.php:95 -msgid "Completion state" -msgstr "Κατάσταση ολοκλήρωσης:" - -#: admin/exportresults.php:106 -msgid "Abbreviated headings" -msgstr "Μερικοί Τίτλοι" - -#: admin/exportresults.php:108 -msgid "Full headings" -msgstr "Πλήρεις τίτλοι" - -#: admin/exportresults.php:110 -msgid "Question codes" -msgstr "Κωδικοί Ερωτήσεων" - -#: admin/exportresults.php:113 -msgid "Convert spaces in question text to underscores" -msgstr "Μετατροπή διαστημάτων στην ερώτηση με '_'" - -#: admin/exportresults.php:118 admin/http_importsurvey.php:159 -#: admin/importgroup.php:82 -msgid "Answers" -msgstr "Απαντήσεις" - -#: admin/exportresults.php:121 -msgid "Answer Codes" -msgstr "Κωδικοί Απαντήσης" - -#: admin/exportresults.php:124 -msgid "Convert Y to" -msgstr "Μετατροπή 'Ναι' σε" - -#: admin/exportresults.php:127 -msgid "Convert N to" -msgstr "Μετατροπή 'Όχι' σε" - -#: admin/exportresults.php:131 -msgid "Full Answers" -msgstr "Πλήρες κείμενο απαντήσεων" - -#: admin/exportresults.php:133 -msgid "Format" -msgstr "Τύπος αρχείου" - -#: admin/exportresults.php:138 -msgid "Microsoft Word (Latin charset)" -msgstr "Microsoft Word (Λατινική κωδικοποίηση)" - -#: admin/exportresults.php:146 -msgid "Microsoft Excel (All charsets)" -msgstr "Microsoft Excel (Όλες οι κωδικοποιήσεις)" - -#: admin/exportresults.php:149 -msgid "(Iconv Library not installed)" -msgstr "(Δεν έχει εγκατασταθεί η βιβλιοθήκη Iconv)" - -#: admin/exportresults.php:159 -msgid "CSV File (All charsets)" -msgstr "αρχείο CSV (όλοι οι χαρακτήρες)" - -#: admin/exportresults.php:164 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: admin/exportresults.php:171 -msgid "Column control" -msgstr "Έλεγχος στηλών" - -#: admin/exportresults.php:187 -msgid "Choose Columns" -msgstr "Επιλογή Στηλών" - -#: admin/exportresults.php:191 admin/exportresults.php:197 -#: admin/exportresults.php:228 -msgid "Help" -msgstr "Βοήθεια" - -#: admin/exportresults.php:192 -msgid "" -"Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet " -"applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select " -"the columns you wish to export in the list below." -msgstr "" -"Το ερωτηματολόγιο σας περιέχει περισσότερες από 255 στήλες με απαντήσεις. " -"Εφαρμογές λογιστικών φύλλων όπως το Excel περιορίζονται στις 255 στήλες. " -"Επιλέξτε ποιές στήλες θέλετε να εξάγετε." - -#: admin/exportresults.php:198 -msgid "Choose the columns you wish to export." -msgstr "Επιλέξτε τις Στήλες για εξαγωγή" - -#: admin/exportresults.php:226 -msgid "Token control" -msgstr "Διαχείριση κουπονιών" - -#: admin/exportresults.php:227 -msgid "Choose token fields" -msgstr "Επιλογή πεδίων ενδείξεων" - -#: admin/exportresults.php:229 -msgid "" -"Your survey can export associated token data with each response. Select any " -"additional fields you would like to export." -msgstr "" -"Μπορεί να γίνει εξαγωγή των σχετικών κουπονιών δεδομέων για κάθε απάντηση. " -"Παρακαλώ επιλέξτε τα πρόσθετα πεδία που θα θέλατε να εξάγετε." - -#: admin/exportresults.php:245 admin/export_data_spss.php:135 -msgid "Export data" -msgstr "Δεδομένα εξαγωγής" - -#: admin/exportresults.php:308 -msgid "General information in language: " -msgstr "Γενικές Πληροφορίες στην γλώσσα" - -#: admin/exportresults.php:457 admin/exportresults.php:458 -#: admin/exportresults.php:749 -msgid "Date Last Action" -msgstr "Ημερομηνία τελευταίας ενέργειας" - -#: admin/exportresults.php:462 admin/exportresults.php:463 -#: admin/exportresults.php:752 -msgid "Date Started" -msgstr "Ημερομηνία έναρξης" - -#: admin/exportresults.php:482 admin/exportresults.php:483 -#, fuzzy -msgid "Last page seen" -msgstr "Επίθετο" - -#: admin/exportresults.php:680 -msgid "New Record" -msgstr "Νέα εγγραφή" - -#: admin/exportresults.php:714 admin/exportresults.php:720 -msgid "NEW RECORD" -msgstr "Νέα εγγραφή" - -#: admin/exportresults.php:782 -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" - -#: admin/exportresults.php:909 admin/exportresults.php:910 -#: admin/exportresults.php:926 admin/exportresults.php:927 -msgid "N/A" -msgstr "Μη Διαθεσιμο" - -#: admin/exportresults.php:1050 admin/exportresults.php:1051 -msgid "Tokens problem - token table missing" -msgstr "Πρόβλημα με κουπόνια. Δεν υπάρχει ο πίνακας κουπονιών" - -#: admin/export_data_functions.php:233 admin/export_data_functions.php:237 -msgid "Not Selected" -msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί" - -#: admin/export_data_r.php:86 -msgid "Export result data to R" -msgstr "Εξαγωγή των αποτελεσμάτων σε μορφή αρχείου SPSS." - -#: admin/export_data_r.php:103 admin/export_data_spss.php:120 -msgid "Data selection:" -msgstr "Επιλογή δεδομένων:" - -#: admin/export_data_r.php:113 admin/export_data_spss.php:134 -msgid "Step 1:" -msgstr "Βήμα 1:" - -#: admin/export_data_r.php:113 -msgid "Export R syntax file" -msgstr "Εξαγωγή αρχείου σύνταξης SPSS " - -#: admin/export_data_r.php:114 admin/export_data_spss.php:135 -msgid "Step 2:" -msgstr "Βήμα 2:" - -#: admin/export_data_r.php:114 -msgid "Export .csv data file" -msgstr " Εξαγωγή αρχείου SPSS" - -#: admin/export_data_r.php:117 admin/export_data_spss.php:138 -msgid "Instructions for the impatient" -msgstr "Οδηγίες για τους ανυπόμονους" - -#: admin/export_data_r.php:119 admin/export_data_spss.php:140 -msgid "Download the data and the syntax file." -msgstr "Μεταφόρτωση του αρχείου και του αρχείου σύνταξης" - -#: admin/export_data_r.php:120 -msgid "" -"Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the " -"R command window to get and set it)" -msgstr "" - -#: admin/export_data_r.php:121 -#, php-format -msgid "" -"digit: source(\"%s\", encoding = \"UTF-8\") on the R command " -"window" -msgstr "" - -#: admin/export_data_r.php:123 -msgid "" -"Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the " -"variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels" -"\"), like for foreign:read.spss." -msgstr "" - -#: admin/export_data_spss.php:103 -msgid "Export result data to SPSS" -msgstr "Εξαγωγή των αποτελεσμάτων σε μορφή αρχείου SPSS." - -#: admin/export_data_spss.php:126 -msgid "SPSS version:" -msgstr "Έκδοση SPSS:" - -#: admin/export_data_spss.php:128 -msgid "Prior to 16" -msgstr "Κάτω από 16" - -#: admin/export_data_spss.php:130 -msgid "16 or up" -msgstr "16 και πάνω" - -#: admin/export_data_spss.php:134 -msgid "Export syntax" -msgstr "Εξαγωγή σύνταξης" - -#: admin/export_data_spss.php:141 -msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode" -msgstr "άνοιγμα αρχείου και σύνταξης στο spss σε μορφή Unicode" - -#: admin/export_data_spss.php:142 -msgid "" -"Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the " -"downloaded data file." -msgstr "" -"Επεξεργαστήτε την τέταρτη γραμμή και συμπληρώστε το όνομα αρχείου και την " -"πλήρη διαδρομή στον υπολογιστή σας" - -#: admin/export_data_spss.php:143 -msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import." -msgstr "Επιλέξτε 'Run/All' από το μενού για να γίνει η εισαγωγή" - -#: admin/export_data_spss.php:145 -msgid "Your data should be imported now." -msgstr "Τα δεδομένα σας έχουν πλέον εισαχθεί" - -#: admin/export_structure_lsrc.php:44 admin/export_structure_xml.php:47 -msgid "Export Survey" -msgstr "Εξαγωγή ερωτηματολογίου" - -#: admin/export_structure_lsrc.php:48 admin/export_structure_xml.php:51 -msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey" -msgstr "" -"Δεν έχετε δώσει το SID του ερωτηματολογίου. Δεν μπορεί να γίνει εξαγωγή σε " -"αρχείο." - -#: admin/export_structure_quexml.php:176 -msgid "End" -msgstr "Τέλος" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:109 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:127 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:147 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:168 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:187 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:219 -msgid "First name from token" -msgstr "Όνομα από την ένδειξη" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:110 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:128 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:148 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:169 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:188 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:220 -msgid "Last name from token" -msgstr "Επίθετο από την ένδειξη" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:111 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:164 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:221 -msgid "Email from the token" -msgstr "Email από το δείγμα" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:116 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:135 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:155 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:177 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:194 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:226 -#, php-format -msgid "Token attribute: %s" -msgstr "Ιδιότητα κουπονιού: %s" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:118 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:182 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:199 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:228 -msgid "Survey expiration date" -msgstr "Ημερομηνία λήξης ερωτηματολογίου" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:122 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:141 -#, fuzzy -msgid "Reload URL" -msgstr "Αυτόματη φόρτωση του URL" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:123 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:142 -#, fuzzy -msgid "View response URL" -msgstr "Προβολή Αποκρίσεων" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:124 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:143 -#, fuzzy -msgid "Edit response URL" -msgstr "Επεξεργασία απάντησης (ID %s)" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:125 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:144 -#, fuzzy -msgid "Statistics URL" -msgstr "Γρήγορες Αναφορές" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:126 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:146 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:172 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:186 -msgid "Token code for this participant" -msgstr "Αριθμός δείγματος συμμετέχοντος" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:130 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:150 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:170 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:189 -msgid "Name of the survey" -msgstr "Τίτλος ερωτηματολογίου" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:131 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:151 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:171 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:190 -msgid "Description of the survey" -msgstr "Περιγραφή έρευνας" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:137 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:157 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:179 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:196 -msgid "Name of the survey administrator" -msgstr "Όνομα διαχειριστή ερωτηματολογίου" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:138 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:158 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:180 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:197 -msgid "Email address of the survey administrator" -msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση του διαχειριστή του ερωτηματολογίου" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:145 -#, fuzzy -msgid "Answers from this response" -msgstr "Απαντήσεις από προηγούμενες ερωτήσεις" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:166 -#, fuzzy -msgid "URL for a respondent to opt-out this survey" -msgstr "%d απαντήσεων για αυτήν την έρευνα." - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:173 -#, fuzzy -msgid "ID of the survey" -msgstr "Διεύθυνση του ερωτηματολογίου" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:181 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:198 -msgid "URL of the survey" -msgstr "Διεύθυνση του ερωτηματολογίου" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:233 -msgid "Overall assessment score" -msgstr "Συνολικό σκορ αξιολόγησης" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:234 -msgid "Assessment group score" -msgstr "Αξιολογήσεις" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:369 -msgid "No replacement variable available for this field" -msgstr "Δεν έχει οριστεί αναπληρωματική μεταβλητή για αυτό το πεδίιο" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:375 -msgid "Standard Fields" -msgstr "Βασικά αρχεία" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:387 -msgid "Previous Answers Fields" -msgstr "Πεδία προηγούμενων απαντήσεων" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:422 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:434 -msgid "Some Question have been disabled" -msgstr "Κάποιες ερωτήσεις έχουν απενεργοποιηθεί" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:424 -#, php-format -msgid "Survey Format is %s:" -msgstr "Το φορμάτ της έρευνας είναι %s:" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:426 -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:435 -msgid "Only Previous pages answers are available" -msgstr "Μόνο οι προηγούμενες σελίδες είναι διαθέσιμες" - -#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:435 -#, php-format -msgid "Survey mode is set to %s:" -msgstr "Ο τρόπος λειτουργίας του ερωτηματολογίου έχει ορισθεί σε %s:" - -#: admin/globalsettings.php:105 -msgid "Global settings were saved." -msgstr "Οι γενικές ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν." - -#: admin/globalsettings.php:127 admin/html.php:2064 -msgid "Global settings" -msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" - -#: admin/globalsettings.php:131 -msgid "Overview & update" -msgstr "Επισκόπηση & ενημέρωση" - -#: admin/globalsettings.php:133 -msgid "Email settings" -msgstr "Ρυθμίσεις email " - -#: admin/globalsettings.php:134 -#, fuzzy -msgid "Bounce settings" -msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων" - -#: admin/globalsettings.php:135 -msgid "Security" -msgstr "Ασφάλεια" - -#: admin/globalsettings.php:136 -msgid "Presentation" -msgstr "Παρουσίαση" - -#: admin/globalsettings.php:142 -msgid "Updates" -msgstr "Αναβαθμίσεις" - -#: admin/globalsettings.php:143 -msgid "Check for updates:" -msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις:" - -#: admin/globalsettings.php:147 -msgid "Never" -msgstr "Ποτέ" - -#: admin/globalsettings.php:150 -msgid "Every day" -msgstr "Κάθε ημέρα" - -#: admin/globalsettings.php:153 -msgid "Every week" -msgstr "Κάθε εβδομάδα" - -#: admin/globalsettings.php:156 -msgid "Every 2 weeks" -msgstr "Κάθε 2 εβδομάδες" - -#: admin/globalsettings.php:159 -msgid "Every month" -msgstr "Κάθε μήνα" - -#: admin/globalsettings.php:160 -msgid "Check now" -msgstr "Έλεγχος τώρα" - -#: admin/globalsettings.php:160 -#, php-format -msgid "Last check: %s" -msgstr "Τελευταίος έλεγχος: %s" - -#: admin/globalsettings.php:164 -#, php-format -msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s" -msgstr "Υπάρχει μια διαθέσιμη αναβάθμιση για το Limesurvey: Έκδοση %s" - -#: admin/globalsettings.php:165 -#, php-format -msgid "You can update %smanually%s or use the %s" -msgstr "" - -#: admin/globalsettings.php:165 -msgid "3-Click ComfortUpdate" -msgstr "3-Click ComfortUpdate" - -#: admin/globalsettings.php:169 -#, php-format -msgid "There was an error on update check (%s)" -msgstr "Υπήρχε ένα σφάλμα κατά τον έλεγχο αναβαθμίσεων (%s)" - -#: admin/globalsettings.php:175 -msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available." -msgstr "" -"Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχει διαθέσιμη κάποια νεώτερη έκδοση του LimeSurvey." - -#: admin/globalsettings.php:185 -msgid "Site name:" -msgstr "Όνομα ιστότοπου:" - -#: admin/globalsettings.php:187 -msgid "Default site language:" -msgstr "Προεπιλεγμένα γλώσσα ιστοσελίδας:" - -#: admin/globalsettings.php:202 -msgid "Default template:" -msgstr "Προεπιλεγμένο πρότυπο:" - -#: admin/globalsettings.php:215 -msgid "Default HTML editor mode:" -msgstr "Προεπιλεγμένη λειτουργία του επεξεργαστή HTML:" - -#: admin/globalsettings.php:219 -msgid "Default HTML editor mode" -msgstr "Προεπιλεγμένη λειτουργία του επεξεργαστή HTML" - -#: admin/globalsettings.php:222 admin/html.php:79 -msgid "No HTML editor" -msgstr "Χωρίς επεξεργαστή HTML " - -#: admin/globalsettings.php:225 admin/html.php:77 -msgid "Inline HTML editor" -msgstr "Inline επεξεργαστής HTML " - -#: admin/globalsettings.php:228 admin/html.php:78 -msgid "Popup HTML editor" -msgstr "Αναδυόμενος επεξεργαστής HTML" - -#: admin/globalsettings.php:232 -msgid "Time difference (in hours):" -msgstr "Διαφορά χρόνου (σε ώρες):" - -#: admin/globalsettings.php:234 -msgid "Server time:" -msgstr "Ώρα εξυπηρετητή:" - -#: admin/globalsettings.php:234 -msgid "Corrected time :" -msgstr "" - -#: admin/globalsettings.php:238 -msgid "PDF export available:" -msgstr "" - -#: admin/globalsettings.php:242 admin/globalsettings.php:253 -#: admin/globalsettings.php:430 -msgid "On" -msgstr "Ενεργοποιημένο " - -#: admin/globalsettings.php:249 -msgid "Screen reader compatibility mode:" -msgstr "" - -#: admin/globalsettings.php:258 -msgid "Session lifetime (seconds):" -msgstr "" - -#: admin/globalsettings.php:260 -msgid "IP Info DB API Key:" -msgstr "" - -#: admin/globalsettings.php:262 -msgid "Google Maps API key:" -msgstr "Κλειδί API του Google Maps:" - -#: admin/globalsettings.php:275 -#, fuzzy -msgid "Default site admin email:" -msgstr "Προεπιλεγμένο σενάριο" - -#: admin/globalsettings.php:278 -msgid "Administrator name:" -msgstr "Όνομα διαχειρηστή:" - -#: admin/globalsettings.php:280 -msgid "Email method:" -msgstr "Μέθοδος ηλεκτρονικής αλληλογραφίας:" - -#: admin/globalsettings.php:284 -msgid "PHP (default)" -msgstr "PHP (προεπιλογή)" - -#: admin/globalsettings.php:287 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" - -#: admin/globalsettings.php:290 -msgid "Sendmail" -msgstr "Sendmail" - -#: admin/globalsettings.php:293 -msgid "Qmail" -msgstr "Qmail" - -#: admin/globalsettings.php:295 -msgid "SMTP host:" -msgstr "διακομιστής SMTP:" - -#: admin/globalsettings.php:296 -msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25" -msgstr "Δηλώστε το hostname και τη θύρα, π.χ.: my.smtp.com:25" - -#: admin/globalsettings.php:297 -msgid "SMTP username:" -msgstr "Όνομα χρήστη SMTP:" - -#: admin/globalsettings.php:299 -msgid "SMTP password:" -msgstr "Κωδικός SMTP: " - -#: admin/globalsettings.php:301 -msgid "SMTP SSL/TLS:" -msgstr "SMTP SSL/TLS:" - -#: admin/globalsettings.php:308 admin/globalsettings.php:361 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: admin/globalsettings.php:311 admin/globalsettings.php:364 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: admin/globalsettings.php:313 -msgid "SMTP debug mode:" -msgstr "Λειτουργία SMTP debug:" - -#: admin/globalsettings.php:320 -msgid "On errors" -msgstr "" - -#: admin/globalsettings.php:323 -msgid "Always" -msgstr "Πάντα" - -#: admin/globalsettings.php:325 -msgid "Email batch size:" -msgstr "Το μήνυμα δεν στάλθηκε" - -#: admin/globalsettings.php:332 -#, fuzzy -msgid "Default site bounce email:" -msgstr "Προεπιλεγμένο σενάριο" - -#: admin/globalsettings.php:334 -msgid "Server type:" -msgstr "Τύπος εξυπηρετητή:" - -#: admin/globalsettings.php:341 -msgid "IMAP" -msgstr "IMAP" - -#: admin/globalsettings.php:344 -msgid "POP" -msgstr "POP" - -#: admin/globalsettings.php:347 -msgid "Server name & port:" -msgstr "Όνομα εξυπηρετητή & θύρα:" - -#: admin/globalsettings.php:348 -msgid "Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:995" -msgstr "Δηλώστε το hostname και τη θύρα, π.χ.: imap.gmail.com:995" - -#: admin/globalsettings.php:350 -msgid "User name:" -msgstr "Όνομα χρήστη:" - -#: admin/globalsettings.php:354 -msgid "Encryption type:" -msgstr "Τύπος κρυπτογράφησης:" - -#: admin/globalsettings.php:372 -msgid "Survey preview only for administration users" -msgstr "Προεπισκόπηση ερωτηματολογίου μόνο για διαχειριστές" - -#: admin/globalsettings.php:384 -msgid "Filter HTML for XSS:" -msgstr "" - -#: admin/globalsettings.php:395 -msgid "Group member can only see own group:" -msgstr "" - -#: admin/globalsettings.php:407 -msgid "Warning: Before turning on HTTPS, " -msgstr "Προσοχή: Πριν ενεργοποιήσετε τo HTTPS," - -#: admin/globalsettings.php:409 -msgid "Test if your server has SSL enabled by clicking on this link." -msgstr "" -"Ελέγξτε εάν ο εξυπηρετητής σας έχει το SSL ενεργοποιημένο κάνοντας κλικ σε " -"αυτόν τον σύνδεσμο." - -#: admin/globalsettings.php:410 -msgid "check if this link works." -msgstr "ελέγξτε εάν αυτός ο σύνδεσμος λειτουργεί." - -#: admin/globalsettings.php:411 -msgid "" -"If the link does not work and you turn on HTTPS, LimeSurvey will break and " -"you won't be able to access it." -msgstr "" - -#: admin/globalsettings.php:428 -msgid "Force HTTPS:" -msgstr "" - -#: admin/globalsettings.php:432 -msgid "Don't force on or off" -msgstr "" - -#: admin/globalsettings.php:446 -#, fuzzy -msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:" -msgstr "Δημιουργία κανόνων ροής για αυτήν την ερώτηση" - -#: admin/globalsettings.php:450 admin/globalsettings.php:470 -#: admin/globalsettings.php:493 admin/globalsettings.php:511 -msgid "Survey admin can choose" -msgstr "Ο διαχειριστής του ερωτηματολογίου μπορεί να επιλέξει" - -#: admin/globalsettings.php:454 -msgid "Repeating headings in array questions every X subquestions:" -msgstr "" - -#: admin/globalsettings.php:487 -#, fuzzy -msgid "Show question group name and/or description" -msgstr "Αλλαγή περιγραφής ή ονόματος ερωτηματολογίου" - -#: admin/globalsettings.php:505 -#, fuzzy -msgid "Show question number and/or question code" -msgstr "Σημείωση: Πρέπει να καταχωρηθεί νέος κωδικός ερώτησης" - -#: admin/globalsettings.php:523 admin/html.php:100 -msgid "Save settings" -msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων" - -#: admin/globalsettings.php:526 -msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed." -msgstr "" - -#: admin/globalsettings.php:619 -msgid "System overview" -msgstr "Επισκόπηση κατάστασης συστήματος" - -#: admin/globalsettings.php:622 -msgid "Database name" -msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων" - -#: admin/globalsettings.php:626 -msgid "Users" -msgstr "Χρήστες" - -#: admin/globalsettings.php:629 admin/html.php:2109 -#: admin/http_importsurvey.php:155 -msgid "Surveys" -msgstr "Ερωτηματολόγια" - -#: admin/globalsettings.php:632 -msgid "Active surveys" -msgstr "Ενεργά ερωτηματολόγια" - -#: admin/globalsettings.php:635 -msgid "Deactivated result tables" -msgstr "Ανενεργοί πίνακες αποτελεσμάτων" - -#: admin/globalsettings.php:638 -msgid "Active token tables" -msgstr "Ενεργοί πίνακες ενδείξεων" - -#: admin/globalsettings.php:641 -msgid "Deactivated token tables" -msgstr "Ανενεργοί πίνακες ενδείξεων" - -#: admin/globalsettings.php:648 -msgid "Used/free space for file uploads" -msgstr "Χρησιμοποιημένος/ελεύθερος χώρος για αποστολή αρχείων" - -#: admin/globalsettings.php:655 -msgid "Show PHPInfo" -msgstr "Πληροφορίες PHP" - -#: admin/html.php:48 -msgid "Your personal settings" -msgstr "Οι προσωπικές σας ρυθμίσεις" - -#: admin/html.php:58 -msgid "Interface language" -msgstr "Γλώσσα διεπαφής" - -#: admin/html.php:62 -msgid "(Autodetect)" -msgstr "(Αυτόματη Ανίχνευση)" - -#: admin/html.php:74 -msgid "HTML editor mode" -msgstr "Προεπιλεγμένος επεξεργαστής HTML " - -#: admin/html.php:85 -msgid "Date format" -msgstr "Μορφή ημερομηνίας" - -#: admin/html.php:146 -msgid "Survey" -msgstr "Ερωτηματολόγιο" - -#: admin/html.php:157 -msgid "This survey is currently not active" -msgstr "Το ερωτηματολόγιο δεν είναι αυτή τη στιγμή ενεργοποιημένο" - -#: admin/html.php:162 -msgid "Activate this Survey" -msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:167 -msgid "" -"Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no " -"questions." -msgstr "" -"Το Ερωτηματολόγιο δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί. Είτε δεν έχετε τέτοιο " -"δικαίωμα είτε δεν υπάρχουν ερωτήσεις." - -#: admin/html.php:175 -msgid "This survey is active but expired." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό είναι διαθέσιμο αλλά έχει λήξει." - -#: admin/html.php:180 -msgid "This survey is active but has a start date." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό είναι διαθέσιμο αλλά έχει ημερομηνία έναρξης." - -#: admin/html.php:185 admin/html.php:567 admin/html.php:969 -msgid "This survey is currently active." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο είναι αυτή τη στιγμή ενεργό." - -#: admin/html.php:191 -#, fuzzy -msgid "Deactivate this Survey" -msgstr "Απενεργοποίηση της Έρευνας" - -#: admin/html.php:208 -msgid "Test This Survey" -msgstr "Δοκιμή Ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:212 -msgid "Execute This Survey" -msgstr "Εκτέλεση του Ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:248 -msgid "Survey properties" -msgstr "Ιδιότητες ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:254 -#, fuzzy -msgid "Edit text elements" -msgstr "Επεξεργασία εγγραφής κουπονιού" - -#: admin/html.php:261 -msgid "General settings" -msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" - -#: admin/html.php:268 admin/html.php:1735 -msgid "Survey permissions" -msgstr "Δικαιώματα ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:276 -#, fuzzy -msgid "You can't reorder question groups if the survey is active." -msgstr "Έχετε ολοκληρώσει την απάντηση των ερωτήσεων αυτού του ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:277 admin/html.php:282 admin/html.php:286 -#, fuzzy -msgid "Reorder question groups" -msgstr "Ομάδα ερώτησης" - -#: admin/html.php:285 -#, fuzzy -msgid "You can't reorder question groups if there is only one group." -msgstr "Έχετε ολοκληρώσει την απάντηση των ερωτήσεων αυτού του ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:309 -msgid "Email templates" -msgstr "Προτύπα email" - -#: admin/html.php:317 -msgid "Tools" -msgstr "Εργαλεία" - -#: admin/html.php:337 admin/html.php:342 -msgid "Quick-translation" -msgstr "Γρήγορη-μετάφραση" - -#: admin/html.php:341 -#, fuzzy -msgid "Currently there are no additional languages configured for this survey." -msgstr "" -"Λάθος. Δεν υπάρχουν υποστηριζόμενοι τύποι ερωτήσεων σε αυτήν την έρευνα." - -#: admin/html.php:352 -msgid "Reset conditions" -msgstr "Επαναφορά συνθηκών" - -#: admin/html.php:356 -#, fuzzy -msgid "Currently there are no conditions configured for this survey." -msgstr "" -"Λάθος. Δεν υπάρχουν υποστηριζόμενοι τύποι ερωτήσεων σε αυτήν την έρευνα." - -#: admin/html.php:357 -msgid "Reset Survey Logic" -msgstr "Διαγραφή Λογικής Ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:366 -msgid "Display / Export" -msgstr "Εμφάνιση / Εξαγωγή" - -#: admin/html.php:372 -#, fuzzy -msgid "Export survey" -msgstr "Εξαγωγή ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:380 admin/html.php:385 -msgid "Printable version" -msgstr "Εκτυπώσιμη μορφή" - -#: admin/html.php:406 admin/html.php:411 -msgid "QueXML export" -msgstr "Εξαγωγή QueXML " - -#: admin/html.php:440 admin/html.php:445 -msgid "Responses & statistics" -msgstr "Απαντήσεις & στατιστικά" - -#: admin/html.php:444 admin/html.php:475 -#, fuzzy -msgid "This survey is not active - no responses are available." -msgstr "" -"Το ερωτηματολόγιο είναι ενεργοποιημένο και οι αποκρίσεις μπορούν να " -"αποθηκευτούν." - -#: admin/html.php:456 admin/html.php:460 -#, fuzzy -msgid "Data entry screen" -msgstr "Φόρμα εισαγωγής δεδομένων για το Ερωτηματολόγιο" - -#: admin/html.php:459 -msgid "This survey is not active, data entry is not allowed" -msgstr "" -"Το ερωτηματολόγιο είναι ανενεργό και οι απαντήσεις δεν γίνεται να " -"αποθηκευτούν." - -#: admin/html.php:471 admin/html.php:476 -msgid "Partial (saved) responses" -msgstr "Ημιτελείς (αποθηκευμένες) απαντήσεις" - -#: admin/html.php:491 -msgid "Token management" -msgstr "Οθόνη δειγμάτων" - -#: admin/html.php:506 admin/http_importsurvey.php:157 -msgid "Question groups" -msgstr "Ομάδες ερωτήσεων" - -#: admin/html.php:533 admin/html.php:534 -msgid "Previous question group" -msgstr "Προηγούμενη ομάδα ερωτήσεων" - -#: admin/html.php:539 -msgid "No previous question group" -msgstr "Καμία προηγούμενη ομάδα ερωτήσεων" - -#: admin/html.php:548 -msgid "Next question group" -msgstr "Επόμενη ομάδα ερωτήσεων" - -#: admin/html.php:554 -msgid "No next question group" -msgstr "Καμία πεπόμενη ομάδα ερωτήσεων" - -#: admin/html.php:567 admin/html.php:969 -msgid "Disabled" -msgstr "Απενεργοποιημένο" - -#: admin/html.php:574 -msgid "Add new group to survey" -msgstr "Προσθήκη νέας ομάδας στο ερωτηματολόγιο" - -#: admin/html.php:579 admin/html.php:580 -msgid "Hide details of this Survey" -msgstr "Απόκρυψη λεπτομερειών σχετικά με αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#: admin/html.php:583 admin/html.php:584 -msgid "Show details of this survey" -msgstr "Προβολή λεπτομερειών για αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#: admin/html.php:589 admin/html.php:590 -msgid "Close this survey" -msgstr "Κλείσιμο αυτού του ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:621 -msgid "It is presented question by question." -msgstr "Παρουσιάζεται ανά ερώτηση." - -#: admin/html.php:622 -msgid "It is presented group by group." -msgstr "Παρουσιάζεται ανά ομάδα." - -#: admin/html.php:623 -msgid "It is presented on one single page." -msgstr "Παρουσιάζεται σε μια μόνο σελίδα." - -#: admin/html.php:626 -msgid "No question index will be shown with this format." -msgstr "" - -#: admin/html.php:627 -msgid "" -"A question index will be shown; participants will be able to jump between " -"viewed questions." -msgstr "" - -#: admin/html.php:630 -msgid "IP Addresses will be logged" -msgstr "Η διευθύνσεις IP θα καταγραφούν" - -#: admin/html.php:631 -msgid "Referrer URL will be saved." -msgstr "Το URL αναφοράς θα καταχωρηθεί" - -#: admin/html.php:632 -msgid "It uses cookies for access control." -msgstr "Χρησιμοποιεί cookies για τον έλεγχο πρόσβασης" - -#: admin/html.php:633 -msgid "If tokens are used, the public may register for this survey" -msgstr "" -"Εαν χρησιμοποιούνται κουπόνια, πρέπει να να γίνεται εγγραφή για τη " -"συμπλήρωση του ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:634 -msgid "Participants can save partially finished surveys" -msgstr "Δυνατότητα αποθήκευσης ημιτελούς έρευνας" - -#: admin/html.php:637 -msgid "Basic email notification is sent to:" -msgstr "Βασικό ειδοποιητικό μήνυμα έχει σταλεί σε:" - -#: admin/html.php:641 -#, fuzzy -msgid "Detailed email notification with response data is sent to:" -msgstr "Αναλυτικό μήνυμα με κωδικούς αποτελεσμάτων" - -#: admin/html.php:646 -#, fuzzy -msgid "Regenerate question codes:" -msgstr "Επανακωδικοποίηση ερωτήσεων" - -#: admin/html.php:648 admin/html.php:651 -msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?" -msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την ανανέωση των κωδικών ερωτήσεων?" - -#: admin/html.php:649 -msgid "Straight" -msgstr "Ευθέως" - -#: admin/html.php:652 -msgid "By Group" -msgstr "Ανά Ομάδα" - -#: admin/html.php:657 -msgid "Survey URL" -msgstr "Διεύθυνση Έρευνας(URL):" - -#: admin/html.php:663 admin/html.php:670 -#, fuzzy -msgid "Survey URL for language:" -msgstr "Διεύθυνση ερωτηματολογίου για την γλώσσα:" - -#: admin/html.php:663 admin/html.php:670 -msgid "Flag" -msgstr "Σημείωση" - -#: admin/html.php:752 -#, fuzzy -msgid "End URL" -msgstr "URL τέλους:" - -#: admin/html.php:764 -msgid "Number of questions/groups" -msgstr "Αριθμός ερωτήσεων/ομάδων" - -#: admin/html.php:766 -msgid "Survey currently active" -msgstr "Το ερωτηματολόγιο είναι ενεργό." - -#: admin/html.php:780 -msgid "Survey table name" -msgstr "Όνομα πίνακα ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:783 -msgid "Hints" -msgstr "Επισήμανση" - -#: admin/html.php:787 -msgid "Survey cannot be activated yet." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο δε μπορεί να ενεργοποιηθεί ακόμα." - -#: admin/html.php:790 -msgid "You need to add question groups" -msgstr "Πρέπει να προσθέσετε ομάδες ερωτήσεων" - -#: admin/html.php:794 -msgid "You need to add questions" -msgstr "Χρειάζεται να προσθέσετε ερωτήσεις" - -#: admin/html.php:845 -msgid "Preview current question group" -msgstr "Προεπισκόπηση της τρέχουσας ομάδας ερωτήσεων" - -#: admin/html.php:860 -msgid "Edit current question group" -msgstr "Επεξεργασία της τρέχουσας ομάδας ερωτήσεων" - -#: admin/html.php:873 -msgid "" -"Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. " -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Αν διαγράψετε την ομάδα αυτή θα διαγραφούν και οι ερωτήσεις και απαντήσεις " -"που περιέχει. Είσαστε σίγουροι πως θέλετε να συνεχίσετε?" - -#: admin/html.php:875 admin/html.php:882 -msgid "Delete current question group" -msgstr "Διαγραφή της τρέχουσας ομάδας ερωτήσεων" - -#: admin/html.php:880 -msgid "" -"Impossible to delete this group because there is at least one question " -"having a condition on its content" -msgstr "" -"Η διαγραφή της ομάδας ερωτήσεων έιναι αδύνατη. Υπάρχει τουλάχιστον μία " -"ερώτηση με συνθήκη σε μια από τις ερωτήσεις της ομάδας." - -#: admin/html.php:898 -msgid "Export this question group" -msgstr "Εξαγωγή αυτής της ομάδας ερωτήσεων" - -#: admin/html.php:912 -msgid "Change Question Order" -msgstr "Αλλαγή της σειράς ερώτησεων" - -#: admin/html.php:936 -msgid "Previous question" -msgstr "Προηγούμενη ερώτηση" - -#: admin/html.php:942 -msgid "No previous question" -msgstr "Καμία προηγούμενη ερώτηση" - -#: admin/html.php:952 -msgid "Next question" -msgstr "Επόμενη ερώτηση" - -#: admin/html.php:958 -msgid "No next question" -msgstr "Καμία επόμενη ερώτηση" - -#: admin/html.php:976 -msgid "Add New Question to Group" -msgstr "Προσθήκη νέας Ερώτησης στην Ομάδα" - -#: admin/html.php:987 -msgid "Hide Details of this Group" -msgstr "Απόκρυψη των λεπτομερειών αυτής της Ομάδας" - -#: admin/html.php:989 -msgid "Show Details of this Group" -msgstr "Εμφάνιση των λεπτομερειών αυτής της Ομάδας" - -#: admin/html.php:993 -msgid "Close this Group" -msgstr "Κλείσιμο Ομάδας" - -#: admin/html.php:1019 -msgid "Questions with conditions to this group" -msgstr "Ερωτήσεις με συνθήκες σε αυτήν την ομάδα" - -#: admin/html.php:1081 admin/html.php:1086 -msgid "Preview This Question" -msgstr "Προεπισκόπηση ερώτησης" - -#: admin/html.php:1095 admin/html_functions.php:54 -msgid "Please select a language:" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε γλώσσα:" - -#: admin/html.php:1117 -msgid "Edit Current Question" -msgstr "Επεξεργασία της τρέχουσας ερώτησης" - -#: admin/html.php:1128 -#, fuzzy -msgid "" -"Deleting this question will also delete any answer options and subquestions " -"it includes. Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Διαγράφοντας αυτήν την ερώτηση θα διαγραφούν και οι περιεχόμενες απαντήσεις. " -"Να γίνει η διαγραφή?" - -#: admin/html.php:1129 -msgid "Delete current question" -msgstr "Διαγραφή της τρέχουσας ερώτησης" - -#: admin/html.php:1135 -msgid "" -"It's impossible to delete this question because there is at least one " -"question having a condition on it." -msgstr "" -"Η διαγραφή της ομάδας ερωτήσεων έιναι αδύνατη. Υπάρχει τουλάχιστον μία " -"ερώτηση με συνθήκη σε μια από τις ερωτήσεις της ομάδας." - -#: admin/html.php:1137 -msgid "Disabled - Delete current question" -msgstr "Απενεργοποιημένο - Διαγραφή της τρέχουσας ερώτησης" - -#: admin/html.php:1149 -msgid "Export this question" -msgstr "Εξαγωγή αυτής της ερώτησης" - -#: admin/html.php:1163 admin/html.php:1170 -msgid "Copy Current Question" -msgstr "Αντιγραφή της τρέχουσας ερώτησης" - -#: admin/html.php:1169 -msgid "You can't copy a question if the survey is active." -msgstr "" -"Δε μπορείτε να αντιγράψετε μια ερώτηση εάν το ερωτηματολόγιο είναι ενεργό." - -#: admin/html.php:1186 -msgid "Set conditions for this question" -msgstr "Δημιουργία κανόνων για αυτήν την ερώτηση" - -#: admin/html.php:1204 admin/html.php:1300 -msgid "Edit subquestions for this question" -msgstr "Επεξεργασία υποερωτήσεων για αυτή την ερώτηση" - -#: admin/html.php:1219 admin/html.php:1290 -msgid "Edit answer options for this question" -msgstr "Επεξεργασία επιλογών για τις απαντήσεις αυτής της ερώτησης" - -#: admin/html.php:1233 -msgid "Edit default answers for this question" -msgstr "Επεξεργασία προεπιλεγμένων απαντήσεων για αυτή την ερώτηση" - -#: admin/html.php:1238 -msgid "Hide Details of this Question" -msgstr "Απόκρυψη της τρέχουσας ερώτησης" - -#: admin/html.php:1241 -msgid "Show Details of this Question" -msgstr "Λεπτομέρειες της τρέχουσας ερώτησης" - -#: admin/html.php:1244 -msgid "Close this Question" -msgstr "Κλείσιμο αυτής της ερώτησης" - -#: admin/html.php:1260 -msgid "Code:" -msgstr "Κωδικός:" - -#: admin/html.php:1264 -msgid "Mandatory Question" -msgstr "Υποχρεωτική ερώτηση" - -#: admin/html.php:1265 -msgid "Optional Question" -msgstr "Προαιρετική ερώτηση" - -#: admin/html.php:1269 -msgid "Question:" -msgstr "Ερώτηση:" - -#: admin/html.php:1271 -msgid "Help:" -msgstr "Βοήθεια:" - -#: admin/html.php:1277 -msgid "Validation:" -msgstr "Επιβεβαίωση" - -#: admin/html.php:1282 -msgid "Type:" -msgstr "Τύπος:" - -#: admin/html.php:1288 -msgid "You need to add answer options to this question" -msgstr "Πρέπει να προσθέσετε επιλογές απάντησης σε αυτή την ερώτηση." - -#: admin/html.php:1298 -msgid "You need to add subquestions to this question" -msgstr "Πρέπει να προσθέσετε υποερωτήσεις σε αυτή την ερώτηση." - -#: admin/html.php:1307 -msgid "Option 'Other':" -msgstr "Έπιλογή 'Άλλο':" - -#: admin/html.php:1316 -msgid "Mandatory:" -msgstr "Υποχρεωτικό:" - -#: admin/html.php:1325 -msgid "Other questions having conditions on this question:" -msgstr "Άλλες ερωτήσεις που έχουν συνθήκες σε αυτή την ερώτηση:" - -#: admin/html.php:1362 admin/html.php:1864 -msgid "Add User" -msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη" - -#: admin/html.php:1378 -msgid "User added." -msgstr "Ο χρήστης δημιουργήθηκε." - -#: admin/html.php:1380 -msgid "Set survey permissions" -msgstr "Επεξεργασία δικαιωμάτων ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:1388 admin/html.php:1395 admin/html.php:1456 -msgid "Failed to add user." -msgstr "Η δημιουργία του χρήστη απέτυχε." - -#: admin/html.php:1389 -msgid "Username already exists." -msgstr "Υπάρχει ήδη χρήστης με αυτό το όνομα." - -#: admin/html.php:1396 admin/html.php:1457 -msgid "No Username selected." -msgstr "Δεν έχει επιλεγεί όνομα χρήστη." - -#: admin/html.php:1410 -msgid "Add user group" -msgstr "Προσθήκη ομάδας χρήστων" - -#: admin/html.php:1432 -msgid "User Group added." -msgstr "Η ομάδα χρηστών δημιουργήθηκε." - -#: admin/html.php:1435 -msgid "Set Survey Rights" -msgstr "Ορισμός δικαιωμάτων ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:1443 admin/html.php:1450 -msgid "Failed to add User Group." -msgstr "Η δημιουργία της ομάδας χρηστών απέτυχε." - -#: admin/html.php:1470 -msgid "Deleting User" -msgstr "Διαγραφή χρήστη" - -#: admin/html.php:1482 admin/html.php:1739 -msgid "Username" -msgstr "Όνομα χρήστη" - -#: admin/html.php:1483 -msgid "Success!" -msgstr "Επιτυχία!" - -#: admin/html.php:1487 -msgid "Could not delete user. User was not supplied." -msgstr "Αδύνατη η διαγραφή του χρήστη. Δεν δόθηκε χρήστης." - -#: admin/html.php:1513 -#, php-format -msgid "Edit survey permissions for user %s" -msgstr "Επεξεργασία δικαιωμάτων ερωτηματολογίου για τον χρήστη %s" - -#: admin/html.php:1518 -#, php-format -msgid "Edit survey permissions for group %s" -msgstr "Επεξεργασία δικαιωμάτων ερωτηματολογίου για την ομάδα %s" - -#: admin/html.php:1524 -msgid "Permission" -msgstr "Δικαίωμα" - -#: admin/html.php:1526 -msgid "Create" -msgstr "Δημιουργία" - -#: admin/html.php:1527 -msgid "View/read" -msgstr "Προβολή/ανάγνωση" - -#: admin/html.php:1528 -msgid "Update" -msgstr "Ανανέωση" - -#: admin/html.php:1531 -msgid "Export" -msgstr "Εξαγωγή" - -#: admin/html.php:1593 -msgid "Export Survey Structure" -msgstr "Εξαγωγή δομής έρευνας" - -#: admin/html.php:1597 -#, fuzzy -msgid "LimeSurvey XML survey file (*.lss)" -msgstr "Αρχείο έρευνας LimeSurvey (*.csv)" - -#: admin/html.php:1601 -msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)" -msgstr "queXML Survey XML Format (*.xml)" - -#: admin/html.php:1613 admin/html.php:1654 admin/html.php:1701 -msgid "Save for Lsrc (*.csv)" -msgstr "Σώσε για Lsrc (*.csv)" - -#: admin/html.php:1620 -msgid "Export To File" -msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο" - -#: admin/html.php:1632 -msgid "Export group structure" -msgstr "Εξαγωγή δομής ομάδας" - -#: admin/html.php:1638 admin/html.php:1685 -msgid "LimeSurvey group file (*.csv)" -msgstr "Αρχείο ομάδας του LimeSurvey (*.csv)" - -#: admin/html.php:1661 admin/html.php:1708 -msgid "Export to file" -msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο" - -#: admin/html.php:1679 -msgid "Export question structure" -msgstr "Εξαγωγή δομής ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:1740 -msgid "User Group" -msgstr "Ομάδα χρήστη" - -#: admin/html.php:1741 -msgid "Full name" -msgstr "Πλήρες όνομα" - -#: admin/html.php:1796 -msgid "Edit permissions" -msgstr "Επεξεργασία δικαιωμάτων" - -#: admin/html.php:1861 -msgid "User" -msgstr "Χρήστης" - -#: admin/html.php:1864 -msgid "Please select a user first" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα χρήστη πρώτα" - -#: admin/html.php:1868 admin/importgroup.php:79 -msgid "Groups" -msgstr "Ομάδες" - -#: admin/html.php:1871 -msgid "Add User Group" -msgstr "Προσθήκη Ομάδας Χρήστων" - -#: admin/html.php:1871 -msgid "Please select a user group first" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια ομάδα χρηστών πρώτα" - -#: admin/html.php:1884 -msgid "Edit survey permissions" -msgstr "Επεξεργασία δικαιωμάτων ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:1933 -msgid "" -"Survey permissions for all users in this group were successfully updated." -msgstr "" -"Τα δικαιώματα ερωτηματολογίου για όλους του χρήστες αυτής της ομάδας " -"ενημερώθηκαν επιτυχώς." - -#: admin/html.php:1940 -msgid "Survey permissions were successfully updated." -msgstr "Τα δικαιώματα του ερωτηματολογίου ενημερώθηκαν επιτυχώς." - -#: admin/html.php:1944 -msgid "Failed to update survey permissions!" -msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης των δικαιωμάτων του ερωτηματολογίου!" - -#: admin/html.php:1977 -#, fuzzy -msgid "Quick-translate survey" -msgstr "Δημιουργία ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:2028 -msgid "" -"Warning: You are still using the default password ('password'). Please " -"change your password and re-login again." -msgstr "" -"Προσοχή: Χρησιμοποιείτε ακόμα τον προκαθορισμένο κωδικό ('password'). " -"Παρακαλώ αλλάξτε τον κωδικό αυτό και εισέλθετε εκ νέου στο σύστημα." - -#: admin/html.php:2032 -msgid "Administration" -msgstr "Διαχείριση" - -#: admin/html.php:2035 -msgid "Logged in as:" -msgstr "Είστε συνδεδεμένος ως:" - -#: admin/html.php:2037 -msgid "Edit your personal preferences" -msgstr "Επεξεργασία προσωπικών προτιμήσεων" - -#: admin/html.php:2043 -#, php-format -msgid "Update available: %s" -msgstr "Διαθέσιμη ενημέρωση: %s" - -#: admin/html.php:2049 -msgid "Default Administration Page" -msgstr "Κεντρική Σελίδα Διαχείρισης" - -#: admin/html.php:2056 -msgid "Create/Edit Users" -msgstr "Δημιουργία/Διόρθωση Χρηστών" - -#: admin/html.php:2059 -msgid "Create/Edit Groups" -msgstr "Δημιουργία/Διόρθωση Ομάδων" - -#: admin/html.php:2071 -msgid "Check Data Integrity" -msgstr "Έλεγχος Βάσης Δεδομένων" - -#: admin/html.php:2076 -msgid "List Surveys" -msgstr "Λίστα ερωτηματολογίων" - -#: admin/html.php:2085 -msgid "Backup Entire Database" -msgstr "Αποθήκευση Ολόκληρης Βάσης" - -#: admin/html.php:2090 -msgid "" -"The database export is only available for MySQL databases. For other " -"database types please use the according backup mechanism to create a " -"database dump." -msgstr "" -"Η εξαγωγή της βάσης δεδομένων μπορεί να γίνει όταν η βάση είναι η MYSQL. Για " -"άλλους τύπους Βάσεων χρησιμοποιήστε εξωτερικά εργαλεία." - -#: admin/html.php:2098 -msgid "Edit label sets" -msgstr "Επεξεργασία σετ ετικετών" - -#: admin/html.php:2105 -msgid "Template Editor" -msgstr "Επεξεργαστής Προτύπων" - -#: admin/html.php:2118 -msgid "Create, import, or copy a survey" -msgstr "Δημιουργία, εισαγωγή ή αντιγραφή ενός ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:2127 -msgid "Logout" -msgstr "Αποσύνδεση" - -#: admin/html.php:2140 -#, php-format -msgid "Welcome to %s!" -msgstr "Καλωσόρισμα στην %s! " - -#: admin/html.php:2141 -msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:" -msgstr "Μερικά έυκολα βήματα για να δημιουργήσετε το πρώτο σας ερωτηματολόγιο:" - -#: admin/html.php:2143 -#, php-format -msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right." -msgstr "Δημιουργήστε μια νέα έρευνα επιλέγοντας το εικονίδιο %s πάνω δεξιά" - -#: admin/html.php:2143 -msgid "Add survey" -msgstr "Δημιουργία νέου ερωτηματολογίου" - -#: admin/html.php:2144 -msgid "Create a new question group inside your survey." -msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας ερωτήσεων μέσα στο ερωτηματολόγιο." - -#: admin/html.php:2145 -msgid "Create one or more questions inside the new question group." -msgstr "" -"Δημιουργία μιας ή περισσοτέρων ερωτήσεων μέσα στην νέα ομάδα ερωτήσεων." - -#: admin/html.php:2146 -#, php-format -msgid "Done. Test your survey using the %s icon." -msgstr "Τέλος. Δοκιμάστε την έρευνα σας χρησιμοποιόντα το εικονίδιο %s" - -#: admin/html.php:2146 -msgid "Test survey" -msgstr "Δοκιμή Ερωτηματολογίου" - -#: admin/htmleditor-functions.php:168 -msgid "Start HTML Editor in a Popup Window" -msgstr "Εκκίνηση επεξεργαστή HTML σε νέο παράθυρο" - -#: admin/htmleditor-functions.php:169 -msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window" -msgstr "Κάνε ενεργό το παράθυρο του επεξεργαστή HTML" - -#: admin/htmleditor-popup.php:37 admin/htmleditor-popup.php:45 -msgid "HTML Editor" -msgstr "Επεργαστής HTML" - -#: admin/htmleditor-popup.php:53 -msgid "Close Editor" -msgstr "Κλείσιμο επεξεργαστή" - -#: admin/htmleditor-popup.php:87 -#, php-format -msgid "Editing %s" -msgstr "Επεξεργασία του %s" - -#: admin/htmleditor-popup.php:137 -msgid "Editing" -msgstr "Επεξεργασία" - -#: admin/html_functions.php:36 -msgid "Show summary information" -msgstr "Συνοπτικές πληροφορίες" - -#: admin/html_functions.php:41 admin/html_functions.php:47 -msgid "Display Responses" -msgstr "Προβολή Απαντήσεων" - -#: admin/html_functions.php:65 -msgid "Display Last 50 Responses" -msgstr "Προβολή τελευταίων 50 Απαντήσεων" - -#: admin/html_functions.php:73 -msgid "Dataentry Screen for Survey" -msgstr "Φόρμα εισαγωγής δεδομένων για το Ερωτηματολόγιο" - -#: admin/html_functions.php:80 -msgid "Get statistics from these responses" -msgstr "Στατιστικά αυτών των απαντήσεων" - -#: admin/html_functions.php:86 -#, fuzzy -msgid "Get time statistics from these responses" -msgstr "Στατιστικά αυτών των απαντήσεων" - -#: admin/html_functions.php:96 -msgid "Export results to application" -msgstr "Εξαγωγή αποτελεσμάτων σε εφαρμογή" - -#: admin/html_functions.php:101 -msgid "Export results to a SPSS/PASW command file" -msgstr "Εξαγωγή των αποτελεσμάτων σε μορφή αρχείου εντολών του SPSS/PASW." - -#: admin/html_functions.php:106 -msgid "Export results to a R data file" -msgstr "Εξαγωγή των αποτελεσμάτων σε μορφή αρχείου R" - -#: admin/html_functions.php:112 -#, fuzzy -msgid "Import responses from a deactivated survey table" -msgstr "Εισαγωγή απαντήσεων από ένα απενεργοποιημένο ερωτηματολόγιο" - -#: admin/html_functions.php:121 -msgid "View Saved but not submitted Responses" -msgstr "Προβολή σωσμένων αλλά όχι ολοκληρωμένων απαντήσεων" - -#: admin/html_functions.php:128 -msgid "Import a VV survey file" -msgstr "Εισαγωγή έρευνας μορφής VV" - -#: admin/html_functions.php:135 -msgid "Export a VV survey file" -msgstr "Εξαγωγή έρευνας σε VV αρχείο" - -#: admin/html_functions.php:142 -msgid "Iterate survey" -msgstr "Δημιουργία ερωτηματολογίου" - -#: admin/http_importsurvey.php:47 admin/importgroup.php:28 -#, php-format -msgid "" -"An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect " -"permissions in your %s folder." -msgstr "" -"Το ανέβασμα του αρχείου απέτυχε. Αυτό μπορέι να οφείλεται σε λάθος " -"δικαιώματα στον φάκελο %s." - -#: admin/http_importsurvey.php:54 admin/importgroup.php:53 -msgid "File upload succeeded." -msgstr "Επιτυχής φόρτωση αρχείου." - -#: admin/http_importsurvey.php:55 admin/importgroup.php:54 -msgid "Reading file.." -msgstr "Ανάγνωση αρχείου..." - -#: admin/http_importsurvey.php:71 -msgid "Import failed. You specified an invalid file type." -msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε. Δηλώσατε ένα λάθος τύπο αρχείου." - -#: admin/http_importsurvey.php:148 -#, fuzzy -msgid "Survey copy summary" -msgstr "Αναφορά εισαγωγής ερωτηματολογίου" - -#: admin/http_importsurvey.php:152 -#, fuzzy -msgid "Survey import summary" -msgstr "Αναφορά εισαγωγής ερωτηματολογίου" - -#: admin/http_importsurvey.php:156 -msgid "Languages" -msgstr "Γλώσσες" - -#: admin/http_importsurvey.php:162 admin/importgroup.php:81 -msgid "Subquestions" -msgstr "Υποερωτήσεις" - -#: admin/http_importsurvey.php:166 -msgid "Default answers" -msgstr "Προεπιλεγμένες απαντήσεις" - -#: admin/http_importsurvey.php:170 admin/importgroup.php:83 -msgid "Conditions" -msgstr "Συνθήκες" - -#: admin/http_importsurvey.php:174 admin/importgroup.php:85 -msgid "Label sets" -msgstr "Σετ ετικετών" - -#: admin/http_importsurvey.php:178 -msgid "Not imported label sets" -msgstr "Σετ ετικετών που δεν εισήχθησαν" - -#: admin/http_importsurvey.php:178 -#, fuzzy -msgid "" -"(Label sets were not imported since you do not have the permission to create " -"new label sets.)" -msgstr "" -"(οι ετικέτες δεν εισήχθησαν γιατί δεν έχετε το δικαίωμα να δημιουργείτε νέες " -"ετικέτες)" - -#: admin/http_importsurvey.php:180 -msgid "Question attributes" -msgstr "Ιδιότητες ερώτησης" - -#: admin/http_importsurvey.php:182 -#, fuzzy -msgid "quota members" -msgstr "Μήνυμα ποσόστωσης" - -#: admin/http_importsurvey.php:182 -#, fuzzy -msgid "quota language settings" -msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων" - -#: admin/http_importsurvey.php:186 -msgid "Warnings" -msgstr "Προειδοποίηση" - -#: admin/http_importsurvey.php:196 -msgid "Import of Survey is completed." -msgstr "Η εισαγωγή του Ερωτηματολογίου ολοκληρώθηκε" - -#: admin/http_importsurvey.php:197 admin/http_importsurvey.php:202 -msgid "Go to survey" -msgstr "Πήγαινε στην έρευνα" - -#: admin/http_importsurvey.php:201 -msgid "Copy of survey is completed." -msgstr "Η αντιγραφή του ερωτηματολογίου ολοκληρώθηκε." - -#: admin/importgroup.php:19 -msgid "Import question group" -msgstr "Εισαγωγή ομάδας ερωτήσεων" - -#: admin/importgroup.php:34 -msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question." -msgstr "Δεν έχει δοθεί έρευνα (SID). Αδύνατη η εισαγωγή ερώτησης" - -#: admin/importgroup.php:77 -#, fuzzy -msgid "Question group import summary" -msgstr "Περίληψη εισαγωγής ερώτησης" - -#: admin/importgroup.php:87 -msgid "Question attributes:" -msgstr "Ιδιότητες ερωτήσεων:" - -#: admin/importgroup.php:90 -#, fuzzy -msgid "Question group import is complete." -msgstr "Η ερώτηση είναι ημιτελής" - -#: admin/importgroup.php:91 -msgid "Go to question group" -msgstr "Μετάβαση στην ομάδα ερωτήσεων" - -#: admin/importgroup.php:119 -msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed." -msgstr "" -"Αυτό το αρχείο δεν είναι αρχείο ερώτησης του LimeSurvey. Το ανέβασμα απέτυχε" - -#: admin/importgroup.php:129 -msgid "" -"This file is too old. Only files from LimeSurvey version 1.50 (DBVersion " -"112) and newer are supported." -msgstr "" - -#: admin/importgroup.php:310 -#, fuzzy -msgid "" -"You can't import a group which doesn't support at least the survey base " -"language." -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή ομάδας οι οποία δεν υποστηρίζει την βασική " -"γλώσσα του ερωτηματολογίου" - -#: admin/importgroup.php:322 -#, fuzzy -msgid "" -"You can't import a question which doesn't support at least the survey base " -"language." -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή ερώτησης οι οποία δεν υποστηρίζει την βασική " -"γλώσσα του ερωτηματολογίου" - -#: admin/importgroup.php:336 -#, fuzzy -msgid "" -"You can't import answers which doesn't support at least the survey base " -"language." -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή ομάδας οι οποία δεν υποστηρίζει την βασική " -"γλώσσα του ερωτηματολογίου" - -#: admin/importgroup.php:351 -msgid "" -"You can't import label sets which don't support the current survey's base " -"language" -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή ετικετών οι οποίες δεν υποστηρίζουν την βασική " -"γλώσσα του ερωτηματολογίου" - -#: admin/importgroup.php:683 -msgid "Faulty line in import - fields and data don't match" -msgstr "Λάθος κατα την εισαγωγή. Τα πεδία δεν αντιστοιχοούν στνα δεδομένα" - -#: admin/importgroup.php:906 -msgid "" -"The languages of the imported group file must at least include the base " -"language of this survey." -msgstr "" - -#: admin/importlabel.php:21 admin/import_resources_zip.php:215 -msgid "Import Label Set" -msgstr "Εισαγωγή Σετ Ετικετών" - -#: admin/importlabel.php:55 admin/importlabel.php:75 admin/importlabel.php:85 -#, fuzzy -msgid "Label set import summary" -msgstr "Περίληψη ανεβάσματος σετ ετικετών" - -#: admin/importlabel.php:56 -msgid "Uploaded label set file needs to have an .lsl extension." -msgstr "" -"Το απεσταλμένο αρχείο του σετ ετικετών χρειάζεται να έχει μια κατάληξη .lsl" - -#: admin/importlabel.php:57 admin/importlabel.php:79 admin/importlabel.php:89 -msgid "Return to label set administration" -msgstr "Επιστροφή στη διαχείριση σετ ετικετών" - -#: admin/importlabel.php:77 admin/importlabel.php:87 admin/labels.php:300 -msgid "Labels" -msgstr "Ετικέτες" - -#: admin/importlabel.php:78 admin/importlabel.php:88 -msgid "Import of label set(s) is completed." -msgstr "Η εισαγωγή των σετ ετικετών ολοκληρώθηκε" - -#: admin/importlabel.php:113 -msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed." -msgstr "" -"Αυτό το αρχείο δεν είναι αρχείο ερώτησης του LimeSurvey. Το ανέβασμα απέτυχε" - -#: admin/importlabel.php:253 admin/importlabel.php:358 -msgid "Label set was not imported because the same label set already exists." -msgstr "" - -#: admin/importlabel.php:253 admin/importlabel.php:358 -#, fuzzy, php-format -msgid "Existing LID: %s" -msgstr "Επεξεργασία απάντησης (ID %s)" - -#: admin/importoldresponses.php:48 admin/importoldresponses.php:142 -msgid "Quick statistics" -msgstr "Γρήγορες Αναφορές" - -#: admin/importoldresponses.php:55 -msgid "Target survey ID:" -msgstr "Διαγραφή ID ερωτηματολογίων" - -#: admin/importoldresponses.php:60 -msgid "Source table:" -msgstr "Αρχικός πίνακας:" - -#: admin/importoldresponses.php:68 -msgid "Import also timings (if exist):" -msgstr "Εισαγωγή επίσης των χρονισμών (εάν υπάρχουν):" - -#: admin/importoldresponses.php:76 -msgid "Import Responses" -msgstr "Εισαγωγή Απαντήσεων" - -#: admin/importoldresponses.php:76 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Εϊστε σίγουρος;" - -#: admin/importoldresponses.php:78 -#, fuzzy -msgid "" -"You can import all old responses with the same amount of columns as in your " -"active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the " -"questions in your active survey." -msgstr "" -"Προσοχή:Μπορείτε να εισάγεται όλες τις παλιές απαντήσεις με τον ίδιο αριθμό " -"στηλών όπως και στην ενεργή έρευνα. Πρέπει να σιγουρευτείτε ,ότι οι " -"απαντήσεις ταιριάζουν με τις ερωτήσεις σας στο ενεργό ερωτηματολόγιο." - -#: admin/importoldresponses.php:116 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s old response(s) were successfully imported." -msgstr "%s πεδία προστέθηκαν επιτυχώς." - -#: admin/importoldresponses.php:140 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s old response(s) and according timings were successfully imported." -msgstr "Οι περιγραφές των κουπονιών ενημερώθηκαν επιτυχώς." - -#: admin/importquestion.php:19 admin/questionhandling.php:553 -msgid "Import Question" -msgstr "Εισαγωγή Ερώτησης" - -#: admin/importquestion.php:43 -msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question" -msgstr "Δεν έχει δοθεί ομάδα (GID). Αδύνατη η εισαγωγή ερώτησης" - -#: admin/importquestion.php:87 -#, fuzzy -msgid "Question import summary" -msgstr "Περίληψη εισαγωγής ερώτησης" - -#: admin/importquestion.php:98 -msgid "Question import is complete." -msgstr "Η ερώτηση είναι ημιτελής" - -#: admin/importquestion.php:99 -msgid "Go to question" -msgstr "Πήγενε στην ερώτηση" - -#: admin/importquestion.php:727 -msgid "" -"The languages of the imported question file must at least include the base " -"language of this survey." -msgstr "" - -#: admin/importsurvey.php:116 -msgid "Import failed. You specified an invalid file." -msgstr "" - -#: admin/importsurvey.php:148 -msgid "Question Attributes" -msgstr "Χαρακτηριστικά Ερώτησης" - -#: admin/import_functions.php:61 -msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed." -msgstr "" -"Η εισαγωγή απέτυχε. Το αρχείο δεν αναγνωρίζεται ως έρευνα του LimeSurvey." - -#: admin/import_functions.php:393 admin/import_functions.php:402 -#: admin/import_functions.php:441 admin/import_functions.php:467 -msgid "Import of this survey file failed" -msgstr "Η εισαγωγή αυτής της ερώτησης απέτυχε" - -#: admin/import_functions.php:394 admin/import_functions.php:402 -msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format." -msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει δεδομένα του LimeSurvey στο σωστό format." - -#: admin/import_functions.php:419 -#, php-format -msgid "Template %s not found, please review when activating." -msgstr "" -"Το πρότυπο %s δεν βρέθηκε, παρακαλώ ελέγξτε κατά τη διάρκεια της " -"ενεργοποίησης." - -#: admin/import_functions.php:603 -msgid "" -"A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of " -"the survey was stopped." -msgstr "" -"Μία ομάδα στο CSV/SQL αρχείο δεν είναι μέρος του ίδιου ερωτηματολογίου. Η " -"εισαγωγή του ερωτηματολογίου σταμάτησε." - -#: admin/import_functions.php:1021 -msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey." -msgstr "" -"Συγγνώμη αλλα οι απαντήσεις είναι εκτός του ανωτάτου ορίου αυτού του " -"ερωτηματολογίου" - -#: admin/import_functions.php:1092 -#, fuzzy -msgid "This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file." -msgstr "" -"Η εισαγωγή απέτυχε. Το αρχείο δεν αναγνωρίζεται ως έρευνα του LimeSurvey." - -#: admin/import_resources_zip.php:32 -#, fuzzy -msgid "Import survey resources" -msgstr "Εισαγωγή πόρων έρευνας" - -#: admin/import_resources_zip.php:38 -msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system." -msgstr "Κατάσταση επίδειξης. Δεν μπορείτε να ανεβάσετε αρχεία στο σύστημα." - -#: admin/import_resources_zip.php:39 admin/import_resources_zip.php:59 -#: admin/import_resources_zip.php:83 admin/import_resources_zip.php:153 -#: admin/import_resources_zip.php:203 admin/import_resources_zip.php:207 -#: admin/import_resources_zip.php:389 -msgid "Back" -msgstr "Πίσω" - -#: admin/import_resources_zip.php:58 admin/import_resources_zip.php:241 -#: admin/import_resources_zip.php:424 -#, php-format -msgid "Incorrect permissions in your %s folder." -msgstr "Λάθος ρυθμίσεις στον φάκελο %s" - -#: admin/import_resources_zip.php:82 admin/import_resources_zip.php:265 -#: admin/import_resources_zip.php:456 -msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed." -msgstr "" -"Το αρχείο αυτό δεν είναι υποστηριζόμενο αρχείο ZIP. Η εισαγωγή απέτυχε." - -#: admin/import_resources_zip.php:103 admin/import_resources_zip.php:286 -#: admin/import_resources_zip.php:480 -msgid "Copy failed" -msgstr "Αποτυχία αντιγραφής" - -#: admin/import_resources_zip.php:112 admin/import_resources_zip.php:295 -#: admin/import_resources_zip.php:489 -msgid "OK" -msgstr "ΟΚ" - -#: admin/import_resources_zip.php:122 admin/import_resources_zip.php:305 -#: admin/import_resources_zip.php:499 -msgid "Forbidden Extension" -msgstr "Απαγορευμένη κατάληξη" - -#: admin/import_resources_zip.php:146 admin/import_resources_zip.php:165 -#: admin/import_resources_zip.php:329 admin/import_resources_zip.php:347 -#: admin/import_resources_zip.php:522 admin/import_resources_zip.php:541 -msgid "Imported Files List" -msgstr "Λίστα εισαγμένων πεδίων" - -#: admin/import_resources_zip.php:151 admin/import_resources_zip.php:334 -msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed." -msgstr "" -"Η εισαγωγή απέτυχε. Το αρχείο zip δεν περιέχει υποστηριζόμενα αρχεία πόρων." - -#: admin/import_resources_zip.php:152 admin/import_resources_zip.php:335 -#: admin/import_resources_zip.php:528 -msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives." -msgstr "Θυμηθείτε πως δεν υποστηρίζονται οι υποφάκελοι σε αρχεία ZIP." - -#: admin/import_resources_zip.php:160 admin/import_resources_zip.php:342 -#: admin/import_resources_zip.php:536 -msgid "Partial" -msgstr "Μερικό" - -#: admin/import_resources_zip.php:164 admin/import_resources_zip.php:172 -#: admin/import_resources_zip.php:346 admin/import_resources_zip.php:354 -#: admin/import_resources_zip.php:540 admin/import_resources_zip.php:548 -msgid "Error Files List" -msgstr "Λάθος σε λίστα αρχείων" - -#: admin/import_resources_zip.php:175 admin/import_resources_zip.php:357 -msgid "Imported Resources for" -msgstr "Εισαγωγή πόρων για" - -#: admin/import_resources_zip.php:177 admin/import_resources_zip.php:359 -#: admin/import_resources_zip.php:553 -msgid "Resources Import Summary" -msgstr "Αναφορά εισαγωγής πόρων" - -#: admin/import_resources_zip.php:178 admin/import_resources_zip.php:360 -#: admin/import_resources_zip.php:554 -msgid "Total Imported files" -msgstr "Συνολο αρχείων που εισήχθησαν: " - -#: admin/import_resources_zip.php:179 admin/import_resources_zip.php:361 -#: admin/import_resources_zip.php:555 -msgid "Total Errors" -msgstr "Συνολικά λάθη" - -#: admin/import_resources_zip.php:183 admin/import_resources_zip.php:192 -#: admin/import_resources_zip.php:365 admin/import_resources_zip.php:374 -#: admin/import_resources_zip.php:559 admin/import_resources_zip.php:568 -msgid "File" -msgstr "Αρχείο:" - -#: admin/import_resources_zip.php:221 -#, fuzzy -msgid "Demo mode only: Uploading files is disabled in this system." -msgstr "Κατάσταση επίδειξης. Δεν μπορείτε να ανεβάσετε αρχεία στο σύστημα." - -#: admin/import_resources_zip.php:397 -msgid "Import template" -msgstr "Εισαγωγή προτύπου" - -#: admin/import_resources_zip.php:403 -#, fuzzy -msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled." -msgstr "Κατάσταση επίδειξης. Δεν μπορείτε να ανεβάσετε αρχεία στο σύστημα." - -#: admin/import_resources_zip.php:437 -#, php-format -msgid "Template '%s' does already exist." -msgstr "Το πρότυπο '%s' υπάρχει ήδη." - -#: admin/import_resources_zip.php:527 -msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed." -msgstr " Το αρχείο zip δεν περιέχει κάποιο έγκυρο πρότυπο. Η εισαγωγή απέτυχε." - -#: admin/import_resources_zip.php:551 -msgid "Imported template files for" -msgstr "Εισαγμένα πρότυπα για" - -#: admin/import_resources_zip.php:583 -msgid "Open imported template" -msgstr "Άνοιγμα εισαγμένου προτύπου" - -#: admin/integritycheck.php:28 admin/integritycheck.php:718 -msgid "Data Consistency Check" -msgstr "Data Consistency Check" - -#: admin/integritycheck.php:29 admin/integritycheck.php:718 -msgid "" -"If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly." -msgstr "Αν παρουσιαστούν λάθη θα πρέπει να εκτελέσετε αυτό το script ξανά" - -#: admin/integritycheck.php:126 -msgid "No matching Cqid" -msgstr "Δεν υπάρχει Cqid που να ταιριάζει" - -#: admin/integritycheck.php:136 -msgid "No matching CFIELDNAME Group!" -msgstr "Δεν υπάρχει CFIELDNAME ομάδα που να ταιριάζει!" - -#: admin/integritycheck.php:141 -msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!" -msgstr "Δεν έχει οριστεί πεδίο \"CFIELDNAME\" !" - -#: admin/integritycheck.php:146 -msgid "The following conditions should be deleted" -msgstr "Οι εξής συνθήκες πρέπει να διαγραφούν" - -#: admin/integritycheck.php:148 admin/integritycheck.php:274 -#: admin/integritycheck.php:284 admin/integritycheck.php:309 -#: admin/integritycheck.php:334 admin/integritycheck.php:388 -msgid "because" -msgstr "επειδή" - -#: admin/integritycheck.php:154 -msgid "All conditions meet consistency standards" -msgstr "Όλες οι συνθήκες ειναι σωστές" - -#: admin/integritycheck.php:173 -#, fuzzy, php-format -msgid "There are %s orphaned question attributes." -msgstr "Δεν υπάρχουν ερωτήσεις σε αυτό το ερωτηματολόγιο." - -#: admin/integritycheck.php:177 -msgid "All question attributes meet consistency standards" -msgstr "Όλες οι ιδιότητες των ερωτήσεων πληρούν τα κριτήρια συνέπειας" - -#: admin/integritycheck.php:188 -#, php-format -msgid "There are %s orphaned default value entries which can be deleted." -msgstr "" - -#: admin/integritycheck.php:192 -#, fuzzy -msgid "All default values meet consistency standards" -msgstr "Όλες οι συνθήκες ειναι σωστές" - -#: admin/integritycheck.php:203 -#, php-format -msgid "There are %s orphaned quota entries which can be deleted." -msgstr "" - -#: admin/integritycheck.php:207 -#, fuzzy -msgid "All quotas meet consistency standards" -msgstr "Όλες οι ερωτήσεις είναι σωστές" - -#: admin/integritycheck.php:219 -#, php-format -msgid "There are %s orphaned quota language settings which can be deleted." -msgstr "" - -#: admin/integritycheck.php:223 -#, fuzzy -msgid "All quota language settings meet consistency standards" -msgstr "Όλα τα ερωτηματολόγια είναι σωστά." - -#: admin/integritycheck.php:235 -#, php-format -msgid "There are %s orphaned quota members which can be deleted." -msgstr "" - -#: admin/integritycheck.php:239 -#, fuzzy -msgid "All quota members meet consistency standards" -msgstr "Όλες οι απαντήσεις είναι σωστές." - -#: admin/integritycheck.php:255 admin/integritycheck.php:382 -msgid "No matching survey" -msgstr "Λυπούμαστε. Δεν υπάρχει ερωτηματολόγιο που να ταιριάζει." - -#: admin/integritycheck.php:267 admin/integritycheck.php:376 -msgid "No matching group" -msgstr "Λυπούμαστε. Δεν υπάρχει ομάδα που να ταιρίαζει." - -#: admin/integritycheck.php:273 admin/integritycheck.php:283 -msgid "The following assessments should be deleted" -msgstr "Οι επόμενες αξιολογήσεις θα διαγραφούν" - -#: admin/integritycheck.php:279 -msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards" -msgstr "Όλες οι αξιολογήσεις (Συνόλου) ειναι συνεπείς με τα standarts" - -#: admin/integritycheck.php:289 -msgid "All Group assessments meet consistency standards" -msgstr "Όλες οι αξιολογήσεις (ομάδας) ειναι συνεπείς με τα standarts" - -#: admin/integritycheck.php:302 -msgid "No matching question" -msgstr "Λυπούμαστε. Δεν υπάρχει ερώτηση που να ταιριάζει. " - -#: admin/integritycheck.php:308 -msgid "The following answers should be deleted" -msgstr "Οι εξής απαντήσεις πρέπει να διαγραφούν" - -#: admin/integritycheck.php:314 -msgid "All answers meet consistency standards" -msgstr "Όλες οι απαντήσεις είναι σωστές." - -#: admin/integritycheck.php:328 -msgid "Language specific settings missing" -msgstr "Λείπουν ρυθμίσεις σχετικά με τις γλώσσες." - -#: admin/integritycheck.php:333 -msgid "The following surveys should be deleted" -msgstr "Τα εξής ερωτηματολόγια θα πρέπει να διαγραφούν." - -#: admin/integritycheck.php:339 -msgid "All survey settings meet consistency standards" -msgstr "Όλα τα ερωτηματολόγια είναι σωστά." - -#: admin/integritycheck.php:353 -#, fuzzy -msgid "The following survey language settings should be deleted" -msgstr "Τα εξής ερωτηματολόγια θα πρέπει να διαγραφούν." - -#: admin/integritycheck.php:355 -#, php-format -msgid "SLID `%s` because the related survey is missing." -msgstr "" - -#: admin/integritycheck.php:361 -#, fuzzy -msgid "All survey language settings meet consistency standards" -msgstr "Όλα τα ερωτηματολόγια είναι σωστά." - -#: admin/integritycheck.php:387 -msgid "The following questions should be deleted" -msgstr "Οι εξής ερωτήσει πρέπει να διαγραφούν" - -#: admin/integritycheck.php:393 -msgid "All questions meet consistency standards" -msgstr "Όλες οι ερωτήσεις είναι σωστές" - -#: admin/integritycheck.php:406 -msgid "The following groups should be deleted" -msgstr "Οι εξής ομάδες πρέπει να διαγραφούν." - -#: admin/integritycheck.php:407 -#, fuzzy, php-format -msgid "GID `%s` because there is no matching survey." -msgstr "Λυπούμαστε. Δεν υπάρχει ερωτηματολόγιο που να ταιριάζει." - -#: admin/integritycheck.php:412 -msgid "All groups meet consistency standards" -msgstr "Όλες οι ομάδες είναι σωστές" - -#: admin/integritycheck.php:453 -msgid "responses" -msgstr "απαντήσεις" - -#: admin/integritycheck.php:460 -msgid "timings" -msgstr "χρονισμοί" - -#: admin/integritycheck.php:472 -#, fuzzy, php-format -msgid "Survey ID %d saved at %s (%s)" -msgstr "Ο τρόπος λειτουργίας του ερωτηματολογίου έχει ορισθεί σε %s:" - -#: admin/integritycheck.php:475 -#, fuzzy, php-format -msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s)" -msgstr "Ο τρόπος λειτουργίας του ερωτηματολογίου έχει ορισθεί σε %s:" - -#: admin/integritycheck.php:483 -msgid "" -"The following old survey tables should be deleted because their parent " -"survey no longer exists" -msgstr "" - -#: admin/integritycheck.php:489 -#, fuzzy -msgid "All old survey tables meet consistency standards" -msgstr "Όλα τα ερωτηματολόγια είναι σωστά." - -#: admin/integritycheck.php:540 -#, fuzzy, php-format -msgid "Survey ID %d saved at %s" -msgstr "Ο τρόπος λειτουργίας του ερωτηματολογίου έχει ορισθεί σε %s:" - -#: admin/integritycheck.php:542 -#, php-format -msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)" -msgstr "" - -#: admin/integritycheck.php:550 -#, fuzzy -msgid "" -"The following old token tables should be deleted because their parent survey " -"no longer exists" -msgstr "Οι εξής πίνακες κουπονιών μπορούν να αποκατασταθούν" - -#: admin/integritycheck.php:556 -#, fuzzy -msgid "All old token tables meet consistency standards" -msgstr "Όλες οι συνθήκες ειναι σωστές" - -#: admin/integritycheck.php:571 admin/integritycheck.php:663 -msgid "No database action required" -msgstr "Δεν χρειάζεται κάποια διόρθωση στην Βάση Δεδομένων" - -#: admin/integritycheck.php:573 -msgid "Should we proceed with the delete?" -msgstr "Να γίνει η διαγραφή;" - -#: admin/integritycheck.php:652 -msgid "Yes - Delete Them!" -msgstr "Ναι - Να γίνει η διαγραφή" - -#: admin/integritycheck.php:658 admin/integritycheck.php:880 -msgid "Data redundancy check" -msgstr "Έλεγχος πλεονασμού δεδομένων" - -#: admin/integritycheck.php:659 -msgid "" -"The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. " -"You can delete these if you no longer require them." -msgstr "" - -#: admin/integritycheck.php:669 -#, fuzzy -msgid "" -"The following old survey tables contain no responses and can be deleted:" -msgstr "Τα εξής ερωτηματολόγια θα πρέπει να διαγραφούν." - -#: admin/integritycheck.php:677 -msgid "" -"The following old survey response tables exist and may be deleted if no " -"longer required:" -msgstr "" - -#: admin/integritycheck.php:685 -#, fuzzy -msgid "The following old token tables contain no tokens and can be deleted:" -msgstr "Οι εξής πίνακες κουπονιών μπορούν να αποκατασταθούν" - -#: admin/integritycheck.php:693 -#, fuzzy -msgid "" -"The following old token list tables exist and may be deleted if no longer " -"required:" -msgstr "Οι εξής πίνακες κουπονιών μπορούν να αποκατασταθούν" - -#: admin/integritycheck.php:701 -msgid "Delete checked items!" -msgstr "Διαγράψτε τα επιλεγμένα αντικείμενα!" - -#: admin/integritycheck.php:702 -msgid "" -"Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone." -msgstr "" - -#: admin/integritycheck.php:740 -#, fuzzy -msgid "Deleting orphaned default values." -msgstr "Διαγραφή ερωτηματολογίων" - -#: admin/integritycheck.php:747 admin/integritycheck.php:754 -#, fuzzy -msgid "Deleting orphaned quotas." -msgstr "Διαγραφή όλων των εγγραφών του πίνακα κουπονιών" - -#: admin/integritycheck.php:762 -#, fuzzy -msgid "Deleting orphaned language settings." -msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων" - -#: admin/integritycheck.php:768 admin/integritycheck.php:778 -#: admin/integritycheck.php:888 admin/integritycheck.php:898 -#, fuzzy -msgid "Deleting old survey result tables" -msgstr "Διαγραφή ερωτηματολογίων" - -#: admin/integritycheck.php:770 admin/integritycheck.php:780 -#: admin/integritycheck.php:890 admin/integritycheck.php:900 -#: admin/integritycheck.php:910 admin/integritycheck.php:920 -#, fuzzy -msgid "Deleting" -msgstr "Διαγραφή ID" - -#: admin/integritycheck.php:788 -msgid "Deleting Surveys" -msgstr "Διαγραφή ερωτηματολογίων" - -#: admin/integritycheck.php:790 -msgid "Deleting Survey ID" -msgstr "Διαγραφή ID ερωτηματολογίων" - -#: admin/integritycheck.php:798 -#, fuzzy -msgid "Deleting survey language settings" -msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων" - -#: admin/integritycheck.php:800 -#, fuzzy -msgid "Deleting survey language setting" -msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων" - -#: admin/integritycheck.php:808 admin/integritycheck.php:818 -msgid "Deleting Assessments" -msgstr "Διαγραφή αξιολογήσεων" - -#: admin/integritycheck.php:810 admin/integritycheck.php:820 -msgid "Deleting ID" -msgstr "Διαγραφή ID" - -#: admin/integritycheck.php:828 -msgid "Deleting Question_Attributes" -msgstr "Διαγραφή χαρακτηριστικών ερώτησης" - -#: admin/integritycheck.php:838 -msgid "Deleting Conditions" -msgstr "Διαγραφή συνθήκων" - -#: admin/integritycheck.php:840 -msgid "Deleting cid" -msgstr "Διαγραφή cid" - -#: admin/integritycheck.php:847 -msgid "Deleting Answers" -msgstr "Διαγραφή απαντήσεων" - -#: admin/integritycheck.php:850 -msgid "Deleting answer with qid" -msgstr "Διαγραφή ερωτήσεων με qid" - -#: admin/integritycheck.php:857 -#, fuzzy -msgid "Deleting questions" -msgstr "Διαγραφή ερωτήσεων" - -#: admin/integritycheck.php:859 -msgid "Deleting qid" -msgstr "Διαγραφή qid" - -#: admin/integritycheck.php:866 -msgid "Deleting Groups" -msgstr "Διαγραφή Ομάδας" - -#: admin/integritycheck.php:868 -msgid "Deleting group id" -msgstr "Διαγραφή ομάδας" - -#: admin/integritycheck.php:874 admin/integritycheck.php:927 -msgid "Check database again?" -msgstr "Επανάληψη ελέγχου βάσης;" - -#: admin/integritycheck.php:875 admin/integritycheck.php:928 -msgid "Check Again" -msgstr "Επανέλεγχος" - -#: admin/integritycheck.php:881 -msgid "Deleting old token and response tables leftover from deactivation" -msgstr "" - -#: admin/integritycheck.php:908 admin/integritycheck.php:918 -#, fuzzy -msgid "Deleting old token tables" -msgstr "Διαγραφή όλων των εγγραφών του πίνακα κουπονιών" - -#: admin/iterate_survey.php:30 -msgid "Important instructions" -msgstr "Εισαγωγή οδηγιών:" - -#: admin/iterate_survey.php:31 -msgid "Click on the following button if you want to" -msgstr "Κάντε κλίκ στο ακόλουθο κουμπί αν θέλετε να" - -#: admin/iterate_survey.php:33 -msgid "" -"Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a " -"completed answers is already recorded" -msgstr "" - -#: admin/iterate_survey.php:34 -#, fuzzy -msgid "Reset the completed answers to the incomplete state" -msgstr "Ρύθμιση όλων των απαντήσεων ως μη ολοκληρωμένες" - -#: admin/iterate_survey.php:35 -msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state" -msgstr "Επαναφορά όλων των κουπονιών σε κατάσταση \"αχρησιμοποίητο\"" - -#: admin/iterate_survey.php:37 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset " -"the completed state of both answers and tokens?" -msgstr "" -"Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να επαναφέρετε όλες τις ερωτήσεις σε μη " -"απαντημένες ?" - -#: admin/iterate_survey.php:37 -#, fuzzy -msgid "Reset answers and token completed state" -msgstr "Ρύθμιση όλων των απαντήσεων ως μη ολοκληρωμένες" - -#: admin/iterate_survey.php:63 -msgid "Answers and tokens have been re-opened." -msgstr "Όλες οι μοναδικές εγγραφές κουπονιών έχουν ξανανοιχτεί" - -#: admin/labels.php:59 -msgid "Label Sets Administration" -msgstr "Διαχείρηση σετ ετικετών" - -#: admin/labels.php:70 admin/labels.php:123 -msgid "Export multiple label sets" -msgstr "Εξαγωγή πολλαπλών σετ ετικετών" - -#: admin/labels.php:93 admin/labels.php:157 -msgid "Create or import new label set(s)" -msgstr "Δημιουργία ή εισαγωγή νέου(-ων) σετ ετικέτας(-ων)" - -#: admin/labels.php:103 -msgid "Show Help" -msgstr "Προβολή Βοήθειας" - -#: admin/labels.php:119 -msgid "You have to select at least one label set." -msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα σετ ετικετών." - -#: admin/labels.php:125 -msgid "Please choose the label sets you want to export:" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τα σετ ετικετών προς εξαγωγή:" - -#: admin/labels.php:125 -msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)" -msgstr "(Επιλέξτε πολλαπλά σετ ετικετών χρησιμοποιώντας το πλήκτρο Ctrl)" - -#: admin/labels.php:137 -msgid "Export selected label sets" -msgstr "Εξαγωγή των επιλεγμένων σετ ετικετών" - -#: admin/labels.php:157 -msgid "Create New Label Set" -msgstr "Δημιουργία Νέου σετ ετικετών" - -#: admin/labels.php:158 admin/labels.php:267 -msgid "Edit label set" -msgstr "Επεξεργασία σετ ετικετών" - -#: admin/labels.php:165 -msgid "Error: You have to enter a name for this label set." -msgstr "Σφάλμα: Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για αυτό το Label Set" - -#: admin/labels.php:168 -msgid "Set name:" -msgstr "Καθορισμός ονόματος:" - -#: admin/labels.php:175 -msgid "Languages:" -msgstr "Γλώσσες:" - -#: admin/labels.php:185 -msgid "" -"You cannot remove this item since you need at least one language in a " -"labelset." -msgstr "" -"Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο αφού πρέπει να έχετε " -"τουλάχιστο μια γλώσσα σε ένα σετ ετικετών" - -#: admin/labels.php:217 admin/labels.php:220 admin/labels.php:234 -msgid "Import label set(s)" -msgstr "Εισαγωγή σετ ετικετών" - -#: admin/labels.php:223 -msgid "Select label set file (*.lsl,*.csv):" -msgstr "Επιλογή αρχείου για τα σετ ετικετών (*.lsl,*.csv):" - -#: admin/labels.php:227 -msgid "Don't import if label set already exists:" -msgstr "Να μην γίνει εισαγωγή εάν το σετ ετικετών υπάρχει ήδη:" - -#: admin/labels.php:231 admin/questiongrouphandling.php:83 -#: admin/questionhandling.php:548 -#, fuzzy -msgid "Convert resource links?" -msgstr "Μετατροπή Δεσμών (Links) των πόρων?" - -#: admin/labels.php:260 -msgid "Label Set" -msgstr "Σετ ετικετών" - -#: admin/labels.php:268 -msgid "Do you really want to delete this label set?" -msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε την διαγραφή του αρχείου;" - -#: admin/labels.php:269 -msgid "Delete label set" -msgstr "Διαγραφή σετ ετικετών" - -#: admin/labels.php:272 -msgid "Export this label set" -msgstr "Εξαγωγή αυτού του σετ ετικετών" - -#: admin/labels.php:301 -msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes." -msgstr "Λάθος: Δεν είναι δυνατή η διπλολεγγραφή κωδικών απαντήσεων." - -#: admin/labels.php:329 -msgid "Order" -msgstr "Σειρά" - -#: admin/labels.php:378 admin/labels.php:417 -msgid "Label:" -msgstr "Ετικέτα:" - -#: admin/labels.php:381 admin/labels.php:800 -msgid "Del" -msgstr "Διαγραφή" - -#: admin/labels.php:387 admin/labels.php:776 -msgid "Up" -msgstr "Πάνω" - -#: admin/labels.php:392 admin/labels.php:788 -msgid "Dn" -msgstr "Κάτω" - -#: admin/labels.php:399 admin/labels.php:706 -msgid "Save Changes" -msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" - -#: admin/labels.php:409 -msgid "New label" -msgstr "Νέα ετικέτα" - -#: admin/labels.php:420 admin/labels.php:657 -msgid "Add new label" -msgstr "Προσθήκη νέας ετικέτας" - -#: admin/labels.php:446 -#, fuzzy -msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab." -msgstr "Η εισαγωγή νέων ετικετών πρέπει να γίνεται στο πρώτο φάκελο γλώσσας" - -#: admin/labels.php:462 -msgid "Uploaded Resources Management" -msgstr "ανέβασμα διαχείριση πόρων" - -#: admin/labels.php:562 -msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages" -msgstr "Αποτυχία αντιγραφής ορισμένων Labels προκειμένου να προστεθούν γλώσσες" - -#: admin/labels.php:580 -msgid "Failed to delete labels for removed languages" -msgstr "Αποτυχία διαγραφής ετικετών προκειμένου να διαγραφούν γλώσσες" - -#: admin/labels.php:588 -msgid "Update of Label Set failed" -msgstr "Η ενημέρωση της ετικέτας απέτυχε" - -#: admin/labels.php:693 -msgid "Failed to insert label" -msgstr "Αποτυχία εσαγωγής ετικέτας" - -#: admin/labels.php:700 -msgid "" -"This label code is already used in this labelset. Please choose another code " -"or rename the existing one." -msgstr "" -"Αυτό ο κωδκός χρησιμοποιήται ήδη σε αυτές τις ετικέτες. Παρακαλώ διαλέξτε " -"έναν άλλο κωδικό ή μετονομάστε τον υπάρχον." - -#: admin/labels.php:759 -msgid "Failed to update label" -msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης Label" - -#: admin/labels.php:770 -msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes" -msgstr "Δεν έγινε η ενημέρωση των ετικετών γιατί χρησιμοποιούν ίδιους κωδικούς" - -#: admin/labels.php:804 -msgid "Failed to delete label" -msgstr "αποτυχία διαγραφής ετικέτας" - -#: admin/login_check.php:46 -msgid "" -"Data for username and one time password was received but the usage of one " -"time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the " -"following line to config.php to enable one time passwords: " -msgstr "" - -#: admin/login_check.php:64 -#, php-format -msgid "No one-time password found for user %s" -msgstr "Δε βρέθηκε κωδικός πρόσβασης μιας χρήσης για το χρήστη %s" - -#: admin/login_check.php:84 -msgid "Passed single-use password was wrong or user doesn't exist" -msgstr "" - -#: admin/login_check.php:156 -msgid "You have to enter user name and email." -msgstr "Πρέπει να εισάγετε το Όνομα χρήστη και την ηλεκτρονική διεύθυνση." - -#: admin/login_check.php:162 -msgid "Check Data" -msgstr "Έλεγχος Βάσης Δεδομένων" - -#: admin/login_check.php:212 -msgid "You have to login first." -msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε πρώτα." - -#: admin/login_check.php:244 -msgid "Login" -msgstr "Σύνδεση" - -#: admin/login_check.php:247 -#, php-format -msgid "" -"You have exceeded you maximum login attempts. Please wait %d minutes before " -"trying again" -msgstr "" -"Έχετε ξεπεράσει τον μέγιστο αριθμό προσπαθειών σύνδεσης. Παρακαλώ περιμένετε " -"%d λεπτά προτού προσπαθήσετε ξανά" - -#: admin/login_check.php:252 -msgid "Forgot Your Password?" -msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασής σας?" - -#: admin/preview.php:105 -msgid "[Dependency on another question (ID $4)]" -msgstr "" - -#: admin/printablesurvey.php:135 -msgid "Database" -msgstr "Βάση δεδομένων" - -#: admin/printablesurvey.php:135 -msgid "table" -msgstr "πίνακας" - -#: admin/printablesurvey.php:149 admin/printablesurvey.php:1930 -msgid "Submit Your Survey." -msgstr "Υποβάλετε το ερωτηματολόγιο" - -#: admin/printablesurvey.php:151 admin/printablesurvey.php:1930 -msgid "Thank you for completing this survey." -msgstr "Ευχαριστούμε που συμπληρώσατε αυτό το ερωτηματολόγιο." - -#: admin/printablesurvey.php:165 -msgid "Please fax your completed survey to:" -msgstr "Παρακαλώ να αποστείλετε με φάξ το συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο στο:" - -#: admin/printablesurvey.php:171 admin/printablesurvey.php:1924 -#, php-format -msgid "Please submit by %s" -msgstr "Παρακαλώ υποβάλετε με %s" - -#: admin/printablesurvey.php:465 admin/printablesurvey.php:493 -msgid "Answer was" -msgstr "Η απάντηση ήταν" - -#: admin/printablesurvey.php:469 -msgid "Answer was NOT" -msgstr "Η απάντηση ΔΕΝ ήταν" - -#: admin/printablesurvey.php:473 -msgid "Answer was less than" -msgstr "Η απάντηση ήταν μικρότερη από" - -#: admin/printablesurvey.php:477 -msgid "Answer was less than or equal to" -msgstr "Η απάντηση ήταν μικρότερη από ή ίση με" - -#: admin/printablesurvey.php:481 -msgid "Answer was greater than or equal to" -msgstr "Η απάντηση ήταν μεγάλυτερη από ή ίση με" - -#: admin/printablesurvey.php:485 -msgid "Answer was greater than" -msgstr "Η απάντηση ήταν μεγαλύτερη από" - -#: admin/printablesurvey.php:489 -msgid "Answer matched (regexp)" -msgstr "Η απάντηση ταίριαξε" - -#: admin/printablesurvey.php:503 admin/printablesurvey.php:531 -msgid "is" -msgstr "είναι" - -#: admin/printablesurvey.php:507 -msgid "is NOT" -msgstr "ΔΕΝ είναι" - -#: admin/printablesurvey.php:511 -msgid "is less than" -msgstr "είναι μικρότερο από" - -#: admin/printablesurvey.php:515 -msgid "is less than or equal to" -msgstr "είναι μικρότερο από ή ίσο με" - -#: admin/printablesurvey.php:519 -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με" - -#: admin/printablesurvey.php:523 -msgid "is greater than" -msgstr "είναι μεγαλύτερο από" - -#: admin/printablesurvey.php:527 -msgid "is matched (regexp)" -msgstr "ταιριάζει (regexp)" - -#: admin/printablesurvey.php:726 -msgid "RANK" -msgstr "ΒΑΘΜΟΣ" - -#: admin/printablesurvey.php:745 -msgid "at question" -msgstr "στην ερώτηση" - -#: admin/printablesurvey.php:757 -msgid "Only answer this question if the following conditions are met:" -msgstr "Απαντήστε μόνο αν οι εξής συνθήκες ισχύουν:" - -#: admin/printablesurvey.php:777 -msgid "ID:" -msgstr "ID:" - -#: admin/printablesurvey.php:778 -msgid "Question code:" -msgstr "Κωδικός ερώτησης:" - -#: admin/printablesurvey.php:835 admin/printablesurvey.php:836 -#: admin/printablesurvey.php:860 admin/printablesurvey.php:867 -#: admin/printablesurvey.php:893 admin/printablesurvey.php:896 -#: admin/printablesurvey.php:960 admin/printablesurvey.php:961 -#: admin/printablesurvey.php:1199 admin/printablesurvey.php:1203 -msgid "Please choose *only one* of the following:" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα από τα παρακάτω:" - -#: admin/printablesurvey.php:852 admin/printablesurvey.php:854 -msgid "Please enter a date:" -msgstr "Παρακαλώ δώστε μια ημερομηνία:" - -#: admin/printablesurvey.php:987 -msgid "Please number each box in order of preference from 1 to" -msgstr "Παρακαλώ αριθμήστε κάθε κελί με σειρά προτίμησης από το 1 μέχρι το" - -#: admin/printablesurvey.php:988 -msgid "Please number each box in order of preference from 1 to " -msgstr "Παρακαλώ αριθμήστε κάθε κελί με σειρά προτίμησης από το 1 μέχρι το" - -#: admin/printablesurvey.php:1010 admin/printablesurvey.php:1011 -msgid "Please choose *all* that apply:" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε όλα όσα ισχύουν: " - -#: admin/printablesurvey.php:1016 admin/printablesurvey.php:1017 -#, php-format -msgid "Please choose *at most* %s answers:" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε *στις περισσότερες* %s απαντήσεις:" - -#: admin/printablesurvey.php:1068 admin/printablesurvey.php:1069 -msgid "Please choose all that apply and provide a comment:" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε όλα όσα ισχύουν και αφήστε κάποιο σχόλιο:" - -#: admin/printablesurvey.php:1074 admin/printablesurvey.php:1075 -msgid "Please choose *at most* " -msgstr "Παρακαλώ *επιλέξτε*" - -#: admin/printablesurvey.php:1074 admin/printablesurvey.php:1075 -msgid "answers and provide a comment:" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε όλα όσα ισχύουν και αφήστε κάποιο σχόλιο:" - -#: admin/printablesurvey.php:1114 admin/printablesurvey.php:1132 -msgid "Please write your answer(s) here:" -msgstr "Παρακαλώ γράψτε την/τις απάντηση(εις) εδώ:" - -#: admin/printablesurvey.php:1154 admin/printablesurvey.php:1156 -#: admin/printablesurvey.php:1163 admin/printablesurvey.php:1166 -#: admin/printablesurvey.php:1176 admin/printablesurvey.php:1179 -#: admin/printablesurvey.php:1189 admin/printablesurvey.php:1192 -msgid "Please write your answer here:" -msgstr "Παρακαλώ γράψτε την απάντηση σας εδώ:" - -#: admin/printablesurvey.php:1213 admin/printablesurvey.php:1230 -#: admin/printablesurvey.php:1277 admin/printablesurvey.php:1286 -#: admin/printablesurvey.php:1313 admin/printablesurvey.php:1328 -#: admin/printablesurvey.php:1354 admin/printablesurvey.php:1369 -#: admin/printablesurvey.php:1578 admin/printablesurvey.php:1588 -#: admin/printablesurvey.php:1682 admin/printablesurvey.php:1685 -#: admin/printablesurvey.php:1789 admin/printablesurvey.php:1790 -msgid "Please choose the appropriate response for each item:" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την κατάλληλη απάντηση για κάθε στοιχείο" - -#: admin/printablesurvey.php:1431 admin/printablesurvey.php:1432 -#, php-format -msgid "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:" -msgstr "" - -#: admin/printablesurvey.php:1435 admin/printablesurvey.php:1436 -#, php-format -msgid "Please enter a number between %d and %d for each item:" -msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε έναν αριθμό ανάμεσα σε %d και %d για κάθε αντικείμενο:" - -#: admin/printablesurvey.php:1847 -msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey" -msgstr "Υπάρχουν {NUMBEROFQUESTIONS} ερωτήσεις σε αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#: admin/printablesurvey.php:1928 -#, php-format -msgid "Please fax your completed survey to: %s" -msgstr "Παρακαλώ να αποστείλετε με φάξ το συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο στο: %s" - -#: admin/printablesurvey.php:1947 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Only answer this question for the items you selected in question %d ('%s')" -msgstr "Απαντήστε μόνο αν οι εξής συνθήκες ισχύουν:" - -#: admin/printablesurvey.php:1956 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Only answer this question for the items you did not select in question %d ('%" -"s')" -msgstr "Απαντήστε μόνο αν οι εξής συνθήκες ισχύουν:" - -#: admin/questiongrouphandling.php:28 -msgid "Add question group" -msgstr "Προσθήκη ομάδας ερωτήσεων" - -#: admin/questiongrouphandling.php:51 -#, fuzzy -msgid "Error: You have to enter a group title for each language." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο δεν έχει τίτλο." - -#: admin/questiongrouphandling.php:59 -msgid "Required" -msgstr "Απαιτείται" - -#: admin/questiongrouphandling.php:65 -msgid "Save question group" -msgstr "Αποθήκευση ομάδας ερωτήσεων" - -#: admin/questiongrouphandling.php:81 -#, fuzzy -msgid "Select question group file (*.lsg/*.csv):" -msgstr "Αρχείο έρευνας LimeSurvey (*.csv)" - -#: admin/questiongrouphandling.php:164 -msgid "Edit Group" -msgstr "Επεξεργασία Ομάδας:" - -#: admin/questiongrouphandling.php:178 -msgid "Update Group" -msgstr "Ανανέωση ομάδας ερωτήσεων" - -#: admin/questiongrouphandling.php:256 -msgid "Change Group Order" -msgstr "Αλλαγή σειράς ομάδων ερωτήσεων" - -#: admin/questiongrouphandling.php:265 -msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group" -msgstr "Το παρόν ερωτηματολόγιο έχει ερωτήσεις με όρους εκτός των ομάδων τους." - -#: admin/questiongrouphandling.php:265 -msgid "" -"Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which " -"conditions are based aren't reordered after questions having the conditions " -"set" -msgstr "" -"Δεν επιτρέπεται η αναταξινόμιση των ομάδων των ερωτήσεων για να μην " -"δημιουργηθεί πρόβλημα στις συνθήκες των ερωτήσεων" - -#: admin/questiongrouphandling.php:265 -msgid "The following groups are concerned" -msgstr "Οι επόμενες ομάδες είναι εμπλεκόμενες" - -#: admin/questiongrouphandling.php:270 -#, php-format -msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:" -msgstr "" -"Συνθήκες που αφορούν την ομάδα %s εξαρτόνται από την ομάδα %s, Δείτε της " -"επιλεγμένες συνθήκες:" - -#: admin/questiongrouphandling.php:275 -msgid "QID" -msgstr "QID" - -#: admin/questiongrouphandling.php:341 admin/questionhandling.php:690 -msgid "Place after.." -msgstr "Τοποθέτηση μετά από..." - -#: admin/questiongrouphandling.php:346 admin/questionhandling.php:496 -#: admin/questionhandling.php:695 -msgid "At beginning" -msgstr "Στην αρχή" - -#: admin/questionhandling.php:28 -msgid "Copy Question" -msgstr "Αντιγραφή Ερώτησης" - -#: admin/questionhandling.php:29 admin/questionhandling.php:341 -msgid "Error: You have to enter a question code." -msgstr "Σημείωση: Πρέπει να καταχωρηθεί νέος κωδικός ερώτησης" - -#: admin/questionhandling.php:42 -msgid "Note: You MUST enter a new question code!" -msgstr "Σημείωση: Πρέπει να καταχωρηθεί νέος κωδικός ερώτησης" - -#: admin/questionhandling.php:69 admin/questionhandling.php:434 -#: admin/questionhandling.php:442 -msgid "Question group:" -msgstr "Ομάδα ερώτησης:" - -#: admin/questionhandling.php:97 -#, fuzzy -msgid "Copy subquestions?" -msgstr "Αντιγραφή Ερώτησης" - -#: admin/questionhandling.php:100 -#, fuzzy -msgid "Copy answer options?" -msgstr "Επεξεργασία απαντήσεων" - -#: admin/questionhandling.php:103 -#, fuzzy -msgid "Copy advanced settings?" -msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων" - -#: admin/questionhandling.php:106 -#, fuzzy -msgid "Copy question" -msgstr "Αντιγραφή Ερώτησης" - -#: admin/questionhandling.php:124 -msgid "Edit default answer values" -msgstr "Επεξεργασία προεπιλεγμένων τιμών των απαντήσεων" - -#: admin/questionhandling.php:139 admin/questionhandling.php:184 -#, php-format -msgid "Default answer for scale %s:" -msgstr "Προεπιλεγμένη απάντηση για την κλίμακα %s:" - -#: admin/questionhandling.php:143 -msgid "Default answer value:" -msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή απάντησης:" - -#: admin/questionhandling.php:152 admin/questionhandling.php:188 -msgid "" -msgstr "<Καμία προεπιλεγμένη τιμή>" - -#: admin/questionhandling.php:169 -msgid "Default value for option 'Other':" -msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή για την επιλογή 'Άλλο':" - -#: admin/questionhandling.php:188 -msgid "Checked" -msgstr "Ελέγχτηκε" - -#: admin/questionhandling.php:212 -msgid "Use same default value across languages:" -msgstr "Χρήση της ίδιας προεπιλεγμένης τιμής στις γλώσσες:" - -#: admin/questionhandling.php:302 -msgid "Edit question" -msgstr "Επεξεργασία ερώτησης" - -#: admin/questionhandling.php:302 -msgid "Add a new question" -msgstr "Προσθήκη νέας ερώτησης" - -#: admin/questionhandling.php:408 -msgid "Question Type:" -msgstr "Τύπος ερώτησης:" - -#: admin/questionhandling.php:419 admin/questionhandling.php:443 -#: admin/questionhandling.php:461 -msgid "Cannot be changed (survey is active)" -msgstr "Δεν μπορεί να αλλάξει (το ερωτηματολόγιο είναι ενεργό)" - -#: admin/questionhandling.php:493 -msgid "Position:" -msgstr "Θέση:" - -#: admin/questionhandling.php:495 -msgid "At end" -msgstr "Στο τέλος" - -#: admin/questionhandling.php:513 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Εμφάνιση προχωρημένων ρυθμίσεων" - -#: admin/questionhandling.php:513 -msgid "Hide advanced settings" -msgstr "Απόκρυψη προχωρημένων ρυθμίσεων" - -#: admin/questionhandling.php:515 -msgid "Loading..." -msgstr "Φόρτωση..." - -#: admin/questionhandling.php:540 -msgid "...or import a question" -msgstr "ή εισαγωγή μιας ερώτησης" - -#: admin/questionhandling.php:544 -#, fuzzy -msgid "Select LimeSurvey question file (*.lsq/*.csv)" -msgstr "Αρχείο έρευνας LimeSurvey (*.csv)" - -#: admin/questionhandling.php:650 -msgid "Current group is using conditional questions" -msgstr "Η επιλεγμένη ομάδα έχει ερωτήσεις με συνθήκες" - -#: admin/questionhandling.php:650 -msgid "" -"Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions " -"on which conditions are based aren't reordered after questions having the " -"conditions set" -msgstr "" -"Η εκ νέου ταξινόμηση των ερωτήσεων σε αυτήν την ομάδα δεν επιτρέπεται για να " -"μην δημιουργηθεί πρόβλημα στις συνθήκες που εξαρτώνται από την ομάδα αυτή." - -#: admin/questionhandling.php:650 -msgid "See the conditions marked on the following questions" -msgstr "Συνθήκες που υπάρχουν στις εξής ερωτήσεις" - -#: admin/questionhandling.php:751 -msgid "View Question" -msgstr "Επεξεργασία ερώτησης" - -#: admin/quexmlsurvey.php:74 -msgid "" -"This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the " -"survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://" -"quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys." -msgstr "" - -#: admin/quota.php:248 admin/quota.php:303 -msgid "" -"Quota could not be added.\\n\\nIt is missing a quota message for the " -"following languages" -msgstr "" -"H ομάδα δεν μπόρεσε να προστεθεί. \\n\\nΛείπει το μύνημα ποσόστωσης για τις " -"εξής γλώσσες" - -#: admin/quota.php:390 -#, fuzzy -msgid "Edit quota" -msgstr "Επεξεργασία ερώτησης" - -#: admin/quota.php:393 admin/quota.php:480 admin/quota.php:660 -#: admin/quota.php:790 -#, fuzzy -msgid "Quota name" -msgstr "Όνομα Quota" - -#: admin/quota.php:396 admin/quota.php:794 -#, fuzzy -msgid "Quota limit" -msgstr "Όριο Quota" - -#: admin/quota.php:399 admin/quota.php:482 admin/quota.php:798 -#, fuzzy -msgid "Quota action" -msgstr "Ενέργεια Quota" - -#: admin/quota.php:402 admin/quota.php:528 admin/quota.php:800 -msgid "Terminate survey" -msgstr "Τερματισμός έρευνας" - -#: admin/quota.php:405 admin/quota.php:530 admin/quota.php:801 -msgid "Terminate survey with warning" -msgstr "Ολοκλήρωση έρευνας με προειδοποίηση" - -#: admin/quota.php:409 admin/quota.php:805 -msgid "Autoload URL" -msgstr "Αυτόματη φόρτωση του URL" - -#: admin/quota.php:437 admin/quota.php:832 -msgid "Quota message" -msgstr "Μήνυμα ποσόστωσης" - -#: admin/quota.php:441 admin/quota.php:836 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: admin/quota.php:445 admin/quota.php:840 -msgid "URL description" -msgstr "Περιγραφή URL" - -#: admin/quota.php:452 -#, fuzzy -msgid "Save quota" -msgstr "Quota Έρευνας" - -#: admin/quota.php:475 -#, fuzzy -msgid "Survey quotas" -msgstr "Quota Έρευνας" - -#: admin/quota.php:481 admin/surveylist.php:30 -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" - -#: admin/quota.php:483 admin/quota.php:660 -msgid "Limit" -msgstr "Όριο" - -#: admin/quota.php:498 -msgid "Quick CSV report" -msgstr "Γρήγορη αναφορά CSV" - -#: admin/quota.php:521 -msgid "Not Active" -msgstr "Ενεργή" - -#: admin/quota.php:578 admin/quota.php:684 admin/quota.php:691 -#: admin/quota.php:744 admin/quota.php:751 -msgid "Add Answer" -msgstr "Προσθήκη νέας απάντησης" - -#: admin/quota.php:627 -msgid "No quotas have been set for this survey" -msgstr "Δεν έχουν δημιουργηθεί quota για αυτήν την έρευνα." - -#: admin/quota.php:642 admin/quota.php:852 -msgid "Add New Quota" -msgstr "Προσθήκη νέου κουπονιού" - -#: admin/quota.php:660 -msgid "Remaining" -msgstr "Απομένουν" - -#: admin/quota.php:684 admin/quota.php:744 -msgid "Question Selection" -msgstr "Επιλογή Ερώτησης" - -#: admin/quota.php:686 -msgid "Sorry there are no supported question types in this survey." -msgstr "" -"Λάθος. Δεν υπάρχουν υποστηριζόμενοι τύποι ερωτήσεων σε αυτήν την έρευνα." - -#: admin/quota.php:691 admin/quota.php:751 -msgid "Survey Quota" -msgstr "Quota Έρωτηματολογίου" - -#: admin/quota.php:697 -msgid "Select Question" -msgstr "Επιλέξτε μια ερώτηση" - -#: admin/quota.php:746 -msgid "All answers are already selected in this quota." -msgstr "Όλες οι απαντήσεις είναι επιλεγμένες σε αυτό το Quota" - -#: admin/quota.php:756 -msgid "Select Answer" -msgstr "Επιλογή απάντησης" - -#: admin/quota.php:769 -msgid "Save this, then create another:" -msgstr "Αποθηκεύστε αυτό, έπειτα δημιουργήστε ένα άλλο:" - -#: admin/quota.php:786 -#, fuzzy -msgid "New quota" -msgstr "Νέα Quota" - -#: admin/resetsurveylogic.php:40 -msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions" -msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε όλες τις συνθήκες σε αυτή την έρευνα" - -#: admin/resetsurveylogic.php:41 -msgid "" -"We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the " -"main administration screen." -msgstr "" -"Συνιστάται η εξαγωγή των απαντήσεων του ερωτηματολογίου πριν από την " -"διαγραφή του από τη κεντρική διαχείριση" - -#: admin/resetsurveylogic.php:64 -msgid "All conditions in this survey have been deleted." -msgstr "Όλες οι συνθηκές του ερωτηματολογίου έχουν διαγραφεί" - -#: admin/results.php:189 admin/results.php:190 admin/results.php:192 -#: admin/results.php:259 -msgid "Answered" -msgstr "Απαντήθηκαν" - -#: admin/saved.php:54 -msgid "Saved Responses" -msgstr "Αποθηκευμένες Απαντήσεις" - -#: admin/saved.php:59 -msgid "Saved Responses:" -msgstr "Αποθηκευμένες απαντήσεις" - -#: admin/saved.php:78 -msgid "Identifier" -msgstr "Αναγνωριστικό" - -#: admin/saved.php:80 -msgid "Date Saved" -msgstr "Η ημερομηνία αποθηκεύτηκε" - -#: admin/saved.php:92 -msgid "Edit entry" -msgstr "Επεξεργασία αυτής της καταχώρισης" - -#: admin/saved.php:97 -msgid "Delete entry" -msgstr "Διαγραφή αυτής της καταχώρισης" - -#: admin/statistics.php:220 -#, fuzzy -msgid "General filters" -msgstr "Γενικά φίλτρα" - -#: admin/statistics.php:225 -msgid "" -"You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD " -"library to function properly." -msgstr "" -"Δεν έχετε εγκαταστήσει τη βιβλιοθήκη λογισμικού GD. Η εμφάνιση διαγραμμάτων " -"απαιτεί να είναι εγκατεστημένη η βιβλιοθήκη λογισμικού GD." - -#: admin/statistics.php:226 admin/statistics.php:230 -msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information" -msgstr "" -"επισκεφθήτε το http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php για περισσότερες " -"πληροφορίες" - -#: admin/statistics.php:229 -msgid "" -"You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the " -"Freetype library to function properly." -msgstr "" -"Δεν έχετε εγκαταστήσει τη βιβλιοθήκη λογισμικού Freetype. Η εμφάνιση " -"διαγραμμάτων απαιτεί να είναι εγκατεστημένη η βιβλιοθήκη λογισμικού Freetype." - -#: admin/statistics.php:257 -msgid "Data selection" -msgstr "Επιλογή δεδομένων" - -#: admin/statistics.php:258 -msgid "Include:" -msgstr "Περιλαμβάνει:" - -#: admin/statistics.php:264 -msgid "View summary of all available fields" -msgstr "Αναφορά διαθέσιμων πεδίων" - -#: admin/statistics.php:274 -msgid "" -"Count stats for each question based only on the total number of responses " -"for which the question was displayed" -msgstr "" - -#: admin/statistics.php:274 -#, fuzzy -msgid "Subtotals based on displayed questions" -msgstr "Χρειάζεται να προσθέσετε ερωτήσεις" - -#: admin/statistics.php:292 -#, fuzzy -msgid "Statistics report language" -msgstr "Αρχική γλώσσα" - -#: admin/statistics.php:298 -msgid "Greater than:" -msgstr "Μεγαλύτερο από:" - -#: admin/statistics.php:302 -msgid "Less than:" -msgstr "Μικρότερο από:" - -#: admin/statistics.php:315 -msgid "Equals:" -msgstr "Ισούται:" - -#: admin/statistics.php:319 -msgid "Later than:" -msgstr "Αργότερα από:" - -#: admin/statistics.php:322 -msgid "Earlier than:" -msgstr "Νωρίτερα από:" - -#: admin/statistics.php:332 -#, fuzzy -msgid "Output options" -msgstr "Πολλαπλές Επιλογές" - -#: admin/statistics.php:334 -msgid "Show graphs" -msgstr "Προβολή γραφημάτων" - -#: admin/statistics.php:346 -msgid "Select output format" -msgstr "" - -#: admin/statistics.php:351 admin/statistics.php:1593 -msgid "View stats" -msgstr "Προβολή Στατιστικών" - -#: admin/statistics.php:358 -#, fuzzy -msgid "Response filters" -msgstr "Απαντήσεις" - -#: admin/statistics.php:563 admin/statistics.php:678 -msgid "Number greater than" -msgstr "Αριθμός μεγαλύτερος από" - -#: admin/statistics.php:569 admin/statistics.php:684 -msgid "Number less than" -msgstr "Αριθμός μικρότερος από" - -#: admin/statistics.php:609 admin/statistics.php:639 admin/statistics.php:662 -#: admin/statistics.php:1083 -msgid "Responses containing" -msgstr "Απαντήσεις που περιέχουν" - -#: admin/statistics.php:702 -msgid "Number of files greater than" -msgstr "Αριθμός αρχείων μεγαλύτερος από" - -#: admin/statistics.php:708 -msgid "Number of files less than" -msgstr "Αριθμός αρχείων μικρότερος από" - -#: admin/statistics.php:753 -msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals" -msgstr "Η ημερομηνιία(ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ) ισούται" - -#: admin/statistics.php:759 -msgid "Date is" -msgstr "Η ημερομηνία είναι" - -#: admin/statistics.php:765 -msgid "AND/OR Date is" -msgstr "ΚΑΙ/Ή η ημερομηνία είναι" - -#: admin/statistics_function.php:230 -msgid "Page" -msgstr "Σελίδα" - -#: admin/statistics_function.php:561 admin/statistics_function.php:580 -#: admin/statistics_function.php:599 -msgid "Number of records in this query:" -msgstr "Σύνολο εγγραφών σε αυτό το ερώτημα:" - -#: admin/statistics_function.php:564 admin/statistics_function.php:581 -#: admin/statistics_function.php:601 -msgid "Total records in survey:" -msgstr "Σύνολο εγγραφών στο ερωτηματολόγιο:" - -#: admin/statistics_function.php:570 admin/statistics_function.php:584 -#: admin/statistics_function.php:608 -msgid "Percentage of total:" -msgstr "Ποσοστό συνόλου:" - -#: admin/statistics_function.php:588 admin/statistics_function.php:589 -#: admin/statistics_function.php:598 -msgid "Results" -msgstr "Αποτελέσματα" - -#: admin/statistics_function.php:636 admin/statistics_function.php:2069 -#: admin/statistics_function.php:2090 -msgid "Browse" -msgstr "Browse" - -#: admin/statistics_function.php:890 -msgid "Total number of files" -msgstr "Συνολικός αριθμός αρχείων" - -#: admin/statistics_function.php:891 -msgid "Average no. of files per respondent" -msgstr "Μέσος όρος αρχείων ανά συμμετέχοντα" - -#: admin/statistics_function.php:915 -msgid "Total size of files" -msgstr "Συνολικό μέγεθος των αρχείων" - -#: admin/statistics_function.php:916 -msgid "Average file size" -msgstr "Μέσος όρος μεγέθους αρχείου" - -#: admin/statistics_function.php:917 -msgid "Average size per respondent" -msgstr "Μέσος όρος μεγέθους ανά συμμετέχοντα" - -#: admin/statistics_function.php:941 admin/statistics_function.php:963 -#: admin/statistics_function.php:973 admin/statistics_function.php:1070 -#: admin/statistics_function.php:1092 admin/statistics_function.php:1101 -#: admin/statistics_function.php:1876 admin/statistics_function.php:1894 -#: admin/statistics_function.php:1910 -#, php-format -msgid "Field summary for %s" -msgstr "Στατιστικά Πεδίου για %s" - -#: admin/statistics_function.php:951 admin/statistics_function.php:953 -#: admin/statistics_function.php:966 admin/statistics_function.php:977 -#: admin/statistics_function.php:1080 admin/statistics_function.php:1082 -#: admin/statistics_function.php:1095 admin/statistics_function.php:1105 -msgid "Calculation" -msgstr "Υπολογισμός" - -#: admin/statistics_function.php:951 admin/statistics_function.php:954 -#: admin/statistics_function.php:966 admin/statistics_function.php:979 -#: admin/statistics_function.php:1080 admin/statistics_function.php:1083 -#: admin/statistics_function.php:1095 admin/statistics_function.php:1107 -msgid "Result" -msgstr "Αποτέλεσμα" - -#: admin/statistics_function.php:1185 admin/statistics_function.php:2118 -#: admin/statistics_function.php:2124 admin/statistics_function.php:2130 -#: admin/statistics_function.php:2141 admin/statistics_function.php:2819 -#: admin/statistics_function.php:2823 admin/statistics_function.php:2835 -#: admin/statistics_function.php:2841 -msgid "Sum" -msgstr "Άθροισμα" - -#: admin/statistics_function.php:1186 admin/statistics_function.php:2997 -#: admin/statistics_function.php:3004 admin/statistics_function.php:3011 -#: admin/statistics_function.php:3018 -msgid "Standard deviation" -msgstr "Τυπική Απόκλιση" - -#: admin/statistics_function.php:1187 -msgid "Average" -msgstr "Μέσος όρος" - -#: admin/statistics_function.php:1234 admin/statistics_function.php:2083 -#: admin/statistics_function.php:2099 admin/statistics_function.php:2118 -#: admin/statistics_function.php:2122 admin/statistics_function.php:2130 -#: admin/statistics_function.php:2137 admin/statistics_function.php:2160 -#: admin/statistics_function.php:2164 admin/statistics_function.php:2172 -#: admin/statistics_function.php:2179 admin/statistics_function.php:2261 -#: admin/statistics_function.php:2265 admin/statistics_function.php:2272 -#: admin/statistics_function.php:2279 -msgid "Count" -msgstr "Σύνολο" - -#: admin/statistics_function.php:1271 admin/statistics_function.php:1281 -msgid "1st quartile (Q1)" -msgstr "1ο Τρίμηνο (Q1)" - -#: admin/statistics_function.php:1305 -msgid "2nd quartile (Median)" -msgstr "2ο Τρίμηνο (Q2)" - -#: admin/statistics_function.php:1316 -msgid "Median value" -msgstr "Διάμεση τιμή" - -#: admin/statistics_function.php:1346 admin/statistics_function.php:1356 -msgid "3rd quartile (Q3)" -msgstr "3o Τρίμηνo (Q3)" - -#: admin/statistics_function.php:1403 admin/statistics_function.php:1407 -#: admin/statistics_function.php:1413 admin/statistics_function.php:1429 -msgid "Null values are ignored in calculations" -msgstr "Όσες τιμές είναι κενές (null) αγνοούνται στους υπολογισμούς." - -#: admin/statistics_function.php:1405 admin/statistics_function.php:1408 -#: admin/statistics_function.php:1414 admin/statistics_function.php:1430 -#, php-format -msgid "Q1 and Q3 calculated using %s" -msgstr "Τα Q1 και Q3 υπολογίστηκαν χρησιμοποιώντας %s" - -#: admin/statistics_function.php:1405 admin/statistics_function.php:1408 -#: admin/statistics_function.php:1414 admin/statistics_function.php:1430 -msgid "minitab method" -msgstr "minitab method" - -#: admin/statistics_function.php:1455 admin/statistics_function.php:1458 -#: admin/statistics_function.php:1466 admin/statistics_function.php:1478 -msgid "Not enough values for calculation" -msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετές τιμές για τον υπολογισμό." - -#: admin/statistics_function.php:1847 admin/statistics_function.php:2061 -msgid "Comments" -msgstr "Σχόλια" - -#: admin/statistics_function.php:2083 admin/statistics_function.php:2101 -#: admin/statistics_function.php:2118 admin/statistics_function.php:2123 -#: admin/statistics_function.php:2130 admin/statistics_function.php:2139 -#: admin/statistics_function.php:2160 admin/statistics_function.php:2165 -#: admin/statistics_function.php:2172 admin/statistics_function.php:2181 -#: admin/statistics_function.php:2261 admin/statistics_function.php:2266 -#: admin/statistics_function.php:2272 admin/statistics_function.php:2281 -msgid "Percentage" -msgstr "Ποσοστό" - -#: admin/statistics_function.php:2382 admin/statistics_function.php:2414 -msgid "Not completed or Not displayed" -msgstr "Μη ολοκληρωμένο ή μη εμφανιζόμενο" - -#: admin/statistics_function.php:2386 admin/statistics_function.php:2418 -msgid "Not displayed" -msgstr "Μη εμφανιζόμενο" - -#: admin/statistics_function.php:2820 admin/statistics_function.php:2828 -#: admin/statistics_function.php:2836 admin/statistics_function.php:2847 -msgid "Number of cases" -msgstr "Αριθμός απαντήσεων" - -#: admin/statistics_function.php:2996 admin/statistics_function.php:3000 -#: admin/statistics_function.php:3010 admin/statistics_function.php:3016 -msgid "Arithmetic mean" -msgstr "Αριθμιτικός μέσος" - -#: admin/surveylist.php:33 -msgid "Date created" -msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας" - -#: admin/surveylist.php:34 -msgid "Owner" -msgstr "Κάτοχος" - -#: admin/surveylist.php:35 -msgid "Access" -msgstr "Πρόσβαση" - -#: admin/surveylist.php:36 -msgid "Anonymized responses" -msgstr "Ανώνυμες απαντήσεις" - -#: admin/surveylist.php:37 -msgid "Full" -msgstr "Πλήρες" - -#: admin/surveylist.php:40 -msgid "Tokens available" -msgstr "Διαθέσιμες ενδείξεις" - -#: admin/surveylist.php:41 -msgid "Response rate" -msgstr "Ρυθμός απαντήσεων" - -#: admin/surveylist.php:61 -msgid "Closed" -msgstr "Κλειστό." - -#: admin/surveylist.php:65 -msgid "Open" -msgstr "Άνοιγμα" - -#: admin/surveylist.php:76 -msgid "Not yet active" -msgstr "Δεν είνα ακόμη ενεργή" - -#: admin/surveylist.php:131 -#, fuzzy -msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey." -msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να απενεργοποιήσετε αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#: admin/surveylist.php:143 -msgid "" -"This survey is currently not active - click here to activate this survey." -msgstr "" -"Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν είναι ενεργό - κάντε κλικ εδώ για να το " -"ενεργοποιήσετε." - -#: admin/surveylist.php:147 -msgid "This survey is currently not active." -msgstr "Το ερωτηματολόγιο είναι αυτή τη στιγμή ανενεργό." - -#: admin/surveylist.php:216 -msgid "No Surveys available - please create one." -msgstr "Δεν υπάρχουν ερωτηματολόγια. Παρακαλώ δημιουργήστε ένα." - -#: admin/templates.php:61 -msgid "Survey List Page" -msgstr "Σελίδα λίστας ερωτηματολογίων" - -#: admin/templates.php:62 -msgid "Welcome Page" -msgstr "Σελιδα Έναρξης" - -#: admin/templates.php:63 -msgid "Question Page" -msgstr "Σελιδα Ερώτησης" - -#: admin/templates.php:64 -msgid "Completed Page" -msgstr "Ολοκληρωμένη Σελίδα" - -#: admin/templates.php:65 -msgid "Clear All Page" -msgstr "Καθαρισμός όλων των σελίδων" - -#: admin/templates.php:66 -msgid "Register Page" -msgstr "Υποβολή σελίδας" - -#: admin/templates.php:67 -msgid "Load Page" -msgstr "Φόρτωση σελίδας" - -#: admin/templates.php:68 -msgid "Save Page" -msgstr "Αποθήκευση σελίδας" - -#: admin/templates.php:69 -msgid "Print answers page" -msgstr "Εκτύπωση σελίδας απαντήσεων" - -#: admin/templates.php:70 -msgid "Printable survey page" -msgstr "Εκτυπώσιμη μορφή ερωτηματολογίου" - -#: admin/templates.php:206 -#, php-format -msgid "Template '%s' was successfully deleted." -msgstr "Το πρότυπο `%s` διαγράφηκε επιτυχώς." - -#: admin/templates.php:212 -#, php-format -msgid "" -"There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/" -"file permissions." -msgstr "" - -#: admin/templates.php:257 admin/templates.php:383 admin/templates.php:394 -#: admin/templates.php:405 -#, php-format -msgid "Failed to copy %s to new template directory." -msgstr "Αποτυχία αντιγραφής %s σε νέο φάκελο Προτύπων " - -#: admin/templates.php:263 -#, php-format -msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name" -msgstr "Ο φάκελος με όνομα `%s` υπάρχει ήδη . Παρακαλώ διαλέξτε ένα νέο όνομα." - -#: admin/templates.php:265 -#, php-format -msgid "Unable to create directory `%s`." -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του φακέλου `%s`." - -#: admin/templates.php:265 -msgid "Please check the directory permissions." -msgstr "Παρακαλώ ελέξτε τα δικαιώματα πρόσβασης στον κατάλογο." - -#: admin/templates.php:275 -#, php-format -msgid "Template could not be renamed to `%s`." -msgstr "Το πρότυπο δεν μπορεί να μετονομαστεί σε `%s`." - -#: admin/templates.php:275 -#, fuzzy -msgid "This name is reserved for a standard template." -msgstr "Οι αλλαγές σε προκαθορισμένα πρότυπα δεν μπορούν να αποθηκευτούν." - -#: admin/templates.php:279 -#, php-format -msgid "Directory could not be renamed to `%s`." -msgstr "Ο φάκελος δεν μπορεί να μετονομαστεί σε `%s`." - -#: admin/templates.php:279 -msgid "Maybe you don't have permission." -msgstr "Πιθανώς να μην έχετε δικαίωμα πρόσβασης." - -#: admin/templates.php:318 admin/templates.php:330 admin/templates.php:783 -#: admin/templates.php:792 -msgid "This file type is not allowed to be uploaded." -msgstr "Δεν επιτρέπετε το ανέβασμα αυτού του αρχείου." - -#: admin/templates.php:415 -msgid "Template Sample" -msgstr "Δείγμα προτύπου" - -#: admin/templates.php:416 -msgid "This is a sample survey description. It could be quite long." -msgstr "" -"Αυτό είναι ένα δείγμα περιγραφής του ερωτηματολογίου. Θα μπορούσε να είναι " -"αρκετά μεγάλο." - -#: admin/templates.php:416 -msgid "But this one isn't." -msgstr "Αλλά αυτό δεν είναι" - -#: admin/templates.php:417 -msgid "Welcome to this sample survey" -msgstr "Καλωσορίσατε σε αυτό το ερωτηματολόγιο-δείγμα" - -#: admin/templates.php:417 -msgid "You should have a great time doing this" -msgstr "Θα πρέπει να διασκεδάζεις κάνοντας αυτό" - -#: admin/templates.php:424 -msgid "Some URL description" -msgstr "Περιγραφή κάποιου URL" - -#: admin/templates.php:427 -msgid "Group 1: The first lot of questions" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια ομάδα χρητών" - -#: admin/templates.php:428 -msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important." -msgstr "" - -#: admin/templates.php:431 -msgid "This is some help text." -msgstr "Αυτό είναι ένα κείμενο υποστήριξης." - -#: admin/templates.php:440 -msgid "Assessment heading" -msgstr "Κεφαλίδα αξιολόγησης" - -#: admin/templates.php:440 -msgid "Assessment details" -msgstr "Λεπτομέρειες αξιολόγησης" - -#: admin/templates.php:440 -msgid "" -"Note that this assessment section will only show if assessment rules have " -"been set and assessment mode is activated." -msgstr "" - -#: admin/templates.php:527 admin/templates.php:528 -msgid "Please explain something in detail:" -msgstr "Επεξεργασία " - -#: admin/templates.php:695 -msgid "Submit your survey." -msgstr "Υποβολή του ερωτηματολογίου" - -#: admin/templates.php:699 -msgid "This is the survey end message." -msgstr "Αυτό είναι το τελικό μήνυμα του ερωτηματολογίου." - -#: admin/templates.php:820 -#, php-format -msgid "" -"Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it " -"first%s." -msgstr "" -"Σημείωση: Αυτό είναι ένα προκαθορισμένο πρότυπο. Αν θέλετε να το αλλάξετε %s " -"παρακαλώ αντιγράψτε το πρώτα%s." - -#: admin/templates.php:820 admin/templates.php:885 admin/templates.php:894 -msgid "Copy Template" -msgstr "Αντιγραφή Πρότυπου" - -#: admin/templates.php:821 admin/templates.php:884 admin/templates.php:893 -msgid "Please enter the name for the copied template:" -msgstr "Παρακαλώ δώστε όνομα για το πρότυπο που αντιγράφηκε:" - -#: admin/templates.php:821 admin/templates.php:884 admin/templates.php:893 -msgid "copy_of_" -msgstr "αντίγραφο_της_" - -#: admin/templates.php:833 -msgid "Create new template called:" -msgstr "Δημιουργία νέου προτύπου με το όνομα:" - -#: admin/templates.php:833 -msgid "NewTemplate" -msgstr "Νέο Πρότυπο" - -#: admin/templates.php:835 -msgid "Create new template" -msgstr "Δημιουργία νέου προτύπου" - -#: admin/templates.php:858 -msgid "You can't rename a standard template." -msgstr "Δεν μπορείτε να μετονομάσετε ένα προκαθορισμένο πρότυπο" - -#: admin/templates.php:860 -msgid "You can't delete a standard template." -msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε ένα προκαθορισμένο πρότυπο" - -#: admin/templates.php:865 -msgid "Rename this template to:" -msgstr "Μετονομασία αυτού του προτύπου σε:" - -#: admin/templates.php:866 -msgid "Rename this template" -msgstr "Μετονομασία αυτού του προτύπου" - -#: admin/templates.php:869 -msgid "Are you sure you want to delete this template?" -msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε την διαγραφή αυτού του πρότυπου;" - -#: admin/templates.php:870 -msgid "Delete this template" -msgstr "Διαγραφή αυτού του προτύπου" - -#: admin/templates.php:878 -msgid "Export Template" -msgstr "Εξαγωγή προτύπου" - -#: admin/templates.php:889 admin/templates.php:899 -msgid "Export template" -msgstr "Εξαγωγή προτύπου" - -#: admin/templates.php:889 admin/templates.php:890 -#, php-format -msgid "" -"Please change the directory permissions of the folder %s in order to enable " -"this option" -msgstr "" - -#: admin/templates.php:899 admin/templates.php:900 admin/templates.php:902 -msgid "" -"Please change the directory permissions of the folders /tmp and /upload/" -"templates in order to enable this option." -msgstr "" - -#: admin/templates.php:902 -msgid "Copy template" -msgstr "Αντιγραφή Πρότυπου" - -#: admin/templates.php:904 -msgid "Screen:" -msgstr "Οθόνη:" - -#: admin/templates.php:923 -msgid "Uploaded template file" -msgstr "Ανέβασμα αρχείου προτύπου" - -#: admin/templates.php:929 -msgid "Select template ZIP file:" -msgstr "Επιλέξτε το αρχείο προτύπου (σε μορφή ZIP):" - -#: admin/templates.php:931 -msgid "Import template ZIP archive" -msgstr "Εισαγωγή προτύπου (σε μορφή ZIP)" - -#: admin/templates.php:947 -#, php-format -msgid "Editing template '%s' - File '%s'" -msgstr "Επεξεργασία προτύπου '%s' - Αρχείο '%s'" - -#: admin/templates.php:951 -msgid "Standard Files:" -msgstr "Βασικά αρχεία" - -#: admin/templates.php:966 -msgid "Changes cannot be saved to a standard template." -msgstr "Οι αλλαγές σε προκαθορισμένα πρότυπα δεν μπορούν να αποθηκευτούν." - -#: admin/templates.php:972 -msgid "You can't save changes because the template directory is not writable." -msgstr "" -"Δε μπορείτε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές γιατί ο κατάλογος προτύπων δεν είναι " -"εγγράψιμος." - -#: admin/templates.php:976 -msgid "Other Files:" -msgstr "Άλλα αρχεία" - -#: admin/templates.php:981 -msgid "CSS & Javascript files:" -msgstr "Αρχεία CSS και Javascript:" - -#: admin/templates.php:994 -msgid "Are you sure you want to delete this file?" -msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε την διαγραφή του αρχείου?" - -#: admin/templates.php:996 -msgid "Files in a standard template cannot be deleted." -msgstr "" -"Δεν έιναι δυνατή η διαγραφή αρχείων που ανήκουν σε προκαθορισμένα πρότυπα." - -#: admin/templates.php:1008 -msgid "Upload a file:" -msgstr "Ανέβασμα αρχείου:" - -#: admin/templates.php:1009 admin/tokens.php:3216 -msgid "Upload" -msgstr "ανέβασμα" - -#: admin/templates.php:1030 -msgid "Preview:" -msgstr "Προεπισκόπηση:" - -#: admin/templates.php:1045 -#, php-format -msgid "" -"Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview " -"templates." -msgstr "" - -#: admin/tokens.php:54 -msgid "ARMSCII-8 Armenian" -msgstr "ARMSCII-8 Armenian" - -#: admin/tokens.php:55 -msgid "US ASCII" -msgstr "US ASCII" - -#: admin/tokens.php:56 -msgid "Automatic" -msgstr "Αυτόματο" - -#: admin/tokens.php:57 -msgid "Big5 Traditional Chinese" -msgstr "Big5 Traditional Chinese" - -#: admin/tokens.php:58 -msgid "Binary pseudo charset" -msgstr "Binary pseudo charset" - -#: admin/tokens.php:59 -msgid "Windows Central European" -msgstr "Windows Central European" - -#: admin/tokens.php:60 -msgid "Windows Cyrillic" -msgstr "Windows Cyrillic" - -#: admin/tokens.php:61 -msgid "Windows Arabic" -msgstr "Windows Arabic" - -#: admin/tokens.php:62 -msgid "Windows Baltic" -msgstr "Windows Baltic" - -#: admin/tokens.php:63 -msgid "DOS West European" -msgstr "DOS West European" - -#: admin/tokens.php:64 -msgid "DOS Central European" -msgstr "DOS Central European" - -#: admin/tokens.php:65 -msgid "DOS Russian" -msgstr "DOS Russian" - -#: admin/tokens.php:66 -msgid "SJIS for Windows Japanese" -msgstr "SJIS for Windows Japanese" - -#: admin/tokens.php:67 -msgid "DEC West European" -msgstr "DEC West European" - -#: admin/tokens.php:68 -msgid "UJIS for Windows Japanese" -msgstr "UJIS for Windows Japanese" - -#: admin/tokens.php:69 -msgid "EUC-KR Korean" -msgstr "EUC-KR Korean" - -#: admin/tokens.php:70 -msgid "GB2312 Simplified Chinese" -msgstr "GB2312 Simplified Chinese" - -#: admin/tokens.php:71 -msgid "GBK Simplified Chinese" -msgstr "GBK Simplified Chinese" - -#: admin/tokens.php:72 -msgid "GEOSTD8 Georgian" -msgstr "GEOSTD8 Georgian" - -#: admin/tokens.php:73 -msgid "ISO 8859-7 Greek" -msgstr "ISO 8859-7 Greek" - -#: admin/tokens.php:74 -msgid "ISO 8859-8 Hebrew" -msgstr "ISO 8859-8 Hebrew" - -#: admin/tokens.php:75 -msgid "HP West European" -msgstr "HP West European" - -#: admin/tokens.php:76 -msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak" -msgstr "DOS Kamenicky Czech-Slovak" - -#: admin/tokens.php:77 -msgid "KOI8-R Relcom Russian" -msgstr "KOI8-R Relcom Russian" - -#: admin/tokens.php:78 -msgid "KOI8-U Ukrainian" -msgstr "KOI8-U Ukrainian" - -#: admin/tokens.php:79 -msgid "cp1252 West European" -msgstr "cp1252 West European" - -#: admin/tokens.php:80 -msgid "ISO 8859-2 Central European" -msgstr "ISO 8859-2 Central European" - -#: admin/tokens.php:81 -msgid "ISO 8859-9 Turkish" -msgstr "ISO 8859-9 Turkish" - -#: admin/tokens.php:82 -msgid "ISO 8859-13 Baltic" -msgstr "ISO 8859-13 Baltic" - -#: admin/tokens.php:83 -msgid "Mac Central European" -msgstr "Mac Central European" - -#: admin/tokens.php:84 -msgid "Mac West European" -msgstr "Mac West European" - -#: admin/tokens.php:85 -msgid "Shift-JIS Japanese" -msgstr "Shift-JIS Japanese" - -#: admin/tokens.php:86 -msgid "7bit Swedish" -msgstr "7bit Swedish" - -#: admin/tokens.php:87 -msgid "TIS620 Thai" -msgstr "TIS620 Thai" - -#: admin/tokens.php:88 -msgid "UCS-2 Unicode" -msgstr "UCS-2 Unicode" - -#: admin/tokens.php:89 -msgid "EUC-JP Japanese" -msgstr "EUC-JP Japanese" - -#: admin/tokens.php:90 -msgid "UTF-8 Unicode" -msgstr "UTF-8 Unicode" - -#: admin/tokens.php:353 -#, php-format -msgid "" -"%s messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system." -msgstr "" - -#: admin/tokens.php:357 -#, php-format -msgid "%s messages were scanned, none were marked as bounce by the system." -msgstr "" - -#: admin/tokens.php:362 -msgid "Your inbox is empty." -msgstr "" - -#: admin/tokens.php:371 -msgid "Please check your settings" -msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας" - -#: admin/tokens.php:475 -msgid "Token table could not be created." -msgstr "Ο πίνακας κουπονιών δεν μπορεί να δημιουργηθεί." - -#: admin/tokens.php:495 -msgid "A token table has been created for this survey." -msgstr "Ένας πίνακας κουπονιών έχει δημιουργηθεί για αυτό το ερωτηματολόγιο." - -#: admin/tokens.php:507 -#, fuzzy -msgid "Import old tokens" -msgstr "Σημαντικό:" - -#: admin/tokens.php:508 -#, fuzzy -msgid "" -"A token table has been created for this survey and the old tokens were " -"imported." -msgstr "Ένας πίνακας κουπονιών έχει δημιουργηθεί για αυτό το ερωτηματολόγιο." - -#: admin/tokens.php:528 -msgid "Tokens have not been initialised for this survey." -msgstr "" -"Δεν έχουν αποδοθεί αρχικές τιμές στα κουπόνια αυτού του ερωτηματολογίου" - -#: admin/tokens.php:531 -msgid "" -"If you initialise tokens for this survey then this survey will only be " -"accessible to users who provide a token either manually or by URL." -msgstr "" -"Αν δημιουργήσετε κουπόνια για αυτό το ερωτηματολόγιο, τότε θα είναι " -"προσβάσιμο μόνο από χρήστες στους οποίου έχει αντιστοιχηθεί ένα δείγμα." - -#: admin/tokens.php:538 -#, fuzzy -msgid "" -"Note: If you turn on the -Anonymized responses- option for this survey then " -"LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/" -"time to ensure the anonymity of your participants." -msgstr "" -"Σημείωση:Αν ενεργοποιήσετε την επιλογή για ανώνυμες απαντήσεις και " -"δημιουργήσετε ένα πίνακα κουπονιών, το LimeSurvey θα μαρκάρει τα " -"ολοκληρωμένα δείγματα μόνο με ένα 'Y' αντί για να σημειώσει την ώρα και ημ/" -"νια. Έτσι θα διασφαλιστέι η ανωνυμία των συμμετεχόντων." - -#: admin/tokens.php:542 -msgid "Do you want to create a token table for this survey?" -msgstr "Θέλετε να δημιουργηθεί ο πίνακας κουπονιών αυτής της έρευνας?" - -#: admin/tokens.php:551 -#, fuzzy -msgid "You don't have the permission to activate tokens." -msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα να διαγράψετε αυτή την εγγραφή." - -#: admin/tokens.php:559 -msgid "Restore options" -msgstr "Επαναφορά επιλογών" - -#: admin/tokens.php:562 -msgid "The following old token tables could be restored:" -msgstr "Οι εξής πίνακες κουπονιών μπορούν να αποκατασταθούν" - -#: admin/tokens.php:569 -msgid "Restore" -msgstr "Αποκατάσταση." - -#: admin/tokens.php:598 -msgid "Show token summary" -msgstr "Σύνοψη κουπονιών" - -#: admin/tokens.php:602 admin/tokens.php:2537 admin/tokens.php:2596 -#: admin/tokens.php:2603 admin/tokens.php:2678 -msgid "Display tokens" -msgstr "Προβολή κουπονιών" - -#: admin/tokens.php:607 admin/tokens.php:2604 -msgid "Add new token entry" -msgstr "Προσθήκη εγγραφής κουπονιού" - -#: admin/tokens.php:611 admin/tokens.php:2475 admin/tokens.php:2630 -#, fuzzy -msgid "Add dummy tokens" -msgstr "Πρόσθεση κουπονιού" - -#: admin/tokens.php:619 -msgid "Manage additional attribute fields" -msgstr "Διαχείριση επιπλέον πεδίων ιδιοτήτων" - -#: admin/tokens.php:626 -msgid "Import tokens from CSV file" -msgstr "Εισαγωγή κουπονιών απο αρχείο CSV" - -#: admin/tokens.php:628 -msgid "Import tokens from LDAP query" -msgstr "Εισαγωγή κουπονιών από ερώτημα σε LDAP" - -#: admin/tokens.php:635 -msgid "Export tokens to CSV file" -msgstr "Εξαγωγή κουπονιών σε αρχείο τύπου CSV" - -#: admin/tokens.php:644 -msgid "Send email invitation" -msgstr "Αποστολή πρόσκλησης με ηλεκτρονικό μήνυμα." - -#: admin/tokens.php:647 admin/tokens.php:1716 -msgid "Send email reminder" -msgstr "Αποστολή υπενθύμισης με email." - -#: admin/tokens.php:652 -msgid "Generate tokens" -msgstr "Δημιουργία κουπονιών" - -#: admin/tokens.php:659 -msgid "Drop tokens table" -msgstr "Διαγραφή του πίνακα κουπονιών." - -#: admin/tokens.php:673 -msgid "Show help" -msgstr "Προβολή βοήθειας" - -#: admin/tokens.php:687 -msgid "Token summary" -msgstr "Σύνοψη ενδείξεων" - -#: admin/tokens.php:691 -msgid "Total records in this token table" -msgstr "Συνολικές εγγραφές σε αυτόν τον πίνακα κουπονιών." - -#: admin/tokens.php:698 -msgid "Total with no unique Token" -msgstr "Συνολικές με μη μοναδικό κουπόνι" - -#: admin/tokens.php:703 -msgid "Total invitations sent" -msgstr "Σύνολο αποσταλμένων προσκλήσεων" - -#: admin/tokens.php:708 -#, fuzzy -msgid "Total opted out" -msgstr "Συνολο αρχείων που εισήχθησαν: " - -#: admin/tokens.php:713 -msgid "Total surveys completed" -msgstr "Σύνολο ολοκληρωμένων ερωτηματολογίων" - -#: admin/tokens.php:738 -msgid "Token export options" -msgstr "Επιλογές εξαγωγής ενδείξεων" - -#: admin/tokens.php:740 -msgid "Token status:" -msgstr "Κατάσταση ενδείξεων" - -#: admin/tokens.php:741 -msgid "All tokens" -msgstr "Όλες οι ενδείξεις" - -#: admin/tokens.php:743 -msgid "Not started" -msgstr "Δεν έχει εκκινηθεί" - -#: admin/tokens.php:746 -#, fuzzy -msgid "Started but not yet completed" -msgstr "Το ερωτηματολόγιο δεν μπορεί να δημιουργηθεί." - -#: admin/tokens.php:749 -msgid "Invitation status:" -msgstr "Κατάσταση πρόσκλησης:" - -#: admin/tokens.php:750 admin/tokens.php:755 admin/tokens.php:760 -msgid "All" -msgstr "Όλα" - -#: admin/tokens.php:751 -msgid "Invited" -msgstr "Προσκεκλημένος" - -#: admin/tokens.php:752 -msgid "Not invited" -msgstr "Μη-Προσκεκλημένος" - -#: admin/tokens.php:754 -msgid "Reminder status:" -msgstr "Κατάσταση υπενθύμισης:" - -#: admin/tokens.php:756 -msgid "Reminder(s) sent" -msgstr "Οι υπενθυμίσεις στάλθηκαν" - -#: admin/tokens.php:757 -msgid "No reminder(s) sent" -msgstr "Δε στάλθηκε καμία υπενθύμινση" - -#: admin/tokens.php:759 -#, fuzzy -msgid "Filter by language" -msgstr "Γλώσσα διεπαφής" - -#: admin/tokens.php:767 -#, fuzzy -msgid "Filter by email address" -msgstr "Φιλτράρισμα κενών email" - -#: admin/tokens.php:771 -msgid "Export tokens" -msgstr "Εξαγωγή ενδείξεων" - -#: admin/tokens.php:802 -#, fuzzy -msgid "Bounce settings have been saved." -msgstr "Οι ρυθμίσεις για το email αποστολής κουπονιών αποθηκεύτηκαν." - -#: admin/tokens.php:814 -#, fuzzy -msgid "Bounce settings to be used" -msgstr "Οι ρυθμίσεις για το email αποστολής κουπονιών αποθηκεύτηκαν." - -#: admin/tokens.php:821 -msgid "Use settings below" -msgstr "Χρήση των παρακάτω ρυθμίσεων" - -#: admin/tokens.php:824 -msgid "Use global settings" -msgstr "Χρήση γενικών ρυθμίσεων" - -#: admin/tokens.php:827 -#, fuzzy -msgid "Survey bounce email:" -msgstr "Προεπιλεγμένο σενάριο" - -#: admin/tokens.php:868 admin/tokens.php:908 -msgid "Delete all token entries" -msgstr "Διαγραφή όλων των εγγραφών του πίνακα κουπονιών" - -#: admin/tokens.php:869 -msgid "All token entries have been deleted." -msgstr "Όλες οι εγγραφές κουπονιών έχουν διαγραφεί." - -#: admin/tokens.php:877 -#, fuzzy -msgid "Reset token invitation status" -msgstr "Αποστάλθηκε πρόσκληση στον:" - -#: admin/tokens.php:878 -#, fuzzy -msgid "All token entries have been set to 'Not invited'." -msgstr "Όλες οι εγγραφές έχουν τεθεί σε 'Δεν έχει προσκληθεί'" - -#: admin/tokens.php:886 -#, fuzzy -msgid "Remove unique token numbers" -msgstr "Διαγραφή όλων των μοναδικών αριθμών κουπονιών" - -#: admin/tokens.php:887 -msgid "All unique token numbers have been removed." -msgstr "Όλες οι μοναδικές εγγραφές κουπονιών έχουν διαγραφεί." - -#: admin/tokens.php:894 -msgid "Token database administration options" -msgstr "Επιλογές διαχείρισης πίνακα κουπονιών " - -#: admin/tokens.php:900 -msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?" -msgstr "" -"Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να επαναφέρετε όλα τα αρχεία πρόσκλησης σε NO;" - -#: admin/tokens.php:900 -msgid "Set all entries to 'No invitation sent'." -msgstr "Σήμανση εγγραφών : 'Δεν έχει αποσταλεί πρόσκληση'." - -#: admin/tokens.php:902 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete all unique token strings?" -msgstr "" -"Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την διαγραφή όλων των μοναδικών αριθμών " -"κουπονιών;" - -#: admin/tokens.php:902 -#, fuzzy -msgid "Delete all unique token strings" -msgstr "Διαγραφή όλων των μοναδικών αριθμών κουπονιών" - -#: admin/tokens.php:908 -msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?" -msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την διαγραφή όλων των κουπονιών ? " - -#: admin/tokens.php:940 -#, fuzzy -msgid "You have selected not to use any bounce settings" -msgstr "Δεν έχει επιλεγεί ερώτηση" - -#: admin/tokens.php:944 -msgid "Bounce processing" -msgstr "" - -#: admin/tokens.php:966 -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" - -#: admin/tokens.php:1010 admin/tokens.php:1012 admin/tokens.php:1019 -#: admin/tokens.php:1022 admin/tokens.php:1029 admin/tokens.php:1032 -#: admin/tokens.php:1039 admin/tokens.php:1042 admin/tokens.php:1049 -#: admin/tokens.php:1052 admin/tokens.php:1059 admin/tokens.php:1062 -#: admin/tokens.php:1069 admin/tokens.php:1072 admin/tokens.php:1079 -#: admin/tokens.php:1082 admin/tokens.php:1089 admin/tokens.php:1092 -#: admin/tokens.php:1099 admin/tokens.php:1102 admin/tokens.php:1109 -#: admin/tokens.php:1112 admin/tokens.php:1119 admin/tokens.php:1122 -#: admin/tokens.php:1129 admin/tokens.php:1132 admin/tokens.php:1139 -#: admin/tokens.php:1142 admin/tokens.php:1152 -msgid "Sort by: " -msgstr "Ταξινόμηση κατά:" - -#: admin/tokens.php:1050 admin/tokens.php:1053 admin/tokens.php:1054 -msgid "Email status" -msgstr "Κατάσταση ηλεκτρονικής διεύθυνσης" - -#: admin/tokens.php:1080 admin/tokens.php:1083 admin/tokens.php:1084 -#: admin/tokens.php:2337 -msgid "Invitation sent?" -msgstr "Έχει σταλεί η πρόσκληση;" - -#: admin/tokens.php:1090 admin/tokens.php:1093 admin/tokens.php:1094 -#: admin/tokens.php:2342 -msgid "Reminder sent?" -msgstr "Η υπενθύμιση στάλθηκε?" - -#: admin/tokens.php:1100 admin/tokens.php:1103 admin/tokens.php:1104 -msgid "Reminder count" -msgstr "Αριθμός υπενθύμισεων" - -#: admin/tokens.php:1110 admin/tokens.php:1113 admin/tokens.php:1114 -#: admin/tokens.php:2355 -msgid "Completed?" -msgstr "Ολοκληρώθηκε ?" - -#: admin/tokens.php:1130 admin/tokens.php:1133 admin/tokens.php:1134 -#: admin/tokens.php:2365 admin/tokens.php:2448 -msgid "Valid from" -msgstr "Έγκυρο από" - -#: admin/tokens.php:1140 admin/tokens.php:1143 admin/tokens.php:1144 -msgid "Valid until" -msgstr "Έγκυρο μέχρι" - -#: admin/tokens.php:1200 -msgid "Invalid email address:" -msgstr "Άκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση:" - -#: admin/tokens.php:1206 -#, fuzzy -msgid "This participant opted out of this survey." -msgstr "" -"Ευχαριστούμε για την προθυμία σας να συμμετέχετε στη συμπλήρωση του " -"ερωτηματολογίου" - -#: admin/tokens.php:1232 admin/tokens.php:1234 -msgid "Do Survey" -msgstr "Εκκίνηση ερωτηματολογίου" - -#: admin/tokens.php:1242 admin/tokens.php:1244 admin/tokens.php:2286 -#: admin/tokens.php:2483 -msgid "Edit token entry" -msgstr "Επεξεργασία εγγραφής κουπονιού" - -#: admin/tokens.php:1250 admin/tokens.php:1252 -msgid "Delete token entry" -msgstr "Διαγραφή εγγραφής κουπονιού" - -#: admin/tokens.php:1267 admin/tokens.php:1269 -msgid "View/Update last response" -msgstr "Προβολή/Ενημέρωση τελευταίας απάντησης" - -#: admin/tokens.php:1276 admin/tokens.php:1278 -msgid "Send invitation email to this entry" -msgstr "Αποστολή πρόσκλησης σε αυτήν την εγγραφή" - -#: admin/tokens.php:1284 admin/tokens.php:1286 -msgid "Send reminder email to this entry" -msgstr "Αποστολή υπενθύμισης σε αυτήν την εγγραφή" - -#: admin/tokens.php:1304 admin/tokens.php:1306 -msgid "Delete the selected entries" -msgstr "Διαγραφή των επιλεγμένων καταχωρήσεων" - -#: admin/tokens.php:1308 -msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?" -msgstr "Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες καταχωρήσεις;" - -#: admin/tokens.php:1309 -msgid "No tokens selected" -msgstr "Καμία επιλεγμένη ένδειξη" - -#: admin/tokens.php:1317 admin/tokens.php:1319 -msgid "" -"Send invitation emails to the selected entries (if they have not yet been " -"sent an invitation email)" -msgstr "" - -#: admin/tokens.php:1323 admin/tokens.php:1325 -msgid "" -"Send reminder email to the selected entries (if they have already received " -"the invitation email)" -msgstr "" - -#: admin/tokens.php:1340 -msgid "Delete Tokens Table" -msgstr "Διαγραφή πίνακα κουπονιών" - -#: admin/tokens.php:1346 -msgid "" -"If you delete this table tokens will no longer be required to access this " -"survey." -msgstr "" -"Αν διαγραφεί ο πίνακας κουπονιών δεν θα χρειάζονται κουπόνια για την " -"πρόσβαση σε αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#: admin/tokens.php:1346 -msgid "" -"A backup of this table will be made if you proceed. Your system " -"administrator will be able to access this table." -msgstr "" -"Αν συνέχισετε θα δημιουργηθεί ένα αντίγραφο ασφαλείας το οποίο θα μπορει να " -"προσπελαστεί μόνο από τον διαχειριστή του συστήματος." - -#: admin/tokens.php:1349 -msgid "Delete Tokens" -msgstr "Διαγραφή κουπονιών" - -#: admin/tokens.php:1373 -msgid "" -"The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to " -"access this survey." -msgstr "" -"O πίνακας κουπονιών έχει διαγραφεί και δεν χρειάζεται προεγγραφή για την " -"συμπλήρωση αυτής της έρευνας" - -#: admin/tokens.php:1373 -msgid "" -"A backup of this table has been made and can be accessed by your system " -"administrator." -msgstr "" -"Έχει δημιουργηθεί ένα αντίγραφο ασφαλείας το οποίο μπορει να προσπελαστεί " -"μόνο από τον διαχειριστή του συστήματος." - -#: admin/tokens.php:1395 -msgid "Send email invitations" -msgstr "Αποστολή πρόσκλησης με email" - -#: admin/tokens.php:1401 admin/tokens.php:1721 -msgid "Warning!" -msgstr "Προειδοποίηση!" - -#: admin/tokens.php:1401 admin/tokens.php:1721 -#, fuzzy -msgid "" -"This survey is not yet activated and so your participants won't be able to " -"fill out the survey." -msgstr "" -"Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν είναι ενεργό. Δεν θα μπορέσετε να αποθηκεύσετε " -"τις απαντήσεις σας." - -#: admin/tokens.php:1467 admin/tokens.php:1744 -msgid "Subject" -msgstr "Θέμα" - -#: admin/tokens.php:1500 admin/tokens.php:1791 -msgid "Bypass token with failing email addresses" -msgstr "" -"Σημείο παράκαμψης με τις αποτυχούσες διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - -#: admin/tokens.php:1504 -msgid "Send Invitations" -msgstr "Στείλε προσκλήσεις" - -#: admin/tokens.php:1517 -msgid "Sending invitations..." -msgstr "Αποστολή προσκλήσεων..." - -#: admin/tokens.php:1519 admin/tokens.php:1832 -msgid "Sending to Token ID" -msgstr "Αποστολή στο TID:" - -#: admin/tokens.php:1520 admin/tokens.php:1833 -#, fuzzy -msgid "Sending to Token IDs" -msgstr "Αποστολή στο TID:" - -#: admin/tokens.php:1630 admin/tokens.php:1973 -#, fuzzy -msgid "" -"Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid." -msgstr "" -"Η αποστολή στον {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) απέτυχε. Μήνυμα λάθους:" - -#: admin/tokens.php:1634 admin/tokens.php:1977 -#, fuzzy -msgid "" -"Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid " -"anymore." -msgstr "" -"Η αποστολή στον {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) απέτυχε. Μήνυμα λάθους:" - -#: admin/tokens.php:1644 -msgid "Invitation sent to:" -msgstr "Αποστάλθηκε πρόσκληση στον:" - -#: admin/tokens.php:1654 admin/tokens.php:1995 -msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:" -msgstr "" -"Η αποστολή στον {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) απέτυχε. Μήνυμα λάθους:" - -#: admin/tokens.php:1674 admin/tokens.php:2013 -msgid "" -"There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue " -"sending emails by clicking below." -msgstr "" -"Υπάρχουν περισσότερα mails σε εκκρεμότητα από αυτά που μπορούν να σταλούν με " -"μια προσπάθεια. Συνεχίστε να στέλνετε τα υπόλοιπα mails κάνοντας κλικ " -"παρακάτω." - -#: admin/tokens.php:1675 admin/tokens.php:2014 -msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent." -msgstr "Υπάρχουν ακόμα {EMAILCOUNT} emails να σταλούν" - -#: admin/tokens.php:1701 admin/tokens.php:2053 -#, fuzzy -msgid "" -"There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied " -"the criteria of:" -msgstr "" -"Δεν βρέθηκαν σωστές διευθύνσεις email. Αυτό συμβαίνει γιατί δεν " -"ικανοποιήθηκε κανένα από τα κριτήρια:α) Υπάρχει διεύθυνση email β) Δεν έχει " -"σταλθεί πρόσκληση ακόμη γ) Να έχει ολοκληρωθεί η έρευνα δ) Να υπάρχει κουπόνι" - -#: admin/tokens.php:1702 admin/tokens.php:2054 -msgid "having a valid email address" -msgstr "έχοντας μια έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση" - -#: admin/tokens.php:1703 admin/tokens.php:2055 -msgid "not having been sent an invitation already" -msgstr "" - -#: admin/tokens.php:1704 -msgid "having already completed the survey" -msgstr "έχοντας ήδη συμπληρώσει αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#: admin/tokens.php:1705 -msgid "having a token" -msgstr "έχοντας μια ένδειξη" - -#: admin/tokens.php:1765 -msgid "Reminder Email:" -msgstr "Μήνυμα υπενθύμισης:" - -#: admin/tokens.php:1774 admin/tokens.php:1787 -#, fuzzy -msgid "Send reminder to token ID(s):" -msgstr "Αποστολή στο TID:" - -#: admin/tokens.php:1778 -msgid "Sending to:" -msgstr "Αποστολή σε:" - -#: admin/tokens.php:1779 -#, fuzzy -msgid "All token entries to whom a reminder email would apply" -msgstr "Όλες οι εγγραφές κουπονιών έχουν διαγραφεί." - -#: admin/tokens.php:1782 -msgid "Start at Token ID:" -msgstr "Αρχή απο εγγραφή TID:" - -#: admin/tokens.php:1797 -msgid "Min days between reminders" -msgstr "Ελάχιστος χρόνος μεταξύ των υπενθυμίσεων" - -#: admin/tokens.php:1801 -msgid "Max reminders" -msgstr "Μέγιστος αριθμός υπενθυμίσεων" - -#: admin/tokens.php:1804 -msgid "Send Reminders" -msgstr "Αποστολή υπενθυμίσεων" - -#: admin/tokens.php:1817 -msgid "Sending Reminders" -msgstr "Αποστολή υπενθυμίσεων" - -#: admin/tokens.php:1831 -msgid "From Token ID" -msgstr "Από ID δείγματος" - -#: admin/tokens.php:1989 -msgid "Reminder sent to:" -msgstr "Η υπενθύμιση στάλθηκε:" - -#: admin/tokens.php:2056 -msgid "but not having already completed the survey" -msgstr "αλλά μη έχοντας ήδη συμπληρώσει αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#: admin/tokens.php:2065 -msgid "Create tokens" -msgstr "Δημιουργία ενδείξεων" - -#: admin/tokens.php:2069 -msgid "" -"Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have " -"not been issued one. Is this OK?" -msgstr "" -"Επιλέγοντας ναι θα αναπαραχθούν κουπόνια για όλες τις εγγραφές που δεν " -"έχουν. OK?" - -#: admin/tokens.php:2118 -msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created" -msgstr "Δημιουργήθηκαν {TOKENCOUNT} κουπόνια" - -#: admin/tokens.php:2135 -msgid "Marked tokens have been deleted." -msgstr "Οι επιλεγμένες ενδείξεις έχουν διαγραφεί." - -#: admin/tokens.php:2137 -msgid "No tokens were selected for deletion" -msgstr "Καμία ένδειξη δεν επιλέχθηκε προς διαγραφή" - -#: admin/tokens.php:2142 -msgid "Token has been deleted." -msgstr "Το δείγμα έχει διαγραφεί" - -#: admin/tokens.php:2144 -msgid "Reloading Screen. Please wait." -msgstr "Επαναφόρτωση οθόνης. Παρακαλώ περιμένετε." - -#: admin/tokens.php:2150 -msgid "Manage token attribute fields" -msgstr "Ονόματα ειδικών πεδίων κουπονιών" - -#: admin/tokens.php:2154 -msgid "Attribute field" -msgstr "Πεδίο ιδιότητας" - -#: admin/tokens.php:2154 -msgid "Field description" -msgstr "Περιγραφή πεδίου" - -#: admin/tokens.php:2154 -msgid "Example data" -msgstr "Παράδειγμα δεδομένων" - -#: admin/tokens.php:2171 -msgid "" -msgstr "<χωρίς δεδομένα>" - -#: admin/tokens.php:2182 -msgid "Add token attributes" -msgstr "Ονόματα ειδικών πεδίων κουπονιών" - -#: admin/tokens.php:2184 -#, php-format -msgid "There are %s user attribute fields in this token table" -msgstr "Υπάρχουν %s πεδία ιδιοτήτων χρήστη σε αυτόν τον πίνακα κουπονιών" - -#: admin/tokens.php:2187 -#, fuzzy -msgid "Number of attribute fields to add:" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε πόσες ιδιότητες χρήστη θέλετε να προσθέσετε:" - -#: admin/tokens.php:2191 -msgid "Add fields" -msgstr "Προσθήκη πεδίων" - -#: admin/tokens.php:2212 -#, fuzzy -msgid "Update token attribute descriptions" -msgstr "Αλλαγή περιγραφής ή ονόματος ερωτηματολογίου" - -#: admin/tokens.php:2216 -#, fuzzy -msgid "Updating token attribute descriptions failed:" -msgstr "Αλλαγή περιγραφής ή ονόματος ερωτηματολογίου" - -#: admin/tokens.php:2217 admin/tokens.php:2222 admin/tokens.php:2251 -#: admin/tokens.php:2256 -msgid "Back to attribute field management." -msgstr "Πίσω στη διαχείρηση ιδιοτήτων πεδίων." - -#: admin/tokens.php:2221 -#, fuzzy -msgid "Token attribute descriptions were successfully updated." -msgstr "Οι περιγραφές των κουπονιών ενημερώθηκαν επιτυχώς." - -#: admin/tokens.php:2246 -#, fuzzy -msgid "Update token attributes" -msgstr "Ονόματα ειδικών πεδίων κουπονιών" - -#: admin/tokens.php:2250 -#, fuzzy -msgid "Adding attribute fields failed:" -msgstr "Ιδιότητα 2" - -#: admin/tokens.php:2255 -#, php-format -msgid "%s field(s) were successfully added." -msgstr "%s πεδία προστέθηκαν επιτυχώς." - -#: admin/tokens.php:2290 admin/tokens.php:2400 admin/tokens.php:2568 -msgid "Add token entry" -msgstr "Προσθήκη εγγραφής κουπονιού" - -#: admin/tokens.php:2298 admin/tokens.php:2430 -msgid "Auto" -msgstr "Αυτόματο" - -#: admin/tokens.php:2312 -msgid "Email Status" -msgstr "Κατάσταση email" - -#: admin/tokens.php:2327 -#, fuzzy -msgid "" -"You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Generate " -"Tokens'" -msgstr "" -"Το πεδίο αυτό μπορεί να είναι μείνει άδειο και να γεμίσει αυτόματα με την " -"λειτουργία 'Δημιουργία κουπονιών'" - -#: admin/tokens.php:2349 -msgid "Reminder count:" -msgstr "Αριθμός υπενθυμίσεων:" - -#: admin/tokens.php:2360 admin/tokens.php:2446 -msgid "Uses left:" -msgstr "Χρήσεις που απομένουν:" - -#: admin/tokens.php:2371 admin/tokens.php:2454 -msgid "until" -msgstr "μέχρι" - -#: admin/tokens.php:2377 admin/tokens.php:2460 -msgid "hh:mm" -msgstr "ωω:λλ" - -#: admin/tokens.php:2395 -msgid "Update token entry" -msgstr "Ενημέρωση εγγραφής κουπονιού" - -#: admin/tokens.php:2425 -#, fuzzy -msgid "Create dummy tokens" -msgstr "Δημιουργία κουπονιών" - -#: admin/tokens.php:2432 -msgid "Number of tokens" -msgstr "Αριθμός των ενδείξεων" - -#: admin/tokens.php:2434 -#, fuzzy -msgid "Token length" -msgstr "Διαγραφή εγγραφής κουπονιού" - -#: admin/tokens.php:2536 -msgid "The token entry was successfully updated." -msgstr "Η εγγραφή του κουπονιού ενημερώθηκε επιτυχώς." - -#: admin/tokens.php:2541 admin/tokens.php:2601 admin/tokens.php:3137 -msgid "Failed" -msgstr "Αποτυχία" - -#: admin/tokens.php:2542 admin/tokens.php:2602 -msgid "" -"There is already an entry with that exact token in the table. The same token " -"cannot be used in multiple entries." -msgstr "" -"Υπάρχει ήδη μια εγγραφή με το συγκεκριμένο κουπόνι. Το ίδιο κουπόνι δεν " -"μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε πολλαπλές εγγραφές." - -#: admin/tokens.php:2543 -msgid "Show this token entry" -msgstr "Προσθήκη εγγραφής δείγματος" - -#: admin/tokens.php:2595 -msgid "New token was added." -msgstr "Προστέθηκε νέα ένδειξη." - -#: admin/tokens.php:2597 -msgid "Add another token entry" -msgstr "Προσθήκη επιπλέον εισαγωγής ένδειξης" - -#: admin/tokens.php:2677 -msgid "New dummy tokens were added." -msgstr "" - -#: admin/tokens.php:2684 -msgid "Upload CSV File" -msgstr "Ανέβασμα αρχείου CSV." - -#: admin/tokens.php:2687 -msgid "CSV input format" -msgstr "" - -#: admin/tokens.php:2688 -#, fuzzy -msgid "" -"File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double " -"quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must " -"contain the field names. The fields can be in any order." -msgstr "" -"Το αρχείο πρέπει να είναι μορφής CSV με διπλά εισαγωγικά στα κείμενα. " -"(συμβατό με OpenOffice και Excel). Στην πρώτη γραμμή πρέπει να υπάρχουν οι " -"τίτλοι των στηλών (θα αφαιρεθούν). Τα δεδομένα θα πρέπει να είναι " -"ταξινομιμένα κατά \"Όνομα,Επίθετο,email,[token], [language code], " -"[attribute1], [attribute2]\"." - -#: admin/tokens.php:2688 -msgid "Mandatory fields:" -msgstr "Υποχρεωτικά πεδία:" - -#: admin/tokens.php:2689 -msgid "Optional fields:" -msgstr "Προαιρετικά πεδία:" - -#: admin/tokens.php:2695 -msgid "Upload LDAP entries" -msgstr "Ανέβασμα εγγραφών LDAP" - -#: admin/tokens.php:2698 -msgid "Note:" -msgstr "Σημείωση:" - -#: admin/tokens.php:2699 -msgid "" -"LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file" -msgstr "" -"Τα ερωτήμστα LDAP ορίζονται από τον διαχειριστή του συστήματος στο αρχείο " -"config-ldap.php" - -#: admin/tokens.php:2709 -#, fuzzy -msgid "Token file upload" -msgstr "Το αρχείο δεν ανέβηκε" - -#: admin/tokens.php:2729 -msgid "Uploaded CSV file successfully" -msgstr "Το αρχείο CSV απεστάλη επιτυχώς" - -#: admin/tokens.php:2738 -#, fuzzy -msgid "Failed to open the uploaded file!" -msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης Label" - -#: admin/tokens.php:2785 -msgid "" -"Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: " -"'firstname', 'lastname' or 'email'" -msgstr "" -"Σφάλμα: Στο ανεβασμένο αρχείο λείπει ένα ή περισσότερα από τα υποχρεωτικά " -"πεδία: \"Όνομα\",\"Επίθετο\" ή email" - -#: admin/tokens.php:2886 -#, fuzzy -msgid "Successfully created token entries" -msgstr "Διαγραφή όλων των εγγραφών του πίνακα κουπονιών" - -#: admin/tokens.php:2888 -#, fuzzy -msgid "Failed to create token entries" -msgstr "Διαγραφή όλων των εγγραφών του πίνακα κουπονιών" - -#: admin/tokens.php:2890 -#, php-format -msgid "%s records in CSV" -msgstr "%s εγγραφές σε μορφή CSV" - -#: admin/tokens.php:2891 -#, php-format -msgid "%s records met minumum requirements" -msgstr "%s εγγραφές πληρούν τις ελάχιστες προδιαγραφές" - -#: admin/tokens.php:2892 -#, php-format -msgid "%s records imported" -msgstr "%s εγγραφές εισήχθησαν" - -#: admin/tokens.php:2901 -#, php-format -msgid "%s duplicate records removed" -msgstr "%s διπλότυπες εγγραφές διαγράφηκαν" - -#: admin/tokens.php:2902 admin/tokens.php:2914 admin/tokens.php:2924 -#: admin/tokens.php:3143 admin/tokens.php:3151 -msgid "List" -msgstr "Λϊστα" - -#: admin/tokens.php:2913 -#, php-format -msgid "%s lines had a mismatching number of fields." -msgstr "" - -#: admin/tokens.php:2923 admin/tokens.php:3150 -#, php-format -msgid "%s records with invalid email address removed" -msgstr "%s εγγραφές με λανθασμένη ηλεκτρονική διεύθυνση έχουν διαγραφεί." - -#: admin/tokens.php:2945 -msgid "Uploading LDAP Query" -msgstr "Εκτέλεση ερωτήματος στον LDAP server" - -#: admin/tokens.php:3139 -msgid "Results from LDAP Query" -msgstr "Εισαγωγή κουπονιών απο ερώτημα σε LDAP" - -#: admin/tokens.php:3140 -msgid "Records met minumum requirements" -msgstr "Οι εγγραφές έχουν τις ελάχιστες προδιαγραφές" - -#: admin/tokens.php:3141 -msgid "Records imported" -msgstr "Σύνολο εγγραφών που εισήχθησαν: " - -#: admin/tokens.php:3142 -msgid "Duplicate records removed" -msgstr "Οι διπλές εγγραφές έχουν διαγραφεί." - -#: admin/tokens.php:3161 -msgid "Can't bind to the LDAP directory" -msgstr "Αποτυχία επικοινωνίας με τον LDAP server" - -#: admin/tokens.php:3167 -msgid "Can't connect to the LDAP directory" -msgstr "Αποτυχία επικοινωνίας με τον LDAP server" - -#: admin/tokens.php:3188 -#, fuzzy -msgid "Auto detect" -msgstr "Αυτόματο" - -#: admin/tokens.php:3190 -msgid "Comma" -msgstr "Κόμμα" - -#: admin/tokens.php:3192 -msgid "Semicolon" -msgstr "Άνω τελέια" - -#: admin/tokens.php:3194 -msgid "Choose the CSV file to upload:" -msgstr "Επιλέξτε το CSV αρχείο που θα ανεβάσετε:" - -#: admin/tokens.php:3195 -msgid "Character set of the file:" -msgstr "Character set του αρχείου:" - -#: admin/tokens.php:3196 -msgid "Separator used:" -msgstr "" - -#: admin/tokens.php:3199 admin/tokens.php:3250 -msgid "Filter blank email addresses:" -msgstr "Φιλτράρισμα κενών email" - -#: admin/tokens.php:3200 admin/tokens.php:3251 -msgid "Filter duplicate records:" -msgstr "Φιλτράρισμα διπλών εγγραφών." - -#: admin/tokens.php:3201 -#, fuzzy -msgid "Duplicates are determined by:" -msgstr "Οι διπλές εγγραφές έχουν διαγραφεί." - -#: admin/tokens.php:3231 -msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration." -msgstr "Συγγνώμη αλλά το module για ldap λείπει από εγκατάσταση της PHP." - -#: admin/tokens.php:3237 -msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined." -msgstr "O LDAP είναι απενεργοποιημένος ή έχει οριστεί LDAP ερώτημα" - -#: admin/tokens.php:3243 -msgid "Select the LDAP query you want to run:" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την επερώτηση (query) LDAP που θέλετε να τρέξετε:" - -#: admin/translate.php:72 admin/translate_functions.php:67 -msgid "Translate survey" -msgstr "Μετάφραση έρευνας" - -#: admin/translate.php:131 -msgid "There was an error using the Google API." -msgstr "Υπήρξε κάποιο σφάλμα κατά τη χρήση του Google API." - -#: admin/translate.php:132 -msgid "Detailed Error" -msgstr "Λεπτομερές Σφάλμα" - -#: admin/translate.php:134 -msgid "Loading translations" -msgstr "Φόρτωση μεταφράσεων" - -#: admin/translate.php:205 -msgid "Auto Translate" -msgstr "Αυτόματη Μετάφραση" - -#: admin/translate.php:257 -msgid "Nothing to translate on this page" -msgstr "Δεν υπάρχει κάτι προς μετάφραση σε αυτή τη σελίδα." - -#: admin/translate_functions.php:144 -msgid "Translate to" -msgstr "Μετάφραση σε" - -#: admin/translate_functions.php:212 -msgid "Survey title and description" -msgstr "Όνομα και περιγραφή ερωτηματολογίου" - -#: admin/translate_functions.php:264 -#, fuzzy -msgid "Welcome and end text" -msgstr "Σελιδα Έναρξης" - -#: admin/translate_functions.php:348 -msgid "Group description" -msgstr "Περιγραφή ομάδας" - -#: admin/translate_functions.php:474 -msgid "Answer options" -msgstr "Επιλογές απάντησης" - -#: admin/translate_functions.php:496 -msgid "Invitation email" -msgstr "Ηλεκτρονικό μήνυμα πρόσκλησης" - -#: admin/translate_functions.php:540 -msgid "Reminder email" -msgstr "Ηλεκτρονικό μήνυμα υπενθύμισης" - -#: admin/translate_functions.php:628 -msgid "Registration email" -msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση εγγραφής" - -#: admin/usercontrol.php:48 -#, fuzzy -msgid "Forgot password" -msgstr "Κωδικός:" - -#: admin/usercontrol.php:60 -msgid "User name and/or email not found!" -msgstr "Το όνομα χρήστη ή/και η ηλεκτρονική διεύθυνση δεν βρέθηκαν" - -#: admin/usercontrol.php:69 -#, php-format -msgid "Your user data for accessing %s" -msgstr "" - -#: admin/usercontrol.php:71 -msgid "New password" -msgstr "Νέος κωδικός" - -#: admin/usercontrol.php:73 -msgid "User data" -msgstr "Δεδομένα χρηστών" - -#: admin/usercontrol.php:83 -msgid "An email with your login data was sent to you." -msgstr "" -"Σας έχει σταλεί μήνυμα με πληροφορίες για το πώς να εισαχθείτε στο σύστημα." - -#: admin/usercontrol.php:88 admin/usercontrol.php:489 -msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed." -msgstr "Η αποστολή μηνύματος στο {NAME} ({EMAIL}) απέτυχε" - -#: admin/usercontrol.php:142 admin/usercontrol.php:246 -#: admin/usercontrol.php:362 -msgid "Incorrect username and/or password!" -msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός!" - -#: admin/usercontrol.php:220 -msgid "Logged in" -msgstr "Συνδεδεμένος" - -#: admin/usercontrol.php:221 admin/usercontrol.php:390 -#, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Καλωσόρισατε %s! " - -#: admin/usercontrol.php:233 admin/usercontrol.php:398 -#, fuzzy -msgid "Reloading screen. Please wait." -msgstr "Επαναφόρτωση οθόνης. Παρακαλώ περιμένετε." - -#: admin/usercontrol.php:264 -msgid "" -"LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you " -"have not already been authenticated" -msgstr "" -"Το LimeSurvey έχει παραμετροποιηθεί ώστε να χρησιμοποιεί webserver " -"authentication, όμως φαίνετε πως έχετε ήδη γίνει authenticate." - -#: admin/usercontrol.php:265 -msgid "Please contact your system administrator" -msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος" - -#: admin/usercontrol.php:348 -#, fuzzy -msgid "Auto-import of user failed!" -msgstr "Αυτόματη εισαγωγή χρήστη απέτυχε" - -#: admin/usercontrol.php:391 -msgid "You logged in successfully." -msgstr "Συνδεθήκατε με επιτυχία." - -#: admin/usercontrol.php:408 -msgid "Logout successful." -msgstr "Επιτυχής αποσύνδεση." - -#: admin/usercontrol.php:413 -msgid "Add user" -msgstr "Προσθήκη χρήστη" - -#: admin/usercontrol.php:423 admin/usercontrol.php:427 -#: admin/usercontrol.php:501 -msgid "Failed to add user" -msgstr "Η προσθήκη του χρήστη απέτυχε" - -#: admin/usercontrol.php:423 -msgid "The email address is not valid." -msgstr "Η ηλεκτρονική διεύθυνση δεν είναι έγκυρη." - -#: admin/usercontrol.php:428 -msgid "A username was not supplied or the username is invalid." -msgstr "Δε δόθηκε το όνομα χρήστη ή ο κωδικός είναι λανθασμένος." - -#: admin/usercontrol.php:457 -#, php-format -msgid "Hello %s," -msgstr "Γειά σου %s" - -#: admin/usercontrol.php:458 -#, php-format -msgid "" -"this is an automated email to notify that a user has been created for you on " -"the site '%s'." -msgstr "" -"Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο μήνυμα για να σας ενημερώσει πως έχει " -"δημιουργηθεί λογαριασμός για εσάς στο '%s'." - -#: admin/usercontrol.php:459 -msgid "You can use now the following credentials to log into the site:" -msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα ακόλουθα για να μπείτε στο σύστημα:" - -#: admin/usercontrol.php:470 -msgid "Please ask your LimeSurvey administrator for your password." -msgstr "" - -#: admin/usercontrol.php:474 -msgid "Click here to log in." -msgstr "Επιλέξτε για να μπείτε στο σύστημα" - -#: admin/usercontrol.php:475 -#, php-format -msgid "" -"If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to " -"contact the site administrator at %s. Thank you!" -msgstr "" -"Αν έχετε οποιαδήποτε απορεία επικοινωνήστε με τον δειαχησριστή συστήματος " -"στο %s. Ευχαριστούμε πολύ!" - -#: admin/usercontrol.php:477 -#, php-format -msgid "User registration at '%s'" -msgstr "Εγγραφή χρήστη σε '%s'" - -#: admin/usercontrol.php:484 -msgid "An email with a generated password was sent to the user." -msgstr "Μήνυμα με τον νέο κωδικό εστάλη στον χρήστη." - -#: admin/usercontrol.php:494 admin/usercontrol.php:723 -msgid "Set user permissions" -msgstr "Ορισμός δικαιωμάτων χρήστη" - -#: admin/usercontrol.php:501 -msgid "The user name already exists." -msgstr "Υπάρχει ήδη χρήστης με αυτό το όνομα." - -#: admin/usercontrol.php:509 -#, fuzzy -msgid "Deleting user" -msgstr "Διαγραφή χρήστη" - -#: admin/usercontrol.php:520 -msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!" -msgstr "Ο χρήστης Admin δεν μπορεί να διαγραφεί" - -#: admin/usercontrol.php:592 -#, php-format -msgid "All of the user's surveys were transferred to %s." -msgstr "Όλα τα ερωτηματολόγια του χρήστη μεταφέρθηκαν στο %s." - -#: admin/usercontrol.php:599 -msgid "Transfer the user's surveys to: " -msgstr "Μεταφορά των ερωτηματολογίων του χρήστη σε:" - -#: admin/usercontrol.php:618 -msgid "Delete User" -msgstr "Διαγραφή Χρήστη" - -#: admin/usercontrol.php:640 -msgid "Editing user" -msgstr "Επεξεργασία χρήστη" - -#: admin/usercontrol.php:662 admin/usercontrol.php:697 -msgid "Could not modify user data." -msgstr "Αδυναμία αλλαγής των δεδομένων του χρήστη." - -#: admin/usercontrol.php:663 -msgid "Email address is not valid." -msgstr "Η ηλεκτρονική διεύθυνση δεν είναι έγκυρη." - -#: admin/usercontrol.php:679 -msgid "Unchanged" -msgstr "Χωρίς αλλαγές" - -#: admin/usercontrol.php:698 -msgid "Email address already exists." -msgstr "Η ηλεκτρονική διεύθυνση υπάρχει ήδη." - -#: admin/usercontrol.php:748 admin/usercontrol.php:788 -msgid "User permissions were updated successfully." -msgstr "Τα δικαιώματα του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς." - -#: admin/usercontrol.php:798 -msgid "You are not allowed to change your own permissions!" -msgstr "Δεν επιτρέπεται να αλλάξετε τα δικά σας δικαιώματα!" - -#: admin/usercontrol.php:806 -msgid "Set template permissions" -msgstr "Ορισμός δικαιωμάτων στα πρότυπα" - -#: admin/usercontrol.php:832 -msgid "Template permissions were updated successfully." -msgstr "Τα δικαιώματα προτύπων ενημερώθηκαν επιτυχώς." - -#: admin/usercontrol.php:838 -msgid "Error while updating usertemplates." -msgstr "Λάθος κατά την αποθήκευση των templates χρηστών" - -#: admin/userrighthandling.php:60 admin/userrighthandling.php:660 -#: admin/userrighthandling.php:768 -msgid "Mail to all Members" -msgstr "Αποστολή mail σε όλα τα μέλη" - -#: admin/userrighthandling.php:74 -msgid "Edit Current User Group" -msgstr "Επεξεργασία Ομάδας χρηστών" - -#: admin/userrighthandling.php:87 -msgid "Delete Current User Group" -msgstr "Διαγραφή Ομάδας Χρηστών" - -#: admin/userrighthandling.php:97 -msgid "User Groups" -msgstr "Ομάδες Χρηστών" - -#: admin/userrighthandling.php:105 -msgid "Add New User Group" -msgstr "Προσθήκη νέας ομάδας χρηστών" - -#: admin/userrighthandling.php:127 -msgid "Edit template permissions" -msgstr "Επεξεργασία δικαιωμάτων των προτύπων" - -#: admin/userrighthandling.php:132 -msgid "Set templates that this user may access" -msgstr "Καθορισμός προτύπων στα οπόια μπορεί να έχει πρόσβαση αυτός ο χρήστης" - -#: admin/userrighthandling.php:149 -msgid "Template name" -msgstr "Όνομα προτύπου" - -#: admin/userrighthandling.php:151 -msgid "Allowed" -msgstr "Επιτρέπεται" - -#: admin/userrighthandling.php:152 -msgid "Check or uncheck all items" -msgstr "Επιλογή ή αποεπιλογή όλων των στοιχείων" - -#: admin/userrighthandling.php:287 -msgid "Set User Rights" -msgstr "Ρύθμιση δικαιωμάτων χρήστη" - -#: admin/userrighthandling.php:312 -msgid "SuperAdministrator" -msgstr "Υπερδιαχειριστής" - -#: admin/userrighthandling.php:315 -msgid "Create Survey" -msgstr "Δημιουργία ερωτηματολογίου" - -#: admin/userrighthandling.php:318 -msgid "Configurator" -msgstr "Configurator" - -#: admin/userrighthandling.php:321 -msgid "Create User" -msgstr "Δημιουργία χρήστη" - -#: admin/userrighthandling.php:327 -msgid "Use all/manage templates" -msgstr "Χρήση όλων/διαχείριση προτύπων" - -#: admin/userrighthandling.php:330 -msgid "Manage Labels" -msgstr "Διαχείριση Ετικέτες" - -#: admin/userrighthandling.php:420 -#, fuzzy -msgid "Ownership was successfully changed." -msgstr "Η ερώτηση προστέθηκε με επιτυχία." - -#: admin/userrighthandling.php:430 -msgid "User control" -msgstr "Έλεγχος χρήστη" - -#: admin/userrighthandling.php:442 -msgid "No of surveys" -msgstr "Αριθμός ερωτηματολογίων" - -#: admin/userrighthandling.php:444 -msgid "Created by" -msgstr "Δημιουργήθηκε από" - -#: admin/userrighthandling.php:461 -msgid "Edit user" -msgstr "Επεξεργασία χρήστη" - -#: admin/userrighthandling.php:520 -msgid "Edit this user" -msgstr "Επεξεργασία αυτού του χρήστη" - -#: admin/userrighthandling.php:532 -#, fuzzy -msgid "Set global permissions for this user" -msgstr "Δημιουργία κανόνων ροής για αυτήν την ερώτηση" - -#: admin/userrighthandling.php:541 -msgid "Take ownership" -msgstr "Λήψη ιδιοκτησίας" - -#: admin/userrighthandling.php:551 -#, fuzzy -msgid "Set template permissions for this user" -msgstr "Καθορισμός προτύπων στα οπόια μπορεί να έχει πρόσβαση αυτός ο χρήστης" - -#: admin/userrighthandling.php:562 -msgid "Delete this user" -msgstr "Διαγραφή αυτού του χρήστη" - -#: admin/userrighthandling.php:604 -msgid "Add user:" -msgstr "Προσθήκη χρήστη:" - -#: admin/userrighthandling.php:622 admin/userrighthandling.php:642 -msgid "Name:" -msgstr "Όνομα" - -#: admin/userrighthandling.php:626 -msgid "Add Group" -msgstr "Προσθήκη ομάδας" - -#: admin/userrighthandling.php:639 -#, php-format -msgid "Editing user group (Owner: %s)" -msgstr "Επεξεργασία ομάδας χρηστών (Κάτοχος: %s)" - -#: admin/userrighthandling.php:646 -msgid "Update User Group" -msgstr "Ενημέρωση ομάδας χρήστη" - -#: admin/userrighthandling.php:662 -msgid "Send me a copy:" -msgstr "Στείλε μου ένα αντίγραφο:" - -#: admin/userrighthandling.php:664 -msgid "Subject:" -msgstr "Θέμα:" - -#: admin/userrighthandling.php:668 -msgid "Send" -msgstr "Αποστολή" - -#: admin/userrighthandling.php:669 -msgid "Reset" -msgstr "Μηδενισμός" - -#: admin/userrighthandling.php:677 -msgid "Deleting User Group" -msgstr "Διαγραφή Ομάδας Χρηστών" - -#: admin/userrighthandling.php:694 admin/userrighthandling.php:735 -msgid "Group Name" -msgstr "Όνομα Ομάδας" - -#: admin/userrighthandling.php:699 -msgid "Could not delete user group." -msgstr "Αδύνατη η διαγραφή ομάδας χρήστη" - -#: admin/userrighthandling.php:710 -msgid "Could not delete user group. No group selected." -msgstr "Αδύνατη η διαγραφή ομάδας χρήστη. Δεν έχει επιλεχτεί ομάδα" - -#: admin/userrighthandling.php:719 -msgid "Adding User Group" -msgstr "Προσθήκη Ομάδας Χρηστών" - -#: admin/userrighthandling.php:739 admin/userrighthandling.php:862 -#: admin/userrighthandling.php:902 -msgid "Description: " -msgstr "Περιγραφή:" - -#: admin/userrighthandling.php:742 -msgid "User group successfully added!" -msgstr "Η ομάδα χρήστη καταχωρήθηκε επιτυχώς" - -#: admin/userrighthandling.php:747 admin/userrighthandling.php:754 -msgid "Failed to add Group!" -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας ομάδας:" - -#: admin/userrighthandling.php:748 -msgid "Group already exists!" -msgstr "Η ομάδα ήδη υπάρχει!" - -#: admin/userrighthandling.php:755 -msgid "Group name was not supplied!" -msgstr "Δε δόθηκε όνομα για την ομάδα!" - -#: admin/userrighthandling.php:821 -msgid "Message(s) sent successfully!" -msgstr "Τα μηνύματα στάλθηκαν με επιτυχία" - -#: admin/userrighthandling.php:822 -msgid "To:" -msgstr "Προς:" - -#: admin/userrighthandling.php:828 -#, php-format -msgid "Email to %s failed. Error Message:" -msgstr "Η αποστολή στον %s απέτυχε. Μήνυμα λάθους:" - -#: admin/userrighthandling.php:860 -msgid "Edit User Group Successfully!" -msgstr "Επεξεργασία Ομάδας Χρηστών: Επιτυχής" - -#: admin/userrighthandling.php:867 -msgid "Failed to update!" -msgstr "Αποτυχία ανανέωσης" - -#: admin/userrighthandling.php:950 -msgid "Delete this user from group" -msgstr "Διαγραφή αυτού του χρήστη από την ομάδα" - -#: admin/userrighthandling.php:1045 -msgid "Adding User to group" -msgstr "Προσθήκη Χρήστη στην Ομάδα χρηστών" - -#: admin/vvexport.php:48 -msgid "Export VV file" -msgstr "Εξαγωγή VV αρχείου" - -#: admin/vvexport.php:65 -msgid "File Extension" -msgstr "κατάληξη αρχείου" - -#: admin/vvexport.php:73 -msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'" -msgstr "Για εύκολο άνοιγμα στο MS Excel, αλλάξτε την κατάληξη σε 'tab' ή 'txt'" - -#: admin/vvimport.php:79 -msgid "Import VV file" -msgstr "Εισαγωγή αρχείου VV" - -#: admin/vvimport.php:83 -msgid "File:" -msgstr "Αρχείο:" - -#: admin/vvimport.php:84 -msgid "Survey ID:" -msgstr "Κωδικός ερωτηματολογίου:" - -#: admin/vvimport.php:85 -msgid "Exclude record IDs?" -msgstr "Εξαίρεση των ID των εγγραφών;" - -#: admin/vvimport.php:87 -msgid "When an imported record matches an existing record ID:" -msgstr "Όταν μία εισαγμένη εγγραφή ταιριάζει με μια υπάρχουσα εγγραφή:" - -#: admin/vvimport.php:88 -msgid "Report and skip the new record." -msgstr "Ανάφερε και αγνόησε τη νέα εγγραφή." - -#: admin/vvimport.php:89 -msgid "Renumber the new record." -msgstr "Δώσε νέο αύξοντα αριθμό στη νέα εγγραφή." - -#: admin/vvimport.php:90 -msgid "Replace the existing record." -msgstr "Αντικατάστησε την υπάρχουσα εγγραφή." - -#: admin/vvimport.php:92 -msgid "Import as not finalized answers?" -msgstr "Εισαγωγή σαν ημιτελείς απαντήσεις;" - -#: admin/vvimport.php:104 admin/vvimport.php:116 -#, fuzzy -msgid "Import a VV response data file" -msgstr "Εισαγωγή έρευνας μορφής VV" - -#: admin/vvimport.php:105 -msgid "Cannot import the VVExport file." -msgstr "Αποτυχία εισαγωγής απο το αρχείο VVExport" - -#: admin/vvimport.php:123 -msgid "Back to Response Import" -msgstr "Επιστροφή στην εισαγωγή εγγραφών" - -#: admin/vvimport.php:268 -#, php-format -msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID." -msgstr "Η εγγραφή ID %d αγνοήθηκε γιατί έχει διπλότυπο ID." - -#: admin/vvimport.php:303 -#, php-format -msgid "Import Failed on Record %d because [%s]" -msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε στην εγγραφή %d. Αιτία [%s]" - -#: admin/vvimport.php:317 -msgid "Important Note:" -msgstr "Σημαντικό:" - -#: admin/vvimport.php:317 -msgid "" -"Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce " -"duplicates" -msgstr "" -"ΜΗΝ δοκιμάσετε να ανανεώσετε αυτή τη σελίδα στο πρόγραμμα πλοήγησής σας. " -"Αυτό θα είχε ως αποτέλεσμα να γίνει εισαγωγή του αρχείου και δεύτερη φορά " -"και να δημιουργηθούν διπλότυπες εγγραφές." - -#: admin/vvimport.php:319 -msgid "Total records imported:" -msgstr "Συνολο εγγραφών που εισήχθησαν: " - -#: admin/install/cmd_install.php:170 -msgid "Executing" -msgstr "Εκτέλεση" - -#: admin/install/cmd_install.php:170 -msgid "Failed! Reason:" -msgstr "Αποτυχία! Λόγος:" - -#: admin/install/createdb.php:30 admin/install/index.php:42 -msgid "Create Database" -msgstr "Δημιουργία Βάσης Δεδομένων" - -#: admin/install/createdb.php:31 -msgid "Creating tables. This might take a moment..." -msgstr "" - -#: admin/install/createdb.php:34 admin/install/createdb.php:95 -#: admin/install/index.php:46 admin/install/index.php:56 -msgid "Populate Database" -msgstr "Δημιουργία βάσης" - -#: admin/install/createdb.php:50 -#, php-format -msgid "Database `%s` has been successfully populated." -msgstr "Η βάση δεδομένων `%s` δημιουργήθηκε επιτυχώς." - -#: admin/install/createdb.php:65 -msgid "" -"Database Information not provided. This script must be run from admin.php " -"only." -msgstr "" -"Δεν δώθηκαν πληροφορίες της Βάσης Δεδομένων. Αυτό το script μπορεί να " -"εκτελεστεί μόνο απο το admin.php" - -#: admin/install/createdb.php:92 -msgid "Database has been created." -msgstr "Η βάση Δημιουργήθηκε" - -#: admin/install/createdb.php:93 -msgid "Please click below to populate the database" -msgstr "Παρακαλώ πατήστε εδώ για την δημιουργία της βάσης" - -#: admin/install/createdb.php:100 -msgid "Could not create database" -msgstr "Αδύνατη η δημιουργία της βάσης" - -#: admin/install/index.php:35 admin/install/index.php:51 -msgid "LimeSurvey Setup" -msgstr "Ρυθμίσεις LimeSurvey" - -#: admin/install/index.php:37 -msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!" -msgstr "Καλωσορίσατε στις Ρυθμίσεις του LimeSurvey" - -#: admin/install/index.php:38 -msgid "The database defined in config.php does not exist." -msgstr "Η βάση που έχει οριστεί στο αρχείο config.php δεν υπάρχει." - -#: admin/install/index.php:39 -msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you." -msgstr "Το LimeSurvey μπορεί να δημιουργήσει αυτήν την βάση αυτομάτως." - -#: admin/install/index.php:40 -msgid "Your selected database name is:" -msgstr "Η επιλεγμένη βάση δεδομένων σας είναι:" - -#: admin/install/index.php:53 -#, php-format -msgid "A database named \"%s\" already exists." -msgstr "Υπάρχει ήδη μια βάση δεδομένων με το όνομα \"%s\"." - -#: admin/install/index.php:54 -msgid "" -"Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?" -msgstr "" -"Θέλετε να γίνει διαμόρφωση της βάσης με την δημιουργία των απαραίτητων " -"πινάκων?" - -#: admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2111 -#: admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2116 -#, php-format -msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s" -msgstr "" - -#: admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2112 -#: admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2117 -#, fuzzy, php-format -msgid "Statistics Survey #%s" -msgstr "Λίστα ερωτηματολογίων" - -#: admin/update/updater.php:88 admin/update/updater.php:188 -#, php-format -msgid "Tempdir %s is not writable" -msgstr "Η διαδρομή %s δεν είναι εγγράψιμη" - -#: admin/update/updater.php:93 -#, php-format -msgid "" -"Updater file is not writable (%s). Please set according file permissions." -msgstr "" - -#: admin/update/updater.php:153 -msgid "" -"There was a problem downloading the updater file. Please try to restart the " -"update process." -msgstr "" -"Υπήρξε κάποιο πρόβλημα κατά τη λήψη του αρχείου αναβάθμισης. Παρακαλώ " -"προσπαθήστε να επανεκκινήσετε τη διαδικασία αναβάθμισης." - -#: admin/update/updater.php:170 -msgid "Welcome to the ComfortUpdate" -msgstr "Καλωσορίσατε στο ComfortUpdate" - -#: admin/update/updater.php:171 -msgid "" -"The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the " -"latest version of LimeSurvey." -msgstr "" - -#: admin/update/updater.php:172 -#, fuzzy -msgid "The following steps will be done by this update:" -msgstr "Οι εξής απαντήσεις πρέπει να διαγραφούν" - -#: admin/update/updater.php:173 -msgid "" -"Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run " -"successfully." -msgstr "" - -#: admin/update/updater.php:174 -msgid "Your DB and any changed files will be backed up." -msgstr "" -"Θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας της βάσης δεδομένων σας και άλλων " -"μετεβλημένων αρχείων." - -#: admin/update/updater.php:175 -msgid "New files will be downloaded and installed." -msgstr "Νέα αρχεία πρόκειται να ληφθούν και να εγκατασταθούν" - -#: admin/update/updater.php:176 -msgid "If necessary the database will be updated." -msgstr "Εάν είναι απαραίτητο η βάση δεδομένων θα ενημερωθεί." - -#: admin/update/updater.php:177 -msgid "Checking basic requirements..." -msgstr "Έλεγχος βασικών απαιτήσεων..." - -#: admin/update/updater.php:179 -msgid "" -"You need an update key to run the comfort update. During the beta test of " -"this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used." -msgstr "" - -#: admin/update/updater.php:180 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid update-key:" -msgstr "Παρακαλώ δώστε μια ημερομηνία:" - -#: admin/update/updater.php:181 -msgid "Save update key" -msgstr "Αποθήκευση κλειδιού αναβάθμισης" - -#: admin/update/updater.php:184 -#, fuzzy -msgid "Update key: Valid" -msgstr "Ενημέρωση σεναρίου" - -#: admin/update/updater.php:193 -#, php-format -msgid "" -"Version file is not writable (%s). Please set according file permissions." -msgstr "" - -#: admin/update/updater.php:196 -#, fuzzy -msgid "Change log" -msgstr "Ακύρωση" - -#: admin/update/updater.php:231 -msgid "" -"When checking your installation we found one or more problems. Please check " -"for any error messages above and fix these before you can proceed." -msgstr "" - -#: admin/update/updater.php:233 admin/update/updater.php:394 -msgid "Check again" -msgstr "Επανέλεγχος" - -#: admin/update/updater.php:237 -msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step." -msgstr "Όλα φαίνονται εντάξει. Παρακαλώ προχωρήστε στο επόμενο βήμα." - -#: admin/update/updater.php:240 admin/update/updater.php:400 -#: admin/update/updater.php:486 -#, php-format -msgid "Proceed to step %s" -msgstr "Προχωρήστε στο βήμα %s" - -#: admin/update/updater.php:255 admin/update/updater.php:413 -#: admin/update/updater.php:495 -#, php-format -msgid "ComfortUpdate step %s" -msgstr "ComfortUpdate βήμα %s" - -#: admin/update/updater.php:286 admin/update/updater.php:294 -#: admin/update/updater.php:417 admin/update/updater.php:425 -#: admin/update/updater.php:498 admin/update/updater.php:506 -msgid "" -"On requesting the update information from limesurvey.org there has been an " -"error:" -msgstr "" - -#: admin/update/updater.php:291 admin/update/updater.php:422 -#: admin/update/updater.php:503 -msgid "Your update key is invalid and was removed. " -msgstr "Οι εγγραφές με λανθασμένο email έχουν διαγραφεί." - -#: admin/update/updater.php:304 -msgid "Update server busy" -msgstr "Ο εξυπηρετητής αναβάθμισης είναι απασχολημένος" - -#: admin/update/updater.php:305 -msgid "" -"The update server is currently busy. This usually happens when the update " -"files for a new version are being prepared." -msgstr "" - -#: admin/update/updater.php:306 -msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes." -msgstr "" -"Παρακαλώ μείνετε υπομονετικοί και προσπαθήστε ξανά σε περίπου 10 λεπτά." - -#: admin/update/updater.php:307 -#, fuzzy -msgid "Back to global settings" -msgstr "Οι προσωπικές σας ρυθμίσεις" - -#: admin/update/updater.php:350 -msgid "Checking existing LimeSurvey files..." -msgstr "Έλεγχος αρχείων του LimeSurvey που υπάρχουν..." - -#: admin/update/updater.php:353 -msgid "" -"Warning: The following files/directories need to be updated but their " -"permissions are set to read-only." -msgstr "" - -#: admin/update/updater.php:354 -msgid "" -"You must set according write permissions on these filese before you can " -"proceed. If you are unsure what to do please contact your system " -"administrator for advice." -msgstr "" - -#: admin/update/updater.php:366 -msgid "" -"The following files would be added by the update but already exist. This is " -"very unusual and may be co-incidental." -msgstr "" - -#: admin/update/updater.php:367 admin/update/updater.php:380 -msgid "" -"We recommend that these files should be replaced by the update procedure." -msgstr "" - -#: admin/update/updater.php:379 -msgid "" -"The following files will be modified or deleted but were already modified by " -"someone else." -msgstr "" - -#: admin/update/updater.php:392 -msgid "" -"When checking your file permissions we found one or more problems. Please " -"check for any error messages above and fix these before you can proceed." -msgstr "" - -#: admin/update/updater.php:398 -msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step." -msgstr "" - -#: admin/update/updater.php:414 -msgid "Creating DB & file backup" -msgstr "Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας των αρχείων και της βάσης δεδομένων" - -#: admin/update/updater.php:457 -msgid "Creating file backup... " -msgstr "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας..." - -#: admin/update/updater.php:464 -msgid "File backup created:" -msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας των αρχείων δημιουργήθηκε:" - -#: admin/update/updater.php:472 -msgid "Creating database backup... " -msgstr "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας της βάσης δεδομένων..." - -#: admin/update/updater.php:476 -msgid "DB backup created:" -msgstr "Δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένων:" - -#: admin/update/updater.php:481 -msgid "No DB backup created:" -msgstr "Δε δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένων:" - -#: admin/update/updater.php:481 -msgid "" -"Database backup functionality is currently not available for your database " -"type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!" -msgstr "" - -#: admin/update/updater.php:484 -msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step." -msgstr "" - -#: admin/update/updater.php:569 -#, php-format -msgid "File deleted: %s" -msgstr "Το αρχείο διεγράφη: %s" - -#: admin/update/updater.php:581 -msgid "New files were successfully installed." -msgstr "Τα νέα αρχεία εγκαταστάθηκαν με επιτυχία." - -#: admin/update/updater.php:587 -msgid "" -"There was a problem downloading the update file. Please try to restart the " -"update process." -msgstr "" -"Υπήρξε κάποιο πρόβλημα κατά τη λήψη του αρχείου αναβάθμισης. Παρακαλώ " -"προσπαθήστε να επανεκκινήσετε τη διαδικασία αναβάθμισης." - -#: admin/update/updater.php:607 -#, fuzzy, php-format -msgid "Buildnumber was successfully updated to %s." -msgstr "Η εγγραφή του κουπονιού ενημερώθηκε επιτυχώς." - -#: admin/update/updater.php:608 -#, fuzzy -msgid "Please check any problems above - update was done." -msgstr "Επιλέξτε τουλάχιστον ένα στοιχείο." - -#: admin/update/updater.php:640 -#, php-format -msgid "Database has been successfully upgraded to version %s" -msgstr "Η βάση δεδομένων αναβαθμίστηκε επιτυχώς στην έκδοση %s" - -#: admin/update/updater.php:651 -msgid "Database upgrade" -msgstr "Αναβάθμιση βάσης δεδομένων" - -#: admin/update/updater.php:652 -msgid "" -"Please verify the following information before continuing with the database " -"upgrade:" -msgstr "" -"Παρακαλώ επιβεβαιώστε τις παρακάτω πληροφορίες προτού συνεχίσετε με την " -"αναβάθμιση της βάσης δεδομένων:" - -#: admin/update/updater.php:653 -msgid "Database type" -msgstr "Τύπος βάσης δεδομένων" - -#: admin/update/updater.php:655 -#, fuzzy -msgid "Table prefix" -msgstr "Πρόθεμα απάντησης" - -#: admin/update/updater.php:656 -msgid "Site name" -msgstr "Όνομα ιστοτόπου" - -#: admin/update/updater.php:657 -#, fuzzy -msgid "Root URL" -msgstr "Αυτόματη φόρτωση του URL" - -#: admin/update/updater.php:660 -msgid "Click here to continue" -msgstr "Κάντε κλικ για να συνεχίσετε" - -#: admin/update/upgrade-all.php:24 -msgid "The LimeSurvey database is being upgraded" -msgstr "Η βάση δεδομένων του LimeSurvey αναβαθμίζεται" - -#: admin/update/upgrade-all.php:24 -msgid "Please be patient..." -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." - -#: admin/update/upgrade-all.php:29 -#, php-format -msgid "Moving user templates to new location at %s..." -msgstr "" - -#: admin/update/upgrade-mssql.php:481 admin/update/upgrade-mssqlnative.php:481 -#: admin/update/upgrade-mysql.php:586 admin/update/upgrade-postgres.php:309 -#, php-format -msgid "Database update finished (%s)" -msgstr "Η αναβάθμιση της βάσης δεδομένων ολοκληρώθηκε (%s)" - -#: classes/core/surveytranslator.php:70 -msgid "Dot (.)" -msgstr "Τελεία (.)" - -#: classes/core/surveytranslator.php:71 -msgid "Comma (,)" -msgstr "Κόμμα (,)" - -#: classes/core/surveytranslator.php:156 -msgid "Albanian" -msgstr "Αλβανία" - -#: classes/core/surveytranslator.php:163 -msgid "Arabic" -msgstr "Αραβικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:170 -msgid "Basque" -msgstr "Βάσκικα" - -#: classes/core/surveytranslator.php:177 -msgid "Belarusian" -msgstr "Λευκορωσικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:184 -msgid "Bosnian" -msgstr "Βοσνία" - -#: classes/core/surveytranslator.php:191 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Βουλγαρικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:198 -msgid "Catalan" -msgstr "Καταλονία" - -#: classes/core/surveytranslator.php:205 -msgid "Welsh" -msgstr "Ουαλια" - -#: classes/core/surveytranslator.php:212 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "Κινέζικα (Απλοποιημένα)" - -#: classes/core/surveytranslator.php:219 -msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)" -msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά Hong Kong)" - -#: classes/core/surveytranslator.php:226 -msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)" -msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά Taiwan)) " - -#: classes/core/surveytranslator.php:233 -msgid "Croatian" -msgstr "Κροατικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:240 -msgid "Czech" -msgstr "Τσεχία" - -#: classes/core/surveytranslator.php:247 -msgid "Danish" -msgstr "Δανέζικα" - -#: classes/core/surveytranslator.php:254 -msgid "Dutch" -msgstr "Ολλανδικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:261 -msgid "Dutch Informal" -msgstr "Ολλανδικά (ανεπίσημα)" - -#: classes/core/surveytranslator.php:268 -msgid "English" -msgstr "Αγγλικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:275 -msgid "Estonian" -msgstr "Εσθονία" - -#: classes/core/surveytranslator.php:282 -msgid "Finnish" -msgstr "Φινλανδικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:289 -msgid "French" -msgstr "Γαλλικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:296 -msgid "Galician" -msgstr "Galician" - -#: classes/core/surveytranslator.php:303 -msgid "German" -msgstr "Γερμανικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:310 -msgid "German informal" -msgstr "Γερμανικά (ανεπίσημα)" - -#: classes/core/surveytranslator.php:317 -msgid "Greek" -msgstr "Ελληνικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:324 -msgid "Hindi" -msgstr "Χιντι" - -#: classes/core/surveytranslator.php:331 -msgid "Hebrew" -msgstr "Εβραϊκά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:338 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ουγγρικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:345 -msgid "Icelandic" -msgstr "Ισλανδικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:352 -msgid "Indonesian" -msgstr "Ινδονησία" - -#: classes/core/surveytranslator.php:359 -msgid "Irish" -msgstr "Ιρλανδικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:366 -msgid "Italian" -msgstr "Ιταλικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:373 -msgid "Italian (formal)" -msgstr "Ιταλικά (επίσημα)" - -#: classes/core/surveytranslator.php:380 -msgid "Japanese" -msgstr "Ιαπωνικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:387 -msgid "Korean" -msgstr "Κορεάτικα" - -#: classes/core/surveytranslator.php:394 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Λιθουανικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:401 -msgid "Latvian" -msgstr "Λετονιακά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:408 -msgid "Macedonian" -msgstr "ΦΥΡΟΜ" - -#: classes/core/surveytranslator.php:415 -msgid "Malay" -msgstr "Μαλέι (Μαλαισία)" - -#: classes/core/surveytranslator.php:422 -msgid "Maltese" -msgstr "Μαλτέζικα" - -#: classes/core/surveytranslator.php:429 -msgid "Norwegian (Bokmal)" -msgstr "Νορβηγικά (Bokmal)" - -#: classes/core/surveytranslator.php:436 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "Νορβηγικά (Nynorsk)" - -#: classes/core/surveytranslator.php:443 -msgid "Persian" -msgstr "Περσικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:450 -msgid "Polish" -msgstr "Πολλονέζικα" - -#: classes/core/surveytranslator.php:457 -msgid "Portuguese" -msgstr "Πορτογαλικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:464 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλιάνικα)" - -#: classes/core/surveytranslator.php:471 -msgid "Punjabi" -msgstr "Punjabi" - -#: classes/core/surveytranslator.php:478 -msgid "Russian" -msgstr "Ρωσικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:485 -msgid "Romanian" -msgstr "Romanian" - -#: classes/core/surveytranslator.php:492 -msgid "Slovak" -msgstr "Σλοβενικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:499 -msgid "Sinhala" -msgstr "Σινχάλα" - -#: classes/core/surveytranslator.php:506 -msgid "Slovenian" -msgstr "Σλοβενικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:513 -msgid "Serbian" -msgstr "Σερβικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:520 -msgid "Spanish" -msgstr "Ισπανικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:527 -msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "Ισπανικά (Μεξικό)" - -#: classes/core/surveytranslator.php:534 -msgid "Swedish" -msgstr "Σουηδικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:541 -msgid "Turkish" -msgstr "Τουρκικά" - -#: classes/core/surveytranslator.php:548 -msgid "Thai" -msgstr "Ταιλανδη" - -#: classes/core/surveytranslator.php:556 -msgid "Urdu" -msgstr "Ουρντού" - -#: classes/core/surveytranslator.php:563 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Βιετναμέζικα" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please specify" -#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε" - -#~ msgid "Set Parent successful." -#~ msgstr "Ορισμός γεννήτορα επιτυχής" - -#~ msgid "Setting as Administrator Child" -#~ msgstr "Επιστροφή στην διαχείριση έρευνας" - -#~ msgid "Take Ownership" -#~ msgstr "Take Ownership" - -#, fuzzy -#~ msgid "Database %s has been successfully populated." -#~ msgstr "Η βάση δεδομένων `%s` δημιουργήθηκε επιτυχώς." - -#~ msgid "Database configuration" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων" - -#~ msgid "Database doesn't exist!" -#~ msgstr "Η βάση δεδομένων δεν υπάρχει!" - -#~ msgid "Database settings" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων" - -#~ msgid "Directory is not writable" -#~ msgstr "Η διαδρομή δεν είναι εγγράψιμη" - -#~ msgid "" -#~ "Following survey(s) are not yet active but you can register for them." -#~ msgstr "" -#~ "Τα παρακάτω ερωτηματολόγια δεν είναι ακόμα ενεργοποιημένα αλλά μπορείτε " -#~ "να εγγραφείτε σε αυτά." - -#~ msgid "GNU General Public License:" -#~ msgstr "GNU General Public License:" - -#~ msgid "License" -#~ msgstr "Άδεια" - -#~ msgid "LimeSurvey database is up to date. No action needed" -#~ msgstr "" -#~ "Η βάση δεδομένων του LimeSurvey είναι ενημερωμένη. Δεν απαιτείται κάποια " -#~ "ενέργεια" - -#~ msgid "LimeSurvey has been installed successfully." -#~ msgstr "Το Limesurvey εγκαταστάθηκε με επιτυχία." - -#~ msgid "Optional settings" -#~ msgstr "Προαιρετικές ρυθμίσεις" - -#~ msgid "Passwords do not match!" -#~ msgstr "Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν μεταξύ τους!" - -#~ msgid "Passwords don't match." -#~ msgstr "Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν μεταξύ τους." - -#, fuzzy -#~ msgid "Please continue with populating the database." -#~ msgstr "Παρακαλώ πατήστε εδώ για την δημιουργία της βάσης" - -#~ msgid "Please enter the database settings you want to use for LimeSurvey:" -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ εισάγετε τις ρυθμίσεις της βάσης δεδομένων που θέλετε να " -#~ "χρησιμοποιήσετε στο LimeSurvey:" - -#~ msgid "Pre-installation check" -#~ msgstr "Έλεγχος πριν την εγκατάσταση" - -#~ msgid "Reason" -#~ msgstr "Λόγος" - -#~ msgid "The database you specified does not exist:" -#~ msgstr "Η βάση δεδομένων που έχετε δηλώσει δεν υπάρχει:" - -#~ msgid "The database you specified is up to date." -#~ msgstr "Η βάση δεδομένων που υποδείξατε είναι ενημερωμένη." - -#~ msgid "" -#~ "The database you specified is up to date. You'll be redirected in 5 secs. " -#~ "If not, click " -#~ msgstr "" -#~ "Η βάση δεδομένων που σημειώσατε είναι ενημερωμένη. Θα μεταφερθείτε σε 5 " -#~ "δευτερόλεπτα. Εάν όχι, κάντε κλικ." - -#~ msgid "Try again! Connection with database failed." -#~ msgstr "Προσπαθήστε ξανά! Η σύνδεση με τη βάση απέτυχε." - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Καλωσορίσατε" - -#~ msgid "You are already a part of this survey." -#~ msgstr "Συμμετέχετε ήδη σε αυτό το ερωτηματολόγιο." - -#~ msgid "You have been successfully added back to this survey." -#~ msgstr "Έχετε προστεθεί πίσω στο ερωτηματολόγιο με επιτυχία" - -#~ msgid "You will be redirected in about 5 secs. If not, click " -#~ msgstr "Θα μεταφερθείτε σε περίπου 5 δευτερόλεπτα. Εάν όχι, κάντε κλικ." - -#~ msgid "here" -#~ msgstr "εδώ" - -#~ msgid "%s participant(s) are to be copied " -#~ msgstr "%s συμμετέχοντας(-ες) πρόκειται να αντιγραφούν" - -#~ msgid "" -#~ "%s participants have been copied,%s participants have not been copied " -#~ "because they already exisit " -#~ msgstr "" -#~ "%s συμμετέχονταςες έχουν αντιγραφεί,%s συμμετέχοντες δεν έχουν αντιγραφεί " -#~ "επειδή ήδη υπάρχουν" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s participants have been shared " -#~ msgstr "Οι ρυθμίσεις για το email αποστολής κουπονιών αποθηκεύτηκαν." - -#~ msgid "Deleting answers: %u answers deleted" -#~ msgstr "Διαγραφή απαντήσεων: %u απαντήσεις διαγράφτηκαν" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deleting assessments: %u assessment entries deleted" -#~ msgstr "Οι επόμενες αξιολογήσεις θα διαγραφούν" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deleting conditions: %u conditions deleted" -#~ msgstr "Οι εξής συνθήκες πρέπει να διαγραφούν" - -#~ msgid "Deleting groups: %u groups deleted" -#~ msgstr "Διαγραφή ομάδων: %u ομάδες διαγράφτηκαν" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deleting orphan survey table:" -#~ msgstr "Διαγραφή ερωτηματολογίων" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deleting orphan token table:" -#~ msgstr "Διαγραφή όλων των εγγραφών του πίνακα κουπονιών" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deleting orphaned quota members." -#~ msgstr "Διαγραφή όλων των εγγραφών του πίνακα κουπονιών" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deleting question attributes: %u attributes deleted" -#~ msgstr "Τα εξής χαρακτηριστικά ερωτήσεων πρέπει να διαγραφούν" - -#~ msgid "Deleting questions: %u questions deleted" -#~ msgstr "Διαγραφή ερωτήσεων: %u ερωτήσεις διαγράφτηκαν" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deleting survey languagesettings: %u survey languagesettings deleted" -#~ msgstr "Τα εξής ερωτηματολόγια θα πρέπει να διαγραφούν." - -#~ msgid "Deleting survey table:" -#~ msgstr "Διαγραφή πίνακα ερωτηματολογίου:" - -#~ msgid "Deleting surveys: %u surveys deleted" -#~ msgstr "Διαγραφή ερωτηματολογίων: %u ερωτηματολόγια διαγράφτηκαν" - -#~ msgid "Deleting token table:" -#~ msgstr "Διαγραφή πίνακα ενδείξεων:" - -#~ msgid "Enter your labels:" -#~ msgstr "Εισάγετε τις ετικέτες σας:" - -#~ msgid "Export %s participant(s) to CSV " -#~ msgstr "Εξαγωγή %s συμμετεχόντων σε CSV " - -#~ msgid "Firstname from token" -#~ msgstr "Όνομα από την ένδειξη" - -#~ msgid "Lastname from token" -#~ msgstr "Επίθετο από την ένδειξη" - -#~ msgid "No CFIELDNAME field set!" -#~ msgstr "Δεν έχει οριστεί πεδίο CFIELDNAME!" - -#~ msgid "" -#~ "No confirmation emails will be sent. To send emails see Survey properties." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν θα σταλούν ηλεκτρονικά μηνύματα επιβεβαίωσης. Για να στείλετε " -#~ "ηλεκτρονικά μηνύματα δείτε τις ιδιότητες του ερωτηματολογίου." - -#~ msgid "No matching CFIELDNAME group!" -#~ msgstr "Δεν υπάρχει ομάδα CFIELDNAME που να ταιριάζει!" - -#~ msgid "No matching CQID" -#~ msgstr "Κανένα CQID που ταιριάζει" - -#~ msgid "The related survey is missing." -#~ msgstr "Το ερωτηματολόγιο που σχετίζεται απουσιάζει." - -#, fuzzy -#~ msgid "This question's SGQA code" -#~ msgstr "Η ερώτηση αυτή είναι υποχρεωτική" - -#, fuzzy -#~ msgid "This question's group ID number" -#~ msgstr "Διαγραφή της τρέχουσας ομάδας ερωτήσεων" - -#, fuzzy -#~ msgid "This question's question ID number" -#~ msgstr "Δεν έχει οριστεί ο τύπος της ερώτησης." - -#, fuzzy -#~ msgid "This question's survey ID number" -#~ msgstr "Υπάρχει μία ερώτηση σε αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#, fuzzy -#~ msgid "URL for a respondent to opt-in this survey" -#~ msgstr "%d απαντήσεων για αυτήν την έρευνα." - -#~ msgid "You are not authorized to delete questions." -#~ msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε ερωτήσεις." - -#~ msgid "%s survey(s) were successfully deleted." -#~ msgstr "%s ερωτηματολόγια διαγράφτηκαν επιτυχώς." - -#, fuzzy -#~ msgid "%s survey(s) were successfully expired." -#~ msgstr "%s πεδία προστέθηκαν επιτυχώς." - -#~ msgid "-------" -#~ msgstr "-------" - -#, fuzzy -#~ msgid "From token ID" -#~ msgstr "Από ID δείγματος" - -#~ msgid "Group name length more than 20 characters!" -#~ msgstr "Το μήκος του ονόματος της ομάδας είναι παραπάνω από 20 χαρακτήρες!" - -#~ msgid "Import survey data" -#~ msgstr "Εισαγωγή δεδομένων έρευνας" - -#, fuzzy -#~ msgid "No survey ID has been provided. Cannot copy survey" -#~ msgstr "" -#~ "Δεν έχετε δώσει το SID του ερωτηματολογίου. Δεν μπορεί να γίνει εξαγωγή " -#~ "σε αρχείο." - -#, fuzzy -#~ msgid "Please ask your password to your LimeSurvey administrator" -#~ msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sending to token ID" -#~ msgstr "Αποστολή στο TID:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sending to token IDs" -#~ msgstr "Αποστολή στο TID:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show text responses inline" -#~ msgstr "Ολοκληρωμένες εγγραφές μόνο" - -#, fuzzy -#~ msgid "Survey structure import summary" -#~ msgstr "Αναφορά εισαγωγής ερωτηματολογίου" - -#, fuzzy -#~ msgid "The new question group/question order was successfully saved." -#~ msgstr "Η ομάδα χρήστη καταχωρήθηκε επιτυχώς" - -#, fuzzy -#~ msgid "This name is reserved for standard template." -#~ msgstr "Οι αλλαγές σε προκαθορισμένα πρότυπα δεν μπορούν να αποθηκευτούν." - -#~ msgid "You did not choose any surveys." -#~ msgstr "Δεν έχετε επιλέξει κάποιο ερωτηματολόγιο." - -#~ msgid "April" -#~ msgstr "Απρίλιος" - -#~ msgid "August" -#~ msgstr "Αύγουστος" - -#~ msgid "Bar chart" -#~ msgstr "Διάγραμμα μπάρας" - -#~ msgid "Chart type" -#~ msgstr "Τύπος διαγράμματος" - -#~ msgid "Database error!!" -#~ msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων!!" - -#~ msgid "Date/Time" -#~ msgstr "Ημερομηνία/Ώρα" - -#~ msgid "Date/Time format" -#~ msgstr "Μορφή ημερομηνίας/ώρας" - -#~ msgid "December" -#~ msgstr "Δεκέμβριος" - -#~ msgid "Display a chart in the statistics?" -#~ msgstr "Προβολή διαγράμματος στα στατιστικά;" - -#~ msgid "Display chart" -#~ msgstr "Εμφάνιση διαγράμματος" - -#~ msgid "Display map" -#~ msgstr "Εμφάνιση χάρτη" - -#~ msgid "Equation" -#~ msgstr "Εξίσωση" - -#~ msgid "February" -#~ msgstr "Φεβρουάριος" - -#~ msgid "Full names" -#~ msgstr "Πλήρες ονόματα" - -#~ msgid "Get order from previous question" -#~ msgstr "Λήψη σειράς από την προηγούμενη ερώτηση" - -#~ msgid "Hour" -#~ msgstr "Ώρα" - -#~ msgid "January" -#~ msgstr "Ιανουάριος" - -#~ msgid "July" -#~ msgstr "Ιούλιος" - -#~ msgid "June" -#~ msgstr "Ιούνιος" - -#~ msgid "March" -#~ msgstr "Μάρτιος" - -#~ msgid "Minute" -#~ msgstr "Λεπτό" - -#, fuzzy -#~ msgid "Month display style" -#~ msgstr "Eμφανιζόμενες εγγραφές:" - -#~ msgid "November" -#~ msgstr "Νοέμβριος" - -#~ msgid "Numbers" -#~ msgstr "Αριθμοί" - -#~ msgid "October" -#~ msgstr "Οκτώβριος" - -#~ msgid "Pie chart" -#~ msgstr "Διάγραμμα πίτας" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\"" -#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το πολύ %d απαντήσεις για την ερώτηση \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "Responses to this survey are NOT anonymized." -#~ msgstr "Οι απαντήσεις αυτού του ερωτηματολογίου είναι ανώνυμες" - -#, fuzzy -#~ msgid "Responses to this survey are anonymized." -#~ msgstr "Οι απαντήσεις αυτού του ερωτηματολογίου είναι ανώνυμες" - -#~ msgid "SQL command failed: %s" -#~ msgstr "Η εντολή SQL απέτυχε: %s" - -#~ msgid "Select the type of chart to be displayed" -#~ msgstr "Επιλέξτε τον τύπο διαγράμματος προς εμφάνιση" - -#~ msgid "September" -#~ msgstr "Σεπτέμβριος" - -#, fuzzy -#~ msgid "Short names" -#~ msgstr "Καθορισμός Ονόματος" - -#~ msgid "Show a map in the statistics?" -#~ msgstr "Προβολή χάρτη στα στατιστικά?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use dropdown presentation" -#~ msgstr "Λίστα (Dropdown)" - -#~ msgid "You are not allowed to stop this survey!" -#~ msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να απενεργοποιήσετε αυτό το ερωτηματολόγιο!" - -#~ msgid "'Other' Responses" -#~ msgstr "'Άλλες' Απαντήσεις" - -#~ msgid "Absolute value" -#~ msgstr "Απόλυτη τιμή" - -#~ msgid "Arc cosine" -#~ msgstr "Συνημίτονο τόξου" - -#~ msgid "Arc sine" -#~ msgstr "Ημίτονο τόξου" - -#~ msgid "Arc tangent" -#~ msgstr "Εφαπτομένη τόξου" - -#~ msgid "Arc tangent of two variables" -#~ msgstr "Εφαπτομένη τόξου δύο μεταβλητών" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compare a string to a regular expression pattern" -#~ msgstr "Σταθερή τιμή ή κανονική έκφραση" - -#, fuzzy -#~ msgid "Conditional processing" -#~ msgstr "Σχεδίαση Συνθηκών" - -#~ msgid "Cosine" -#~ msgstr "Συνημίτονο" - -#, fuzzy -#~ msgid "Count the number of answered questions in the list" -#~ msgstr "" -#~ "Έχετε ολοκληρώσει την απάντηση των ερωτήσεων αυτού του ερωτηματολογίου" - -#, fuzzy -#~ msgid "Exponential expression" -#~ msgstr "Κανονική έκφραση (regular expression)" - -#~ msgid "Find highest value" -#~ msgstr "Εύρεση μεγαλύτερης τιμής" - -#~ msgid "Find lowest value" -#~ msgstr "Εύρεση μικρότερης τιμής" - -#~ msgid "Finds out whether a variable is a boolean" -#~ msgstr "Διακρίνει εάν η μεταβλητή είναι boolean" - -#, fuzzy -#~ msgid "Format a GMT date/time" -#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Format a local date/time" -#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Get string length" -#~ msgstr "Διαγραφή εγγραφής κουπονιού" - -#~ msgid "Get value of pi" -#~ msgstr "Λάβετε την τιμή του π" - -#~ msgid "Labels sucessfully updated" -#~ msgstr "Οι ετικέτες ενημερώθηκαν επιτυχώς." - -#~ msgid "Natural logarithm" -#~ msgstr "Φυσικός λογάριθμος" - -#, fuzzy -#~ msgid "Quote meta characters" -#~ msgstr "Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων" - -#, fuzzy -#~ msgid "Repeat a string" -#~ msgstr "Επανάληψη κωδικού" - -#, fuzzy -#~ msgid "Return part of a string" -#~ msgstr "Επιστροφή στην διαχείριση ετικετών" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reverse a string" -#~ msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων" - -#, fuzzy -#~ msgid "Round fractions up" -#~ msgstr "Μήνυμα επιβεβαίωσης" - -#~ msgid "Sine" -#~ msgstr "Ημίτονο" - -#~ msgid "Square root" -#~ msgstr "Τετραγωνική ρίζα" - -#~ msgid "Tangent" -#~ msgstr "Εφαπτομένη" - -#, fuzzy -#~ msgid "This is not a valid response data XML file." -#~ msgstr "" -#~ "Η εισαγωγή απέτυχε. Το αρχείο δεν αναγνωρίζεται ως έρευνα του LimeSurvey." - -#, fuzzy -#~ msgid "This is not a valid timings data XML file." -#~ msgstr "" -#~ "Η εισαγωγή απέτυχε. Το αρχείο δεν αναγνωρίζεται ως έρευνα του LimeSurvey." - -#, fuzzy -#~ msgid "This is not a valid token data XML file." -#~ msgstr "" -#~ "Η εισαγωγή απέτυχε. Το αρχείο δεν αναγνωρίζεται ως έρευνα του LimeSurvey." - -#~ msgid "addslashes" -#~ msgstr "προσθήκηκαθέτων" - -#~ msgid "Available languages:" -#~ msgstr "Διαθέσιμες γλώσσες:" - -#~ msgid "Forgot your password?" -#~ msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;" - -#~ msgid "Interfaces" -#~ msgstr "Διασυνδέσεις" - -#~ msgid "You must set at last one available language." -#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε τουλάχιστον μία διαθέσιμη γλώσσα." - -#, fuzzy -#~ msgid "All answers meet consistency standards." -#~ msgstr "Όλες οι απαντήσεις είναι σωστές." - -#, fuzzy -#~ msgid "All assessments meet consistency standards." -#~ msgstr "Όλες οι αξιολογήσεις (ομάδας) ειναι συνεπείς με τα standarts" - -#, fuzzy -#~ msgid "All conditions meet consistency standards." -#~ msgstr "Όλες οι συνθήκες ειναι σωστές" - -#, fuzzy -#~ msgid "All default values meet consistency standards." -#~ msgstr "Όλες οι συνθήκες ειναι σωστές" - -#, fuzzy -#~ msgid "All groups meet consistency standards." -#~ msgstr "Όλες οι ομάδες είναι σωστές" - -#, fuzzy -#~ msgid "All old survey tables meet consistency standards." -#~ msgstr "Όλα τα ερωτηματολόγια είναι σωστά." - -#, fuzzy -#~ msgid "All old token tables meet consistency standards." -#~ msgstr "Όλες οι συνθήκες ειναι σωστές" - -#, fuzzy -#~ msgid "All question attributes meet consistency standards." -#~ msgstr "Όλες οι ιδιότητες των ερωτήσεων πληρούν τα κριτήρια συνέπειας" - -#, fuzzy -#~ msgid "All questions meet consistency standards." -#~ msgstr "Όλες οι ερωτήσεις είναι σωστές" - -#, fuzzy -#~ msgid "All quota language settings meet consistency standards." -#~ msgstr "Όλα τα ερωτηματολόγια είναι σωστά." - -#, fuzzy -#~ msgid "All quota quota members meet consistency standards." -#~ msgstr "Όλες οι απαντήσεις είναι σωστές." - -#, fuzzy -#~ msgid "All quotas meet consistency standards." -#~ msgstr "Όλες οι ερωτήσεις είναι σωστές" - -#, fuzzy -#~ msgid "All survey language settings meet consistency standards." -#~ msgstr "Όλα τα ερωτηματολόγια είναι σωστά." - -#, fuzzy -#~ msgid "All surveys meet consistency standards." -#~ msgstr "Όλα τα ερωτηματολόγια είναι σωστά." - -#, fuzzy -#~ msgid "Assessment:" -#~ msgstr "Αξιολογήσεις" - -#~ msgid "Data consistency check" -#~ msgstr "Έλεγχος συνοχής δεδομένων" - -#~ msgid "No database action required!" -#~ msgstr "Δεν χρειάζεται κάποια ενέργεια στη βάση δεδομένων" - -#~ msgid "Reason:" -#~ msgstr "Λόγος:" - -#~ msgid "The following answers should be deleted:" -#~ msgstr "Οι παρακάτω απαντήσεις θα πρέπει να διαγραφούν:" - -#, fuzzy -#~ msgid "The following assessments should be deleted:" -#~ msgstr "Οι επόμενες αξιολογήσεις θα διαγραφούν" - -#, fuzzy -#~ msgid "The following conditions should be deleted:" -#~ msgstr "Οι εξής συνθήκες πρέπει να διαγραφούν" - -#~ msgid "The following groups should be deleted:" -#~ msgstr "Οι παρακάτω ομάδες θα πρέπει να διαγραφούν:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following old survey tables should be deleted because they contain no " -#~ "records or their parent survey no longer exists:" -#~ msgstr "Οι εξής πίνακες κουπονιών μπορούν να αποκατασταθούν" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following old token tables should be deleted because they contain no " -#~ "records or their parent survey no longer exists:" -#~ msgstr "Οι εξής πίνακες κουπονιών μπορούν να αποκατασταθούν" - -#~ msgid "The following questions should be deleted:" -#~ msgstr "Οι παρακάτω ερωτήσεις θα έπρεπε να διαγραφούν:" - -#~ msgid "The following survey language settings should be deleted:" -#~ msgstr "" -#~ "Οι παρακάτω ρυθμίσεις της γλώσσας του ερωτηματολογίου θα πρέπει να " -#~ "διαγραφούν:" - -#~ msgid "The following surveys should be deleted:" -#~ msgstr "Τα παρακάτω ερωτηματολόγια θα πρέπει να διαγραφούν:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import" -#~ msgstr "Επιλέξτε 'Run/All' από το μενού για να γίνει η εισαγωγή" - -#~ msgid "Download the data and the syntax file" -#~ msgstr "Λήψη των δεδομένων και του αρχείου σύνταξης" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the " -#~ "downloaded data file" -#~ msgstr "" -#~ "Επεξεργαστήτε την τέταρτη γραμμή και συμπληρώστε το όνομα αρχείου και την " -#~ "πλήρη διαδρομή στον υπολογιστή σας" - -#~ msgid "Your data should be imported now" -#~ msgstr "Τα δεδομένα θα πρέπει να έχουν εισαχθεί πλέον" - -#~ msgid "---Select One---" -#~ msgstr "---Επιλέξτε---" - -#~ msgid "Add participant to Survey" -#~ msgstr "Προσθήκη συμμετέχοντα στο Ερωτηματολόγιο" - -#~ msgid "Add to survey" -#~ msgstr "Προσθήκη στο ερωτηματολόγιο" - -#~ msgid "Allow this user to edit these participants" -#~ msgstr "" -#~ "Επιτρέψτε σε αυτό τον χρήστη να επεξεργαστεί αυτούς τους συμμετέχοντες" - -#~ msgid "Already mapped" -#~ msgstr "Ήδη χαρτογραφημένο" - -#~ msgid "Attribute control" -#~ msgstr "Έλεγχος ιδιότητας" - -#~ msgid "Attribute name" -#~ msgstr "Όνομα ιδιότητας" - -#~ msgid "Attribute type" -#~ msgstr "Τύπος ιδιότητας" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attribute visiblity changed" -#~ msgstr "Ιδιότητα 2" - -#~ msgid "Attributes to be created" -#~ msgstr "Ιδιότητες προς δημιουργία" - -#~ msgid "Auto detected" -#~ msgstr "Αυτόματα αναγνωρισμένο" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blacklist control" -#~ msgstr "Έλεγχος χρήστη" - -#~ msgid "CSV headings" -#~ msgstr "Επικεφαλίδες CSV" - -#~ msgid "Central attribute" -#~ msgstr "Κεντρική ιδιότητα" - -#~ msgid "Character set of file:" -#~ msgstr "Σετ χαρακτήρων του αρχείου:" - -#~ msgid "Choose the file to upload:" -#~ msgstr "Επιλέξτε το αρχείο που θα αποστείλετε:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Convert resources links?" -#~ msgstr "Μετατροπή Δεσμών (Links) των πόρων?" - -#~ msgid "Delete participant(s) from central panel and tokens tables" -#~ msgstr "" -#~ "Διαγραφή συμμετεχόντων από το κεντρικό πάνελ και τους πίνακες ενδείξεων" - -#~ msgid "" -#~ "Delete participant(s) from central panel, tokens tables and all " -#~ "associated responses" -#~ msgstr "" -#~ "Διαγραφή συμμετεχόντων από το κεντρικό πάνελ, τους πίνακες ενδείξεων και " -#~ "όλες τις σχετιζόμενες απαντήσεις." - -#~ msgid "Delete participant(s) from central participants panel only" -#~ msgstr "Διαγραφή συμμετεχόντων από το κεντρικό πάνελ συμμετεχόντων μόνο" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dropdown" -#~ msgstr "Λίστα (Dropdown)" - -#~ msgid "E-mail" -#~ msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση" - -#~ msgid "Export CSV" -#~ msgstr "Εξαγωγή CSV" - -#~ msgid "Import CSV" -#~ msgstr "Εισαγωγή CSV" - -#~ msgid "Label sets:" -#~ msgstr "Σετ ετικετών:" - -#~ msgid "No other user in the system" -#~ msgstr "Κανένας άλλος χρήστης στο σύστημα" - -#~ msgid "Owner name" -#~ msgstr "Όνομα ιδιοκτήτη" - -#~ msgid "Participants panel" -#~ msgstr "Πάνελ συμμετεχόντων" - -#~ msgid "Please choose either of the options" -#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα από τα παρακάτω" - -#~ msgid "Please select a condition" -#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια συνθήκη" - -#~ msgid "Please select a field" -#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα πεδίο" - -#~ msgid "Please select a survey to add participants to" -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ επιλέξτε ένα ερωτηματολόγιο για να προσθέσετε συμμετέχοντες σε " -#~ "αυτό" - -#~ msgid "Please select at least one participant" -#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα συμμετέχοντα" - -#~ msgid "Please select the survey to which participants are to be added" -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ επιλέξτε το ερωτηματολόγιο στο οποίο πρόκειται να προστεθούν " -#~ "συμμετέχοντες" - -#~ msgid "Processing..." -#~ msgstr "Επεξεργασία..." - -#~ msgid "Redirect to token table after copy " -#~ msgstr "Ανακατεύθυνση στον πίνακα ενδείξεων μετά την αντιγραφή" - -#~ msgid "Remove condition" -#~ msgstr "Συνθήκη αφαίρεσης" - -#~ msgid "Select one of the three options" -#~ msgstr "Διαλέξτε μια από τις τρεις επιλογές" - -#~ msgid "Select the attribute to be exported" -#~ msgstr "Επιλέξτε την ιδιότητα προς εξαγωγή" - -#, fuzzy -#~ msgid "Share" -#~ msgstr "Ίδιο" - -#, fuzzy -#~ msgid "Share the selected participants" -#~ msgstr "Διαγραφή όλων των εγγραφών του πίνακα κουπονιών" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Περίληψη" - -#~ msgid "Survey is no longer active" -#~ msgstr "Το ερωτηματολόγιο δεν είναι πλέον ενεργό." - -#~ msgid "Text box" -#~ msgstr "Πλαίσιο κειμένου" - -#~ msgid "There are no participants to be exported" -#~ msgstr "Δεν υπάρχουν συμμετέχοντες προς εξαγωγή" - -#~ msgid "Token table attribute" -#~ msgstr "Ιδιότητα πίνακα ενδείξεων" - -#~ msgid "Upload summary" -#~ msgstr "Αποστολή περίληψης" - -#, fuzzy -#~ msgid "You have already been blacklisted from any survey on this server" -#~ msgstr "Έχετε ήδη συμπληρώσει αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#, fuzzy -#~ msgid "You have already been blacklisted from this survey" -#~ msgstr "Έχετε ήδη συμπληρώσει αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#, fuzzy -#~ msgid "You have already been un-blacklisted from any survey on this server" -#~ msgstr "Έχετε ήδη συμπληρώσει αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#, fuzzy -#~ msgid "You have already been un-blacklisted from this survey" -#~ msgstr "Έχετε ήδη συμπληρώσει αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#~ msgid "You have no row selected" -#~ msgstr "Δεν έχετε επιλέξει κάποια σειρά" - -#, fuzzy -#~ msgid "You have successfully blacklisted from any survey on this server" -#~ msgstr "Δεν έχουν δημιουργηθεί quota για αυτήν την έρευνα." - -#, fuzzy -#~ msgid "You have successfully blacklisted from this survey" -#~ msgstr "Δεν έχουν δημιουργηθεί quota για αυτήν την έρευνα." - -#, fuzzy -#~ msgid "You have successfully un-blacklisted from any survey on this server" -#~ msgstr "Δεν έχουν δημιουργηθεί quota για αυτήν την έρευνα." - -#, fuzzy -#~ msgid "You have successfully un-blacklisted from this survey" -#~ msgstr "Δεν έχουν δημιουργηθεί quota για αυτήν την έρευνα." - -#~ msgid "all participants" -#~ msgstr "όλοι οι συμμετέχοντες" - -#~ msgid "all participants in current search" -#~ msgstr "όλοι οι συμμετέχοντες στην τρέχουσα αναζήτηση" - -#, fuzzy -#~ msgid "blacklist,language" -#~ msgstr "Βασική γλώσσα" - -#~ msgid "firstname, lastname, email" -#~ msgstr "όνομα, επίθετο, email" - -#~ msgid "only the participants I have selected" -#~ msgstr "μόνο οι συμμετέχοντες που έχω επιλέξει" - -#~ msgid "Add a language:" -#~ msgstr "Προσθήκης μιας γλώσσας:" - -#~ msgid "Attribute name:" -#~ msgstr "Όνομα ιδιότητας:" - -#~ msgid "Attribute settings" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις ιδιότητας" - -#~ msgid "Attribute type:" -#~ msgstr "Τύπος ιδιότητας:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attribute visible:" -#~ msgstr "Εμφανείς ιδ" - -#~ msgid "CPDB CSV summary" -#~ msgstr "Περίληψη CPDB CSV" - -#, fuzzy -#~ msgid "Central participants database summary" -#~ msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να ενεργοποιήσετε αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#~ msgid "Common settings" -#~ msgstr "Κοινές ρυθμίσεις" - -#~ msgid "Global participant settings" -#~ msgstr "Γενικές ρυθμίσεις συμμετεχόντων" - -#, fuzzy -#~ msgid "Participants shared with you" -#~ msgstr "Ο συμμετέχων μπορεί να τυπώσει τις απαντήσεις?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Participants you have shared" -#~ msgstr "Ο συμμετέχων μπορεί να τυπώσει τις απαντήσεις?" - -#~ msgid "Select one..." -#~ msgstr "Επιλέξτε ένα..." - -#~ msgid "Share panel" -#~ msgstr "Πάνελ διαμοιρασμού" - -#~ msgid "Successfully created CPDB entries" -#~ msgstr "Οι καταχωρήσεις CPDB δημιουργήθηκαν επιτυχώς" - -#~ msgid "Total attributes in the central table" -#~ msgstr "Συνολικές ιδιότητες στον κεντρικό πίνακα" - -#~ msgid "Total participants in central table" -#~ msgstr "Σύνολο συμμετεχόντων στον κεντρικό πίνακα" - -#~ msgid "Value name" -#~ msgstr "Ονομασία τιμής" - -#~ msgid "You don't have sufficient permissions" -#~ msgstr "Δεν έχετε τα απαιτούμενα δικαιώματα" - -#, fuzzy -#~ msgid "(No target question)" -#~ msgstr "Πήγενε στην ερώτηση" - -#~ msgid "All participant information is lost." -#~ msgstr "Όλες οι πληροφορίες των συμμετεχόντων έχουν χαθεί." - -#~ msgid "All questions, groups and parameters are editable again." -#~ msgstr "" -#~ "Όλες οι ερωτήσεις, ομάδες και παράμετροι είναι επεξεργάσιμα και πάλι." - -#~ msgid "All responses are not accessible anymore with LimeSurvey)." -#~ msgstr "Όλες οι απαντήσεις δεν είναι πλέον προσβάσιμες με το LimeSurvey)." - -#~ msgid "Are you sure you want to delete these surveys?" -#~ msgstr "Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα ερωτηματολόγια;" - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure you want to expire these surveys?" -#~ msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε την διαγραφή;" - -#, fuzzy -#~ msgid "Date stamp?" -#~ msgstr "Χρήση χρονοσήμανσης?" - -#~ msgid "Deactivate survey" -#~ msgstr "Απενεργοποίηση ερωτηματολογίου" - -#~ msgid "Deactivation" -#~ msgstr "Απενεργοποίηση" - -#~ msgid "Decimal mark:" -#~ msgstr "Δεκαδικός βαθμός:" - -#~ msgid "Detailed list of surveys" -#~ msgstr "Λεπτομερής λίστα των ερωτηματολογίων" - -#~ msgid "Download archive" -#~ msgstr "̈́Λήψη αρχείου" - -#~ msgid "Expiration" -#~ msgstr "Λήξη" - -#~ msgid "Expire" -#~ msgstr "Λήξη" - -#~ msgid "Expire survey" -#~ msgstr "Λήξη ερωτηματολογίου" - -#~ msgid "Import of survey is completed." -#~ msgstr "Η εισαγωγή του ερωτηματολογίου ολοκληρώθηκε" - -#~ msgid "No participant information lost." -#~ msgstr "Δεν έχει χαθεί καμία πληροφορία των συμμετεχόντων." - -#~ msgid "No responses are lost." -#~ msgstr "Δεν έχει χαθεί καμία ερώτηση." - -#~ msgid "Parameter name:" -#~ msgstr "Όνομα παραμέτρου:" - -#~ msgid "Participant panel" -#~ msgstr "Πάνελ συμμετέχοντος" - -#~ msgid "Please check these settings now, then click the button below." -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ ελέγξτε τώρα αυτές τις ρυθμίσεις, έπειτα κάντε κλικ στο κουμπί " -#~ "παρακάτω" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Please note that once responses have collected with this survey and you " -#~ "want to add or remove groups/questions or change one of the settings " -#~ "above, you will need to deactivate this survey, which will move all data " -#~ "that has already been entered into a separate archived table." -#~ msgstr "" -#~ "Άν περαστούν απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο, και χρειαστεί να προστεθούν ή " -#~ "διαγραφούν ερωτήσεις ή ομάδες ερωτήσεων, πρέπει να απενεργοποιηθεί το " -#~ "ερωτηματολόγιο, πράγμα το οποίο θα σημαίνει πως τα μέχρι τότε αρχεία θα " -#~ "μεταφερθούν σε ξεχωριστό πίνακα." - -#, fuzzy -#~ msgid "Response import summary" -#~ msgstr "Περίληψη εισαγωγής ερώτησης" - -#~ msgid "Save / Activate survey" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση / Αποθήκευση ερωτηματολογίου" - -#~ msgid "Save IP address?" -#~ msgstr "Αποθήκευση διεύθυνσης IP;" - -#~ msgid "Selected survey(s):" -#~ msgstr "Επιλεγμένο(α) ερωτηματολόγιο(α):" - -#~ msgid "Stop this survey" -#~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του ερωτηματολογίου" - -#~ msgid "Surveys:" -#~ msgstr "Ερωτηματολόγια:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Target (sub-)question:" -#~ msgstr "στην ερώτηση" - -#, fuzzy -#~ msgid "The following settings cannot be changed when the survey is active." -#~ msgstr "Δεν μπορεί να αλλάξει (το ερωτηματολόγιο είναι ενεργό)" - -#~ msgid "" -#~ "There are two ways to stop a survey. Please read carefully on the two " -#~ "options below and choose the right one for you." -#~ msgstr "" -#~ "Υπάρχουν δύο τρόποι για να απενεργοποιήσετε ένα ερωτηματολόγιο. Παρακαλώ " -#~ "διαβάστε προσεκτικά τους δύο τρόπους παρακάτω και επιλέξτε αυτόν που σας " -#~ "αφορά." - -#~ msgid "This survey is active - click here to stop this survey." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το ερωτηματολόγιο είναι ενεργό - κάντε κλικ εδώ για να το " -#~ "απενεργοποιήσετε." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This survey is active and a responses table exists. If you delete this " -#~ "survey, these responses (and files) will be deleted. We recommend that " -#~ "you export the responses before deleting this survey." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το ερωτηματολόγιο είναι ενεργό και υπάρχουν απαντήσεις. Αν σβήσετε " -#~ "αυτό το ερωτηματολόγιο θα σβηστουν και οι απαντήσεις της. Συνιστάται η " -#~ "εξαγωγή των απαντήσεων πριν την διαγραφή του ερωτηματολογίου" - -#, fuzzy -#~ msgid "Your response table will be renamed to:" -#~ msgstr "Οι απαντήσεις σας στο ερωτηματολόγιο έχουν καταχωρηθεί." - -#~ msgid "Additional languages:" -#~ msgstr "Επιπλέον γλώσσες:" - -#~ msgid "Cleared log of syntax errors" -#~ msgstr "Εκκαθαρισμένη καταγραφή των συντακτικών σφαλμάτων" - -#~ msgid "Delete log of syntax Errors" -#~ msgstr "Διαγραφή καταγραφής των συντακτικών Σφαλμάτων" - -#~ msgid "Export..." -#~ msgstr "Εξαγωγή..." - -#~ msgid "Hide details of this group" -#~ msgstr "Απόκρυψη λεπτομερειών αυτής της ομάδας" - -#, fuzzy -#~ msgid "Organize question groups/questions" -#~ msgstr "Ομάδα ερώτησης" - -#~ msgid "Question groups:" -#~ msgstr "Ομάδες ερωτήσεων:" - -#~ msgid "Questions:" -#~ msgstr "Ερωτήσεις:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Randomization group:" -#~ msgstr "Λυπούμαστε. Δεν υπάρχει ομάδα που να ταιρίαζει." - -#, fuzzy -#~ msgid "Reorder question groups / questions" -#~ msgstr "Ομάδα ερώτησης" - -#~ msgid "Save as label set" -#~ msgstr "Αποθήκευση ως σετ ετικέτων" - -#~ msgid "Show details of this group" -#~ msgstr "Εμφάνιση των λεπτομερειών αυτής της ομάδας" - -#~ msgid "Show log of syntax errors" -#~ msgstr "Εμφάνιση καταγραφής των συντακτικών σφαλμάτων" - -#, fuzzy -#~ msgid "Source expression" -#~ msgstr "Κανονική έκφραση (regular expression)" - -#~ msgid "Survey archive (.zip)" -#~ msgstr "Αρχείο ερωτηματολογίου (.zip)" - -#~ msgid "Survey structure (.lss)" -#~ msgstr "Δομή ερωτηματολογίου (.lss)" - -#~ msgid "Syntax highlighted" -#~ msgstr "Τονισμένη σύνταξη" - -#~ msgid "Table column usage" -#~ msgstr "Χρήση στηλών πίνακα" - -#~ msgid "Table size usage" -#~ msgstr "Χρήση μεγέθους πίνακα" - -#~ msgid "This survey is not active - no responses are available" -#~ msgstr "" -#~ "Το ερωτηματολόγιο δεν είναι ενεργοποιημένο - δεν υπάρχουν διαθέσιμες " -#~ "απαντήσεις" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Τίτλος:" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Τύπος" - -#~ msgid "You can only archive active surveys." -#~ msgstr "Μπορείτε μόνο να αρχειοθετήσετε ενεργά ερωτηματολόγια." - -#~ msgid "gid" -#~ msgstr "gid" - -#~ msgid "gseq" -#~ msgstr "gseq" - -#~ msgid "qid" -#~ msgstr "qid" - -#~ msgid "qseq" -#~ msgstr "qseq" - -#~ msgid "queXML format (*.xml)" -#~ msgstr "Τύπος αρχείου queXML (*.xml)" - -#~ msgid "sid" -#~ msgstr "sid" - -#~ msgid "time" -#~ msgstr "χρόβος" - -#~ msgid "Add URL parameter" -#~ msgstr "Προσθήκη URL παραμέτρου " - -#~ msgid "Add participant to CPDB" -#~ msgstr "Προσθήκη συμμετέχοντα στο CPDB" - -#~ msgid "Add participants to central database" -#~ msgstr "Προσθήκη συμμετεχόντων στην κεντρική βάση δεδομένων" - -#~ msgid "Add to CPDB" -#~ msgstr "Προσθήκη στο CPDB" - -#~ msgid "Admin email:" -#~ msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση διαχειριστή: " - -#~ msgid "Allow editing responses after completion?" -#~ msgstr "Να επιτραπεί η επεξεργασία απαντήσεων ύστερα από την ολοκλήρωση;" - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure you want to delete this URL parameter?" -#~ msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε την διαγραφή;" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bounce email:" -#~ msgstr "Επεστραμένα email:" - -#~ msgid "Do survey" -#~ msgstr "Εκκίνηση ερωτηματολογίου" - -#~ msgid "Edit URL parameter" -#~ msgstr "Επεξεργασία URL παραμέτρου" - -#, fuzzy -#~ msgid "If you want to edit it %s please copy it first%s." -#~ msgstr "" -#~ "Σημείωση: Αυτό είναι ένα προκαθορισμένο πρότυπο. Αν θέλετε να το αλλάξετε " -#~ "%s παρακαλώ αντιγράψτε το πρώτα%s." - -#~ msgid "No parameters defined" -#~ msgstr "Δεν ορίστηκαν παράμετροι" - -#~ msgid "Note: This is a standard template." -#~ msgstr "Σημείωση: Αυτό είναι ένα καθορισμένο πρότυπο." - -#~ msgid "Other files:" -#~ msgstr "Άλλα αρχεία:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Panel integration" -#~ msgstr "Αποστολή πρόσκλησης με ηλεκτρονικό μήνυμα." - -#~ msgid "Parameter" -#~ msgstr "Παράμετρος" - -#~ msgid "Please select at least one participant to be added" -#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα συμμετέχοντα προς προσθήκη" - -#~ msgid "" -#~ "Please select the attributes that are to be added to the central database" -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ επιλέξτε τις ιδιότητες που πρόκειται να προστεθούν στην κεντρική " -#~ "βάση δεδομένων" - -#~ msgid "Send confirmation emails?" -#~ msgstr "Να αποσταλούν μηνύματα επιβεβαίωσης;" - -#~ msgid "Standard files:" -#~ msgstr "Βασικά αρχεία:" - -#~ msgid "Target question" -#~ msgstr "Τελική ερώτηση" - -#~ msgid "Template editor" -#~ msgstr "Επεξεργαστής προτύπων" - -#~ msgid "URL parameters" -#~ msgstr "Παράμετροι URL" - -#~ msgid "You have to enter a valid parameter name." -#~ msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα σωστό όνομα παραμέτρου." - -#~ msgid "Delete exported tokens" -#~ msgstr "Διαγραφή ενδείξεων που εξήχθησαν" - -#~ msgid "Create survey" -#~ msgstr "Δημιουργία ερωτηματολογίου" - -#~ msgid "Create user" -#~ msgstr "Δημιουργία χρήστη" - -#~ msgid "Database location" -#~ msgstr "Τοποθεσία βάσης δεδομένων" - -#~ msgid "Database password" -#~ msgstr "Κωδικός βάσης δεδομένων" - -#, fuzzy -#~ msgid "Database prefix" -#~ msgstr "Όνομα Βάσης" - -#~ msgid "Database user" -#~ msgstr "Χρήστης βάσης δεδομένων" - -#~ msgid "Delete user" -#~ msgstr "Διαγραφή χρήστη" - -#, fuzzy -#~ msgid "Full question selector" -#~ msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί" - -#~ msgid "Full template editor" -#~ msgstr "Πλήρης επεξεργαστής προτύπων" - -#~ msgid "LimeSurvey installer" -#~ msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης του LimeSurvey " - -#~ msgid "LimeSurvey setup" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις LimeSurvey" - -#~ msgid "Manage labels" -#~ msgstr "Διαχείριση ετικετών" - -#~ msgid "Note: All fields marked with (*) are required." -#~ msgstr "Σημείωση: Όλα τα πεδία με αστερίσκο (*) είναι υποχρεωτικά." - -#, fuzzy -#~ msgid "Question selector mode" -#~ msgstr "Επιλογή Ερώτησης" - -#, fuzzy -#~ msgid "Simple question selector" -#~ msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί" - -#~ msgid "Simple template editor" -#~ msgstr "Απλός επεξεργαστής προτύπων" - -#~ msgid "Template editor mode" -#~ msgstr "Λειτουργία επεξεργαστή προτύπων" - -#~ msgid "This is the database type." -#~ msgstr "Αυτός είναι ο τύπος της βάσης δεδομένων." - -#~ msgid "User groups" -#~ msgstr "Ομάδες χρηστών" - -#~ msgid "Your Database server user name. In most cases \"root\" will work." -#~ msgstr "" -#~ "Το όνομα χρήστη της βάσης δεδομένων. Τις περισσότερες φορές, το \"root\" " -#~ "θα δουλέψει." - -#, fuzzy -#~ msgid "Your database server password." -#~ msgstr "Δεν παρείχατε κωδικό" - -#~ msgid "Admin login name" -#~ msgstr "Όνομα σύνδεσης διαχειριστή" - -#~ msgid "Admin login password" -#~ msgstr "Κωδικός σύνδεσης διαχειριστή" - -#, fuzzy -#~ msgid "Administrator credentials" -#~ msgstr "Διαχειριστής:" - -#~ msgid "Administrator email" -#~ msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση διαχειρηστή" - -#~ msgid "Administrator name" -#~ msgstr "Όνομα διαχειριστή" - -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Ρύθμιση" - -#~ msgid "Confirm password" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού" - -#~ msgid "Confirm your admin password." -#~ msgstr "Επιβεβαιώστε τον κωδικό διαχειριστή σας." - -#~ msgid "Default language" -#~ msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα" - -#~ msgid "File path:" -#~ msgstr "Διαδρομή αρχείου:" - -#~ msgid "Found" -#~ msgstr "Βρέθηκε" - -#~ msgid "Found & writable" -#~ msgstr "Βρέθηκε & είναι εγγράψιμο" - -#~ msgid "" -#~ "LimeSurvey tried to delete the following file but couldn't succeed. You " -#~ "will have to remove the file or else you will not be able to log in." -#~ msgstr "" -#~ "Το Limesurvey προσπάθησε να διαγράψει το παρακάτω αρχείο αλλά απέτυχε. Θα " -#~ "πρέπει να το διαγράψετε διαφορετικά δεν θα μπορείτε να συνδεθείτε." - -#~ msgid "PHP version" -#~ msgstr "Έκδοση PHP" - -#~ msgid "PHP5 mbstring library" -#~ msgstr "Βιβλιοθήκη PHP5 mbstring" - -#~ msgid "Recommended" -#~ msgstr "Προτείνεται" - -#~ msgid "Required settings" -#~ msgstr "Απαιτούμενες ρυθμίσεις" - -#~ msgid "Start installation" -#~ msgstr "Έναρξη εγκατάστασης" - -#~ msgid "This will be the password of admin user." -#~ msgstr "Αυτός θα είναι ο κωδικός του διαχειριστή." - -#~ msgid "This will be your default language." -#~ msgstr "Αυτή θα είναι η προεπιλεγμένη γλώσσα σας." - -#~ msgid "Unwritable" -#~ msgstr "Μη-Εγγράψιμο " - -#~ msgid "Writable" -#~ msgstr "Εγγράψιμο " - -#~ msgid "You can leave these settings blank and change them later" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να αφήσετε αυτές τις ρυθμίσεις κενές και να τις επεξεργαστείτε " -#~ "αργότερα" - -#~ msgid "directory" -#~ msgstr "διαδρομή" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "αρχείο" - -#~ msgid "Edit/Add Label Sets" -#~ msgstr "Επεξεργασία/Προσθήκη σετ Ετικετών" - -#~ msgid "Create or Import New Survey" -#~ msgstr "Δημιουργία ή Εισαγωγή νέου ερωτηματολογίου" - -#~ msgid "Please Choose..." -#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε..." - -#~ msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale" -#~ msgstr "Πίνακας (Flexible Labels) διπλό scale" - -#~ msgid "Array (Flexible Labels) by Column" -#~ msgstr "Πίνακας (Flexible Labels) ανά στύλη" - -#~ msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)" -#~ msgstr "Λίστα (Flexible Labels Dropdown)" - -#~ msgid "Boilerplate Question" -#~ msgstr "Μόνιμο Κείμενο" - -#~ msgid "List (Flexible Labels) (Radio)" -#~ msgstr "Λίστα (Flexible Labels Radio)" - -#~ msgid "Array (Multi Flexible) (Text)" -#~ msgstr "Πίνακας (Flexible Labels) (κείμενο)" - -#~ msgid "Import answers from a deactivated survey table" -#~ msgstr "Εισαγωγή απαντήσεων από ένα απενεργοποιημένο ερωτηματολόγιο" - -#~ msgid "Thank You!" -#~ msgstr "Σας ευχαριστούμε" - -#~ msgid "First Name" -#~ msgstr "Όνομα" - -#~ msgid "Email Address" -#~ msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση" - -#~ msgid "Display select boxes" -#~ msgstr "Προβολή επιλεγμένων κουτιών" - -#~ msgid "Minimum dropdown year" -#~ msgstr "Ελάχιστη τιμή για έτος στο ημερολόγιο" - -#~ msgid "Maximum dropdown year" -#~ msgstr "Μέγιστη τιμή για έτος στο ημερολόγιο" - -#~ msgid "Prefix|Suffix" -#~ msgstr "Πρόθεμα|Επίθεμα" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter a header text for scale B" -#~ msgstr "Κεφαλίδα για την κλίμακα Β" - -#~ msgid "Header scale B" -#~ msgstr "Κλιμακα επικεφαλίδας Α" - -#~ msgid "Dual dropdown" -#~ msgstr "Λίστα (Dropdown)" - -#~ msgid "Failed! Reason: " -#~ msgstr "Αποτυχία Λόγος" - -#~ msgid "Survey Saved" -#~ msgstr "Το ερωτηματολόγιο αποθηκεύτηκε" - -#~ msgid "A new response was entered for your survey" -#~ msgstr "Μια νέα απάντηση εισήχθη για το ερωτηματολόγιο σας" - -#~ msgid "Click the following link to reload the survey:" -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλίκ στον ακόλουθο σύνδεσμο για να επαναφορτώσετε το ερωτηματολόγιο." - -#~ msgid "Click the following link to see the individual response:" -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλίκ στην ακόλουθη σύνδεση για να δείτε τη μεμονωμένη απάντηση:" - -#~ msgid "Click the following link to edit the individual response:" -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλίκ στην ακόλουθη σύνδεση για να επεξεργαστείτε τη μεμονωμένη " -#~ "απάντηση:" - -#~ msgid "View statistics by clicking here:" -#~ msgstr "Κάντε κλίκ εδώ για προβολή στατιστικών:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Survey submission confirmation" -#~ msgstr "{SURVEYNAME} Επιβεβαίωση εγγραφής στο ερωτηματολόγιο" - -#~ msgid "For further information contact %s" -#~ msgstr "Για περαιτέρω πληροφορίες επικοινωνήστε μαζί μας ( '%s')." - -#~ msgid "" -#~ "If you have been issued with a token, please enter it in the box below " -#~ "and click continue." -#~ msgstr "" -#~ "Στην περίπτωση που σας έχει αποσταλεί κουπόνι άδειας (token), " -#~ "παρακαλείσθε να το καταχωρήσετε στο παρακάτω πλαίσιο και να πατήσετε το " -#~ "κουμπί Συνέχεια." - -#~ msgid "" -#~ "One or more questions have not been answered in a valid manner. You " -#~ "cannot proceed until these answers are valid" -#~ msgstr "" -#~ "Μια ή περισσότερες υποχρεωτικές ερωτήσεις δεν έχουν απαντηθεί με έγκυρο " -#~ "τρόπο. Δεν μπορείτε να προχωρήσετε μέχρις ότου απαντηθούν με έγκυρο τρόπο" - -#, fuzzy -#~ msgid "Other text" -#~ msgstr "Άλλο Σχόλιο" - -#~ msgid "" -#~ "Error: The labelset used for this question is not available in this " -#~ "language and/or does not exist." -#~ msgstr "" -#~ "Λάθος: Οι ετικέτες που χρησιμοποιούνται σε αυτήν την ερώτηση δεν είναι " -#~ "διαθέσιμες για αυτήν τη γλώσσα ή/και δεν είναι διαθέσιμες" - -#~ msgid "Survey Name (ID)" -#~ msgstr "Κωδικός Έρευνας:" - -#~ msgid "Date Stamp" -#~ msgstr "Χρονόσημο" - -#~ msgid "First Scale" -#~ msgstr "Πρώτη βαθμίδα" - -#~ msgid "Second Scale" -#~ msgstr "Δεύτερη βαθμίδα" - -#~ msgid "Your Answer" -#~ msgstr "Η απάντηση σας" - -#~ msgid "Field summary for" -#~ msgstr "Στατιστικά Πεδίου για" - -#~ msgid "Non completed" -#~ msgstr "Ημιτελής" - -#~ msgid "No matching qid" -#~ msgstr "Δεν υπάρχει qid που να ταιριάζει" - -#~ msgid "The following question attributes should be deleted" -#~ msgstr "Τα εξής χαρακτηριστικά ερωτήσεων πρέπει να διαγραφούν" - -#, fuzzy -#~ msgid "Data redundancy Check" -#~ msgstr "Data Consistency Check" - -#~ msgid "Add new label set" -#~ msgstr "Προσθήκη νέας ετικέτας" - -#~ msgid "Edit Label Set" -#~ msgstr "Επεξεργασία σετ ετικετών" - -#~ msgid "Select CSV File:" -#~ msgstr "Επιλογή αρχείου CSV:" - -#~ msgid "Close Window" -#~ msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου " - -#~ msgid "" -#~ "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because " -#~ "it is being used by an active survey." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν μπορείτε να αλλάξετε κωδικούς, και/ή να διαγράψετε εγγραφές σε αυτό " -#~ "το σετ ετικετών γιατί χρησιμοποιείται από ένα ερωτηματολόγιο το οποίο " -#~ "είναι ενεργό." - -#~ msgid "" -#~ "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or " -#~ "deleting entries to this label set may produce undesired results in other " -#~ "surveys." -#~ msgstr "" -#~ "Κάποια ερωτηματολόγια χρησιμοποιούν αυτήν τη στιγμή αυτό το Label Set. " -#~ "Αλλαγή, πρόσθεση ή και διαγραφή κωδικών μπορεί να οδηγήσει σε ανεπιθύμητα " -#~ "αποτελέσματα σε άλλα ερωτηματολόγια." - -#~ msgid "" -#~ "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You " -#~ "must delete these questions first." -#~ msgstr "" -#~ "Αδύνατη η διαγραφή του label - Υπάρχουν ερωτήσεις που βασίζονται σε αυτό. " -#~ "Πρέπει πρώτα να διαγράψετε της σχετικές ερωτήσεις." - -#~ msgid "Insert of Label Set failed" -#~ msgstr "Η ενημέρωση του Label απέτυχε" - -#~ msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group." -#~ msgstr "Δεν έχει δωθεί έρευνα (SID). Αδύνατη η εισαγωγή ομάδας" - -#~ msgid "Reading file..." -#~ msgstr "Ανάγνωση αρχείου ..." - -#~ msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed." -#~ msgstr "Το αρχείο αυτό δεν αρχείο ομάδας Limesurvey. Η εισαγωγή απέτυχε." - -#~ msgid "Import partially successful." -#~ msgstr "Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε μερικώς" - -#~ msgid "" -#~ "The following languages in this group were not imported since the survey " -#~ "does not contain such a language: " -#~ msgstr "" -#~ "Οι εξής γλώσσες της ομάδας δεν εισήχθησαν αφού το ερωτηματολόγιο δεν έχει " -#~ "αυτή την γλώσσα:" - -#~ msgid "Group Import Summary" -#~ msgstr "Αναφορά εισαγωγής" - -#~ msgid "Groups:" -#~ msgstr "Ομάδες:" - -#~ msgid "Question Attributes: " -#~ msgstr "Χαρακτηριστικά ερώτησης:" - -#~ msgid "Import of group is completed." -#~ msgstr "Η αντιγραφή της ομάδας ολοκληρώθηκε" - -#~ msgid "Go to group" -#~ msgstr "Πήγαινε στην ομάδα" - -#~ msgid "All records" -#~ msgstr "Όλες οι εγγραφές" - -#~ msgid "Don't consider NON completed responses" -#~ msgstr "Να μην ληφθούν υπόψιν οι ημιτελείς απαντήσεις" - -#~ msgid "OR between" -#~ msgstr "ή ανάμεσα" - -#~ msgid "Base Language" -#~ msgstr "Βασική Γλώσσα" - -#~ msgid "Import Group" -#~ msgstr "Εσαγωγή ομάδας ερωτήσεων" - -#~ msgid "Edit email settings" -#~ msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων email" - -#~ msgid "Email reminder subject:" -#~ msgstr "Θέμα του μηνύματος υπενθύμισης:" - -#~ msgid "Confirmation of completed survey" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση συμπληρωμένου ερωτηματολογίου" - -#~ msgid "Invite sent?" -#~ msgstr "Αποστολή πρόσκλησης?" - -#~ msgid "Invitation Email:" -#~ msgstr "Κείμενο του μηνύματος πρόσκλησης:" - -#~ msgid "" -#~ "There were no eligible emails to send. This will be because none " -#~ "satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent " -#~ "an invitation already, having already completed the survey and having a " -#~ "token." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν βρέθηκαν σωστές διευθύνσεις email. Αυτό συμβαίνει γιατί δεν " -#~ "ικανοποιήθηκε κανένα από τα κριτήρια:α) Υπάρχει διεύθυνση email β) Δεν " -#~ "έχει σταλθεί πρόσκληση ακόμη γ) Να έχει ολοκληρωθεί η έρευνα δ) Να " -#~ "υπάρχει κουπόνι" - -#~ msgid "Stop at Token ID:" -#~ msgstr "Τέλος στην εγγραφή TID:" - -#~ msgid "Display Tokens" -#~ msgstr "Οθόνη κουπονιών" - -#~ msgid "Added New Token" -#~ msgstr "Προσθήκη νέου δείγματος" - -#~ msgid "" -#~ "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload " -#~ "directory" -#~ msgstr "" -#~ "Το αρχείο δεν βρέθηκε. Παρακαλώ ελέγξτε τα δικαιώματα στον φάκελο αρχειών" - -#~ msgid "Cannot be modified" -#~ msgstr "Δεν μπορεί να αλλάξει" - -#~ msgid "Update Entry" -#~ msgstr "Ανανέωση εγγραφής" - -#~ msgid "IP-Address" -#~ msgstr "Διεύθυνση IP" - -#~ msgid "Label 1" -#~ msgstr "Ετικέτα 1" - -#~ msgid "Label 2" -#~ msgstr "Ετικέτα 2" - -#~ msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)" -#~ msgstr "Ημνία λήξης ερωτηματολογίου (DD-MM-YYYY)" - -#~ msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)" -#~ msgstr "Ημνία λήξης ερωτηματολογίου (MM-DD-YYYY)" - -#~ msgid "Export database" -#~ msgstr " Εξαγωγή βάσης δεδομένων" - -#~ msgid "Failed to add User." -#~ msgstr "Η δημιουργία του χρήστη απέτυχε." - -#~ msgid "" -#~ "You can't import a question which doesn't support the current survey's " -#~ "base language" -#~ msgstr "" -#~ "Δεν μπορείτε να εισάγετε μια ερώτηση η οποία δεν υποστηρίζει την βασική " -#~ "γλώσσα του ερωτηματολογίου" - -#~ msgid "Label Sets" -#~ msgstr "Σετ ετικετών" - -#~ msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive." -#~ msgstr "Δεν προβλέπονται οι υποφάκελοι σε ZIP αρχεία" - -#, fuzzy -#~ msgid "Import Template" -#~ msgstr "Εισαγωγή προτύπου" - -#, fuzzy -#~ msgid "Survey ID" -#~ msgstr "Κωδικός ερωτηματολογίου:" - -#~ msgid "Anonymous answers" -#~ msgstr "Ανώνυμες απαντήσεις" - -#~ msgid "Full Responses" -#~ msgstr "Πλήρεις Απαντήσεις" - -#~ msgid "Total Responses" -#~ msgstr "Όλες οι απαντήσεις" - -#~ msgid "Closed-access" -#~ msgstr "Κλειστή πρόσβαση" - -#~ msgid "Open-access" -#~ msgstr "Ανοιχτή πρόσβαση" - -#~ msgid "This survey is not currently active" -#~ msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν είναι ενεργοποιημένο." - -#~ msgid "This survey is currently active" -#~ msgstr "Το ερωτηματολόγιο είναι ενεργοποιημένο" - -#~ msgid "Delete Current Survey" -#~ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου Ερωτηματολογίου" - -#~ msgid "Set Assessment Rules" -#~ msgstr "Ορισμός Κανόνων Αξιολόγησης" - -#~ msgid "Set Survey Quotas" -#~ msgstr "Ορισμός Quotaς" - -#~ msgid "Browse Responses For This Survey" -#~ msgstr "Προβολή απαντήσεων για αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#~ msgid "Responses will be date stamped" -#~ msgstr "Οι απαντήσεις θα είναι χρονοσημασμένες." - -#~ msgid "Base Language:" -#~ msgstr "Βασική γλώσσα:" - -#~ msgid "Exit Link" -#~ msgstr "Δι" - -#~ msgid "You need to add groups" -#~ msgstr "Πρέπει να προσθέσετε ομάδες" - -#~ msgid "Second Label Set" -#~ msgstr "Δεύτερο σετ ετικετών" - -#~ msgid "You need to choose a second label set for this question!" -#~ msgstr "Πρέπει να διαλέξετε ένα δεύτερο σετ ετικετών για αυτήν την ενέργεια" - -#~ msgid "Edit/Add second Label Sets" -#~ msgstr "Επεξεργασία/Προσθήκη δευτέρου σετ ετικετών" - -#~ msgid "Define Questions" -#~ msgstr "Ορισμος ερωτήσεων" - -#~ msgid "Delete Survey" -#~ msgstr "Διαγραφή ερωτηματολογίου" - -#~ msgid "Edit Survey Property" -#~ msgstr "Επεξεργασία ερωτηματολογίου" - -#~ msgid "Browse Response" -#~ msgstr "Προβολή απάντησης" - -#~ msgid "Update survey rights successful." -#~ msgstr "Επιτυχής ενημέρωση δικαιωμάτων ερωτηματολογίου" - -#~ msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2" -#~ msgstr "Επεξεργασία ερωτηματολογίου - Βήμα 1 από 2" - -#~ msgid "Allow Saves?" -#~ msgstr "Να επιτρέπεται η ενδιάμεση αποθήκευση?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Email responses to:" -#~ msgstr "Ημιτελείς Απαντήσεις" - -#~ msgid "Anonymous answers?" -#~ msgstr "Ανώνυμες απαντήσεις?" - -#~ msgid "Save and Continue" -#~ msgstr "Αποθήκευση και συνέχεια" - -#~ msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2" -#~ msgstr "Επεξεργασία ερωτηματολογίου - Βήμα 1 από 2" - -#~ msgid "(This field is mandatory.)" -#~ msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό" - -#~ msgid "Start date:" -#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης:" - -#~ msgid "Date format: %s" -#~ msgstr "Μορφή ημερομηνίας: %s" - -#~ msgid "Expiry Date:" -#~ msgstr "Ημνία λήξης ερωτηματολογίου" - -#~ msgid "Select CSV/SQL File:" -#~ msgstr "Επιλογή αρχείου CSV/SQL:" - -#~ msgid "Completed Records Only" -#~ msgstr "Ολοκληρωμένες εγγραφές μόνο" - -#~ msgid "All Records" -#~ msgstr "Όλες οι εγγραφές" - -#~ msgid "Incomplete Records Only" -#~ msgstr "Ημιτελή εγγραφές μόνο " - -#~ msgid "" -#~ "Either your selected database has not yet been created or there is a " -#~ "problem accessing it." -#~ msgstr "" -#~ "Εϊναι αδύνατη η πρόσβαση στην Βάση δεδομένων ή δεν έχει δημιουργηθεί" - -#~ msgid "1. scale" -#~ msgstr "1. Διαβάθμιση" - -#~ msgid "2. scale" -#~ msgstr "2. Διαβάθμιση" - -#~ msgid "Data View Control" -#~ msgstr "Οθόνη απαντήσεων έρευνας." - -#~ msgid "Records Displayed:" -#~ msgstr "εμφανιζόμενες εγγραφές" - -#~ msgid "Starting From:" -#~ msgstr "Έναρξη από:" - -#~ msgid "No condition selected to copy from" -#~ msgstr "Δεν έχει επιλεχτεί κάποια συνθήκη προς αντιγραφή" - -#~ msgid "No question selected to copy condition to" -#~ msgstr "Δεν έχει επιλεχτεί κάποια ερώτηση για να αντιγραφεί η συνθήκη" - -#, fuzzy -#~ msgid "LimeSurvey manual" -#~ msgstr "Οδηγίες LimeSurvey Online" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you " -#~ "have selected?" -#~ msgstr "" -#~ "Θέλετε να αντιγράψετε αυτούς τους κανόνες στις επιλεγμένες ερωτήσεις?" - -#~ msgid "Condition" -#~ msgstr "Συνθήκη" - -#~ msgid "Equals" -#~ msgstr "Ισούται" - -#~ msgid "No QID has been provided. Cannot dump question." -#~ msgstr "Δεν είχει δωθεί το QID της ερώτησης. Είναι αδύνατη η διαγραφή." - -#~ msgid "" -#~ "The labelset used in this question does not exists or is missing a " -#~ "translation." -#~ msgstr "" -#~ "Οι ετικέτες που χρησιμοποιούνται σε αυτήν την ερώτηση είτε δεν υπάρχουν " -#~ "είτε δεν έχουν μετάφραση." - -#~ msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions" -#~ msgstr "Πρόσθεση/Επεξεργασία απαντήσεων σε αυτή την ερώτηση." - -#~ msgid "Edit (change) your group names" -#~ msgstr "Επεξεργασία (αλλαγή) ονομάτων ομάδων" - -#~ msgid "" -#~ "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer " -#~ "questions)" -#~ msgstr "" -#~ "Προσθήκη, Διαγραφή ή Επεξεργασία προ-ορισμένων απαντήσεων ερωτήσεων " -#~ "(εκτός των ερωτήσεων πολλαπλών απαντήσεων)" - -#~ msgid "Initialise Tokens" -#~ msgstr "Δημιουργία Πίνακα κουπονιών" - -#~ msgid "" -#~ "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is " -#~ "unknown." -#~ msgstr "Δεν εισήχθη η ερώτηση \"%s - %s\" γιατί ο τύπος της είναι άγνωστος" - -#~ msgid "" -#~ "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it " -#~ "is the most similiar one." -#~ msgstr "" -#~ "Εισήχθη η ερώτηση \"%s - %s\" αλλά ο τύπος ορίστηκε ώς '%s' ως ποιό " -#~ "κοντινός" - -#, fuzzy -#~ msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)" -#~ msgstr "Συνθήκη για %d αγνοήθηκε (δεν υπάρχει %d)" - -#~ msgid "Answers can't be deleted" -#~ msgstr "Οι απαντήσεις δεν μπορούν να διαγραφούν" - -#~ msgid "Question could not be deleted" -#~ msgstr "Η ερώτηση δεν καταχωρήθηκε" - -#~ msgid "" -#~ "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once." -#~ msgstr "" -#~ "Αποτυχία καταχώρησης ερώτησης. Δεν είναι δυνατή η χρήση ενός κωδικού " -#~ "περισσότερο από μια φορές." - -#~ msgid "Failed to insert answer" -#~ msgstr "Η εισαγωγή ερώτησης απέτυχε" - -#~ msgid "Invalid or empty answer code supplied" -#~ msgstr "Δόθηκε λανθασμένος ή κενός κωδικός. " - -#~ msgid "Failed to make answer not default" -#~ msgstr "Απέτυχε η αλλαγή απάντησης σε μη προκαθορισμένη" - -#~ msgid "Failed to make answer default" -#~ msgstr "Απέτυχε η αλλαγή απάντησης σε προκαθορισμένη" - -#~ msgid "Survey Registration Confirmation" -#~ msgstr "{SURVEYNAME} Επιβεβαίωση εγγραφής στο ερωτηματολόγιο" - -#~ msgid "Survey could not be created" -#~ msgstr "Το ερωτηματολόγιο δεν μπορεί να δημιουργηθεί." - -#, fuzzy -#~ msgid "Label set:" -#~ msgstr "Σετ ετικετών:" - -#~ msgid "Second Label Set:" -#~ msgstr "Δεύτερο Σετ ετικετών:" - -#~ msgid "Copy Answers?" -#~ msgstr "Αντιγραφή Απαντήσεων ?" - -#~ msgid "Copy Attributes?" -#~ msgstr "Αντιγραφή Ιδιοτήτων;" - -#~ msgid "Survey is currently active." -#~ msgstr "Το ερωτηματολόγιο είναι ενεργό." - -#~ msgid "Update Question" -#~ msgstr "Ανανέωση Ερώτησης" - -#~ msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν έχετε δώσει το LID της ετικέτας. Δεν μπορεί να γίνει εξαγωγή σε " -#~ "αρχείο." - -#~ msgid "LimeSurvey Online Manual" -#~ msgstr "Οδηγίες LimeSurvey Online" - -#~ msgid "" -#~ "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous " -#~ "GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious " -#~ "link, please report this to your system administrator." -#~ msgstr "" -#~ "Κάποιος προσπαθεί να χρησιμοποιήσει το session σας χρησιμοποιόντας " -#~ "κακόβουλα \"GET request\" (CSRF attack suspected). Αν κάνατε μάλις κλικ " -#~ "σε ένα άγνωστο δεσμό, τότε παρακαλώ να το αναφέρετε στον διαχειριστή του " -#~ "συστήματος." - -#~ msgid "Your data:" -#~ msgstr "Τα δεδομένα σας" - -#~ msgid "Logging in..." -#~ msgstr "Σύνδεση σε εξέλιξη..." - -#~ msgid "Welcome {NAME}" -#~ msgstr "Καλώς όρισες {NAME}" - -#~ msgid "Set Template Rights" -#~ msgstr "Ρύθμιση δικαιωμάτων προτύπων" - -#~ msgid "Do you want to save your changes ?" -#~ msgstr "Αποθήκευση αλλαγών?" - -#~ msgid "Modify Quota" -#~ msgstr "Αλλαγή Quota" - -#~ msgid "Quota Name" -#~ msgstr "Όνομα Quota" - -#~ msgid "Quota Limit" -#~ msgstr "Όριο Quota" - -#~ msgid "Quota Action" -#~ msgstr "Ενέργεια Quota" - -#~ msgid "Terminate Survey" -#~ msgstr "Τερματισμός Έρευνας" - -#~ msgid "Terminate Survey With Warning" -#~ msgstr "Ολοκλήρωση έρευνας με ειδοποίηση" - -#~ msgid "Update Quota" -#~ msgstr "Ανανέωση Quota" - -#~ msgid "Modify" -#~ msgstr "Επεξεργασία" - -#~ msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s" -#~ msgstr "" -#~ "Ο κωδικός πρόσβασης μιας χρήσης που δόθηκε δεν ταιριάζει με εκείνον για " -#~ "το χρήστη %s" - -#~ msgid "Export Results" -#~ msgstr "Εξαγωγή Απαντήσεων" - -#~ msgid "Token Control" -#~ msgstr "Οθόνη δειγμάτων" - -#~ msgid "Return to Labels Admin" -#~ msgstr "Επιστροφή στην διαχείριση ετικετών" - -#~ msgid "Show System Summary" -#~ msgstr "LimeSurvey Πληροφορίες Συστήματος" - -#~ msgid "Return to Survey Administration" -#~ msgstr "Επιστροφή στην διαχείριση ερωτηματολογίου" - -#~ msgid "Export result to a SPSS/PASW command file" -#~ msgstr "Εξαγωγή των αποτελεσμάτων σε μορφή αρχείου εντολών του SPSS/PASW." - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question" -#~ msgstr "Πρόσθεση/Επεξεργασία απαντήσεων σε αυτή την ερώτηση." - -#~ msgid "Number of columns to display" -#~ msgstr "Αριθμός στηλών για προβολή" - -#, fuzzy -#~ msgid "Excludes all other options if this is selected" -#~ msgstr "Ακυρώνει όλες τις άλλες επιλογές αν το επιλέξετε" - -#~ msgid "\"Other\" caption" -#~ msgstr "\"other\"ετικέτα" - -#~ msgid "1=nominal 2=ordinal 3=scale." -#~ msgstr "Τύπος εξαγωγής κλίμακας 1=nominal 2=ordinal 3=scale" - -#~ msgid "Export scale type 1=nominal 2=ordinal 3=scale." -#~ msgstr "Τύπος εξαγωγής κλίμακας 1=nominal 2=ordinal 3=scale" - -#~ msgid "Please choose one of the following" -#~ msgstr "Επιλέξτε ένα από τα παρακάτω" - -#~ msgid "Filter settings" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις φίλτρου" - -#~ msgid "Getting result count ..." -#~ msgstr "Αριθμός μετρήσεων ..." - -#~ msgid "Email Reminder" -#~ msgstr "Αποστολή υπενθύμισης με email" - -#~ msgid "Add or Edit Token Entry" -#~ msgstr "Προσθήκη ή επεξεργασία κουπονιού" - -#~ msgid "Importing CSV File" -#~ msgstr "Εισαγωγή αρχείου CSV" - -#~ msgid "Creating Token Entries" -#~ msgstr "Δημιουργία εγγραφών κουπονιών" - -#~ msgid "Modifying User" -#~ msgstr "Αλλαγή χρήστη" - -#~ msgid "This survey is active but expired" -#~ msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό είναι διαθέσιμο αλλά έχει λήξει." - -#~ msgid "LimeSurvey System Summary" -#~ msgstr "LimeSurvey Πληροφορίες Συστήματος" - -#~ msgid "De-activated Surveys" -#~ msgstr "Απενεργοποιημένα ερωτηματολόγια" - -#~ msgid "disabled" -#~ msgstr "Απενεργοποιημένο" - -#~ msgid "Edit Current Group" -#~ msgstr "Επεξεργασία Ομάδας" - -#~ msgid "Delete Current Group" -#~ msgstr "Διαγραφή της τρέχουσας Ομάδας" - -#~ msgid "Export Current Group" -#~ msgstr "Εξαγωγή της τρέχουσας Ομάδας" - -#~ msgid "Copy question is not possible in an Active survey" -#~ msgstr "Η αντιγραφή ερώτησης δεν είναι δυνατή σε ένα ενεργό ερωτηματολόγιο" - -#~ msgid "Only users with tokens may enter the survey?" -#~ msgstr "" -#~ "Μόνο χρήστες που έχουν κουπόνι μπορούν να χρησιμοποιήσουν το " -#~ "ερωτηματολόγιο?" - -#~ msgid "Export Responses" -#~ msgstr "Εξαγωγή Απαντήσεων" - -#~ msgid "answers:" -#~ msgstr "Απαντήσεις:" - -#~ msgid "%d full responses" -#~ msgstr "%d πλήρεις Απαντήσεις" - -#~ msgid "%d responses not completely filled out" -#~ msgstr "%d απαντήσεις που δεν έχουν ολοκληρωθεί" - -#~ msgid "Update user rights successful." -#~ msgstr "Επιτυχής αποθήκευση δικαιωμάτων χρήστη" - -#~ msgid "Export responses" -#~ msgstr "Εξαγωγή Απαντήσεων" - -#~ msgid "Include" -#~ msgstr "Συμπεριλαμβάνεται" - -#~ msgid "from" -#~ msgstr "Από" - -#~ msgid "" -#~ "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The " -#~ "duplicate will be used instead." -#~ msgstr "" -#~ "Υπάρχει ξανά το ίδιο σετ ετικετών οπότε το ανέβασμα απέτυχε. Θα " -#~ "χρησιμοποιηθεί το αρχικό σετ ετικετών" - -#~ msgid "Export SPSS syntax file" -#~ msgstr "Εξαγωγή αρχείου σύνταξης SPSS " - -#~ msgid "Export SPSS data file" -#~ msgstr " Εξαγωγή αρχείου SPSS" - -#~ msgid "This group has no answer." -#~ msgstr "Αυτή η ομάδα δεν έχει απαντήσεις." - -#~ msgid "Date is not valid!" -#~ msgstr "Η ημερομηνία δεν ειναι έγκυρη" - -#~ msgid "" -#~ "It appears as if some tables or fields are missing from your database." -#~ msgstr "" -#~ "Φαίνεται πως κάποια πεδία ή πίνακες λείπουν από την βάση δεδομένων σας." - -#~ msgid "Check Database Fields" -#~ msgstr "Έλεγχος πεδίων βάσης" - -#~ msgid "%s %% complete" -#~ msgstr "%s %% πλήρης" - -#~ msgid "Please complete all parts of the date" -#~ msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε όλα τα μέρη της ημερομηνίας" - -#~ msgid "Format: YYYY-MM-DD" -#~ msgstr "Μορφή: ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ" - -#~ msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)" -#~ msgstr "(πχ: 2003-12-25 για την ημέρα των Χριστουγέννων)" - -#~ msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your" -#~ msgstr "Επιλέξτε τα αντικείμενα στην λίστα αριστερά, ξεκινώντας από αυτό " - -#~ msgid "Add New Label Set" -#~ msgstr "Επεξεργασία/Προσθήκη σετ ετικετών" - -#~ msgid "Save All" -#~ msgstr "Αποθήκευση" - -#~ msgid "Fix Order" -#~ msgstr "Διόρθωση σειράς" - -#~ msgid "Fix Sort" -#~ msgstr "Διόρθωση Ταξινόμισης" - -#~ msgid "Ignore the new record." -#~ msgstr "Αγνόησε τη νέα εγγραφή." - -#~ msgid "Filter incomplete answers:" -#~ msgstr "Φιλτράρισμα ημιτελών απαντήσεων:" - -#~ msgid "Email Invitation" -#~ msgstr "Πρόσκληση με email." - -#~ msgid "Update Token" -#~ msgstr "Ανανέωση κουπονιών" - -#~ msgid "Updated Token" -#~ msgstr "Ανανέωση κουπονιού" - -#~ msgid "All answers have been set to not completed." -#~ msgstr "Όλες οι απαντήσεις έχουν τεθεί σε 'Δεν έχει ολοκληρωθεί'" - -#~ msgid "Attribute_1 from token" -#~ msgstr "Ιδιότητα 1 από το δείγμα" - -#~ msgid "Attribute_2 from token" -#~ msgstr "Ιδιότητα 2 από το δείγμα" - -#~ msgid "This template can be modified" -#~ msgstr "Το πρότυπο αυτό μπορεί να τροποποιηθεί" - -#~ msgid "This template cannot be modified" -#~ msgstr "Το πρότυπο αυτό δε μπορεί να τροποποιηθεί" - -#~ msgid "Make a copy of this template" -#~ msgstr "Δημιουργία αντιγράφου αυτού τουπροτύπου" - -#~ msgid "File Control:" -#~ msgstr "Έλεγχος αρχείου" - -#~ msgid "Now editing:" -#~ msgstr "Επεξεργάζεστε τη σελίδα:" - -#~ msgid "" -#~ "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active " -#~ "survey" -#~ msgstr "" -#~ "Εισαγωγή απαντήσεων απο ένα παλιό (ανενεργό) πίνακα ερωτηματολογίου σε " -#~ "ένα ενεργό ερωτηματολόγιο" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed." -#~ msgstr "" -#~ "Συγγνώμη Είναι αδύνατη η εισαγωγή ερωτήσεων άλλης έκδοσης του LimeSurvey" - -#~ msgid "Anonymous" -#~ msgstr "Ανώνυμη" - -#~ msgid "Not Anonymous" -#~ msgstr "Επώνυμη" - -#~ msgid "Current Language" -#~ msgstr "Ενεργή γλώσσα" - -#~ msgid "Preferred HTML editor mode" -#~ msgstr "Προτιμόμενος επεξεργαστής HTML " - -#~ msgid "Edit Current Survey" -#~ msgstr "Επεξεργασία Ερωτηματολογίου" - -#~ msgid "Disabled - Change Group Order" -#~ msgstr "Αλλαγή σειράς ομάδων ερωτήσεων" - -#~ msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση/Επεξεργασία κουπονιών για αυτό το ερωτηματολόγιο" - -#~ msgid "" -#~ "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not " -#~ "activated." -#~ msgstr "" -#~ "Η πρόσθεση ή επεξεργασία κουπονιών δεν επιτρέπεται. Η έρευνα δεν έιναι " -#~ "ενεργή" - -#~ msgid "Timed start?" -#~ msgstr "Ώρα έναρξης?" - -#~ msgid "Expires?" -#~ msgstr "Λήξη?" - -#~ msgid "Use Cookies?" -#~ msgstr "Χρήση Cookies?" - -#~ msgid "Filter incomplete answers" -#~ msgstr "Εξαίρεση των ημιτελών απαντήσεων" - -#~ msgid "if you have NOT answered" -#~ msgstr "Αν δεν απαντήσατε" - -#~ msgid "Only answer this question %s" -#~ msgstr "Απαντήστε μόνο αυτή την ερώτηση %s" - -#~ msgid "" -#~ "If you create any assessments in this page, for the currently selected " -#~ "survey, the assessment will be performed at the end of the survey after " -#~ "submission" -#~ msgstr "" -#~ "Αν φτιάξετε αξιολογήσεις σε αυτήν την σελίδα, για το τρέχον επιλεγμένο " -#~ "ερωτηματολόγιο, οι αξιολογήσεις θα λαβουν χώρα στο τέλος της έρευνας μετά " -#~ "την υποβολή." - -#~ msgid "" -#~ "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field " -#~ "(%s)" -#~ msgstr "" -#~ "Η απάντηση δεν καταγράφηκε. Πρέπει να προστεθεί ο κωδικός στο υποχρεωτικό " -#~ "πεδίο (%s)" - -#~ msgid "Group:" -#~ msgstr "Ομάδα:" - -#~ msgid "Record ID" -#~ msgstr "ID εγγραφής" - -#~ msgid "Username and/or email address already exists." -#~ msgstr "Το όνομα χρήστη ή/και το email υπάρχουν." - -#~ msgid "You have not selected a Survey." -#~ msgstr "Δεν έχετε επιλέξει κάποιο ερωτηματολόγιο" - -#~ msgid "You cannot run this script directly." -#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η απ'ευθείας εκτέλεση αυτού του script" - -#~ msgid "copy to" -#~ msgstr "Αντιγραφή σε" - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals " -#~ "or not-equal-to conditions apply." -#~ msgstr "" -#~ "Παρατήρηση. Αν χρησιμοποιείτε κάποια προκαθορισμένη απάντηση στις " -#~ "συνθήκες σας, τότε μόνο το 'ίσον' ή το 'μη ίσον' μπορεί να χρησιμοποιηθεί." - -#~ msgid "Constant Value or Regular Expression" -#~ msgstr "Σταθερή τιμή ή κανονική έκφραση" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Ενεργοποιημένο" - -#~ msgid "Participiants may print answers?" -#~ msgstr "Ο συμμετέχων μπορεί να τυπώσει τις απαντήσεις?" - -#~ msgid "You were signed in on the site %s" -#~ msgstr "Έχετε εισέλθει στο σύστημα %s." - -#~ msgid "Login here" -#~ msgstr "Κάντε Login εδώ" - -#~ msgid "" -#~ "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete " -#~ "answers is Disable)" -#~ msgstr "" -#~ "Δεν υπολογίζονται οι ημιτελείς απαντήσεις (δουλεύει μόνο όταν το " -#~ "φιλτράρισμα ημιτελών απαντήσεων είναι απενεργοποιημένο)" - -#~ msgid "Are you sure you want to delete this entry." -#~ msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την διαγραφή αυτής της εγγραφής." - -#~ msgid "Failed to copy" -#~ msgstr "Αποτυχία κατά την αντιγραφή" - -#~ msgid "Directory with the name" -#~ msgstr "Ο κατάλογος με το όνομα" - -#~ msgid "(XML module only in PHP 4 available)" -#~ msgstr "(XML module διθέσιμο μόνο στην PHP 4)" - -#~ msgid "depends on group" -#~ msgstr "Εξαρτάται από την ομάδα" - -#~ msgid "No matching Group" -#~ msgstr "Λυπούμαστε. Δεν υπάρχει Ομάδα που να ταιριάζει. " - -#~ msgid "No matching Survey!" -#~ msgstr "Λυπούμαστε. Δεν υπάρχει ερωτηματολόγιο που να ταιριάζει." - -#~ msgid "The token you have provided is not valid." -#~ msgstr "" -#~ "Το δείγμα που δώσατε είτε είναι μη-έγκυρο είτε έχει ήδη χρησιμοποιηθεί." - -#~ msgid "submit" -#~ msgstr "Υποβολή" - -#~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully" -#~ msgstr "Οι απαντήσεις του ερωτηματολογίου σας αποθηκεύτηκαν με επιτυχία" - -#~ msgid "" -#~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a " -#~ "survey in progress. The following details can be used to return to this " -#~ "survey and continue where you left off." -#~ msgstr "" -#~ "Εσείς ή κάποιος που χρησιμοποιεί την ηλεκτρονική σας διεύθυνση έχει " -#~ "αποθηκεύσει ένα ερωτηματολόγιοπου βρίσκεται σε εξέλιξη. Μπορείτε να " -#~ "χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω στοιχεία για να επιστρέψετε στο " -#~ "ερωτηματολόγιο αυτό και να συνεχίσετε από εκεί που το είχατε αφήσει" - -#~ msgid "Email address ist not valid." -#~ msgstr "Η διεύθυνση email δεν είναι έγκυρη." - -#~ msgid "" -#~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate." -#~ msgstr "" -#~ "Πρόκειται για ελεγχόμενο ερωτηματολόγιο στο οποίο θα χρειαστείτε κάποιο " -#~ "έγκυρη άδειαι για να συμμετέχετε." - -#~ msgid "prev" -#~ msgstr "Προηγούμενη" - -#~ msgid "next" -#~ msgstr "Επόμενη" - -#~ msgid "answers" -#~ msgstr "Απαντήσεις" - -#~ msgid "to remove the last entry in your ranked list" -#~ msgstr "για να αφαιρέσετε την τελευταία εισαγωγή στην λίστα αξιολόγησης" - -#~ msgid "Please choose at most" -#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε" - -#~ msgid "Farsi" -#~ msgstr "Φαρσί" - -#~ msgid "The file was only partially uploaded" -#~ msgstr "το αρχείο ανέβηκε μερικώς" - -#~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file" -#~ msgstr "Λάθος κατά την μεταφορά. Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο CSV." - -#~ msgid "You need to upload the file" -#~ msgstr "Πρέπει να ανεβάσετε το αρχείο" - -#~ msgid "You must upload a CSV file" -#~ msgstr "Πρέπει να ανεβάσετε ένα αρχείο CSV" - -#~ msgid "Upload CSV file" -#~ msgstr "Ανεβάστε αρχείο CSV" - -#~ msgid "It is impossible to upload a file other than CSV type" -#~ msgstr "Είναι δυνατό να ανεβάσετε και άλλα αρχεία που δεν έιναι μορφής CSV" - -#~ msgid "It is impossible to upload an empty file" -#~ msgstr "Δεν γίνεται να ανεβάσετε ένα άδειο αρχείο" - -#~ msgid "Uploading CSV file" -#~ msgstr "Ανέβασμα αρχείου CSV" - -#~ msgid "Visualization:" -#~ msgstr "Οπτικοποιησή" - -#~ msgid "Select the field number you would like to use for your answers:" -#~ msgstr "Επιλέξτε το πεδίο " - -#~ msgid "CSV Comma Delimited" -#~ msgstr "CSV Comma Delimited" - -#~ msgid "Export Current Survey" -#~ msgstr "Εξαγωγή έρευνας" - -#~ msgid "Survey is not currently active." -#~ msgstr "Η έρευνα είναι ανενεργή." - -#~ msgid "Move User" -#~ msgstr "Μεταφορά χρήστη" - -#~ msgid "Setting new Parent" -#~ msgstr "Νέος πατέρας" - -#~ msgid "This is not an anonymous survey. A token table must also be created." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η έρευνα δεν είναι ανώνυμη. Πρέπει να δημιουργηθεί και ένας πίνακας " -#~ "κουπονιών" - -#~ msgid "Answer could not be added. There is already an answer with this code" -#~ msgstr "" -#~ "Η απάντηση δεν καταχωρήθηκε. Υπάρχει ήδη απάντηση με αυτόν τον κωδικό" - -#~ msgid "" -#~ "Answer could not be updated. There is already an answer with this code" -#~ msgstr "Η απάντηση δεν ανανεώθηκε. Υπάρχει ήδη απάντηση με αυτόν τον κωδικό" - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Επιλογή όλων" - -#~ msgid "Proceed" -#~ msgstr "Proceed" - -#~ msgid "Question List" -#~ msgstr "Λίστα Ερωτήσεις" - -#~ msgid "Like" -#~ msgstr "Όπως" - -#~ msgid "Huge free text" -#~ msgstr "ελεύθερο κείμενο Τεράστιου μήκους (Huge free text)" - -#~ msgid "Update tokens table with new fields" -#~ msgstr "Ενημέρωση Πίνακα κουπονιών με τις νέες εγγραφές" - -#~ msgid "to TokenID No" -#~ msgstr "στο κουπόνι με αριθμό ID:" - -#~ msgid "{TOKENCOUNT} Records Created" -#~ msgstr "Δημιουργήθικαν {TOKENCOUNT} εγραφές κουπονιών" - -#~ msgid "" -#~ "You should export your responses before de-activating. Click \"Cancel\" " -#~ "to return to the main admin screen without de-activating this survey." -#~ msgstr "" -#~ "Πρέπει να εξάγετε τις απαντήσεις σας Πριν την απενεργοποίηση Πατήστε " -#~ "\"Ακύρωση\" για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη χωρίς να " -#~ "απενεργοποίησετε την έρευνα" - -#~ msgid "De-Activate Survey" -#~ msgstr "Απενεργοποίηση Έρευνας" - -#~ msgid "Please contact" -#~ msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε" - -#~ msgid "Save Survey and Return" -#~ msgstr "Αποθήκευση Έρευνας και Επιστροφή." - -#~ msgid "Processing ....." -#~ msgstr "Επεξεργασία...." +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LimeSurvey 1.91\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-05 19:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-05 19:37+0100\n" +"Last-Translator: Carsten Schmitz \n" +"Language-Team: Public Issue \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Greek\n" +"X-Poedit-Country: GREECE\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-KeywordsList: gT;ngT:1,2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\\..\\..\\\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: common_functions.php:3545 +msgid "'Other:' comment mandatory" +msgstr "'Άλλο:' υποχρεωτικό σχόλιο" + +#: qanda.php:784 +#: qanda.php:785 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: qanda.php:6736 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: common_functions.php:3846 +msgid "1st time limit warning CSS style" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3838 +msgid "1st time limit warning message" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3830 +msgid "1st time limit warning message display time" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3822 +msgid "1st time limit warning message timer" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3878 +msgid "2nd time limit warning CSS style" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3870 +msgid "2nd time limit warning message" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3862 +msgid "2nd time limit warning message display time" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3854 +msgid "2nd time limit warning message timer" +msgstr "" + +#: common_functions.php:106 +msgid "5 Point Choice" +msgstr "Επιλογή 5 σημείων" + +#: common_functions.php:3752 +msgid "Action to perform when time limit is up" +msgstr "Ενέργεια που θα εκτελείται όταν το όριο χρόνου αυξάνεται" + +#: common_functions.php:3271 +msgid "Activate this to show a map above the input field where the user can select a location" +msgstr "" + +#: common_functions.php:621 +msgid "Active" +msgstr "Ενεργό" + +#: common_functions.php:3582 +msgid "Add a prefix to the answer field" +msgstr "Εισαγωγή προθέματος στο πεδίο της απάντησης" + +#: common_functions.php:3700 +msgid "Add a suffix to the answer field" +msgstr "Προσθήκη επιθέματος στο πεδίο της απάντησης" + +#: common_functions.php:3491 +msgid "Allow only numerical input" +msgstr "Eπιτρέπεται μόνο η εισαγωγή αριθμών" + +#: common_functions.php:3555 +msgid "Allow only numerical input for 'Other' text" +msgstr "Επιτρέπεται μόνο η εισαγωγή αριθμών για το πεδίο 'Άλλο'" + +#: common_functions.php:3937 +msgid "Allowed file types" +msgstr "Επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων" + +#: common_functions.php:3936 +msgid "Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3341 +msgid "Always hide this question" +msgstr "Μόνιμη απόκρυψη αυτής της ερώτησης" + +#: index.php:2206 +msgid "An error occurred saving a response to survey id" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση μιας απάντησης στο id του ερωτηματολογίου." + +#: index.php:2198 +msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved." +msgstr "Ένα απρόσμενο σφάλμα συνέβη και οι απαντήσεις σας δε μπορούν να αποθηκευτούν." + +#: qanda.php:1904 +#: qanda.php:4657 +#: qanda.php:4937 +#: qanda.php:5016 +msgid "Answer" +msgstr "Απάντηση" + +#: qanda.php:4525 +#: qanda.php:4533 +#, php-format +msgid "Answer is invalid. The total of all entries should add up to at least %s." +msgstr "Η απάντηση δεν είναι έγκυρη. Οι συνολικές εγγραφές πρέπει να είναι το λιγότερο %s." + +#: qanda.php:4506 +#: qanda.php:4512 +#: qanda.php:4548 +#: qanda.php:4559 +msgid "Answer is invalid. The total of all entries should not add up to more than " +msgstr "Η απάντηση δεν είναι έγκυρη. Οι συνολικές εγγραφές δεν πρέπει να είναι περισσότερες από" + +#: common_functions.php:3583 +msgid "Answer prefix" +msgstr "Πρόθεμα απάντησης" + +#: common_functions.php:3701 +msgid "Answer suffix" +msgstr "Επίθεμα απάντησης" + +#: common_functions.php:3070 +msgid "Answer width" +msgstr "Εύρος απαντήσεων" + +#: common_functions.php:3692 +msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character" +msgstr "" + +#: qanda.php:1815 +msgid "Apr" +msgstr "Απρ" + +#: common_functions.php:142 +msgid "Array" +msgstr "Διάταξη" + +#: common_functions.php:118 +msgid "Array (10 Point Choice)" +msgstr "Διάταξη (επιλογή 10 σημείων)" + +#: common_functions.php:112 +msgid "Array (5 Point Choice)" +msgstr "Διάταξη (επιλογή 5 σημείων)" + +#: common_functions.php:136 +msgid "Array (Increase/Same/Decrease)" +msgstr "Διάταξη (Αύξηση/Ίδιο/Μείωση)" + +#: common_functions.php:250 +msgid "Array (Numbers)" +msgstr "Διάταξη (Αριθμοί)" + +#: common_functions.php:256 +msgid "Array (Texts)" +msgstr "Διάταξη (Κείμενα)" + +#: common_functions.php:124 +msgid "Array (Yes/No/Uncertain)" +msgstr "Διάταξη (Ναι/Όχι/Αβέβαιος)" + +#: common_functions.php:154 +msgid "Array by column" +msgstr "Διάταξη ανά στήλη" + +#: common_functions.php:100 +msgid "Array dual scale" +msgstr "Διάταξη διπλής κλίμακας" + +#: common_functions.php:3078 +msgid "Array filter" +msgstr "Φίλτρο διάταξης" + +#: common_functions.php:3086 +msgid "Array filter exclusion" +msgstr "Διάταξη φίλτρου αποκλεισμού" + +#: common_functions.php:92 +msgid "Arrays" +msgstr "Διατάξεις" + +#: common_functions.php:3095 +msgid "Assessment value" +msgstr "Τιμή αξιολόγησης" + +#: common_functions.php:31 +msgid "Assessments" +msgstr "Αξιολογήσεις" + +#: qanda.php:713 +#: qanda.php:714 +#, php-format +msgid "At least %d files must be uploaded for this question" +msgstr "Γι' αυτή την ερώτηση πρέπει να φορτωθούν το λιγότερο %d αρχεία" + +#: common_functions.php:7105 +#, php-format +msgid "Attribute %s" +msgstr "Ιδιότητα %s" + +#: qanda.php:1819 +msgid "Aug" +msgstr "Αυγ" + +#: common_functions.php:3216 +msgid "Auto-check exclusive option if all others are checked" +msgstr "" + +#: common.php:278 +msgid "Back to main menu" +msgstr "Επιστροφή στο κεντρικό μενού" + +#: common_functions.php:1257 +msgid "Basic email notification" +msgstr "Βασική ειδοποίηση email" + +#: common_functions.php:3504 +msgid "Both rows and columns" +msgstr "Και γραμμές και στήλες" + +#: common_functions.php:3789 +msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3813 +msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3845 +msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3877 +msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3102 +#: common_functions.php:3103 +msgid "Category separator" +msgstr "Διαχωριστής κατηγοριών" + +#: qanda.php:639 +#: qanda.php:640 +#: qanda.php:682 +#: qanda.php:683 +msgid "Check any that apply" +msgstr "Επιλέξτε καθετί που εφαρμόζει" + +#: qanda.php:657 +#: qanda.php:658 +#, php-format +msgid "Check at least %d answer" +msgid_plural "Check at least %d answers" +msgstr[0] "Ελέξγτε τουλάχιστον %d απάντηση" +msgstr[1] "Ελέξγτε τουλάχιστον %d απαντήσεις" + +#: qanda.php:700 +#: qanda.php:701 +#, php-format +msgid "Check at least %d answers" +msgstr "Επιλέξτε τουλάχιστο %d απαντήσεις" + +#: qanda.php:625 +#: qanda.php:626 +#, php-format +msgid "Check at least %d item" +msgid_plural "Check at least %d items" +msgstr[0] "Ελέγξτε τουλάχιστον %d στοιχείο" +msgstr[1] "Ελέγξτε τουλάχιστον %d στοιχεία" + +#: qanda.php:652 +#: qanda.php:653 +#: qanda.php:695 +#: qanda.php:696 +#, php-format +msgid "Check at most %d answers" +msgstr "Επιλέξτε το πολύ %d απαντήσεις" + +#: qanda.php:647 +#: qanda.php:648 +#: qanda.php:690 +#: qanda.php:691 +#, php-format +msgid "Check between %d and %d answers" +msgstr "Επιλέξτε από %d μέχρι %d απαντήσεις" + +#: common_functions.php:3448 +msgid "Checkbox layout" +msgstr "Διάταξη πλαισίου ελέγχου" + +#: qanda.php:595 +#: qanda.php:596 +#: qanda.php:604 +#: qanda.php:605 +#: qanda.php:613 +#: qanda.php:614 +msgid "Choose one of the following answers" +msgstr "Επιλέξτε μια από τις παρακάτω απαντήσεις" + +#: qanda.php:669 +#: qanda.php:670 +msgid "Choose your language" +msgstr "Επιλέξτε γλώσσα" + +#: group.php:190 +#: question.php:237 +msgid "Clear Responses" +msgstr "Καθαρισμός απαντήσεων" + +#: question.php:283 +msgid "Click here to print your answers." +msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να τυπώσετε τις απαντήσεις σας" + +#: qanda.php:621 +msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your highest ranking item, moving through to your lowest ranking item." +msgstr "Κάντε κλικ σε ένα αντικείμενο στη λίστα αριστερά, ξεκινώντας από αυτό που αξιολογείτε με την υψηλότερη βαθμολογία και συνεχίστε μέχρι να φτάσετε σε αυτό με τη χαμηλότερη." + +#: qanda.php:2889 +msgid "Click on the scissors next to each item on the right to remove the last entry in your ranked list" +msgstr "Πατήστε στο ψαλίδι στα δεξιά των αντικειμένων για να αφαιρέσετε την τελευταία σας προτιμήση" + +#: common_functions.php:3111 +msgid "Code filter" +msgstr "Φίλτρο κωδικού" + +#: common_functions.php:3503 +msgid "Columns" +msgstr "Στήλες" + +#: common_functions.php:2516 +#: common_functions.php:2711 +msgid "Comment" +msgstr "Σχόλιο" + +#: index.php:2307 +#: index.php:2382 +#: index.php:2549 +msgid "Continue" +msgstr "Συνέχεια" + +#: index.php:2207 +msgid "DATA TO BE ENTERED" +msgstr "ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΠΡΟΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ" + +#: common_functions.php:130 +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#: common_functions.php:2323 +msgid "Date last action" +msgstr "Ημερομηνία τελευταίας ενέργειας" + +#: qanda.php:1951 +msgid "Date picker" +msgstr "Επιλογέας ημερομηνίας" + +#: common_functions.php:2335 +msgid "Date started" +msgstr "Ημερομηνία έναρξης" + +#: common_functions.php:2276 +msgid "Date submitted" +msgstr "Ημερομηνία καταχώρησης" + +#: qanda.php:1793 +msgid "Day" +msgstr "Μέρα" + +#: qanda.php:1823 +msgid "Dec" +msgstr "Δεκ" + +#: common_functions.php:1914 +#: qanda.php:5694 +#: qanda.php:5758 +msgid "Decrease" +msgstr "Μείωση" + +#: common_functions.php:3727 +msgid "Default" +msgstr "Προκαθορισμένο" + +#: common_functions.php:3307 +msgid "Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3308 +msgid "Default position" +msgstr "Προεπιλεγμένη θέση" + +#: common_functions.php:1258 +msgid "Detailed email notification with result codes" +msgstr "Αναλυτικό μήνυμα με κωδικούς αποτελεσμάτων" + +#: group.php:184 +#: index.php:2197 +#: question.php:230 +msgid "Did Not Save" +msgstr "Δεν αποθηκεύτηκε" + +#: common_functions.php:3751 +msgid "Disable only" +msgstr "Απενεργοποίηση μόνο" + +#: common_functions.php:3763 +msgid "Disable the next button until time limit expires" +msgstr "Απενεργοποίηση του επόμενου πλήκτρου μέχρι να λήξει ο χρόνος" + +#: common_functions.php:3773 +msgid "Disable the prev button until the time limit expires" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3053 +#: common_functions.php:3064 +#: common_functions.php:3099 +#: common_functions.php:3115 +#: common_functions.php:3126 +#: common_functions.php:3134 +#: common_functions.php:3145 +#: common_functions.php:3153 +#: common_functions.php:3161 +#: common_functions.php:3169 +#: common_functions.php:3177 +#: common_functions.php:3185 +#: common_functions.php:3323 +#: common_functions.php:3334 +#: common_functions.php:3417 +#: common_functions.php:3425 +#: common_functions.php:3433 +#: common_functions.php:3441 +#: common_functions.php:3452 +#: common_functions.php:3527 +#: common_functions.php:3560 +#: common_functions.php:3579 +#: common_functions.php:3598 +#: common_functions.php:3663 +#: common_functions.php:3697 +#: common_functions.php:3705 +#: common_functions.php:3713 +msgid "Display" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: common_functions.php:3821 +msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3122 +msgid "Display columns" +msgstr "Εμφάνιση στηλών" + +#: common_functions.php:3141 +msgid "Display dropdown boxes" +msgstr "Προβολή πτυσσόμενων πλαισίων επιλογής" + +#: common_functions.php:3684 +msgid "Display min and max value under the slider" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3130 +msgid "Display rows" +msgstr "Εμφάνιση σειρών" + +#: common_functions.php:3685 +msgid "Display slider min and max value" +msgstr "Εμφάνιση ελάχιστης και μέγιστης τιμής του επιλογέα" + +#: common_functions.php:3797 +msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3853 +msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)" +msgstr "" + +#: qanda.php:4838 +#: qanda.php:4839 +msgid "Drag and drop the pin to the desired location. You may also right click on the map to move the pin." +msgstr "" + +#: common_functions.php:3165 +msgid "Dropdown prefix/suffix" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3173 +msgid "Dropdown separator" +msgstr "Διαχωριστής πτυσσόμενων πλαισίων επιλογής" + +#: index.php:294 +#: index.php:327 +#: printanswers.php:75 +msgid "ERROR" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ" + +#: index.php:2214 +msgid "ERROR MESSAGE" +msgstr "ΜΗΝΥΜΑ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ" + +#: index.php:329 +#: printanswers.php:76 +msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection." +msgstr "Είτε είστε ανενεργός για πολύ ώρα, είτε είναι απενεργοποιημένα τα cookies στον φυλομετρητή σας, είτε υπάρχουν προβλήματα με την σύνδεσή σας." + +#: common_functions.php:7078 +msgid "Email address" +msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση" + +#: common_functions.php:4262 +msgid "Email was not sent because demo-mode is activated." +msgstr "Τo email δεν στάλθηκε γιατί είναι ενεργοποιημένη η κατάσταση επίδειξης." + +#: common_functions.php:3388 +msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)" +msgstr "Εξασφάλισε τον ελάχιστο αριθμό των πιθανών απαντήσεων (0=Χωρίς όριο)" + +#: common_functions.php:3180 +msgid "Enter a header text for the first scale" +msgstr "Εισάγετε το κείμενο της επικεφαλίδας για την πρώτη κλίμακα" + +#: common_functions.php:3188 +msgid "Enter a header text for the second scale" +msgstr "Εισάγετε το κείμενο της επικεφαλίδας για τη δεύτερη κλίμακα" + +#: common_functions.php:3372 +msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the maximum for this question" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3412 +msgid "Enter the SGQA identifier to use the total of a previous question as the minimum for this question" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3085 +msgid "Enter the code of a Multiple choice question to exclude the matching answer options in this question." +msgstr "" + +#: common_functions.php:3077 +msgid "Enter the code of a Multiple choice question to only show the matching answer options in this question." +msgstr "" + +#: common_functions.php:3197 +msgid "Equals sum value" +msgstr "Τιμή ισοδυναμίας με το άθροισμα" + +#: common_functions.php:5997 +#: index.php:559 +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + +#: index.php:2216 +msgid "Error saving results" +msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση των αποτελεσμάτων" + +#: qanda.php:6135 +#: qanda.php:6481 +#: qanda.php:6818 +#: qanda.php:6970 +#: qanda.php:7611 +msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language." +msgstr "Σφάλμα: Δεν υπάρχουν επιλογές απαντήσεων γι' αυτή την ερώτηση ή δεν υπάρχουν σε αυτή τη γλώσσα." + +#: qanda.php:6964 +msgid "Error: There are no answers defined for this question." +msgstr "Σφάλμα: Δεν υπάρχουν απαντήσεις γι' αυτή την ερώτηση." + +#: qanda.php:3994 +#: qanda.php:4296 +#: qanda.php:5542 +#: qanda.php:7381 +msgid "Error: This question has no answers." +msgstr "Σφάλμα: Η ερώτηση αυτή δεν έχει απαντήσεις." + +#: common_functions.php:3204 +msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) seperated with a semikolon." +msgstr "" + +#: common_functions.php:3205 +msgid "Exclusive option" +msgstr "Αποκλειστική επιλογή" + +#: common_functions.php:626 +msgid "Expired" +msgstr "Έχει λήξει" + +#: qanda.php:1813 +msgid "Feb" +msgstr "Φεβ" + +#: common_functions.php:1898 +#: qanda.php:5115 +msgid "Female" +msgstr "Γυναίκα" + +#: delete.php:86 +#, php-format +msgid "File %s deleted" +msgstr "Το αρχείο %s διαγράφηκε" + +#: common_functions.php:1938 +msgid "File count" +msgstr "Αρίθμηση αρχείων" + +#: common_functions.php:3882 +#: common_functions.php:3893 +msgid "File metadata" +msgstr "Μεταδεδομένα αρχείου" + +#: common_functions.php:262 +msgid "File upload" +msgstr "Αποστολή αρχείου" + +#: common_functions.php:3110 +msgid "Filter the available answers by this value" +msgstr "Φιλτράρισε τις διαθέσιμες απαντήσεις με βάση αυτή την τιμή" + +#: common_functions.php:7076 +msgid "First name" +msgstr "Όνομα" + +#: index.php:695 +#: index.php:731 +#: index.php:2421 +#: index.php:2465 +#: index.php:2656 +#, php-format +msgid "For further information please contact %s" +msgstr "Για περαιτέρω πληροφορίες, παρακαλώ επικοινωνήστε '%s'" + +#: qanda.php:1958 +#, php-format +msgid "Format: %s" +msgstr "Μορφή: %s" + +#: common_functions.php:148 +msgid "Gender" +msgstr "Φύλο" + +#: common_functions.php:3299 +msgid "Get the default location using the user's IP address?" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3270 +msgid "Google Maps" +msgstr "Χάρτες Google" + +#: common_functions.php:2789 +msgid "Group time" +msgstr "Χρόνος ομάδας" + +#: common_functions.php:3181 +msgid "Header for first scale" +msgstr "Επικεφαλίδα για την πρώτη κλίμακα" + +#: common_functions.php:3189 +msgid "Header for second scale" +msgstr "Επικεφαλίδα για τη δεύτερη κλίμακα" + +#: common_functions.php:3289 +msgid "Height of the map in pixel" +msgstr "Ύψος του χάρτη σε εικονοστοιχεία" + +#: common_functions.php:3329 +msgid "Hide the tip that is normally shown with a question" +msgstr "Απόκρυψη της υπόδειξης που κανονικά εμφανίζεται με την ερώτηση" + +#: common_functions.php:3340 +msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling." +msgstr "" + +#: common_functions.php:3330 +msgid "Hide tip" +msgstr "Απόκρυψη υπόδειξης" + +#: common_functions.php:3129 +msgid "How many rows to display" +msgstr "Πόσες σειρές να εμφανιστούν" + +#: common_functions.php:226 +msgid "Huge Free Text" +msgstr "Ελεύθερο, πολύ μεγάλου μήκους κείμενο" + +#: common_functions.php:2351 +msgid "IP address" +msgstr "Διεύθυνση IP" + +#: common_functions.php:3300 +msgid "IP as default location" +msgstr "IP ως προεπιλεγμένη τοποθεσία" + +#: common_functions.php:3094 +msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment." +msgstr "" + +#: common_functions.php:3215 +msgid "If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the \"Exclusive option\" setting" +msgstr "" + +#: qanda.php:914 +#, php-format +msgid "If you choose '%s' you must provide a description." +msgstr "Αν επιλέξετε '%s' πρέπει να δώσετε μια περιγραφή." + +#: index.php:2348 +#: index.php:2505 +msgid "If you have been issued a token, please enter it in the box below and click continue." +msgstr "Σε περίπτωση που σας έχει χορηγηθεί ένα κουπόνι, καταχωρήστε το στο παρακάτω πλαίσιο και πατήστε το πλήκτρο 'Συνέχεια'." + +#: common_functions.php:631 +msgid "Inactive" +msgstr "Ανενεργό" + +#: common_functions.php:1913 +#: qanda.php:5692 +#: qanda.php:5735 +msgid "Increase" +msgstr "Αύξηση" + +#: common_functions.php:3193 +#: common_functions.php:3353 +#: common_functions.php:3361 +#: common_functions.php:3377 +#: common_functions.php:3393 +#: common_functions.php:3401 +#: common_functions.php:3471 +msgid "Input" +msgstr "Εισαγωγή" + +#: common_functions.php:3709 +msgid "Input box width" +msgstr "Πλάτος πλαισίου εισαγωγής" + +#: common_functions.php:3574 +msgid "Insert a page break before this question in printable view by setting this to Yes." +msgstr "" + +#: common_functions.php:3575 +msgid "Insert page break in printable view" +msgstr "Εισαγωγή αλλαγής σελίδας στην εκτυπώσιμη προβολή" + +#: common_functions.php:3479 +msgid "Integer only" +msgstr "Ακέραιος μόνο" + +#: common_functions.php:7081 +msgid "Invitation sent date" +msgstr "Ημερομηνία αποστολής πρόσκλησης" + +#: common_functions.php:3899 +msgid "Is the participant required to give a comment to the uploaded file?" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3888 +msgid "Is the participant required to give a title to the uploaded file?" +msgstr "" + +#: qanda.php:1812 +msgid "Jan" +msgstr "Ιαν" + +#: qanda.php:1818 +msgid "Jul" +msgstr "Ιουλ" + +#: qanda.php:1817 +msgid "Jun" +msgstr "Ιουν" + +#: common_functions.php:3564 +msgid "Label for 'Other:' option" +msgstr "" + +#: common_functions.php:160 +msgid "Language Switch" +msgstr "Αλλαγή γλώσσας" + +#: common_functions.php:7080 +msgid "Language code" +msgstr "Κωδικός γλώσσας" + +#: common_functions.php:7082 +msgid "Last Reminder sent date" +msgstr "Ημερομηνία αποστολής τελευταίας υπενθύμισης" + +#: common_functions.php:7077 +msgid "Last name" +msgstr "Επώνυμο" + +#: common_functions.php:2284 +msgid "Last page" +msgstr "Τελευταία σελίδα" + +#: common.php:280 +#: common.php:286 +msgid "LimeSurvey online manual" +msgstr "Online εγχειρίδιο οδηγιών του LimeSurvey" + +#: common_functions.php:3348 +msgid "Limit the number of possible answers" +msgstr "Περιορισμός των πιθανών απαντήσεων" + +#: common_functions.php:3741 +msgid "Limit time to answer question (in seconds)" +msgstr "Όριο χρόνου για απάντηση της ερώτησης (σε δευτερόλεπτα)" + +#: common_functions.php:244 +msgid "List (Dropdown)" +msgstr "Κατάλογος (Πτυσσόμενο μενού)" + +#: common_functions.php:172 +msgid "List (Radio)" +msgstr "Κατάλογος (Radio)" + +#: common_functions.php:190 +msgid "List with comment" +msgstr "Κατάλογος με σχόλιο" + +#: index.php:653 +#: index.php:657 +msgid "Load Unfinished Survey" +msgstr "Φόρτωση ημιτελούς ερωτηματολογίου" + +#: common_functions.php:3223 +#: common_functions.php:3234 +#: common_functions.php:3245 +#: common_functions.php:3256 +#: common_functions.php:3266 +#: common_functions.php:3276 +#: common_functions.php:3285 +#: common_functions.php:3294 +#: common_functions.php:3304 +#: common_functions.php:3312 +msgid "Location" +msgstr "Τοποθεσία" + +#: common_functions.php:3074 +#: common_functions.php:3082 +#: common_functions.php:3090 +#: common_functions.php:3107 +#: common_functions.php:3201 +#: common_functions.php:3209 +#: common_functions.php:3345 +#: common_functions.php:3369 +#: common_functions.php:3385 +#: common_functions.php:3409 +#: common_functions.php:3463 +#: common_functions.php:3538 +#: common_functions.php:3549 +#: common_functions.php:3941 +msgid "Logic" +msgstr "Λογική" + +#: common_functions.php:220 +msgid "Long Free Text" +msgstr "Ελεύθερο, μεγάλου μήκους κείμενο" + +#: qanda.php:3586 +#: qanda.php:3614 +msgid "Make a comment on your choice here:" +msgstr "Σχολιάστε την επιλογή σας εδώ:" + +#: common_functions.php:3544 +msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active" +msgstr "" + +#: common_functions.php:1897 +#: qanda.php:5123 +msgid "Male" +msgstr "Άνδρας" + +#: common_functions.php:3290 +msgid "Map height" +msgstr "Ύψος χάρτη" + +#: common_functions.php:3281 +msgid "Map width" +msgstr "Πλάτος χάρτη" + +#: common_functions.php:3316 +msgid "Map zoom level" +msgstr "Επίπεδο εστίασης του χάρτη" + +#: qanda.php:1814 +msgid "Mar" +msgstr "Μαρ" + +#: common_functions.php:93 +msgid "Mask questions" +msgstr "Ερωτήσεις μάσκας" + +#: common_functions.php:3919 +msgid "Max number of files" +msgstr "Μέγιστος αριθμός αρχείων" + +#: common_functions.php:3373 +msgid "Max value from SGQA" +msgstr "Ανώτατη τιμή από SGQA" + +#: common_functions.php:3349 +msgid "Maximum answers" +msgstr "Μέγιστος αριθμός απαντήσεων" + +#: common_functions.php:3381 +msgid "Maximum characters" +msgstr "Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων" + +#: common_functions.php:3380 +msgid "Maximum characters allowed" +msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός χαρακτήρων" + +#: common_functions.php:3910 +msgid "Maximum file size allowed (in KB)" +msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος αρχείου (σε KB)" + +#: common_functions.php:3918 +msgid "Maximum number of files that the participant can upload for this question" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3357 +msgid "Maximum sum value" +msgstr "Μέγιστη τιμή αθροίσματος" + +#: common_functions.php:3356 +msgid "Maximum sum value of multiple numeric input" +msgstr "Μέγιστη τιμή αθροίσματος για πολλαπλά αριθμητικά πεδία" + +#: common_functions.php:3365 +#: common_functions.php:3421 +msgid "Maximum value" +msgstr "Μέγιστη τιμή" + +#: common_functions.php:3420 +msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3364 +msgid "Maximum value of the numeric input" +msgstr "Μέγιστη τιμή για αριθμητικό πεδίο" + +#: common_functions.php:3157 +msgid "Maximum year" +msgstr "Μέγιστο έτος" + +#: common_functions.php:3156 +msgid "Maximum year value for calendar" +msgstr "Μέγιστο έτος στο ημερολόγιο" + +#: qanda.php:1816 +msgid "May" +msgstr "Μάης" + +#: common_functions.php:3928 +msgid "Min number of files" +msgstr "Ελάχιστος αριθμός αρχείων" + +#: common_functions.php:3389 +msgid "Minimum answers" +msgstr "Ελάχιστος αριθμός απαντήσεων" + +#: common_functions.php:3927 +msgid "Minimum number of files that the participant must upload for this question" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3397 +msgid "Minimum sum value" +msgstr "Ελάχιστη τιμή αθροίσματος" + +#: common_functions.php:3405 +#: common_functions.php:3429 +msgid "Minimum value" +msgstr "Ελάχιστη τιμή" + +#: common_functions.php:3428 +msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3413 +msgid "Minimum value from SGQA" +msgstr "Ελάχιστη τιμή απο SGQA" + +#: common_functions.php:3404 +msgid "Minimum value of the numeric input" +msgstr "Ελάχιστη τιμή για το αριθμητικό πεδίο" + +#: common_functions.php:3149 +msgid "Minimum year" +msgstr "Ελάχιστο έτος" + +#: common_functions.php:3148 +msgid "Minimum year value in calendar" +msgstr "Ελάχιστο έτος στο ημερολόγιο" + +#: qanda.php:1810 +msgid "Month" +msgstr "Μήνας" + +#: common_functions.php:3750 +msgid "Move on without warning" +msgstr "Συνέχεια χωρίς προειδοποίηση" + +#: common_functions.php:166 +msgid "Multiple Numerical Input" +msgstr "Εισαγωγή πολλών αριθμών" + +#: common_functions.php:202 +msgid "Multiple Short Text" +msgstr "Πολλαπλά σύντομα κείμενα" + +#: common_functions.php:178 +msgid "Multiple choice" +msgstr "Πολλαπλών επιλογών" + +#: common_functions.php:95 +msgid "Multiple choice questions" +msgstr "Ερωτήσεις πολλαπλών επιλογών" + +#: common_functions.php:196 +msgid "Multiple choice with comments" +msgstr "Πολλαπλών επιλογών με σχόλια " + +#: common_functions.php:3196 +msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value" +msgstr "Το άθροισμα όλων των αριθμών που εισήχθησαν πρέπει να είναι ίσο με αυτή την τιμή" + +#: index.php:2911 +#: index.php:2917 +#: index.php:2922 +msgid "Next" +msgstr "Επόμενη" + +#: common_functions.php:1890 +#: common_functions.php:1906 +#: common_functions.php:3056 +#: common_functions.php:3137 +#: common_functions.php:3212 +#: common_functions.php:3227 +#: common_functions.php:3238 +#: common_functions.php:3249 +#: common_functions.php:3260 +#: common_functions.php:3298 +#: common_functions.php:3326 +#: common_functions.php:3337 +#: common_functions.php:3444 +#: common_functions.php:3455 +#: common_functions.php:3475 +#: common_functions.php:3487 +#: common_functions.php:3517 +#: common_functions.php:3530 +#: common_functions.php:3541 +#: common_functions.php:3552 +#: common_functions.php:3571 +#: common_functions.php:3590 +#: common_functions.php:3601 +#: common_functions.php:3612 +#: common_functions.php:3655 +#: common_functions.php:3667 +#: common_functions.php:3681 +#: common_functions.php:3716 +#: common_functions.php:3761 +#: common_functions.php:3771 +#: common_functions.php:3885 +#: common_functions.php:3896 +#: qanda.php:5068 +#: qanda.php:5532 +#: qanda.php:5587 +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: common_functions.php:1891 +#: common_functions.php:1899 +#: common_functions.php:5983 +#: common_functions.php:5988 +#: qanda.php:1660 +#: qanda.php:2156 +#: qanda.php:2466 +#: qanda.php:2606 +#: qanda.php:2669 +#: qanda.php:5079 +#: qanda.php:5147 +#: qanda.php:5244 +#: qanda.php:5308 +#: qanda.php:5403 +#: qanda.php:5451 +#: qanda.php:5535 +#: qanda.php:5607 +#: qanda.php:5697 +#: qanda.php:5776 +#: qanda.php:5883 +#: qanda.php:5905 +#: qanda.php:5978 +#: qanda.php:6111 +#: qanda.php:6857 +#: qanda.php:6858 +#: qanda.php:7149 +#: qanda.php:7224 +#: qanda.php:7329 +#: qanda.php:7531 +#: qanda.php:7585 +msgid "No answer" +msgstr "Καμία απάντηση" + +#: index.php:436 +msgid "No available surveys" +msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ερωτηματολόγια" + +#: common_functions.php:1256 +msgid "No email notification" +msgstr "Χωρίς ειδοποίηση email" + +#: common_functions.php:3728 +msgid "Nominal" +msgstr "Ονομαστικό" + +#: common_functions.php:641 +#: common_functions.php:644 +#: common_functions.php:1301 +#: common_functions.php:1326 +#: common_functions.php:1401 +#: common_functions.php:5070 +#: common_functions.php:5106 +msgid "None" +msgstr "Κανένα" + +#: qanda.php:1822 +msgid "Nov" +msgstr "Νοε" + +#: common_functions.php:3492 +msgid "Numbers only" +msgstr "Μόνο αριθμοί" + +#: common_functions.php:3556 +msgid "Numbers only for 'Other'" +msgstr "Μόνο αριθμοί για το 'Άλλο'" + +#: common_functions.php:184 +msgid "Numerical Input" +msgstr "Εισαγωγή αριθμού" + +#: qanda.php:1821 +msgid "Oct" +msgstr "Οκτ" + +#: common_functions.php:3269 +#: common_functions.php:3501 +msgid "Off" +msgstr "Απενεργοποιημένο " + +#: qanda.php:1041 +msgid "One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed" +msgstr "Ένα ή περισσότερα αρχεία είτε έχουν υπερβεί το όριο μεγέθους των αρχείων είτε δεν έχουν τη σωστή μορφή είτε δεν έχει φορτωθεί ακόμη ο απαραίτητος αριθμός αρχείων. Δεν μπορείτε να συνεχίσετε μέχρις ότου εκπληρωθούν τα παραπάνω." + +#: group.php:1212 +#: qanda.php:990 +#: question.php:528 +msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed." +msgstr "Μία ή περισσότερες υποχρεωτικές ερωτήσεις δεν έχουν απαντηθεί. Δεν μπορείτε να προχωρήσετε εάν δεν απαντηθούν." + +#: group.php:1218 +#: qanda.php:1017 +#: question.php:534 +msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid." +msgstr "Μία ή περισσότερες ερωτήσεις δεν έχουν απαντηθεί με έγκυρο τρόπο. Δεν μπορείτε να προχωρήσετε μέχρι να απαντηθούν με έγκυρο τρόπο." + +#: group.php:1224 +#, fuzzy +msgid "One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid." +msgstr "Μια ή περισσότερες υποχρεωτικές ερωτήσεις δεν έχουν απαντηθεί με έγκυρο τρόπο. Δεν μπορείτε να προχωρήσετε μέχρις ότου απαντηθούν με έγκυρο τρόπο." + +#: question.php:540 +msgid "One or more uploaded files do not satisfy the criteria" +msgstr "Ένα ή περισσότερα απεσταλμένα αρχεία δεν πληρούν τα κριτήρια" + +#: common_functions.php:4141 +msgid "Online Manual" +msgstr "Online εγχειρίδιο" + +#: qanda.php:4438 +msgid "Only numbers may be entered in these fields" +msgstr "Μόνο αριθμητικές τιμές επιτρέπονται σε αυτό το πεδίο" + +#: qanda.php:4661 +msgid "Only numbers may be entered in this field" +msgstr "Μόνο αριθμητικές τιμές επιτρέπονται σε αυτό το πεδίο" + +#: delete.php:89 +msgid "Oops, There was an error deleting the file" +msgstr "Οπς! Διαπιστώθηκε ένα σφάλμα κατά τη διαγραφή του αρχείου." + +#: common_functions.php:3729 +msgid "Ordinal" +msgstr "Τακτικό" + +#: common_functions.php:1875 +#: common_functions.php:1933 +#: common_functions.php:2485 +#: common_functions.php:2728 +#: common_functions.php:3483 +#: common_functions.php:3497 +#: common_functions.php:3513 +#: common_functions.php:3568 +#: common_functions.php:3587 +#: common_functions.php:3724 +#: common_functions.php:3905 +#: common_functions.php:3914 +#: common_functions.php:3923 +#: common_functions.php:3932 +#: qanda.php:2432 +#: qanda.php:3260 +#: qanda.php:3604 +msgid "Other" +msgstr "Άλλο" + +#: qanda.php:2210 +msgid "Other answer" +msgstr "Άλλη απάντηση" + +#: common_functions.php:2743 +msgid "Other comment" +msgstr "Άλλο σχόλιο" + +#: qanda.php:912 +#: qanda.php:2029 +#: qanda.php:2329 +#: qanda.php:2988 +#: qanda.php:3474 +msgid "Other:" +msgstr "Άλλο:" + +#: printanswers.php:167 +msgid "PDF Export" +msgstr "Εξαγωγή σε PDF" + +#: common_functions.php:36 +msgid "Permission to activate/deactivate a survey" +msgstr "Δικαίωμα ενεργοποίησης/απενεργοποίησης ερωτηματολογίου" + +#: common_functions.php:33 +msgid "Permission to create(data entry)/view/update/delete/import/export responses" +msgstr "" + +#: common_functions.php:41 +msgid "Permission to create/update/delete/import/export token entries" +msgstr "" + +#: common_functions.php:31 +msgid "Permission to create/view/update/delete assessments rules for a survey" +msgstr "" + +#: common_functions.php:32 +msgid "Permission to create/view/update/delete quota rules for a survey" +msgstr "" + +#: common_functions.php:37 +msgid "Permission to create/view/update/delete/import/export the questions, groups, answers & conditions of a survey" +msgstr "" + +#: common_functions.php:35 +msgid "Permission to delete a survey" +msgstr "Δικαίωμα διαγραφής ερωτηματολογίου" + +#: common_functions.php:39 +msgid "Permission to modify survey security settings" +msgstr "Δικαίωμα για τροποποίηση των ρυθμίσεων ασφαλείας του ερωτηματολογίου" + +#: common_functions.php:42 +msgid "Permission to view & update the translations using the quick-translation feature" +msgstr "" + +#: common_functions.php:34 +msgid "Permission to view statistics" +msgstr "Δικαίωμα προβολής στατιστικών" + +#: common_functions.php:38 +msgid "Permission to view/update the survey locale settings" +msgstr "" + +#: common_functions.php:40 +msgid "Permission to view/update the survey settings including token table creation" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3944 +msgid "Place questions into a specified randomization group, all questions included in the specified group will appear in a random order" +msgstr "" + +#: qanda.php:899 +msgid "Please check at least one item." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα στοιχείο." + +#: qanda.php:892 +msgid "Please check the items" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τα αντικείμενα" + +#: qanda.php:6091 +msgid "Please choose" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε" + +#: qanda.php:3348 +#: qanda.php:3683 +#, php-format +msgid "Please choose at least %d answer(s) for question \"%s\"" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστο %d απαντήσεις για την ερώτηση \"%s\"" + +#: qanda.php:3327 +#: qanda.php:3658 +#, php-format +msgid "Please choose at most %d answers for question \"%s\"" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το πολύ %d απαντήσεις για την ερώτηση \"%s\"" + +#: common_functions.php:636 +#: common_functions.php:690 +#: common_functions.php:1300 +#: common_functions.php:1325 +#: common_functions.php:1400 +#: common_functions.php:5020 +#: common_functions.php:5069 +#: common_functions.php:5105 +#: common_functions.php:5141 +#: qanda.php:1986 +#: qanda.php:2138 +#: qanda.php:7511 +#: qanda.php:7565 +msgid "Please choose..." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε..." + +#: qanda.php:889 +msgid "Please complete all parts" +msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε όλα τα μέρη" + +#: index.php:2278 +msgid "Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue." +msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε την πρόσβαση στο ερωτηματολόγιο απαντώντας στην ερώτηση παρακάτω και πατήστε συνέχεια." + +#: index.php:2524 +msgid "Please confirm the token by answering the security question below and click continue." +msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε το κουπόνι απαντώντας στην παρακάτω ερώτηση ασφαλείας και πατήσετε το κουμπί 'Συνέχεια'." + +#: index.php:296 +#: index.php:330 +#: index.php:440 +#: index.php:520 +#: index.php:539 +#: index.php:561 +#: printanswers.php:77 +#, php-format +msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance." +msgstr "Για περαιτέρω βοήθεια, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον %s ( %s )" + +#: qanda.php:2572 +msgid "Please enter your comment here" +msgstr "Παρακαλώ καταχωρήστε τα σχόλιά σας εδώ" + +#: qanda.php:895 +msgid "Please rank all items" +msgstr "Παρακαλώ κατατάξτε όλα τα στοιχεία" + +#: qanda.php:2900 +#: qanda.php:2915 +#, php-format +msgid "Please rank at least %d item for question \"%s\"" +msgid_plural "Please rank at least %d items for question \"%s\"." +msgstr[0] "Παρακαλώ, κατατάξτε τουλάχιστον %d στοιχείο για την ερώτηση \"%s\"." +msgstr[1] "Παρακαλώ, κατατάξτε τουλάχιστον %d στοιχεία για την ερώτηση \"%s\"." + +#: index.php:125 +#: index.php:151 +msgid "Please wait to begin with a new session." +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε για την έναρξη νέας συνεδρίας." + +#: common_functions.php:3172 +msgid "Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3164 +msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists" +msgstr "Πρόθεμα|Επίθεμα για πτυσσόμενες λίστες" + +#: common_functions.php:3458 +msgid "Present answer options in reverse order" +msgstr "Παρουσίαση απαντήσεων σε αντεστραμμένη σειρά" + +#: common_functions.php:3604 +msgid "Present answers in random order" +msgstr "Παρουσίαση απαντήσεων με τυχαία σειρά" + +#: common_functions.php:3533 +msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists" +msgstr "" + +#: index.php:2905 +#: index.php:3326 +msgid "Previous" +msgstr "Προηγούμενη" + +#: index.php:149 +msgid "Previous session is set to be finished." +msgstr "Η προηγούμενη συνεδρία έχει οριστεί να λήξει." + +#: group.php:261 +msgid "Print your answers." +msgstr "Εκτύπωση των απαντήσεών σας" + +#: printanswers.php:192 +msgid "Question" +msgstr "Ερώτηση" + +#: group.php:1313 +#: question.php:630 +msgid "Question index" +msgstr "Ευρετήριο ερωτήσεων" + +#: common_functions.php:2796 +msgid "Question time" +msgstr "Χρόνος ερώτησης" + +#: common_functions.php:42 +msgid "Quick translation" +msgstr "Γρήγορη μετάφραση" + +#: common_functions.php:32 +msgid "Quotas" +msgstr "Ποσοστώσεις" + +#: common_functions.php:3605 +msgid "Random answer order" +msgstr "Τυχαία σειρά απαντήσεων" + +#: common_functions.php:3945 +msgid "Randomization group name" +msgstr "" + +#: common_functions.php:2619 +#, php-format +msgid "Rank %s" +msgstr "Σειρά %s" + +#: common_functions.php:208 +msgid "Ranking" +msgstr "Κατάταξη" + +#: common_functions.php:2362 +msgid "Referrer URL" +msgstr "URL αναφοράς" + +#: qanda.php:4458 +msgid "Remaining: " +msgstr "Απομένουν:" + +#: qanda.php:2842 +msgid "Remove this item" +msgstr "Αφαίρεση αυτού του στοιχείου" + +#: common_functions.php:3563 +msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text" +msgstr "Αντικαθιστά την ετικέτα της απάντησης 'Άλλο:' με προσαρμοσμένο κείμενο" + +#: common_functions.php:2268 +msgid "Response ID" +msgstr "ID απάντησης" + +#: common_functions.php:33 +msgid "Responses" +msgstr "Αποκρίσεις" + +#: common_functions.php:3478 +msgid "Restrict input to integer values" +msgstr "" + +#: qanda.php:3814 +msgid "Return to survey" +msgstr "Επιστροφή στο ερωτηματολόγιο" + +#: common_functions.php:3459 +msgid "Reverse answer order" +msgstr "Αντιστροφή σειράς απαντήσεων" + +#: common_functions.php:3502 +msgid "Rows" +msgstr "Σειρές" + +#: common_functions.php:3466 +msgid "SGQA identifier to use total of previous question as total for this question" +msgstr "" + +#: common_functions.php:4390 +msgid "SMTP debug output:" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3733 +msgid "SPSS export scale type" +msgstr "" + +#: index.php:2212 +msgid "SQL CODE THAT FAILED" +msgstr "ΚΩΔΙΚΑΣ SQL ΠΟΥ ΑΠΕΤΥΧΕ" + +#: common_functions.php:4920 +#, php-format +msgid "SQL command failed: %s Reason: %s" +msgstr "" + +#: common_functions.php:1915 +#: qanda.php:5693 +#: qanda.php:5746 +msgid "Same" +msgstr "Ίδιο" + +#: common_functions.php:3229 +msgid "Save city" +msgstr "Αποθήκευση πόλης" + +#: common_functions.php:3262 +msgid "Save country" +msgstr "Αποθήκευση χώρας" + +#: common_functions.php:3251 +msgid "Save postal code" +msgstr "Αποθήκευση ταχυδρομικού κώδικα" + +#: common_functions.php:3240 +msgid "Save state" +msgstr "Αποθήκευση πολιτείας" + +#: group.php:82 +#: question.php:50 +msgid "Save your responses so far" +msgstr "Αποθήκευση των απαντήσεων σας μέχρι τώρα" + +#: common_functions.php:3730 +msgid "Scale" +msgstr "Κλιμάκωση" + +#: common_functions.php:2583 +msgid "Scale 1" +msgstr "Κλίμακα 1" + +#: common_functions.php:2598 +msgid "Scale 2" +msgstr "Κλίμακα 2" + +#: index.php:2378 +#: index.php:2546 +msgid "Security Question" +msgstr "Ερώτηση ασφάλειας" + +#: index.php:2302 +msgid "Security question:" +msgstr "Ερώτηση ασφαλείας:" + +#: qanda.php:1820 +msgid "Sep" +msgstr "Σεπτ" + +#: common_functions.php:3732 +msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3069 +msgid "Set the percentage width of the answer column (1-100)" +msgstr "Ποσοστιαίο πλάτος της στήλης των απαντήσεων (1-100)" + +#: common_functions.php:214 +msgid "Short Free Text" +msgstr "Ελεύθερο, σύντομο κείμενο" + +#: common_functions.php:3900 +msgid "Show comment" +msgstr "Εμφάνιση σχολίου" + +#: common_functions.php:3522 +msgid "Show grand total" +msgstr "Προβολή γενικού συνόλου" + +#: common_functions.php:3521 +msgid "Show grand total for either columns or rows" +msgstr "Προβολή γενικού συνόλου είτε για γραμμές είτε για στήλες" + +#: common_functions.php:3594 +msgid "Show in public statistics" +msgstr "Εμφάνιση στα δημόσια στατιστικά" + +#: common_functions.php:3593 +msgid "Show statistics of this question in the public statistics page" +msgstr "Εμφάνιση στατιστικών αυτής της ερώτησης στα δημόσια στατιστικά" + +#: common_functions.php:3889 +msgid "Show title" +msgstr "Εμφάνιση τίτλου" + +#: common_functions.php:3508 +msgid "Show totals for" +msgstr "Εμφάνιση συνόλων για" + +#: common_functions.php:3507 +msgid "Show totals for either rows, columns or both rows and columns" +msgstr "Προβολή συνόλων είτε για γραμμές, είτε στήλες, είτε και τα δυο μαζί" + +#: common_functions.php:94 +msgid "Single choice questions" +msgstr "Ερωτήσεις απλής επιλογής" + +#: common_functions.php:3609 +#: common_functions.php:3620 +#: common_functions.php:3628 +#: common_functions.php:3636 +#: common_functions.php:3644 +#: common_functions.php:3652 +#: common_functions.php:3678 +#: common_functions.php:3689 +msgid "Slider" +msgstr "Επιλογέας" + +#: common_functions.php:3639 +#: common_functions.php:3640 +msgid "Slider accuracy" +msgstr "Ακρίβεια κυλιόμενου επιλογέα" + +#: common_functions.php:3647 +#: common_functions.php:3648 +msgid "Slider initial value" +msgstr "Αρχική τιμή κυλιόμενου επιλογέα" + +#: common_functions.php:3693 +msgid "Slider left/right text separator" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3631 +#: common_functions.php:3632 +msgid "Slider maximum value" +msgstr "Μέγιστη τιμή κυλιόμενου επιλογέα" + +#: common_functions.php:3623 +#: common_functions.php:3624 +msgid "Slider minimum value" +msgstr "Ελάχιστη τιμή κυλιόμενου επιλογέα" + +#: common_functions.php:3659 +msgid "Slider starts at the middle position" +msgstr "" + +#: index.php:1719 +#: index.php:1725 +#, php-format +msgid "Sorry, only %s extensions are allowed!" +msgstr "Λυπούμαστε, επιτρέπονται μόνο οι %s καταλήξεις!" + +#: index.php:1706 +#, fuzzy, php-format +msgid "Sorry, the uploaded file (%s) is larger than the allowed filesize of %s KB." +msgstr "Το αρχείο που ανεβάσατε έχει μέγεθος μεγαλυτερο από αυτό που ορίζεται στο php.ini" + +#: group.php:322 +#: question.php:77 +msgid "Sorry. There is no matching survey." +msgstr "Λυπούμαστε. Δεν υπάρχει ερωτηματολόγιο που να ταιριάζει." + +#: common_functions.php:3060 +msgid "Sort answers alphabetically" +msgstr "Αλφαβητική ταξινόμηση απαντήσεων" + +#: common_functions.php:3059 +msgid "Sort the answer options alphabetically" +msgstr "Αλφαβητική ταξινόμηση των απαντήσεων" + +#: common_functions.php:2292 +msgid "Start language" +msgstr "Αρχική γλώσσα" + +#: common_functions.php:34 +msgid "Statistics" +msgstr "Στατιστικά" + +#: common_functions.php:3436 +#: common_functions.php:3437 +msgid "Step value" +msgstr "Τιμή βήματος" + +#: common_functions.php:3228 +msgid "Store the city?" +msgstr "Αποθήκευση της πόλης;" + +#: common_functions.php:3261 +msgid "Store the country?" +msgstr "Αποθήκευση χώρας;" + +#: common_functions.php:3250 +msgid "Store the postal code?" +msgstr "Αποθήκευση ταχυδρομικού κώδικα;" + +#: common_functions.php:3239 +msgid "Store the state?" +msgstr "Αποθήκευση της πολιτείας;" + +#: group.php:1351 +#: index.php:2927 +#: question.php:666 +msgid "Submit" +msgstr "Υποβολή" + +#: group.php:352 +msgid "Submit your answers" +msgstr "Υποβολή των απαντήσεών σας" + +#: common_functions.php:4144 +msgid "Support this project - Donate to " +msgstr "Υποστήριξε αυτό το project - Κάνε μια δωρεά" + +#: common_functions.php:36 +msgid "Survey activation" +msgstr "Ενεργοποίηση ερωτηματολογίου" + +#: common_functions.php:37 +msgid "Survey content" +msgstr "Περιεχόμενο ερωτηματολογίου" + +#: common_functions.php:35 +msgid "Survey deletion" +msgstr "Διαγραφή ερωτηματολογίου" + +#: common_functions.php:38 +msgid "Survey locale settings" +msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις ερωτηματολογίου" + +#: printanswers.php:174 +msgid "Survey name (ID)" +msgstr "Όνομα ερωτηματολογίου (ID)" + +#: printanswers.php:176 +msgid "Survey name (ID):" +msgstr "Όνομα ερωτηματολογίου (ID):" + +#: common_functions.php:39 +msgid "Survey security" +msgstr "Ασφάλεια ερωτηματολογίου" + +#: common_functions.php:40 +msgid "Survey settings" +msgstr "Ρυθμίσεις ερωτηματολογίου" + +#: common_functions.php:232 +msgid "Text display" +msgstr "Εμφάνιση κειμένου" + +#: common_functions.php:3534 +msgid "Text inputs" +msgstr "Εισαγωγές κειμένων" + +#: common_functions.php:96 +msgid "Text questions" +msgstr "Ερωτήσεις κειμένου" + +#: group.php:248 +#: question.php:270 +msgid "Thank you!" +msgstr "Σας ευχαριστούμε!" + +#: common_functions.php:3829 +msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3861 +msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3869 +msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3121 +msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here" +msgstr "" + +#: index.php:635 +#: index.php:2275 +#: index.php:2497 +msgid "The answer to the security question is incorrect." +msgstr "Η απάντηση στην ερώτηση ασφαλείας είναι λανθασμένη." + +#: index.php:441 +msgid "The following surveys are available:" +msgstr "Τα εξής ερωτηματολόγια είναι διαθέσιμα:" + +#: common_functions.php:3658 +msgid "The handle is displayed at the middle of the slider (this will not set the initial value)" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3837 +msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3805 +msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)" +msgstr "" + +#: index.php:1737 +msgid "The minimum number of files has not been uploaded." +msgstr "Ο ελάχιστος αριθμός αρχείων δεν έχει αποσταλεί." + +#: common_functions.php:3909 +msgid "The participant cannot upload a single file larger than this size" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3396 +msgid "The sum of the multiple numeric inputs must be greater than this value" +msgstr "Το άθροισμα των πολλαπλών αριθμητικών εισαγωγών, πρέπει να είναι μεγαλύτερο από αυτή την τιμή." + +#: common_functions.php:3781 +msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown" +msgstr "" + +#: index.php:694 +#: index.php:2420 +#: index.php:2464 +msgid "The token you have provided is either not valid, or has already been used." +msgstr "Το κουπόνι που δώσατε είτε δεν είναι έγκυρο, είτε έχει ήδη χρησιμοποιηθεί." + +#: index.php:124 +msgid "The token you provided doesn't match the one in your session." +msgstr "Το κουπόνι που δώσατε δεν ταιριέζει με αυτό της συνεδρίας." + +#: group.php:353 +#, fuzzy +msgid "There are no more questions. Please press the button to finish this survey." +msgstr "Λάθος. Δεν υπάρχουν υποστηριζόμενοι τύποι ερωτήσεων σε αυτήν την έρευνα." + +#: index.php:949 +msgid "There is no matching saved survey" +msgstr "Δεν υπάρχει αποθηκευμένο ερωτηματολόγιο που να ταιριάζει" + +#: index.php:693 +#: index.php:2347 +#: index.php:2419 +#: index.php:2463 +#: index.php:2500 +msgid "This is a controlled survey. You need a valid token to participate." +msgstr "Πρόκειται για ερωτηματολόγιο ελεγχόμενης πρόσβασης. Θα χρειαστείτε ένα έγκυρο κουπόνι για να συμμετέχετε." + +#: qanda.php:877 +msgid "This question is mandatory" +msgstr "Αυτή η ερώτηση είναι υποχρεωτική" + +#: qanda.php:944 +msgid "This question must be answered correctly" +msgstr "Αυτή η ερώτηση πρέπει να απαντηθεί σωστά" + +#: optout.php:48 +msgid "This survey does not seem to exist." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν φαίνεται να υπάρχει." + +#: index.php:2655 +msgid "This survey does not yet have any questions and cannot be tested or completed." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν περιέχει ακόμη ερωτήσεις και επομένως δεν μπορεί να δοκιμαστεί ή να ολοκληρωθεί." + +#: group.php:1305 +#: index.php:3443 +#: question.php:619 +#, fuzzy +msgid "This survey is currently not active. You will not be able to save your responses." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν είναι ενεργό. Δεν θα μπορέσετε να αποθηκεύσετε τις απαντήσεις σας." + +#: index.php:519 +msgid "This survey is no longer available." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν είναι πλέον διαθέσιμο." + +#: index.php:538 +msgid "This survey is not yet started." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν έχει αρχίσει ακόμη." + +#: common_functions.php:3742 +msgid "Time limit" +msgstr "Όριο χρόνου" + +#: common_functions.php:3753 +msgid "Time limit action" +msgstr "Ενέργεια ορίου χρόνου" + +#: common_functions.php:3782 +msgid "Time limit countdown message" +msgstr "Μήνυμα αντίστροφης μέτρησης χρόνου" + +#: common_functions.php:3764 +msgid "Time limit disable next" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3774 +msgid "Time limit disable prev" +msgstr "Όριο χρόνου για απενεργοποίηση προηγούμενου" + +#: common_functions.php:3806 +msgid "Time limit expiry message" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3798 +msgid "Time limit expiry message display time" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3814 +msgid "Time limit message CSS style" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3790 +msgid "Time limit timer CSS style" +msgstr "" + +#: qanda.php:1087 +msgid "Time remaining" +msgstr "Εναπομένων χρόνος" + +#: common_functions.php:3738 +#: common_functions.php:3746 +#: common_functions.php:3757 +#: common_functions.php:3768 +#: common_functions.php:3778 +#: common_functions.php:3786 +#: common_functions.php:3794 +#: common_functions.php:3802 +#: common_functions.php:3810 +#: common_functions.php:3818 +#: common_functions.php:3826 +#: common_functions.php:3834 +#: common_functions.php:3842 +#: common_functions.php:3850 +#: common_functions.php:3858 +#: common_functions.php:3866 +#: common_functions.php:3874 +msgid "Timer" +msgstr "Χρονομετρητής" + +#: common_functions.php:2308 +#: index.php:2353 +#: index.php:2520 +msgid "Token" +msgstr "Κουπόνι" + +#: common_functions.php:7079 +msgid "Token code" +msgstr "Κωδικός κουπονιού" + +#: index.php:123 +msgid "Token mismatch" +msgstr "Τα κουπόνια δεν ταιριάζουν" + +#: index.php:2538 +msgid "Token:" +msgstr "Κουπόνι:" + +#: common_functions.php:41 +msgid "Tokens" +msgstr "Κουπόνια" + +#: common_functions.php:7083 +msgid "Total numbers of sent reminders" +msgstr "Συνολικός αριθμός απεσταλμένων υπενθυμίσεων" + +#: qanda.php:4450 +#, php-format +msgid "Total of all entries must be at least %s" +msgstr "Το σύνολο όλων των εγγραφών πρέπει να είναι τουλάχιστον %s" + +#: qanda.php:4446 +#, php-format +msgid "Total of all entries must equal %d" +msgstr "Οι συνολικές εγγραφές πρέπει να είναι ίσες με %d" + +#: qanda.php:4442 +#, php-format +msgid "Total of all entries must not exceed %d" +msgstr "Οι συνολικές εγγραφές δεν πρέπει να είναι περισσότερες από %d" + +#: common_functions.php:2782 +msgid "Total time" +msgstr "Συνολικός χρόνος" + +#: qanda.php:4460 +msgid "Total: " +msgstr "Σύνολο:" + +#: index.php:2224 +msgid "Try to submit again" +msgstr "Προσπαθήστε ξανά να κάνετε την υποβολή" + +#: common_functions.php:1907 +#: qanda.php:5531 +#: qanda.php:5577 +msgid "Uncertain" +msgstr "Αβέβαιο" + +#: qanda.php:3809 +msgid "Upload files" +msgstr "Αποστολή αρχείων" + +#: qanda.php:3813 +msgid "Upload your files" +msgstr "Αποστολή των αρχείων σας" + +#: common_functions.php:3140 +msgid "Use accessible dropdown boxes instead of calendar popup" +msgstr "Χρήση πτυσσόμενων πλαισίων επιλογής, αντί αναδυόμενου ημερολογίου." + +#: common_functions.php:3447 +msgid "Use checkbox layout" +msgstr "Χρήση διάταξης πλαισίου ελέγχου" + +#: common_functions.php:3720 +msgid "Use dropdown boxes" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3719 +msgid "Use dropdown boxes instead of list of radio buttons" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3272 +msgid "Use mapping service" +msgstr "" + +#: common_functions.php:3615 +#: common_functions.php:3616 +#: common_functions.php:3672 +#: common_functions.php:3673 +msgid "Use slider layout" +msgstr "Χρήση κυλιόμενου επιλογέα" + +#: common_functions.php:7084 +msgid "Uses left" +msgstr "Χρήσεις που απομένουν" + +#: common_functions.php:3467 +msgid "Value equals SGQA" +msgstr "Τιμή που ισοδυναμεί με SGQA" + +#: common_functions.php:4132 +msgid "Version" +msgstr "Έκδοση" + +#: index.php:429 +msgid "View statistics" +msgstr "Προβολή στατιστικών" + +#: group.php:273 +#: question.php:295 +msgid "View the statistics for this survey." +msgstr "Προβολή στατιστικών αυτού του ερωτηματολογίου." + +#: common_functions.php:4147 +msgid "Visit our website!" +msgstr "Επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας!" + +#: common_functions.php:3749 +msgid "Warn and move on" +msgstr "Προειδοποίηση και συνέχεια" + +#: index.php:729 +msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey." +msgstr "Λυπούμαστε, αλλά δε σας επιτρέπεται η πρόσβαση σε αυτό το ερωτηματολόγιο." + +#: index.php:295 +msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this." +msgstr "Λυπούμαστε, αλλά δεν έχετε δικαίωμα να το κάνετε αυτό." + +#: index.php:328 +#: printanswers.php:76 +msgid "We are sorry but your session has expired." +msgstr "Συγνώμη, αλλά η συνεδρία σας έχει λήξει." + +#: common_functions.php:3708 +msgid "Width of text input box" +msgstr "Πλάτος πλαισίου εισαγωγής κειμένου" + +#: common_functions.php:3280 +msgid "Width of the map in pixel" +msgstr "Πλάτος του χάρτη σε εικονοστοιχεία" + +#: qanda.php:1840 +msgid "Year" +msgstr "Χρόνος" + +#: common_functions.php:1883 +#: common_functions.php:1889 +#: common_functions.php:1905 +#: common_functions.php:3057 +#: common_functions.php:3138 +#: common_functions.php:3213 +#: common_functions.php:3226 +#: common_functions.php:3237 +#: common_functions.php:3248 +#: common_functions.php:3259 +#: common_functions.php:3297 +#: common_functions.php:3327 +#: common_functions.php:3338 +#: common_functions.php:3445 +#: common_functions.php:3456 +#: common_functions.php:3476 +#: common_functions.php:3488 +#: common_functions.php:3518 +#: common_functions.php:3531 +#: common_functions.php:3542 +#: common_functions.php:3553 +#: common_functions.php:3572 +#: common_functions.php:3591 +#: common_functions.php:3602 +#: common_functions.php:3613 +#: common_functions.php:3656 +#: common_functions.php:3682 +#: common_functions.php:3717 +#: common_functions.php:3762 +#: common_functions.php:3772 +#: common_functions.php:3886 +#: common_functions.php:3897 +#: qanda.php:5059 +#: qanda.php:5530 +#: qanda.php:5569 +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" + +#: common_functions.php:3669 +msgid "Yes - slider with emoticon" +msgstr "Ναι - επιλογέας με φατσούλες" + +#: common_functions.php:3668 +msgid "Yes - stars" +msgstr "Ναι - αστέρια" + +#: common_functions.php:238 +msgid "Yes/No" +msgstr "Ναι/Όχι" + +#: optout.php:57 +msgid "You are not a participant in this survey." +msgstr "Δε συμμετέχετε σε αυτό το ερωτηματολόγιο." + +#: qanda.php:983 +msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions." +msgstr "Δεν μπορείτε να συνεχίσετε αν δεν εισάγετε κάποιο κείμενο για μια ή περισσότερες ερωτήσεις" + +#: index.php:618 +msgid "You did not provide a name" +msgstr "Δεν δώσατε ένα όνομα" + +#: index.php:623 +msgid "You did not provide a password" +msgstr "Δεν παρείχατε κωδικό" + +#: index.php:560 +msgid "You have already completed this survey." +msgstr "Έχετε ήδη συμπληρώσει αυτό το ερωτηματολόγιο." + +#: optout.php:67 +msgid "You have been already removed from this survey." +msgstr "Έχετε ήδη αφαιρεθεί από αυτό το ερωτηματολόγιο." + +#: optout.php:63 +msgid "You have been successfully removed from this survey." +msgstr "Έχετε αφαιρεθεί με επιτυχία από αυτό το ερωτηματολόγιο." + +#: index.php:1051 +#, php-format +msgid "You have completed %s%% of this survey" +msgstr "Έχετε συμπληρώσει το %s%% αυτού του ερωτηματολογίου" + +#: index.php:439 +msgid "You have not provided a survey identification number" +msgstr "Δεν είστε εφοδιασμένος με το ID του ερωτηματολογίου" + +#: qanda.php:3383 +#: qanda.php:3714 +#, php-format +msgid "You've marked the \"other\" field for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field." +msgstr "Έχετε σημειώσει το πεδίο \"other\" για την ερώτηση \"%s\". Παρακαλώ, συμπληρώστε το συνοδευτικό πεδίο \"other comment\"." + +#: qanda.php:2234 +#: qanda.php:2503 +#, php-format +msgid "You've selected the \"%s\" answer for question \"%s\". Please also fill in the accompanying \"other comment\" field." +msgstr "Έχετε επιλέξει την \"%s\" απάντηση για την ερώτηση \"%s\". Παρακαλώ, συμπληρώστε επίσης το συνοδευτικό πεδίο \"other comment\"." + +#: qanda.php:2870 +msgid "Your Choices" +msgstr "Οι επιλογές σας" + +#: qanda.php:2881 +msgid "Your Ranking" +msgstr "Η ταξινόμησή σας" + +#: printanswers.php:192 +msgid "Your answer" +msgstr "Η απάντησή σας" + +#: index.php:150 +msgid "Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning." +msgstr "Ο περιηγητής σας υποδεικνύει πως τον έχετε ήδη χρησιμοποιήσει για να απαντήσετε σε αυτή την έρευνα. Θα κάνουμε επαναφορά της συνεδρίας, έτσι ώστε να αρχίσετε από την αρχή." + +#: index.php:2201 +msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point." +msgstr "Οι απαντήσεις σας δεν χάθηκαν και στάλθηκαν μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον διαχειριστή του ερωτηματολογίου, προκειμένου να καταχωρηθούν στην βάση δεδομένων μας αργότερα." + +#: index.php:907 +msgid "Your responses were successfully saved." +msgstr "Οι απαντήσεις σας αποθηκεύτηκαν επιτυχώς." + +#: group.php:249 +#: question.php:271 +msgid "Your survey responses have been recorded." +msgstr "Οι απαντήσεις σας έχουν καταχωρηθεί." + +#: group.php:185 +#: question.php:231 +msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active." +msgstr "Οι απαντήσεις του ερωτηματολογίου δεν καταγράφηκαν. Το παρόν ερωτηματολόγιο δεν είναι ενεργό ακόμη." + +#: qanda.php:1084 +msgid "Your time to answer this question has expired" +msgstr "Ο χρόνος για να απαντήσετε αυτή την ερώτηση έχει λήξει" + +#: qanda.php:1088 +#: qanda.php:1091 +msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining." +msgstr "Ο χρόνος για να απαντήσετε αυτή την ερώτηση έχει σχεδόν λήξει. Έχετε {TIME} που απομένουν." + +#: index.php:730 +msgid "Your token seems to be valid but can be used only during a certain time period." +msgstr "Το κουπόνι που χρησιμοποιείτε φαίνεται έγκυρο, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για μια συγκεκριμένη χρονική περίοδο." + +#: common_functions.php:3317 +msgid "Zoom level" +msgstr "Επίπεδο εστίασης" + +#: qanda.php:1244 +#: qanda.php:1262 +#: qanda.php:1293 +msgid "hours" +msgstr "ώρες" + +#: qanda.php:1245 +#: qanda.php:1263 +#: qanda.php:1294 +msgid "mins" +msgstr "λεπτά" + +#: group.php:266 +#: question.php:288 +msgid "or" +msgstr "ή" + +#: qanda.php:1246 +#: qanda.php:1264 +#: qanda.php:1295 +#: qanda.php:1296 +msgid "seconds" +msgstr "δευτερόλεπτα" + +#: replacements.php:571 +msgid "A Note On Privacy" +msgstr "Σημείωση σχετικά με το προσωπικό απόρρητο" + +#: admin/access_denied.php:22 +msgid "Access denied!" +msgstr "Δεν επιτρέπεπεται η πρόσβαση!" + +#: admin/assessments.php:169 +msgid "Actions" +msgstr "Ενέργειες" + +#: admin/activate.php:39 +#: admin/activate.php:67 +#: admin/activate.php:76 +#: admin/activate_functions.php:406 +#: admin/activate_functions.php:446 +msgid "Activate Survey" +msgstr "Ενεργοποίηση ερωτηματολογίου" + +#: admin/assessments.php:146 +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#: admin/activate.php:73 +msgid "Add or delete groups" +msgstr "Προσθήκη ή αφαίρεση ομάδων" + +#: admin/activate.php:73 +msgid "Add or delete questions" +msgstr "Προσθήκη ή διαγραφή ερώτησεων" + +#: admin/activate.php:73 +msgid "Add or delete subquestions or change their codes" +msgstr "Προσθήκη ή διαγραφή υποερωτήσεων ή αλλαγή των κωδικών τους" + +#: admin/activate.php:74 +msgid "Add, remove or edit answer options" +msgstr "Προσθήκη, αφαίρεση ή επεξεργασία επιλογών απάντησης" + +#: replacements.php:599 +msgid "After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey." +msgstr "Αφού κάνετε κλικ στο κουμπί αποθήκευσης, μπορείτε είτε να κλείσετε αυτό το παράθυρο του περιηγητή, είτε να συνεχίσετε να συμπληρώνοντας το ερωτηματολόγιο." + +#: admin/access_denied.php:122 +#: admin/access_denied.php:127 +msgid "Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time." +msgstr "" + +#: register.php:176 +msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed." +msgstr "'Εχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη διεύθυνση που δώσατε, με περαιτέρω πληροφορίες για την πρόσβαση στο συγκεκριμένο ερωτηματολόγιο. Παρακαλώ, ακολουθήστε τον σύνδεσμο που θα βρείτε στο μήνυμα για να προχωρήσετε." + +#: replacements.php:548 +msgid "Answers Cleared" +msgstr "Οι απαντήσεις διαγράφηκαν" + +#: replacements.php:282 +msgid "Are you sure you want to clear all your responses?" +msgstr "Είστε σίγουρος ότι επιθυμείτε τη διαγραφή όλων των απαντήσεών σας;" + +#: admin/assessments.php:194 +msgid "Are you sure you want to delete this entry?" +msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε τη διαγραφή αυτής της καταχώρησης;" + +#: admin/assessments.php:165 +msgid "Assessment rules" +msgstr "Κανόνες αξιολόγησης" + +#: admin/assessments.php:251 +msgid "Base language" +msgstr "Βασική γλώσσα" + +#: admin/assessments.php:280 +msgid "Cancel" +msgstr "Άκυρο" + +#: save.php:739 +msgid "Cannot submit results - there are none to submit." +msgstr "Η υποβολή των αποτελεσμάτων δεν είναι εφικτή. Δεν υπάρχει τίποτα να υποβληθεί." + +#: replacements.php:552 +msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters." +msgstr "Προσοχή: Η εκτέλεση Javascript είναι απενεργοποιημένη στον περιηγητή σας. Ενδέχεται να μην μπορείτε να απαντήσετε όλες τις ερωτήσεις σε αυτό το ερωτηματολόγιο. Παρακαλώ, ελέγξτε τις ρυθμίσεις του περιηγητή σας." + +#: admin/activate.php:74 +msgid "Change survey name or description" +msgstr "Αλλαγή περιγραφής ή ονόματος ερωτηματολογίου" + +#: replacements.php:604 +msgid "Click on 'Submit' now to complete the process and save your answers." +msgstr "Κάντε κλικ στο κουμπί 'Υποβολή' για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία και να αποθηκεύσετε τις απαντήσεις σας." + +#: replacements.php:554 +msgid "Close this window" +msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου" + +#: statistics_user.php:460 +msgid "Completed" +msgstr "Ολοκληρώθηκε" + +#: admin/admin_functions.php:303 +msgid "Confirmation of your participation in our survey" +msgstr "Επιβεβαίωση της συμμετοχής σας στο ερωτηματολόγιό μας" + +#: admin/activate_functions.php:409 +#, fuzzy +msgid "Database error:" +msgstr "Όνομα Βάσης" + +#: admin/admin_functions.php:308 +msgid "" +"Dear {FIRSTNAME},\n" +"\n" +"Recently we invited you to participate in a survey.\n" +"\n" +"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n" +"\n" +"The survey is titled:\n" +"\"{SURVEYNAME}\"\n" +"\n" +"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" +"\n" +"To participate, please click on the link below.\n" +"\n" +"Sincerely,\n" +"\n" +"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" +"\n" +"----------------------------------------------\n" +"Click here to do the survey:\n" +"{SURVEYURL}" +msgstr "" +"Αγαπητέ/η {FIRSTNAME},\n" +"\n" +"Πρόσφατα σας καλέσαμε να συμμετάσχετε σε μια έρευνα.\n" +"\n" +"Παρατηρήσαμε πως δεν έχετε συμπληρώσει το σχετικό ερωτηματολόγιο και θα θέλαμε να σας υπενθυμίσουμε ότι είναι ακόμη διαθέσιμο.\n" +"\n" +"Ο τίτλος του ερωτηματολογίου είναι:\n" +"\"{SURVEYNAME}\"\n" +"\n" +"\"{SURVEYDESCRIPTION}\".\n" +"\n" +"Για να συμμετάσχετε, παρακαλώ μεταβείτε στον σύνδεσμο που ακολουθεί.\n" +"\n" +"Ευχαριστούμε πολύ,\n" +"\n" +"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" +"\n" +"----------------------------------------------\n" +"Μετάβαση στο ερωτηματολόγιο:\n" +"{SURVEYURL}" + +#: admin/admin_functions.php:310 +msgid "" +"Dear {FIRSTNAME},\n" +"\n" +"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n" +"\n" +"To complete this survey, click on the following URL:\n" +"\n" +"{SURVEYURL}\n" +"\n" +"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}." +msgstr "" +"Αγαπητέ/ή {FIRSTNAME},\n" +"\n" +"Εσείς, ή κάποιος/α άλλος/η που χρησιμοποιεί την ηλεκτρονική σας διεύθυνση, έχετε δηλώσει συμμετοχή στη διαδικτυακή έρευνα που διεξάγουμε με τίτλο \"{SURVEYNAME}\".\n" +"\n" +"Για να συμπληρώσετε το ερωτηματολόγιο της έρευνας, παρακαλώ μεταβείτε στον ακόλουθο σύνδεσμο:\n" +"\n" +"{SURVEYURL}\n" +"\n" +"Για οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με την έρευνα, ή αν πιστεύετε πως το μήνυμα αυτό σας έχει σταλεί κατά λάθος, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον/την {ADMINNAME} στη διεύθυνση {ADMINEMAIL}.\n" +"\n" +"Ευχαριστούμε,\n" +"\n" +"{ADMINNAME} " + +#: admin/admin_functions.php:304 +msgid "" +"Dear {FIRSTNAME},\n" +"\n" +"this email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n" +"\n" +"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n" +"\n" +"Sincerely,\n" +"\n" +"{ADMINNAME}" +msgstr "" +"Αγαπητέ/ή {FIRSTNAME},\n" +"\n" +"Αυτό το μήνυμα έχει σκοπό να επιβεβαιώσει πως συμπλήρωσατε το ερωτηματολόγιο με τίτλο {SURVEYNAME} και η απάντησή σας καταγράφηκε επιτυχώς. Σας ευχαριστούμε για τη συμμετοχή σας.\n" +"\n" +"Αν χρειάζεστε επιπλέον διευκρινίσεις για το ερωτηματολόγιο, μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον/την {ADMINNAME} στη διεύθυνση {ADMINEMAIL}.\n" +"\n" +"Ευχαριστούμε πολύ,\n" +"\n" +"{ADMINNAME}" + +#: admin/admin_functions.php:306 +msgid "" +"Dear {FIRSTNAME},\n" +"\n" +"you have been invited to participate in a survey.\n" +"\n" +"The survey is titled:\n" +"\"{SURVEYNAME}\"\n" +"\n" +"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" +"\n" +"To participate, please click on the link below.\n" +"\n" +"Sincerely,\n" +"\n" +"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" +"\n" +"----------------------------------------------\n" +"Click here to do the survey:\n" +"{SURVEYURL}" +msgstr "" +"Αγαπητέ/ή {FIRSTNAME},\n" +"\n" +"Σας προσκαλούμε να συμμετάσχετε σε μια έρευνα.\n" +"\n" +"Η έρευνα έχει τίτλο:\n" +"\"{SURVEYNAME}\"\n" +"\n" +"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n" +"\n" +"Για να συμμετάσχετε, παρακαλώ μεταβείτε στον σύνδεσμο που ακολουθεί.\n" +"\n" +"Ευχαριστούμε πολύ,\n" +"\n" +"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n" +"\n" +"----------------------------------------------\n" +"Μετάβαση στο ερωτηματολόγιο:\n" +"{SURVEYURL}" + +#: admin/assessments.php:194 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: admin/assessments.php:157 +#: admin/assessments.php:185 +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: admin/activate.php:74 +msgid "Edit your group names or descriptions" +msgstr "Επεξεργασία ονομάτων ομάδων και περιγραφών" + +#: admin/activate.php:74 +msgid "Edit your questions code/title/text and advanced options" +msgstr "Επεξεργασία κωδικών/τίτλου/κειμένου των ερωτήσεων και των προχωρημένων επιλογών" + +#: replacements.php:599 +msgid "Enter a name and password for this survey and click save below." +msgstr "Δώστε ένα όνομα και έναν κωδικό πρόσβασης γι' αυτό το ερωτηματολόγιο και πατήστε αποθήκευση." + +#: replacements.php:590 +msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately." +msgstr "Παρακαλώ, συμπληρώστε τα στοιχεία σας και θα σας σταλεί αμέσως μήνυμα email με πληροφορίες και έναν σύνδεσμο για να συμμετάσχετε στην έρευνα." + +#: replacements.php:281 +msgid "Exit and Clear Survey" +msgstr "Έξοδος και καθαρισμός του ερωτηματολογίου" + +#: statistics_user.php:432 +msgid "Generating summaries ..." +msgstr "Δημιουργία περιλήψεων..." + +#: statistics_user.php:403 +msgid "Getting questions and answers ..." +msgstr "Λήψη ερωτήσεων και απαντήσεων... " + +#: statistics_user.php:394 +msgid "Go back" +msgstr "Πίσω" + +#: admin/assessments.php:234 +msgid "Group" +msgstr "Ομάδα" + +#: admin/assessments.php:269 +msgid "Heading" +msgstr "Επικεφαλίδα" + +#: admin/admin_functions.php:302 +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n" +"\n" +"Click the following link to reload the survey:\n" +"{RELOADURL}\n" +"\n" +"Click the following link to see the individual response:\n" +"{VIEWRESPONSEURL}\n" +"\n" +"Click the following link to edit the individual response:\n" +"{EDITRESPONSEURL}\n" +"\n" +"View statistics by clicking here:\n" +"{STATISTICSURL}" +msgstr "" + +#: admin/admin_functions.php:264 +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n" +"\n" +"Click the following link to reload the survey:\n" +"{RELOADURL}\n" +"\n" +"Click the following link to see the individual response:\n" +"{VIEWRESPONSEURL}\n" +"\n" +"Click the following link to edit the individual response:\n" +"{EDITRESPONSEURL}\n" +"\n" +"View statistics by clicking here:\n" +"{STATISTICSURL}\n" +"\n" +"\n" +"The following answers were given by the participant:\n" +"{ANSWERTABLE}" +msgstr "" + +#: admin/activate.php:74 +msgid "However you can still:" +msgstr "Ωστόσο, υπάρχει η δυνατότητα για:" + +#: admin/assessments.php:169 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: admin/admin_functions.php:306 +#: admin/admin_functions.php:308 +msgid "" +"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n" +"{OPTOUTURL}" +msgstr "" + +#: replacements.php:599 +msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you." +msgstr "Αν καταχωρήσετε μια διεύθυνση email, θα σας σταλεί αμέσως μήνυμα με τις απαραίτητες πληροφορίες." + +#: save.php:740 +msgid "If you receive this message in the middle of completing a survey, you should choose '<- BACK' on your browser and then refresh/reload the previous page. While you will lose answers from the last page all your others will still exist. This problem can occur if the webserver is suffering from overload or excessive use. We apologise for this problem." +msgstr "Εάν λάβετε αυτό το μήνυμα κατά τη διάρκεια συμπλήρωσης του ερωτηματολογίου, πατήστε το κουμπί 'Πίσω' του περιηγητή σας και στη συνέχεια πατήστε 'Ανανέωση' της προηγούμενης σελίδας. Με τον τρόπο αυτό ενώ θα χάσετε τις απαντήσεις της τελευταίας σελίδας, όλες οι άλλες θα συνεχίσουν να υπάρχουν. Το πρόβλημα αυτό μπορεί να προκύψει στην περίπτωση που ο διακομιστής έχει υπερφορτωθεί ή από υπερβολική χρήση. Ζητούμε συγνώμη για το πρόβλημα αυτό." + +#: replacements.php:377 +msgid "If you want to check any of the answers you have made, and/or change them, you can do that now by clicking on the [<< prev] button and browsing through your responses." +msgstr "Αν θέλετε να ελέγξετε οποιαδήποτε από τις απανήσεις σας και/ή να την αλλάξετε, μπορείτε να το κάνετε πατώντας το πλήκτρο [<< Προηγ] και αναζητώντας την απάντηση που επιθυμείτε." + +#: uploader.php:96 +#, php-format +msgid "If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey." +msgstr "" + +#: admin/activate_functions.php:471 +msgid "Initialise tokens" +msgstr "Αρχικοποίηση κουπονιών" + +#: admin/admin_functions.php:305 +msgid "Invitation to participate in a survey" +msgstr "Πρόσκληση συμμετοχής σε ερωτηματηματολόγιο" + +#: replacements.php:564 +msgid "Load A Previously Saved Survey" +msgstr "Φόρτωση ερωτηματολογίου που αποθηκεύτηκε προηγουμένως" + +#: replacements.php:465 +msgid "Load Now" +msgstr "Φόρτωση τώρα" + +#: admin/activate_functions.php:411 +msgid "Main Admin Screen" +msgstr "Κεντρική οθόνη διαχείρισης" + +#: admin/assessments.php:145 +#: admin/assessments.php:239 +msgid "Maximum" +msgstr "Μέγιστο" + +#: admin/assessments.php:173 +#: admin/assessments.php:271 +msgid "Message" +msgstr "Μήνυμα" + +#: admin/assessments.php:288 +msgid "Message:" +msgstr "Μήνυμα:" + +#: admin/assessments.php:145 +#: admin/assessments.php:236 +msgid "Minimum" +msgstr "Ελάχιστο" + +#: replacements.php:415 +#: save.php:385 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#: admin/assessments.php:133 +msgid "No SID Provided" +msgstr "Δεν έχει δοθεί SID" + +#: admin/activate_functions.php:476 +msgid "No invitation code is needed to complete the survey." +msgstr "Δεν χρειάζεται κωδικός πρόσκλησης για να συμπληρώσετε αυτό το ερωτηματολόγιο." + +#: admin/activate_functions.php:478 +msgid "No, thanks." +msgstr "Όχι, ευχαριστώ." + +#: admin/assessments.php:125 +#, php-format +msgid "Notice: Assessment mode for this survey is not activated. You can activate it in the %s survey settings %s (tab 'Notification & data management')." +msgstr "Σημείωση: Η κατάσταση αξιολόγησης για αυτό το ερωτηματολόγιο δεν έχει ενεργοποιηθεί. Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις %s ρυθμίσεις ερωτηματολογίου %s (καρτέλα 'Ειδοποιήσεις & Διαχείριση δεδομένων')." + +#: admin/activate.php:73 +msgid "Once a survey is activated you can no longer:" +msgstr "Με την ενεργοποιήση του ερωτηματολογίου δεν είναι δυνατά τα εξής:" + +#: admin/activate.php:75 +msgid "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table." +msgstr "Αν καταχωρηθούν απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και χρειαστεί να προστεθούν ή να διαγραφούν ερωτήσεις ή ομάδες ερωτήσεων, πρέπει να απενεργοποιηθεί το ερωτηματολόγιο, πράγμα το οποίο θα σημαίνει πως τα μέχρι τότε αρχεία θα μεταφερθούν σε ξεχωριστό αρχειοθετημένο πίνακα." + +#: survey.php:918 +#, fuzzy +msgid "One or more files are either not in the proper format or exceed the maximum file size limitation. You cannot proceed until these answers are valid." +msgstr "Μια ή περισσότερες υποχρεωτικές ερωτήσεις δεν έχουν απαντηθεί με έγκυρο τρόπο. Δεν μπορείτε να προχωρήσετε μέχρις ότου απαντηθούν με έγκυρο τρόπο." + +#: admin/activate_functions.php:476 +msgid "Open-access mode" +msgstr "Λειτουργία ανοιχτής πρόσβασης" + +#: replacements.php:421 +#: replacements.php:453 +#: save.php:386 +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" + +#: save.php:257 +msgid "Please try again." +msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." + +#: uploader.php:95 +#, php-format +msgid "Please upload %s more file(s)." +msgstr "Παρακαλώ αποστείλετε %s περισσότερα αρχεία." + +#: statistics_user.php:392 +msgid "Please wait ..." +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." + +#: admin/assessments.php:145 +#: admin/assessments.php:208 +#: admin/assessments.php:235 +msgid "Question group" +msgstr "Ομάδα ερωτήσεων" + +#: admin/activate.php:70 +msgid "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING" +msgstr "ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΟ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΠΡΟΧΩΡΗΣΕΤΕ" + +#: save.php:387 +#: save.php:426 +msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):" +msgstr "Επαναφορτώστε το ερωτηματολόγιό σας πατώντας στον ακόλουθο σύνδεσμο ή επικολλώντας το στον περιηγητή σας:" + +#: admin/admin_functions.php:307 +msgid "Reminder to participate in a survey" +msgstr "Υπενθύμιση συμμετοχής στο ερωτηματολόγιο" + +#: replacements.php:427 +msgid "Repeat Password" +msgstr "Επανάληψη κωδικού πρόσβασης" + +#: admin/admin_functions.php:301 +msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME}" +msgstr "Απάντηση υποβολής ερωτηματολογίου {SURVEYNAME}" + +#: admin/admin_functions.php:263 +msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME} with results" +msgstr "" + +#: replacements.php:386 +#: replacements.php:397 +msgid "Restart this Survey" +msgstr "Επανεκκίνηση του ερωτηματολογίου" + +#: replacements.php:307 +#: replacements.php:311 +#: replacements.php:331 +msgid "Resume Later" +msgstr "Συνέχεια αργότερα" + +#: replacements.php:413 +msgid "Return To Survey" +msgstr "Επιστροφή στο ερωτηματολόγιο" + +#: admin/assessments.php:119 +msgid "Return to survey administration" +msgstr "Επιστροφή στη σελίδα διαχείρισης ερωτηματολογίου" + +#: admin/assessments.php:169 +msgid "SID" +msgstr "SID" + +#: admin/assessments.php:279 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: replacements.php:444 +msgid "Save Now" +msgstr "Αποθήκευση τώρα" + +#: replacements.php:598 +msgid "Save Your Unfinished Survey" +msgstr "Αποθήκευση του ημιτελούς ερωτηματολογίου σας" + +#: save.php:382 +#: save.php:424 +msgid "Saved Survey Details" +msgstr "Λεπτομέρειες αποθηκευμένου ερωτηματολογίου" + +#: replacements.php:447 +msgid "Saved name" +msgstr "Αποθηκευμένο όνομα" + +#: admin/assessments.php:145 +#: admin/assessments.php:229 +msgid "Scope" +msgstr "Εμβέλεια" + +#: admin/access_denied.php:122 +#: admin/access_denied.php:127 +msgid "Security alert" +msgstr "Συναγερμός ασφαλείας" + +#: uploader.php:94 +#: uploader.php:122 +msgid "Select file" +msgstr "Επιλογή αρχείου" + +#: admin/access_denied.php:122 +#: admin/access_denied.php:127 +msgid "Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator." +msgstr "Κάποιος προσπαθεί να χρησιμοποιήσει τη συνεδρία σας (CSRF ύποπτη επίθεση). Αν κάνατε κλικ σε ένα άγνωστο κακόβουλο δεσμό, τότε παρακαλώ να το αναφέρετε στον διαχειριστή του συστήματος." + +#: uploader.php:91 +msgid "Sorry, no more files can be uploaded!" +msgstr "Συγνώμη, αλλά δεν είναι δυνατή η φόρτωση περισσότερων αρχείων!" + +#: uploader.php:92 +#, php-format +msgid "Sorry, only %s files can be uploaded for this question!" +msgstr "Συγνώμη, μόνο %s αρχεία είναι δυνατόν να αποσταλούν γι' αυτή την ερώτηση!" + +#: upload.php:165 +msgid "Sorry, there was an error uploading your file" +msgstr "Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα κατά την αποστολή του αρχείου σας" + +#: upload.php:87 +#, php-format +msgid "Sorry, this file extension (%s) is not allowed!" +msgstr "Λυπούμαστε, αυτή η κατάληξη αρχείου (%s) δεν επιτρέπεται!" + +#: upload.php:130 +#, php-format +msgid "Sorry, this file is too large. Only files up to %s KB are allowed." +msgstr "Λυπούμαστε, αυτό το αρχείο είναι πολύ μεγάλο. Μόνο τα αρχεία έως %s KB επιτρέπονται." + +#: upload.php:101 +#: upload.php:175 +#, php-format +msgid "Sorry, this file is too large. Only files upto %s KB are allowed." +msgstr "Λυπούμαστε, αυτό το αρχείο είναι πολύ μεγάλο. Μόνο τα αρχεία έως %s KB επιτρέπονται." + +#: register.php:176 +msgid "Survey Administrator" +msgstr "Διαχειριστής ερωτηματολογίου" + +#: admin/activate_functions.php:407 +msgid "Survey could not be actived." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση του ερωτηματολογίου" + +#: admin/activate.php:41 +msgid "Survey does not pass consistency check" +msgstr "Το ερωτηματολόγιο έχει προβλήματα συνέπειας δεδομένων" + +#: admin/activate_functions.php:447 +msgid "Survey has been activated. Results table has been successfully created." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο έχει ενεργοποιηθεί. Ο πίνακας αποτελεσμάτων έχει δημιουργθεί επιτυχώς." + +#: admin/admin_functions.php:309 +msgid "Survey registration confirmation" +msgstr "Επιβεβαίωση εγγραφής στο ερωτηματολόγιο" + +#: admin/activate_functions.php:477 +msgid "Switch to closed-access mode" +msgstr "Μετάβαση ερωτηματολογίου σε κλειστή πρόσβαση" + +#: register.php:176 +msgid "Thank you for registering to participate in this survey." +msgstr "Ευχαριστούμε για την προθυμία σας να συμμετέχετε στη συμπλήρωση του ερωτηματολογίου" + +#: save.php:383 +msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you." +msgstr "Ευχαριστούμε που αποθηκεύετε το ερωτηματολόγιο που βρίσκεται σε εξέλιξη. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω στοιχεία για να επιστρέψετε στο ερωτηματολόγιο αυτό και να συνεχίσετε από εκεί που το είχατε αφήσει. Παρακαλώ, κρατήστε αυτό το μήνυμα ως αναφορά για τον κωδικό σας - διαφορετικά δεν θα έχετε πρόσβαση στα δεδομένα σας, καθώς δεν μπορεί να ανακτηθεί ο κωδικός αυτός." + +#: save.php:425 +msgid "Thank you for saving your survey in progress. You can return to the survey at the same point you saved it at any time using the link from this or any previous email sent to regarding this survey." +msgstr "" + +#: register.php:94 +msgid "The email you used has already been registered." +msgstr "Η ηλεκτρονική διεύθυνση που δώσατε χρησιμοποιείται ήδη." + +#: register.php:79 +msgid "The email you used is not valid. Please try again." +msgstr "Η ηλεκτρονική διεύθυνση που δώσατε δεν είναι έγκυρη. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." + +#: upload.php:115 +#: upload.php:152 +msgid "The file has been successfuly uploaded." +msgstr "Το αρχείο απεστάλη με επιτυχία." + +#: admin/activate.php:43 +msgid "The following problems have been found:" +msgstr "Τα παρακάτω προβλήματα έχουν βρεθεί:" + +#: uploader.php:97 +#: uploader.php:98 +msgid "The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey." +msgstr "Ο μέγιστος αριθμός αρχείων έχει αποσταλεί. Μπορείτε να επιστρέψετε πίσω στο ερωτηματολόγιο." + +#: replacements.php:571 +msgid "The record kept of your survey responses does not contain any identifying information about you unless a specific question in the survey has asked for this. If you have responded to a survey that used an identifying token to allow you to access the survey, you can rest assured that the identifying token is not kept with your responses. It is managed in a separate database, and will only be updated to indicate that you have (or haven't) completed this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses in this survey." +msgstr "Κατά τη συμμετοχή σας στην έρευνα δεν καταγράφεται κανένα στοιχείο που να σας προσδιορίζει, πέραν των στοιχείων που πιθανώς δώσατε ως απάντηση σε κάποια ερώτηση. Αν χρησιμοποιήσατε κουπόνι για να έχετε πρόσβαση στη συμπλήρωση του ερωτηματολογίου, σας ενημερώνουμε πως η μόνη πληροφορία που καταγράφουμε για κάθε κουπόνι είναι αν έχει χρησιμοποιηθεί ή όχι. Δηλαδή, το κουπόνι αναγνώρισής σας δεν καταγράφεται μαζί με την απάντησή σας. Συνεπώς είναι αδύνατο να συσχετιστεί η απάντησή σας με το κουπόνι που χρησιμοποιήσατε και κατ' επέκταση με εσάς τον ίδιο. " + +#: admin/activate_functions.php:456 +msgid "The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the limesurvey/upload/surveys directory." +msgstr "" + +#: admin/activate.php:60 +msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί αν δεν λυθούν αυτά τα προβλήματα." + +#: admin/assessments.php:109 +msgid "There are no groups available." +msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ομάδες." + +#: replacements.php:201 +msgid "There are no questions in this survey" +msgstr "Δεν υπάρχουν ερωτήσεις σε αυτό το ερωτηματολόγιο." + +#: replacements.php:209 +msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey." +msgstr "Υπάρχουν {NUMBEROFQUESTIONS} ερωτήσεις σε αυτό το ερωτηματολόγιο" + +#: replacements.php:205 +msgid "There is 1 question in this survey" +msgstr "Υπάρχει μία ερώτηση σε αυτό το ερωτηματολόγιο" + +#: save.php:740 +msgid "This error can occur if you have already submitted your responses and pressed 'refresh' on your browser. In this case, your responses have already been saved." +msgstr "Αυτό το σφάλμα μπορεί να συμβεί, ένα έχετε ήδη υποβάλει τις απαντήσεις και πατήσετε το πλήκτρο 'ανανέωση' στον περιηγητή σας. Σε αυτή την περίπτωση, οι απαντήσεις σας έχουν ήδη αποθηκευτεί." + +#: admin/activate_functions.php:85 +msgid "This group does not contain any question(s)." +msgstr "Αυτή η ομάδα δεν περιέχει κάποια ερώτηση." + +#: save.php:326 +msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name." +msgstr "Το όνομα αυτό χρησιμοποιείται ήδη γι' αυτό το ερωτηματολόγιο. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα μοναδικό όνομα αποθήκευσης." + +#: admin/activate_functions.php:153 +msgid "This question does not have a question 'type' set." +msgstr "Δεν έχει οριστεί ο τύπος της ερώτησης." + +#: admin/activate_functions.php:225 +msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it." +msgstr "Αυτή η ερώτηση έχει μια συνθήκη. Όμως η συνθήκη αυτή αναφέρεται σε ερώτηση που εμφανίζεται μετά την εν λόγω ερώτηση." + +#: admin/activate_functions.php:143 +msgid "This question is a multiple answer type question but has no answers." +msgstr "Αυτή η ερώτηση είιναι τύπου πολλαπλών απαντήσεων, αλλά δεν έχει απαντήσεις." + +#: admin/activate_functions.php:133 +msgid "This question is a subquestion type question but has no configured subquestions." +msgstr "Αυτή η ερώτηση είναι μια υποερώτηση, αλλά δεν διαθέτει διαμορφωμένες υποερωτήσεις." + +#: admin/activate_functions.php:170 +msgid "This question requires a second answer set but none is set." +msgstr "Αυτή η ερώτηση χρειάζεται ένα δεύτερο σετ με απαντήσεις, αλλά δεν έχει οριστεί κάποιο." + +#: admin/activate_functions.php:163 +msgid "This question requires answers, but none are set." +msgstr "Αυτή η ερώτηση χρειάζεται απαντήσεις, αλλά δεν έχει οριστεί κάποια." + +#: admin/activate_functions.php:470 +msgid "This survey allows public registration. A token table must also be created." +msgstr "Σε αυτό το ερωτηματολόγιο επιτρέπονται δημόσιες εγγραφές. Πρέπει επίσης να δημιουργηθεί ο πίνακας κουπονιών" + +#: replacements.php:571 +msgid "This survey is anonymous." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό είναι ανώνυμο." + +#: admin/activate_functions.php:475 +msgid "This survey is now active, and responses can be recorded." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο είναι ενεργοποιημένο και οι απαντήσεις μπορούν να αποθηκευτούν." + +#: uploader.php:89 +#: admin/assessments.php:173 +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + +#: replacements.php:401 +msgid "To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required." +msgstr "Για να παραμείνετε ανώνυμος, παρακαλώ χρησιμοποιήστε ένα ψευδώνυμο ως όνομα χρήστη. Επίσης, η διεύθυνση email δεν είναι απαραίτητη." + +#: admin/assessments.php:203 +#: admin/assessments.php:231 +msgid "Total" +msgstr "Σύνολο" + +#: statistics_user.php:419 +msgid "Total records in survey" +msgstr "Σύνολο εγγραφών στο ερωτηματολόγιο" + +#: replacements.php:565 +msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password." +msgstr "Δώστε το 'όνομα' και τον κωδικό πρόσβασης που χρησιμοποιήσατε για να αποθηκεύσετε αυτό το ερωτηματολόγιο." + +#: upload.php:184 +msgid "Unknown error" +msgstr "Άγνωστο σφάλμα" + +#: uploader.php:93 +msgid "Uploading" +msgstr "Αποστολή" + +#: admin/activate.php:69 +msgid "Warning" +msgstr "Προειδοποίηση" + +#: upload.php:138 +msgid "We are sorry but there was a system error and your file was not saved. An email has been dispatched to notify the survey administrator." +msgstr "" + +#: admin/access_denied.php:27 +msgid "You are not allowed dump the database!" +msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να εξάγετε την βάση δεδομένων!" + +#: admin/access_denied.php:32 +msgid "You are not allowed export a label set!" +msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να εξάγετε ετικέτες!" + +#: admin/access_denied.php:57 +msgid "You are not allowed to activate this survey!" +msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να ενεργοποιήσετε αυτό το ερωτηματολόγιο!" + +#: admin/access_denied.php:67 +msgid "You are not allowed to add a group to this survey!" +msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να προσθέσετε μια ομάδα ερωτήσεων σε αυτό το ερωτηματολόγιο!" + +#: admin/access_denied.php:52 +msgid "You are not allowed to add new questions for this survey!" +msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να προσθέσετε απαντήσεις σε αυτό το ερωτηματολόγιο!" + +#: admin/access_denied.php:87 +msgid "You are not allowed to browse responses!" +msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να περιηγηθείτε στις απαντήσεις!" + +#: admin/access_denied.php:37 +msgid "You are not allowed to change user data!" +msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε τα δεδομένα χρήστη!" + +#: admin/access_denied.php:42 +msgid "You are not allowed to create new surveys!" +msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να δημιουργείτε νέα ερωτηματολόγια" + +#: admin/access_denied.php:62 +msgid "You are not allowed to deactivate this survey!" +msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να απενεργοποιήσετε αυτό το ερωτηματολόγιο" + +#: admin/access_denied.php:97 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε αυτήν την ομάδα!" + +#: admin/access_denied.php:47 +msgid "You are not allowed to delete this survey!" +msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε αυτό το ερωτηματολόγιο!" + +#: admin/access_denied.php:82 +msgid "You are not allowed to edit groups in this survey!" +msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τις ομάδες σε αυτό το ερωτηματολόγιο!" + +#: admin/access_denied.php:77 +msgid "You are not allowed to edit this survey!" +msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να επεξεργαστείτε αυτό το ερωτηματολόγιο!" + +#: admin/access_denied.php:108 +msgid "You are not allowed to import a group!" +msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να εισάγετε μια ομάδα!" + +#: admin/access_denied.php:102 +msgid "You are not allowed to import a survey!" +msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να εισάγετε μια έρευνα" + +#: admin/access_denied.php:72 +msgid "You are not allowed to order groups in this survey!" +msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να αλλάξετε την σειρά των ομάδων σε αυτό το ερωτηματολόγιο!" + +#: admin/access_denied.php:132 +msgid "You are not allowed to perform this operation!" +msgstr "Δεν σας επιτρέπεται η εκτέλεση της ενέργειας αυτής." + +#: admin/access_denied.php:92 +msgid "You are not allowed to set assessment rules!" +msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να θέσετε κανόνες αξιολόγησης!" + +#: admin/access_denied.php:113 +msgid "You are not allowed to to import a question!" +msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να εισάγετε μια ερώτηση!" + +#: replacements.php:565 +msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen." +msgstr "Μπορείτε να φορτώσετε ένα ερωτηματολόγιο που έχετε προηγουμένως αποθηκεύσει από αυτή την οθόνη." + +#: admin/activate_functions.php:476 +msgid "You can switch to the closed-access mode by initialising a token table with the button below." +msgstr "Μπορείτε να μεταβείτε σε κλειστή πρόσβαση, αρχικοποιώντας έναν πίνακα κουπονιών κάνοντας κλικ στο παρακάτω πλήκτρο." + +#: uploader.php:125 +#, php-format +msgid "You can upload %s under %s KB each." +msgstr "Μπορείτε να αποστείλετε %s αρχεία, με μέγεθος μικρότερο από %s KB το καθένα." + +#: replacements.php:604 +msgid "You have completed answering the questions in this survey." +msgstr "Έχετε απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις αυτού του ερωτηματολογίου." + +#: replacements.php:590 +msgid "You may register for this survey if you wish to take part." +msgstr "Μπορείτε να κάνετε εγραφή προκειμένου να συμμετέχετε σε αυτό το ερωτηματολόγιο." + +#: replacements.php:589 +msgid "You must be registered to complete this survey" +msgstr "Πρέπει να εγγραφείτε για να συμπληρώσετε αυτό το ερωτηματολόγιο" + +#: save.php:299 +msgid "You must supply a name for this saved session." +msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα όνομα για αυτή την αποθηκευμένη συνεδρία." + +#: save.php:300 +msgid "You must supply a password for this saved session." +msgstr "Πρέπει να δώσετε έναν κωδικό πρόσβασης γι' αυτή την αποθηκευμένη συνεδρία." + +#: uploader.php:99 +#, php-format +msgid "" +"You need to upload %s more files for this question.\n" +"Are you sure you want to exit?" +msgstr "" +"Χρειάζεται να αποστείλετε %s περισσότερα αρχεία για αυτή την ερώτηση.\n" +"Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε;" + +#: admin/activate.php:72 +msgid "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing." +msgstr "Η ενεργοποίηση του ερωτηματολογίου πρέπει να γίνει όταν είστε απόλυτα βέβαιος ότι δεν χρειάζονται άλλες αλλαγές ή προσθήκες στο ερωτηματολόγιο αυτό." + +#: replacements.php:551 +msgid "Your Assessment" +msgstr "Η αξιολόγησή σας" + +#: replacements.php:433 +msgid "Your Email" +msgstr "Το email σας" + +#: save.php:302 +msgid "Your passwords do not match." +msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν μεταξύ τους." + +#: save.php:402 +#: save.php:445 +msgid "Your survey was successfully saved." +msgstr "Το ερωτηματολόγιό σας αποθηκεύτηκε επιτυχώς." + +#: replacements.php:599 +msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο θα αποθηκευτεί χρησιμοποιώντας αυτό το όνομα και τον κωδικό πρόσβασης. Μπορείτε να το συμπηρώσετε αργότερα χρησιμοποιώντας τα ίδια στοιχεία σύνδεσης." + +#: admin/editsurveysettings.php:136 +#: admin/editsurveysettings.php:994 +#: admin/editsurveysettings.php:997 +msgid "*Required" +msgstr "*Απαιτείται" + +#: admin/editsurveysettings.php:132 +msgid "*This setting cannot be changed later!" +msgstr "*Αυτή η επιλογή δεν μπορεί να αλλάξει αργότερα!" + +#: admin/dataentry.php:378 +msgid "A token entry for the saved survey has been created too." +msgstr "Ένας πίνακας κουπονιών έχει δημιουργηθεί για αυτό το ερωτηματολόγιο." + +#: admin/dataentry.php:1620 +#: admin/dataentry.php:1725 +msgid "AND" +msgstr "ΚΑΙ" + +#: admin/editsubquestions.php:166 +msgid "Action" +msgstr "Ενέργεια" + +#: admin/dataentry.php:418 +msgid "Add Another Record" +msgstr "Προσθήκη επόμενης εγγραφής" + +#: admin/conditionshandling.php:1002 +msgid "Add and edit conditions" +msgstr "Προσθήκη και επεξεργασία συνθηκών" + +#: admin/conditionshandling.php:1702 +#: admin/conditionshandling.php:1940 +msgid "Add condition" +msgstr "Προσθήκη συνθήκης" + +#: admin/conditionshandling.php:1713 +msgid "Add scenario" +msgstr "Προσθήκη σεναρίου" + +#: admin/editsurveysettings.php:204 +msgid "Additional Languages" +msgstr "Επιπλέον γλώσσες" + +#: admin/editsurveysettings.php:171 +#: admin/editsurveysettings.php:241 +msgid "Admin Email:" +msgstr "Email διαχειριστή: " + +#: admin/editemailtemplates.php:78 +msgid "Admin confirmation email body:" +msgstr "Σώμα του μηνύματος επιβεβαίωσης του διαχειριστή:" + +#: admin/editemailtemplates.php:73 +msgid "Admin confirmation email subject:" +msgstr "Θέμα του μηνύματος επιβεβαίωσης του διαχειριστή:" + +#: admin/editemailtemplates.php:80 +msgid "Admin notification email:" +msgstr "Email ειδοποίησης του διαχειριστή:" + +#: admin/editsurveysettings.php:169 +#: admin/editsurveysettings.php:239 +msgid "Administrator:" +msgstr "Διαχειριστής:" + +#: admin/conditionshandling.php:1038 +msgid "After" +msgstr "Μετά" + +#: admin/editsurveysettings.php:272 +msgid "All in one" +msgstr "Όλα σε ένα" + +#: admin/editsurveysettings.php:1050 +msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?" +msgstr "Όλες οι ερωτήσεις, οι απαντήσεις, κλπ., που συνδέονται με τις γλώσσες που θέλετε να αφαιρέσετε θα χαθούν. Θέλετε να συνεχίσετε;" + +#: admin/browse.php:729 +msgid "All responses" +msgstr "Όλες οι απαντήσεις" + +#: admin/editsurveysettings.php:892 +msgid "Allow editing answers after completion?" +msgstr "" + +#: admin/editsurveysettings.php:918 +msgid "Allow public registration?" +msgstr "Επιτρέπεται η δημόσια εγγραφή;" + +#: admin/deactivate.php:33 +msgid "Also you should export your responses before deactivating." +msgstr "Επίσης, θα πρέπει να γίνει εξαγωγή των απαντήσεων πριν την απενεργοποίηση του ερωτηματολογίου." + +#: admin/dataentry.php:400 +msgid "An email has been sent with details about your saved survey" +msgstr "Σας απεστάλη μήνυμα με πληροφορίες σχετικά με το αποθηκευμένο σας ερωτηματολόγιο" + +#: admin/editsurveysettings.php:847 +msgid "Anonymized responses?" +msgstr "Ανώνυμες απαντήσεις;" + +#: admin/editansweroptions.php:155 +msgid "Answer option" +msgstr "Επιλογή απάντησης" + +#: admin/database.php:915 +msgid "Answer options were successfully saved." +msgstr "Οι επιλογές της απάντησης αποθηκεύτηκαν με επιτυχία." + +#: admin/editansweroptions.php:136 +#, php-format +msgid "Answer scale %s" +msgstr "Κλίμακα απάντησης %s" + +#: admin/editansweroptions.php:216 +msgid "Answer:" +msgstr "Απάντηση:" + +#: admin/conditionshandling.php:1905 +msgid "Answers from previous questions" +msgstr "Απαντήσεις από προηγούμενες ερωτήσεις" + +#: admin/editsurveysettings.php:870 +msgid "Answers to this survey are anonymized." +msgstr "Οι απαντήσεις αυτού του ερωτηματολογίου είναι ανώνυμες" + +#: admin/database.php:911 +msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved" +msgstr "Απαντήσεις με κωδικό 0 (μηδέν) ή κενό κωδικό δεν επιτρέπονται και δεν θα αποθηκευτούν." + +#: admin/conditionshandling.php:1239 +msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?" +msgstr "Είστε βέβαιος ότι επιθυμείτε τη διαγραφή όλων των συνθηκών που έχουν οριστεί γι' αυτό το σενάριο;" + +#: admin/conditionshandling.php:1167 +msgid "Are you sure you want to delete all conditions set to the questions you have selected?" +msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε όλες τις συνθήκες που έχουν οριστεί για τις ερώτησεις που έχετε επιλέξει;" + +#: admin/conditionshandling.php:1489 +msgid "Are you sure you want to delete this condition?" +msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτή τη συνθήκη;" + +#: admin/conditionshandling.php:1175 +msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incremented numbers beginning from 1?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την επαναρίθμηση τα σενάρια με τους επαυξημένους αριθμούς να ξεκινούν από το 1;" + +#: admin/conditionshandling.php:1917 +msgid "Attributes values from the participant's token" +msgstr "Τιμές ιδιοτήτων από το κουπόνι του χρήστη" + +#: admin/editsurveysettings.php:424 +msgid "Automatically load URL when survey complete?" +msgstr "Αυτόματη μεταφορά σε ιστοσελίδα με την ολοκλήρωση του ερωτηματολογίου;" + +#: admin/editansweroptions.php:243 +#: admin/editsubquestions.php:243 +msgid "Available label sets:" +msgstr "Διαθέσιμα σετ ετικετών:" + +#: admin/browse.php:1044 +msgid "Average interview time: " +msgstr "Μέσος όρος χρόνου συνέντευξης:" + +#: admin/editsurveysettings.php:105 +#: admin/editsurveysettings.php:199 +msgid "Base language:" +msgstr "Κύρια γλώσσα:" + +#: admin/editemailtemplates.php:68 +msgid "Basic admin notification" +msgstr "Βασική ειδοποίηση διαχειριστή" + +#: admin/conditionshandling.php:1008 +msgid "Before" +msgstr "Πριν" + +#: admin/editsurveysettings.php:173 +#: admin/editsurveysettings.php:243 +msgid "Bounce Email:" +msgstr "Email επιστροφής:" + +#: admin/browse.php:31 +#: admin/browse.php:62 +#: admin/browse.php:74 +#: admin/browse.php:109 +#: admin/dataentry.php:1458 +#: admin/dataentry.php:1474 +msgid "Browse Responses" +msgstr "Περιήγηση στις απαντήσεις" + +#: admin/dataentry.php:426 +msgid "Browse Saved Responses" +msgstr "Περιήγηση στις αποθηκευμένες απαντήσεις" + +#: admin/editsurveysettings.php:1029 +msgid "Browse Uploaded Resources" +msgstr "Περιήγηση στους πόρους που έχουν φορτωθεί" + +#: admin/editsurveysettings.php:707 +#: admin/editsurveysettings.php:736 +#: admin/editsurveysettings.php:766 +#: admin/editsurveysettings.php:808 +#: admin/editsurveysettings.php:872 +msgid "Cannot be changed" +msgstr "Δεν μπορεί να αλλάξει" + +#: admin/conditionshandling.php:1609 +msgid "Check all" +msgstr "Επιλογή όλων" + +#: admin/conditionshandling.php:1950 +msgid "Clear" +msgstr "Καθαρισμός" + +#: admin/editansweroptions.php:114 +#: admin/editansweroptions.php:144 +#: admin/editsubquestions.php:70 +#: admin/editsubquestions.php:162 +msgid "Code" +msgstr "Κωδικός" + +#: admin/conditionshandling.php:1795 +msgid "Comparison operator" +msgstr "Τελεστής σύγκρισης" + +#: admin/browse.php:730 +msgid "Completed responses only" +msgstr "Ολοκληρωμένες απαντήσεις μόνο" + +#: admin/conditionshandling.php:990 +msgid "Conditions designer" +msgstr "Σχεδιαστής συνθηκών" + +#: admin/conditionshandling.php:117 +#: admin/conditionshandling.php:129 +msgid "Conditions manager" +msgstr "Διαχειριστής συνθηκών" + +#: admin/conditionshandling.php:414 +msgid "Conditions successfully copied" +msgstr "Οι συνθήκες αντιγράφηκαν επιτυχώς" + +#: admin/conditionshandling.php:410 +msgid "Conditions successfully copied (some were skipped because they were duplicates)" +msgstr "Οι συνθήκες αντιγράφηκαν επιτυχώς (μερικές αγνοήθηκαν γιατί ήταν διπλότυπες)." + +#: admin/dataentry.php:185 +#: admin/dataentry.php:2634 +msgid "Confirm Password:" +msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης:" + +#: admin/editemailtemplates.php:66 +msgid "Confirmation" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +#: admin/editemailtemplates.php:136 +msgid "Confirmation email" +msgstr "Μήνυμα επιβεβαίωσης" + +#: admin/editemailtemplates.php:129 +msgid "Confirmation email subject:" +msgstr "Θέμα μηνύματος επιβεβαίωσης:" + +#: admin/editemailtemplates.php:134 +msgid "Confirmation email:" +msgstr "Μήνυμα επιβεβαίωσης:" + +#: admin/conditionshandling.php:1871 +msgid "Constant" +msgstr "Σταθερά" + +#: admin/conditionshandling.php:1887 +msgid "Constant value" +msgstr "Σταθερή τιμή" + +#: admin/editsurveysettings.php:978 +#: admin/editsurveysettings.php:998 +msgid "Convert resource links and INSERTANS fields?" +msgstr "Μετατροπή συνδεσμών των πόρων και πεδίων INSERTANS;" + +#: admin/editsurveysettings.php:96 +msgid "Copy" +msgstr "Αντιγραφή" + +#: admin/conditionshandling.php:1004 +#: admin/conditionshandling.php:1592 +#: admin/conditionshandling.php:1637 +msgid "Copy conditions" +msgstr "Αντιγραφή συνθηκών" + +#: admin/editsurveysettings.php:1006 +msgid "Copy survey" +msgstr "Αντιγραφή ερωτηματολογίου" + +#: admin/conditionshandling.php:1612 +msgid "Copy the selected conditions to" +msgstr "Αντιγραφή των επιλεγμένων συνθηκών στο" + +#: admin/editsurveysettings.php:74 +msgid "Create, import, or copy survey" +msgstr "Δημιουργία, εισαγωγή, ή αντιγραφή ερωτηματολογίου" + +#: admin/conditionshandling.php:1025 +msgid "Current" +msgstr "Τρέχων" + +#: admin/dataentry.php:75 +#: admin/dataentry.php:78 +#: admin/dataentry.php:91 +#: admin/dataentry.php:518 +#: admin/dataentry.php:1376 +#: admin/dataentry.php:1464 +#: admin/dataentry.php:1499 +msgid "Data entry" +msgstr "Εισαγωγή δεδομένων" + +#: admin/browse.php:695 +#: admin/browse.php:943 +msgid "Data view control" +msgstr "Προβολή ελέγχου δεδομένων" + +#: admin/editsurveysettings.php:699 +msgid "Date Stamp?" +msgstr "Χρήση χρονοσήμανσης;" + +#: admin/editsurveysettings.php:161 +#: admin/editsurveytextelements.php:68 +msgid "Date format:" +msgstr "Μορφή ημερομηνίας:" + +#: admin/dataentry.php:1558 +msgid "Datestamp" +msgstr "Χρονόσημο" + +#: admin/deactivate.php:25 +#: admin/deactivate.php:34 +#: admin/deactivate.php:111 +msgid "Deactivate Survey" +msgstr "Απενεργοποίηση ερωτηματολογίου" + +#: admin/deactivate.php:31 +msgid "Deactivated survey data can only be accessed by system administrators using a Database data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators." +msgstr "Απενεργοποιημένα ερωτηματολόγια μπορούν να προσπελαστούν μόνο απο τους διαχειριστές τους συστήματος με πρόσβαση σε δεδομένων βάσεων, όπως το phpmyadmin. Αν στην έρευνα χρησιμοποιούνται κουπόνια, τότε ο πίνακας κουπονιών θα μετονομαστεί και θα είναι προσπελάσιμος μόνο από τους διαχειριστές του συστήματος." + +#: admin/editsurveytextelements.php:79 +msgid "Decimal separator:" +msgstr "" + +#: admin/conditionshandling.php:1714 +msgid "Default scenario" +msgstr "Προεπιλεγμένο σενάριο" + +#: admin/database.php:411 +msgid "Default value settings were successfully saved." +msgstr "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις των τιμών αποθηκεύτηκαν επιτυχώς." + +#: admin/conditionshandling.php:1169 +msgid "Delete all conditions" +msgstr "Διαγραφή όλων των συνθηκών" + +#: admin/browse.php:559 +#: admin/browse.php:899 +msgid "Delete marked responses" +msgstr "Διαγραφή σημειωμένων απαντήσεων" + +#: admin/deletesurvey.php:23 +#: admin/deletesurvey.php:54 +msgid "Delete survey" +msgstr "Διαγραφή ερωτηματολογίου" + +#: admin/conditionshandling.php:1491 +msgid "Delete this condition" +msgstr "Διαγραφή της συνθήκης" + +#: admin/browse.php:229 +msgid "Delete this entry" +msgstr "Διαγραφή αυτής της καταχώρησης" + +#: admin/browse.php:773 +#: admin/browse.php:1003 +msgid "Delete this response" +msgstr "Διαγραφή αυτής της απάντησης" + +#: admin/conditionshandling.php:1241 +msgid "Delete this scenario" +msgstr "Διαγραφή αυτού του σεναρίου" + +#: admin/editsurveysettings.php:137 +#: admin/editsurveysettings.php:139 +#: admin/editsurveytextelements.php:50 +#: admin/editsurveytextelements.php:52 +msgid "Description:" +msgstr "Περιγραφή:" + +#: admin/editemailtemplates.php:69 +msgid "Detailed admin notification" +msgstr "Λεπτομερής ειδοποίηση διαχειριστή" + +#: admin/editemailtemplates.php:92 +msgid "Detailed admin notification email:" +msgstr "Λεπτομερές email ειδοποίησης διαχειριστή:" + +#: admin/editemailtemplates.php:87 +msgid "Detailed admin notification subject:" +msgstr "Λεπτομερές θέμα ειδοποίησης του διαχειριστή:" + +#: admin/browse.php:728 +msgid "Display:" +msgstr "Εμφάνιση:" + +#: admin/browse.php:316 +#: admin/browse.php:841 +msgid "Do you really want to delete all marked responses?" +msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε να διαγραφούν όλες οι επιλεγμένες απαντήσεις;" + +#: admin/browse.php:315 +#: admin/browse.php:840 +msgid "Do you really want to delete this response?" +msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε τη διαγραφή αυτής της απάντησης;" + +#: admin/browse.php:769 +msgid "Download all files in this response as a zip file" +msgstr "Λήψη όλων των αρχείων αυτής της απάντησης σε ένα συμπιεσμένο αρχείο (zip)" + +#: admin/browse.php:239 +msgid "Download files for this entry" +msgstr "Λήψη αρχείων για αυτή την καταχώρηση" + +#: admin/browse.php:562 +msgid "Download marked files" +msgstr "Λήψη σημειωμένων αρχείων" + +#: admin/database.php:912 +msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated" +msgstr "Βρέθηκαν διπλοί κωδικοί. Αυτές οι καταχωρήσεις δεν θα ενημερωθούν." + +#: admin/database.php:1239 +msgid "ERROR deleting Survey id" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ κατά την διαγραφή του id του ερωτηματολογίου" + +#: admin/editansweroptions.php:92 +msgid "Edit answer options" +msgstr "Επεξεργασία επιλογών των απαντήσεων" + +#: admin/conditionshandling.php:1698 +msgid "Edit condition" +msgstr "Επεξεργασία συνθήκης" + +#: admin/editemailtemplates.php:37 +msgid "Edit email templates" +msgstr "Επεξεργασία προτύπων email" + +#: admin/conditionshandling.php:1247 +msgid "Edit scenario" +msgstr "Επεξεργασία σεναρίου" + +#: admin/editsubquestions.php:114 +msgid "Edit subquestions" +msgstr "Επεξεργασία υποερωτήσεων" + +#: admin/editsurveysettings.php:84 +msgid "Edit survey settings" +msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων ερωτηματολογίου" + +#: admin/editsurveytextelements.php:29 +msgid "Edit survey text elements" +msgstr "Επεξεργασία στοιχείων κειμένου του ερωτηματολογίου" + +#: admin/conditionshandling.php:1494 +msgid "Edit this condition" +msgstr "Επεξεργασία της συνθήκης" + +#: admin/browse.php:223 +#: admin/dataentry.php:146 +msgid "Edit this entry" +msgstr "Επεξεργασία αυτής της καταχώρησης" + +#: admin/browse.php:764 +#: admin/browse.php:1002 +msgid "Edit this response" +msgstr "Επεξεργασία αυτής της απάντησης" + +#: admin/browse.php:783 +msgid "Edit this token" +msgstr "Επεξεργασία αυτού του κουπονιού" + +#: admin/dataentry.php:522 +#, php-format +msgid "Editing response (ID %s)" +msgstr "Επεξεργασία απάντησης (ID %s)" + +#: admin/browse.php:138 +#: admin/browse.php:476 +msgid "Email" +msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση" + +#: admin/editemailtemplates.php:120 +#: admin/editemailtemplates.php:122 +msgid "Email reminder:" +msgstr "Μήνυμα υπενθύμισης:" + +#: admin/database.php:1225 +msgid "Email templates successfully saved." +msgstr "Τα πρότυπα των email αποθηκεύτηκαν με επιτυχία." + +#: admin/dataentry.php:187 +#: admin/dataentry.php:2636 +msgid "Email:" +msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση:" + +#: admin/editsurveysettings.php:787 +msgid "Enable assessment mode?" +msgstr "Ενεργοποίηση αξιολόγησης;" + +#: admin/editsurveysettings.php:903 +msgid "Enable token-based response persistence?" +msgstr "Ενεργοποίηση απαντήσεων με τη χρήση κουπονιών;" + +#: admin/editsurveysettings.php:151 +#: admin/editsurveytextelements.php:62 +msgid "End URL:" +msgstr "URL τέλους:" + +#: admin/editsurveysettings.php:145 +#: admin/editsurveysettings.php:147 +#: admin/editsurveytextelements.php:58 +#: admin/editsurveytextelements.php:60 +msgid "End message:" +msgstr "Μήνυμα τέλους:" + +#: admin/editansweroptions.php:252 +msgid "Enter one answer per line. You can provide a code by separating code and answer text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semikolon/tab." +msgstr "" + +#: admin/editsubquestions.php:251 +msgid "Enter one subquestion per line. You can provide a code by separating code and subquestion text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semikolon/tab." +msgstr "" + +#: admin/editansweroptions.php:251 +msgid "Enter your answers:" +msgstr "Εισάγετε τις απαντήσεις σας:" + +#: admin/editsubquestions.php:250 +msgid "Enter your subquestions:" +msgstr "Εισάγετε τις υποερωτήσεις σας:" + +#: admin/editsubquestions.php:116 +msgid "Error: 'other' is a reserved keyword." +msgstr "" + +#: admin/database.php:107 +msgid "Error: The database reported the following error:" +msgstr "Σφάλμα: Η βάση δεδομένων διαπίστωσε το παρακάτω λάθος:" + +#: admin/editansweroptions.php:120 +#: admin/editsubquestions.php:116 +msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes." +msgstr "Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η χρήση διπλότυπων κωδικών απαντήσεων." + +#: admin/editsubquestions.php:75 +#, fuzzy +msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes." +msgstr "Λάθος: Δεν είναι δυνατή η διπλολεγγραφή κωδικών απαντήσεων." + +#: admin/editsurveysettings.php:990 +msgid "Error: You enter a name for the survey copy." +msgstr "Σφάλμα: Έχετε εισάγει ένα όνομα για το αντίγραφο του ερωτηματολογίου." + +#: admin/editsurveysettings.php:1047 +msgid "Error: You have to enter a title for this survey." +msgstr "Σφάλμα: Πρέπει να εισάγετε έναν τίτλο γι' αυτό το ερωτηματολόγιο." + +#: admin/editsurveysettings.php:990 +msgid "Error: You have to select an existing survey." +msgstr "Σφάλμα: Θα πρέπει να επιλέξετε ένα υπάρχον ερωτηματολόγιο." + +#: admin/editsurveysettings.php:1002 +msgid "Exclude answers?" +msgstr "Αποκλεισμός των απαντήσεων;" + +#: admin/editsurveysettings.php:1000 +msgid "Exclude quotas?" +msgstr "Αποκλεισμός ποσοστώσεων;" + +#: admin/editsurveysettings.php:610 +msgid "Expiry date/time:" +msgstr "Ημερομηνία/χρόνος λήξης:" + +#: admin/dumpgroup.php:37 +msgid "Export Question" +msgstr "Εξαγωγή ερώτησης" + +#: admin/editsurveysettings.php:1031 +msgid "Export Resources As ZIP Archive" +msgstr "Εξαγωγή πόρων σε μορφή ZIP" + +#: admin/browse.php:245 +msgid "Export this Response" +msgstr "Εξαγωγή αυτής της απάντησης" + +#: admin/database.php:944 +msgid "Failed to delete answer" +msgstr "Αδυναμία διαγραφής απάντησης" + +#: admin/database.php:903 +msgid "Failed to update answers" +msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης απαντήσεων" + +#: admin/editsurveysettings.php:175 +#: admin/editsurveysettings.php:245 +msgid "Fax to:" +msgstr "Αποστολή fax σε:" + +#: admin/dataentry.php:1336 +#: admin/dataentry.php:2620 +msgid "Finalize response submission" +msgstr "Ολοκλήρωση υποβολής απάντησης" + +#: admin/dataentry.php:144 +msgid "Follow the following link to update it" +msgstr "Κάντε κλικ στον ακόλουθο σύνδεσμο για να το ενημερώσετε" + +#: admin/editsurveysettings.php:256 +msgid "Format:" +msgstr "Μορφή:" + +#: admin/conditionshandling.php:1370 +#: admin/conditionshandling.php:1443 +msgid "From token table" +msgstr "Από τον πίνακα κουπονιών" + +#: admin/browse.php:1098 +msgid "Full responses:" +msgstr "Πλήρεις απαντήσεις:" + +#: admin/editsurveysettings.php:90 +#: admin/editsurveysettings.php:185 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: admin/conditionshandling.php:68 +#: admin/conditionshandling.php:84 +msgid "Greater than" +msgstr "Μεγαλύτερο από" + +#: admin/conditionshandling.php:73 +msgid "Greater than (Strings)" +msgstr "Μεγαλύτερο από (Αλφαριθμητικά)" + +#: admin/conditionshandling.php:67 +#: admin/conditionshandling.php:83 +msgid "Greater than or equal to" +msgstr "Μεγαλύτερο από ή ίσο με" + +#: admin/conditionshandling.php:72 +msgid "Greater than or equal to (Strings)" +msgstr "Μεγαλύτερο από ή ίσο με (Αλφαριθμητικά)" + +#: admin/editsurveysettings.php:267 +msgid "Group by Group" +msgstr "Μια ομάδα ερωτήσεων ανά σελίδα" + +#: admin/database.php:64 +msgid "" +"Group could not be added.\\n" +"\\n" +"It is missing the group name for the following languages" +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ομάδας.\\n" +"\\n" +"Λείπει το όνομα της ομάδας για τις ακόλουθες γλώσσες" + +#: admin/database.php:197 +msgid "Group could not be deleted" +msgstr "Η ομάδα δεν στάθηκε δυνατόν να διαγραφεί." + +#: admin/database.php:158 +msgid "Group could not be updated" +msgstr "Η ομάδα δεν είναι δυνατόν να ενημερωθεί" + +#: admin/conditionshandling.php:862 +msgid "Group of checkboxes" +msgstr "Ομάδα πλαισίων ελέγχου" + +#: admin/dataentry.php:1786 +msgid "Help about this question" +msgstr "Βοήθεια σχετικά με αυτή την ερώτηση" + +#: admin/editsurveysettings.php:499 +#: admin/editsurveysettings.php:536 +msgid "Hide both" +msgstr "Απόκρυψη και των δυο" + +#: admin/editsurveysettings.php:482 +#: admin/editsurveysettings.php:510 +msgid "Hide both (Forced by the system administrator)" +msgstr "Απόκρυψη και των δυο (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή συστήματος)" + +#: admin/dataentry.php:181 +#: admin/dataentry.php:1342 +#: admin/dataentry.php:2630 +msgid "Identifier:" +msgstr "Αναγνωριστικό:" + +#: admin/editsurveysettings.php:935 +msgid "If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format" +msgstr "Αν αλλάξεi η μορφή του email, θα πρέπει να επιθεωρήσετε τα πρότυπα των email, ώστε να ταιριάζουν στη νέα μορφή." + +#: admin/editsurveysettings.php:860 +msgid "If you turn on the -Anonymized responses- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants." +msgstr "Αν ενεργοποιήσετε την επιλογή για ανώνυμες απαντήσεις και δημιουργήσετε ένα πίνακα κουπονιών, το LimeSurvey θα μαρκάρει τα ολοκληρωμένα κουπόνια μόνο με ένα 'Y', αντί να σημειώσει την ώρα και ημερομηνία, ώστε να διασφαλιστέι η ανωνυμία των συμμετεχόντων." + +#: admin/editsurveysettings.php:95 +msgid "Import" +msgstr "Εισαγωγή" + +#: admin/editsurveysettings.php:1035 +msgid "Import Resources ZIP Archive" +msgstr "Εισαγωγή αρχείου πόρων σε μορφή zip" + +#: admin/editsurveysettings.php:980 +msgid "Import survey" +msgstr "Εισαγωγή ερωτηματολογίου" + +#: admin/deactivate.php:29 +msgid "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records." +msgstr "Σε ένα ενεργό ερωτηματολόγιο, δημιουργείται ένας πίνακας στον οποίο αποθηκεύονται όλες οι απαντήσεις" + +#: admin/browse.php:731 +msgid "Incomplete responses only" +msgstr "Ημιτελείς απαντήσεις μόνο" + +#: admin/browse.php:1099 +msgid "Incomplete responses:" +msgstr "Ημιτελείς απαντήσεις:" + +#: admin/conditionshandling.php:1374 +#: admin/conditionshandling.php:1447 +msgid "Inexistant token table" +msgstr "Ανύπαρκτος πίνακας κουπονιών" + +#: admin/browse.php:1030 +msgid "Interview time" +msgstr "Χρόνος συνέντευξης" + +#: admin/editemailtemplates.php:64 +msgid "Invitation" +msgstr "Πρόσκληση" + +#: admin/editemailtemplates.php:101 +msgid "Invitation email subject:" +msgstr "Θέμα του μηνύματος πρόσκλησης:" + +#: admin/editemailtemplates.php:94 +#: admin/editemailtemplates.php:106 +#: admin/editemailtemplates.php:108 +msgid "Invitation email:" +msgstr "Μήνυμα πρόσκλησης:" + +#: admin/deletesurvey.php:40 +msgid "It will also delete any resources/files that have been uploaded for this survey." +msgstr "Θα διαγράψει επίσης οποιεσδήποτε πηγές/αρχεία έχετε ανεβάσει γι' αυτό το ερωτηματολόγιο." + +#: admin/editsurveysettings.php:349 +msgid "Keyboard-less operation" +msgstr "Λειτουργία χωρίς πληκτρολόγιο" + +#: admin/editansweroptions.php:115 +#: admin/editsubquestions.php:71 +msgid "Label" +msgstr "Ετικέτα" + +#: admin/dataentry.php:1830 +#, php-format +msgid "Label %s" +msgstr "Ετικέτα %s" + +#: admin/editansweroptions.php:117 +#: admin/editsubquestions.php:73 +msgid "Label set browser" +msgstr "Περιηγητής σετ ετικετών" + +#: admin/conditionshandling.php:63 +#: admin/conditionshandling.php:79 +msgid "Less than" +msgstr "Μικρότερο από" + +#: admin/conditionshandling.php:70 +msgid "Less than (Strings)" +msgstr "Μικρότερο από (Αλφαριθμητικά)" + +#: admin/conditionshandling.php:64 +#: admin/conditionshandling.php:80 +msgid "Less than or equal to" +msgstr "Μικρότερο από ή ίσο με" + +#: admin/conditionshandling.php:71 +msgid "Less than or equal to (Strings)" +msgstr "Μικρότερο από ή ίσο με (Αλφαριθμητικά)" + +#: admin/editsurveysettings.php:577 +msgid "List survey publicly:" +msgstr "Δημοσίευση στην λίστα ερευνών:" + +#: admin/conditionshandling.php:121 +#: admin/conditionshandling.php:133 +msgid "Main admin screen" +msgstr "Κεντρική οθόνη διαχείρισης" + +#: admin/browse.php:1072 +msgid "Median: " +msgstr "Διάμεση τιμή:" + +#: admin/editsurveysettings.php:318 +msgid "Navigation delay (seconds):" +msgstr "Καθυστέρηση πλοήγησης (σε δευτερόλεπτα):" + +#: admin/editansweroptions.php:113 +#: admin/editsubquestions.php:69 +msgid "New answer option" +msgstr "Επιλογή νέας απάντησης" + +#: admin/database.php:116 +msgid "New question group was saved." +msgstr "Η νέα ομάδα ερωτήσεων αποθηκεύτηκε." + +#: admin/conditionshandling.php:1221 +msgid "New scenario number" +msgstr "Νέος αριθμός σεναρίου" + +#: admin/editsurveysettings.php:995 +msgid "New survey title:" +msgstr "Νέος τίτλος ερωτηματολογίου:" + +#: admin/editsurveysettings.php:447 +msgid "No (Forced by the system administrator)" +msgstr "Όχι (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή του συστήματος)" + +#: admin/dataentry.php:1746 +msgid "No Answer" +msgstr "Καμία απάντηση" + +#: admin/conditionshandling.php:419 +msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)" +msgstr "Καμία συνθήκη δεν ήταν δυνατό να αντιγραφεί (εξαιτίας διπλότυπων)" + +#: admin/conditionshandling.php:1609 +msgid "No questions selected" +msgstr "Δεν έχουν επιλεγεί ερωτήσεις" + +#: admin/conditionshandling.php:66 +#: admin/conditionshandling.php:82 +msgid "Not equal to" +msgstr "Δεν ισούται με" + +#: admin/conditionshandling.php:1432 +msgid "Not found" +msgstr "Δεν βρέθηκε" + +#: admin/browse.php:329 +msgid "Note:" +msgstr "Σημείωση:" + +#: admin/deactivate.php:122 +msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details" +msgstr "" + +#: admin/editsurveysettings.php:93 +#: admin/editsurveysettings.php:188 +msgid "Notification & data management" +msgstr "Ειδοποιήσεις & Διαχείριση δεδομένων" + +#: admin/conditionshandling.php:1205 +#: admin/conditionshandling.php:1345 +#: admin/dataentry.php:1612 +#: admin/dataentry.php:1702 +#: admin/dataentry.php:1734 +msgid "OR" +msgstr "Ή" + +#: admin/editsurveysettings.php:548 +msgid "Off (Forced by the system administrator)" +msgstr "Απενεργοποιημένο (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή του συστήματος)" + +#: admin/editsurveysettings.php:566 +msgid "On (Forced by the system administrator)" +msgstr "Ενεργοποιημένο (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή του συστήματος)" + +#: admin/dataentry.php:1758 +msgid "Only answer this if the following conditions are met:" +msgstr "Απαντήστε μόνο αν οι εξής συνθήκες ισχύουν:" + +#: admin/conditionshandling.php:1146 +msgid "Only show question {QID} IF" +msgstr "Προβολή μόνο της ερώτησης {QID} AN " + +#: admin/editsurveysettings.php:825 +msgid "Participant may save and resume later?" +msgstr "Ο συμμετέχων μπορεί να αποθηκεύσει και να συνεχίσει αργότερα;" + +#: admin/editsurveysettings.php:375 +msgid "Participants may print answers?" +msgstr "Ο συμμετέχων μπορεί να τυπώσει τις απαντήσεις;" + +#: admin/dataentry.php:183 +#: admin/dataentry.php:2632 +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης: " + +#: admin/editsurveysettings.php:974 +#: admin/editsurveysettings.php:1013 +#: admin/editsurveysettings.php:1024 +msgid "Please select a file to import!" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε αρχείο για εισαγωγή" + +#: admin/browse.php:317 +msgid "Please select at least one file for deletion" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα αρχείο προς διαγραφή" + +#: admin/browse.php:318 +msgid "Please select at least one file for download" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα αρχείο για λήψη" + +#: admin/conditionshandling.php:1870 +msgid "Predefined" +msgstr "Προκαθορισμένο" + +#: admin/conditionshandling.php:1881 +msgid "Predefined answer options for this question" +msgstr "Προκαθορισμένες επιλογές απαντήσεων γι' αυτήν την ερώτηση" + +#: admin/editansweroptions.php:230 +#: admin/editsubquestions.php:232 +msgid "Predefined label sets..." +msgstr "Προκαθορισμένα σετ ετικετών..." + +#: admin/editsurveysettings.php:91 +#: admin/editsurveysettings.php:186 +msgid "Presentation & navigation" +msgstr "Παρουσίαση & Πλοήγηση" + +#: admin/conditionshandling.php:1737 +msgid "Previous questions" +msgstr "Προηγούμενες ερωτήσεις" + +#: admin/editemailtemplates.php:143 +msgid "Public registration email subject:" +msgstr "Θέμα μηνύματος δημόσιας εγγραφής:" + +#: admin/editemailtemplates.php:148 +#: admin/editemailtemplates.php:150 +msgid "Public registration email:" +msgstr "Μήνυμα δημόσιας εγγραφής:" + +#: admin/editsurveysettings.php:391 +msgid "Public statistics?" +msgstr "Δημόσια στατιστικά;" + +#: admin/editsurveysettings.php:92 +#: admin/editsurveysettings.php:187 +msgid "Publication & access control" +msgstr "Δημοσίευση & Πρόσβαση" + +#: admin/editsurveysettings.php:262 +msgid "Question by Question" +msgstr "Μια ερώτηση ανά σελίδα" + +#: admin/database.php:338 +msgid "Question codes were successfully regenerated." +msgstr "Οι κωδικοί των ερωτήσεων αναδημιουργήθηκαν επιτυχώς." + +#: admin/database.php:657 +msgid "Question could not be added. You must insert a code in the mandatory field" +msgstr "H ερώτηση δεν μπόρεσε να προστεθεί. Προσθέστε ένα κωδικό στο υποχρεωτικό πεδίο." + +#: admin/database.php:280 +#: admin/database.php:695 +#: admin/database.php:724 +msgid "Question could not be created." +msgstr "Η ερώτηση δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί." + +#: admin/database.php:815 +msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed" +msgstr "Η ερώτηση δεν διαγράφηκε. Υπάρχουν συνθήκες σε άλλες ερωτήσεις που εξαρτώνται από αυτή την ερώτηση. Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της ερώτησης, αν δεν διαγραφούν πρώτα αυτές οι συνθήκες." + +#: admin/database.php:363 +#: admin/database.php:582 +#: admin/database.php:647 +msgid "Question could not be updated" +msgstr "Η ερώτηση δεν στάθηκε δυνατό να ενημερωθεί" + +#: admin/database.php:510 +msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question." +msgstr "Η ερώτηση δεν ενημερώθηκε. Υπάρχουν συνθήκες σε άλλες ερωτήσεις οι οποίες εξαρτώνται από τις απαντήσεις αυτής της ερώτησης. Η αλλαγή του τύπου της ερώτησης θα δημιουργήσει πρόβλημα. Πρέπει να διαγραφούν οι συνθήκες, πριν γίνει αλλαγή στον τύπο της ερώτησης." + +#: admin/database.php:163 +msgid "Question group successfully saved." +msgstr "Η ομάδα ερωτήσεων αποθηκεύτηκε με επιτυχία." + +#: admin/database.php:269 +#, php-format +msgid "Question in language %s could not be created." +msgstr "Η ερώτηση στη γλώσσα %s δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί." + +#: admin/database.php:302 +msgid "Question was successfully added." +msgstr "Η ερώτηση προστέθηκε με επιτυχία." + +#: admin/database.php:800 +msgid "Question was successfully copied." +msgstr "Η ερώτηση αντιγράφηκε με επιτυχία." + +#: admin/database.php:834 +msgid "Question was successfully deleted." +msgstr "Η ερώτηση διαγράφτηκε επιτυχώς." + +#: admin/database.php:609 +msgid "Question was successfully saved." +msgstr "Η ερώτηση αποθηκεύτηκε με επιτυχία." + +#: admin/conditionshandling.php:1058 +#: admin/conditionshandling.php:1872 +msgid "Questions" +msgstr "Ερωτήσεις" + +#: admin/editansweroptions.php:231 +#: admin/editsubquestions.php:233 +msgid "Quick add..." +msgstr "Γρήγορη προσθήκη..." + +#: admin/editansweroptions.php:118 +msgid "Quick-add answers" +msgstr "Γρήγορη-προσθήκη απαντήσεων" + +#: admin/editsubquestions.php:74 +msgid "Quick-add subquestions" +msgstr "Γρήγορη προσθήκη υποερωτήσεων" + +#: admin/dataentry.php:1473 +msgid "Record Deleted" +msgstr "Η εγγραφή έχει διαγραφεί" + +#: admin/dataentry.php:1456 +msgid "Record has been updated." +msgstr "Η εγγραφή έχει ενημερωθεί." + +#: admin/browse.php:725 +#: admin/browse.php:973 +msgid "Records displayed:" +msgstr "Eμφανιζόμενες εγγραφές:" + +#: admin/conditionshandling.php:1874 +msgid "RegExp" +msgstr "RegExp" + +#: admin/editemailtemplates.php:67 +#: admin/editsurveysettings.php:636 +#: admin/editsurveysettings.php:642 +#: admin/editsurveysettings.php:654 +#: admin/editsurveysettings.php:666 +msgid "Registration" +msgstr "Εγγραφή" + +#: admin/conditionshandling.php:69 +#: admin/conditionshandling.php:85 +#: admin/conditionshandling.php:1923 +msgid "Regular expression" +msgstr "Κανονική έκφραση" + +#: admin/editemailtemplates.php:65 +msgid "Reminder" +msgstr "Υπενθύμιση" + +#: admin/editemailtemplates.php:115 +msgid "Reminder email subject:" +msgstr "Θέμα μηνύματος υπενθύμισης:" + +#: admin/editsurveysettings.php:224 +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" + +#: admin/browse.php:330 +msgid "Remove filter" +msgstr "Αφαίρεση φίλτρου" + +#: admin/conditionshandling.php:1177 +msgid "Renumber scenario automatically" +msgstr "Αυτόματη επαναρίθμηση σεναρίου" + +#: admin/editansweroptions.php:245 +#: admin/editansweroptions.php:253 +#: admin/editsubquestions.php:245 +#: admin/editsubquestions.php:252 +msgid "Replace" +msgstr "Αντικατάσταση" + +#: admin/editsurveysettings.php:1004 +msgid "Reset conditions?" +msgstr "Επαναφορά συνθηκών;" + +#: admin/editsurveysettings.php:190 +msgid "Resources" +msgstr "Πόροι" + +#: admin/browse.php:1094 +msgid "Response summary" +msgstr "Περίληψη απαντήσεων" + +#: admin/editsurveysettings.php:705 +msgid "Responses will be date stamped." +msgstr "Θα γίνεται χρονοσήμανση των απαντήσεων." + +#: admin/editsurveysettings.php:734 +msgid "Responses will have the IP address logged" +msgstr "Οι απαντήσεις θα έχουν καταχωρημένη τη διεύθυνση IP." + +#: admin/editsurveysettings.php:764 +msgid "Responses will have their referring URL logged." +msgstr "Οι απαντήσεις θα έχουν καταχωρημένo το αναφερόμενο URL." + +#: admin/editsurveysettings.php:703 +msgid "Responses will not be date stamped." +msgstr "Δε θα γίνεται χρονοσήμανση των απαντήσεων" + +#: admin/editsurveysettings.php:732 +msgid "Responses will not have the IP address logged." +msgstr "Οι απαντήσεις δεν θα έχουν καταχωρημένη τη διεύθυνση IP." + +#: admin/editsurveysettings.php:762 +msgid "Responses will not have their referring URL logged." +msgstr "Οι απαντήσεις δεν θα έχουν καταχωρημένo το αναφερόμενο URL." + +#: admin/editsurveysettings.php:636 +#: admin/editsurveysettings.php:648 +#: admin/editsurveysettings.php:654 +#: admin/editsurveysettings.php:671 +msgid "Save & Load" +msgstr "Αποθήκευση & Φόρτωση" + +#: admin/editsurveysettings.php:1057 +msgid "Save & edit survey text elements" +msgstr "Αποθήκευση και επεξεργασία στοιχείων κειμένου του ερωτηματολογίου" + +#: admin/editsurveysettings.php:727 +msgid "Save IP Address?" +msgstr "Αποθήκευση διεύθυνσεων IP;" + +#: admin/editansweroptions.php:258 +#: admin/editsubquestions.php:257 +msgid "Save changes" +msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" + +#: admin/dataentry.php:1338 +#: admin/dataentry.php:2626 +msgid "Save for further completion by survey user" +msgstr "Αποθήκευση για περαιτέρω συμπλήρωση από τον χρήστη" + +#: admin/editsurveysettings.php:757 +msgid "Save referrer URL?" +msgstr "Αποθήκευση URL του αναφορέα;" + +#: admin/editsurveysettings.php:802 +msgid "Save timings?" +msgstr "Αποθήκευση συγχρονισμών;" + +#: admin/conditionshandling.php:1725 +msgid "Scenario" +msgstr "Σενάριο" + +#: admin/database.php:621 +#: admin/database.php:633 +msgid "See conditions:" +msgstr "Δείτε τις συνθήκες:" + +#: admin/editsurveysettings.php:1032 +msgid "Select ZIP File:" +msgstr "Επιλογή αρχείου ZIP:" + +#: admin/editsurveysettings.php:976 +msgid "Select survey structure file (*.lss, *.csv):" +msgstr "" + +#: admin/editsurveysettings.php:992 +msgid "Select survey to copy:" +msgstr "Επιλογή ερωτηματολογίου για αντιγραφή:" + +#: admin/editsurveysettings.php:688 +msgid "Send basic admin notification email to:" +msgstr "Αποστολή βασικής ειδοποίησης διαχειριστή με email στο:" + +#: admin/editsurveysettings.php:693 +msgid "Send detailed admin notification email to:" +msgstr "Αποστολή λεπτομερούς ειδοποίησης διαχειριστή με email στο:" + +#: admin/editsurveysettings.php:614 +msgid "Set cookie to prevent repeated participation?" +msgstr "Χρήση cookies για την αποτροπή πολλαπλών συμμετοχών;" + +#: admin/editsurveysettings.php:950 +msgid "Set token length to:" +msgstr "Ορισμός μήκους κουπονιού σε:" + +#: admin/browse.php:727 +#: admin/browse.php:975 +msgid "Show" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: admin/editsurveysettings.php:544 +#: admin/editsurveysettings.php:559 +msgid "Show \"No answer\"" +msgstr "Εμφάνιση \"Καμία απάντηση\"" + +#: admin/editsurveysettings.php:439 +#: admin/editsurveysettings.php:459 +msgid "Show \"There are X questions in this survey\"" +msgstr "Εμφάνιση \"Υπάρχουν Χ ερωτήσεις σε αυτό το ερωτηματολόγιο\"" + +#: admin/editsurveysettings.php:323 +msgid "Show [<< Prev] button" +msgstr "Εμφάνιση κουμπιού [<< Προηγ] " + +#: admin/editsurveysettings.php:496 +#: admin/editsurveysettings.php:533 +msgid "Show both" +msgstr "Εμφάνιση και των δυο" + +#: admin/editsurveysettings.php:473 +#: admin/editsurveysettings.php:519 +msgid "Show both (Forced by the system administrator)" +msgstr "Εμφάνιση και των δυο (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή του συστήματος)" + +#: admin/conditionshandling.php:999 +msgid "Show conditions for this question" +msgstr "Εμφάνιση συνθηκών γι' αυτήν την ερώτηση" + +#: admin/editsurveysettings.php:407 +msgid "Show graphs in public statistics?" +msgstr "Προβολή γραφημάτων μαζί με τα δημόσια στατιστικά;" + +#: admin/editsurveysettings.php:498 +msgid "Show group description only" +msgstr "Εμφάνιση μόνο της περιγραφής της ομάδας" + +#: admin/editsurveysettings.php:479 +msgid "Show group description only (Forced by the system administrator)" +msgstr "Εμφάνιση μόνο της περιγραφής της ομάδας (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή του συστήματος)" + +#: admin/editsurveysettings.php:469 +#: admin/editsurveysettings.php:494 +msgid "Show group name and/or group description" +msgstr "Εμφάνιση ονόματος ομάδας ή/και περιγραφής ομάδας" + +#: admin/editsurveysettings.php:497 +msgid "Show group name only" +msgstr "Εμφάνιση μόνο του ονόματος της ομάδας" + +#: admin/editsurveysettings.php:476 +msgid "Show group name only (Forced by the system administrator)" +msgstr "Εμφάνιση μόνο του ονόματος της ομάδας (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή του συστήματος)" + +#: admin/browse.php:712 +#: admin/browse.php:960 +msgid "Show last.." +msgstr "Εμφάνιση τελευταίου..." + +#: admin/browse.php:711 +#: admin/browse.php:959 +msgid "Show last..." +msgstr "Εμφάνιση τελευταίου..." + +#: admin/browse.php:709 +#: admin/browse.php:957 +msgid "Show next.." +msgstr "Εμφάνιση επόμενου..." + +#: admin/browse.php:253 +#: admin/browse.php:708 +#: admin/browse.php:956 +msgid "Show next..." +msgstr "Εμφάνιση επόμενου..." + +#: admin/browse.php:704 +#: admin/browse.php:952 +msgid "Show previous.." +msgstr "Εμφάνιση προηγούμενου..." + +#: admin/browse.php:250 +msgid "Show previous..." +msgstr "Εμφάνιση προηγούμενου..." + +#: admin/editsurveysettings.php:360 +msgid "Show progress bar" +msgstr "Εμφάνιση μπάρας προόδου" + +#: admin/editsurveysettings.php:535 +msgid "Show question code only" +msgstr "Εμφάνιση μόνο του κωδικού της ερώτησης" + +#: admin/editsurveysettings.php:516 +msgid "Show question code only (Forced by the system administrator)" +msgstr "Εμφάνιση μόνο του κωδικού της ερώτησης (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή του συστήματος)" + +#: admin/editsurveysettings.php:338 +msgid "Show question index / allow jumping" +msgstr "" + +#: admin/editsurveysettings.php:506 +#: admin/editsurveysettings.php:531 +msgid "Show question number and/or code" +msgstr "Εμφάνιση του αριθμού της ερώτησης ή/και του κωδικού" + +#: admin/editsurveysettings.php:534 +msgid "Show question number only" +msgstr "Εμφάνιση μόνο του αριθμού της ερώτησης" + +#: admin/editsurveysettings.php:513 +msgid "Show question number only (Forced by the system administrator)" +msgstr "Εμφάνιση μόνο του αριθμού της ερώτησης (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή του συστήματος)" + +#: admin/browse.php:701 +#: admin/browse.php:949 +msgid "Show start..." +msgstr "Εμφάνιση πρώτου..." + +#: admin/editsurveysettings.php:299 +msgid "Show welcome screen?" +msgstr "Εμφάνιση οθόνης καλωσορίσματος;" + +#: admin/browse.php:329 +msgid "Showing Filtered Results" +msgstr "Εμφάνιση φιλτραρισμέων αποτελεσμάτων" + +#: admin/conditionshandling.php:878 +msgid "Single checkbox" +msgstr "Μονό πλαίσιο ελέγχου" + +#: admin/editansweroptions.php:40 +msgid "Some example answer option" +msgstr "Επιλογή κάποιου παραδείγματος απάντησης" + +#: admin/editsubquestions.php:40 +msgid "Some example subquestion" +msgstr "Κάποιο παράδειγμα υποερώτησης" + +#: admin/database.php:631 +msgid "Some questions rely on this question's answers. You can't move this question below groupId:" +msgstr "Μερικές ερωτήσεις εξαρτώνται από τις απαντήσεις αυτής της ερώτησης. Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση αυτής της ερώτησης κάτω από την ομάδα:" + +#: admin/dataentry.php:189 +#: admin/dataentry.php:2638 +msgid "Start Language:" +msgstr "Γλώσσα έναρξης:" + +#: admin/editsurveysettings.php:601 +msgid "Start date/time:" +msgstr "Ημερομηνία/χρόνος έναρξης:" + +#: admin/browse.php:726 +#: admin/browse.php:974 +msgid "Starting from:" +msgstr "Έναρξη από:" + +#: admin/browse.php:140 +msgid "Submission date" +msgstr "Ημερομηνία υποβολής" + +#: admin/editsubquestions.php:163 +msgid "Subquestion" +msgstr "Υποερώτηση" + +#: admin/editsubquestions.php:211 +msgid "Subquestion:" +msgstr "Υποερώτηση:" + +#: admin/database.php:1034 +msgid "Subquestions were successfully saved." +msgstr "Οι υποερωτήσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς." + +#: admin/dataentry.php:412 +#: admin/dataentry.php:1455 +msgid "Success" +msgstr "Επιτυχία" + +#: admin/editsurveysettings.php:636 +#: admin/editsurveysettings.php:642 +#: admin/editsurveysettings.php:648 +#: admin/editsurveysettings.php:661 +msgid "Survey Access" +msgstr "Πρόσβαση στο ερωτηματολόγιο" + +#: admin/deactivate.php:112 +msgid "Survey Has Been Deactivated" +msgstr "Το ερωτηματολόγιο απενεργοποιήθηκε" + +#: admin/database.php:1317 +msgid "Survey could not be created because it did not have a title" +msgstr "Το ερωτηματολόγιο δεν δημιουργήθηκε γιατί δεν είχε τίτλο" + +#: admin/database.php:1200 +msgid "Survey could not be updated" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του ερωτηματολογίου" + +#: admin/database.php:1195 +msgid "Survey settings were successfully saved." +msgstr "Οι ρυθμίσεις του ερωτηματολογίου αποθηκεύτηκαν επιτυχώς." + +#: admin/database.php:1298 +msgid "Survey text elements successfully saved." +msgstr "Τα στοιχεία κειμένου του ερωτηματολογίου αποθηκεύτηκαν με επιτυχία." + +#: admin/editsurveytextelements.php:48 +msgid "Survey title" +msgstr "Τίτλος ερωτηματολογίου" + +#: admin/database.php:1473 +msgid "Survey was successfully added." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο προστέθηκε επιτυχώς." + +#: admin/editsurveysettings.php:294 +msgid "Template Preview:" +msgstr "Προεπισκόπηση προτύπου:" + +#: admin/editsurveysettings.php:295 +msgid "Template preview image" +msgstr "Προεπισκόπηση προτύπου:" + +#: admin/editsurveysettings.php:277 +msgid "Template:" +msgstr "Πρότυπο:" + +#: admin/dataentry.php:414 +msgid "The entry was assigned the following record id: " +msgstr "Η καταχώρηση έχει αντιστοιχιστεί με το εξής id εγγραφής:" + +#: admin/database.php:207 +msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code." +msgstr "H ερώτηση δεν μπορεί να προστεθεί. Η εισαγωγή τουλάχιστο ενός κωδικού είναι υποχρεωτική." + +#: admin/database.php:193 +msgid "The question group was deleted." +msgstr "Η ομάδα ερωτήσεων διαγράφηκε." + +#: admin/deactivate.php:115 +msgid "The responses table has been renamed to: " +msgstr "Ο πίνακας απαντήσεων έχει μετονομασθεί σε:" + +#: admin/deactivate.php:116 +msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey." +msgstr "Οι απαντήσεις αυτού του ερωτηματολογίου δεν είναι πλέον διαθέσιμες μέσω του LimeSurvey." + +#: admin/dataentry.php:2685 +msgid "The survey you selected does not exist" +msgstr "Το ερωτηματολόγιο που επιλέξατε δεν υπάρχει" + +#: admin/dataentry.php:137 +msgid "The token you have provided is not valid or has already been used." +msgstr "Το κουπόνι που σας έχει δοθεί δεν είναι έγκυρο ή έχει ήδη χρησιμοποιηθεί." + +#: admin/deactivate.php:120 +msgid "The tokens table associated with this survey has been renamed to: " +msgstr "Ο πίνακας κουπονιών αυτής της έρευνας έχει μετονομαστεί σε:" + +#: admin/dataentry.php:141 +msgid "There is already a recorded answer for this token" +msgstr "Υπάρχει ήδη μία καταγεγραμμένη απάντηση γι' αυτό το κουπόνι" + +#: admin/browse.php:76 +msgid "There is no matching survey." +msgstr "Δεν υπάρχει ερωτηματολόγιο που να ταιριάζει." + +#: admin/dataentry.php:133 +msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a valid token. Please contact the administrator for assistance." +msgstr "Αυτό είναι ένα ερωτηματολόγιο κλειστής πρόσβασης, γι' αυτό πρέπει να εισάγετε ένα έγκυρο κουπόνι για να συνεχίσετε. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για βοήθεια." + +#: admin/editsurveysettings.php:105 +msgid "This is the base language of your survey and it can't be changed later. You can add more languages after you have created the survey." +msgstr "Αυτή είναι η κύρια γλώσσα του ερωτηματολογίου και δεν μπορεί να αλλάξει αργότερα. Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερες γλώσσες αφού έχετε δημιουργήσει το ερωτηματολόγιο." + +#: admin/editsurveysettings.php:893 +msgid "This option can't be set if Anonymous answers are used" +msgstr "Αυτή η επιλογή δεν μπορεί να οριστεί, όταν χρησιμοποιούνται ανώνυμες απαντήσεις" + +#: admin/editsurveysettings.php:904 +msgid "This option can't be set if the `Anonymized responses` option is active." +msgstr "Αυτή η επιλογή δεν μπορεί να οριστεί, εάν έχετε ενεργοποιήσει τις ανώνυμες απαντήσεις." + +#: admin/deletesurvey.php:39 +msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions." +msgstr "Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει αυτό το ερωτηματολόγιο, καθώς και όλες τις σχετικές ομάδες, ερωτήσεις, απαντήσεις και συνθήκες." + +#: admin/conditionshandling.php:1571 +msgid "This question is always shown." +msgstr "Αυτή η ερώτηση εμφανίζεται πάντα." + +#: admin/database.php:619 +msgid "This question relies on other question's answers and can't be moved above groupId:" +msgstr "Αυτή η ερώτηση εξαρτάται από τις απαντήσεις άλλων ερωτήσεων και δεν μπορεί να μετακινηθεί πάνω από την ομάδα:" + +#: admin/deletesurvey.php:50 +msgid "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey." +msgstr "Αυτό το ερωτηματολόγιο σχετίζεται με έναν πίνακα κουπονιών. Αν γίνει διαγραφή αυτού του ερωτηματολογίου, θα διαγραφεί και ο πίνακας αυτός. Συνιστάται η εξαγωγή του πίνακα ή η λήψη αντιγράφου ασφαλείας πριν τη διαγραφή του ερωτηματολογίου." + +#: admin/deletesurvey.php:127 +msgid "This survey has been deleted." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό έχει διαγραφεί." + +#: admin/browse.php:64 +msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν έχει ενεργοποιηθεί. Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για προβολή." + +#: admin/editsurveysettings.php:868 +msgid "This survey is NOT anonymous." +msgstr "Αυτό το ερωτηματολόγιο ΔΕΝ είναι ανώνυμο." + +#: admin/deletesurvey.php:45 +#, fuzzy +msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses (including any uploaded files) will be deleted. We recommend that you export the responses (and files) before deleting this survey." +msgstr "Αυτό το ερωτηματολόγιο είναι ενεργό και υπάρχουν απαντήσεις. Αν σβήσετε αυτό το ερωτηματολόγιο θα σβηστουν και οι απαντήσεις της. Συνιστάται η εξαγωγή των απαντήσεων πριν την διαγραφή του ερωτηματολογίου" + +#: admin/dataentry.php:2675 +msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved" +msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν είναι ακόμα ενεργοποιημένο. Οι απαντήσεις σας δεν μπορούν να αποθηκευτούν." + +#: admin/conditionshandling.php:1661 +msgid "This survey's questions don't use conditions" +msgstr "Οι ερωτήσεις αυτού του ερωτηματολογίου δεν χρησιμοποιούν συνθήκες" + +#: admin/dataentry.php:150 +#, fuzzy +msgid "This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό είναι ανώνυμο. Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τις απαντήσεις σας." + +#: admin/editemailtemplates.php:35 +msgid "This will replace the existing text. Continue?" +msgstr "Θα αντικατασταθεί το υπάρχον κείμενο. Θέλετε να συνεχίσετε;" + +#: admin/browse.php:836 +msgid "Time statistics" +msgstr "Στατιστικά χρόνου" + +#: admin/browse.php:1079 +msgid "Timings" +msgstr "Συγχρονισμοί" + +#: admin/editsurveysettings.php:807 +msgid "Timings will be saved." +msgstr "Οι χρονισμοί θα αποθηκεύονται." + +#: admin/editsurveysettings.php:806 +msgid "Timings will not be saved." +msgstr "Οι συγχρονισμοί δεν θα αποθηκεύονται." + +#: admin/browse.php:135 +#: admin/browse.php:473 +msgid "Token ID" +msgstr "ID κουπονιού" + +#: admin/conditionshandling.php:1738 +#: admin/conditionshandling.php:1873 +msgid "Token fields" +msgstr "Πεδία κουπονιών" + +#: admin/browse.php:1096 +msgid "Total responses:" +msgstr "Συνολικές απαντήσεις:" + +#: admin/dataentry.php:177 +msgid "Try again" +msgstr "Προσπαθήστε πάλι" + +#: admin/editsurveysettings.php:156 +#: admin/editsurveytextelements.php:65 +msgid "URL description:" +msgstr "Περιγραφή URL:" + +#: admin/conditionshandling.php:1609 +msgid "Uncheck all" +msgstr "Αποεπιλογή όλων" + +#: admin/conditionshandling.php:1934 +msgid "Update condition" +msgstr "Ενημέρωση συνθήκης" + +#: admin/conditionshandling.php:1228 +msgid "Update scenario" +msgstr "Ενημέρωση σεναρίου" + +#: admin/editsurveysettings.php:630 +msgid "Use CAPTCHA for" +msgstr "Χρήση CAPTCHA για" + +#: admin/editsurveysettings.php:934 +msgid "Use HTML format for token emails?" +msgstr "Χρήση μορφοποίησης HTML για τα email κουπονιών;" + +#: admin/editemailtemplates.php:76 +#: admin/editemailtemplates.php:82 +#: admin/editemailtemplates.php:90 +#: admin/editemailtemplates.php:96 +#: admin/editemailtemplates.php:104 +#: admin/editemailtemplates.php:110 +#: admin/editemailtemplates.php:118 +#: admin/editemailtemplates.php:124 +#: admin/editemailtemplates.php:132 +#: admin/editemailtemplates.php:138 +#: admin/editemailtemplates.php:146 +#: admin/editemailtemplates.php:152 +msgid "Use default" +msgstr "Χρήση προεπιλογής" + +#: admin/cmdline_importsurvey.php:87 +msgid "User name and password do not match!" +msgstr "Το όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης δεν ταιριάζουν!" + +#: admin/cmdline_importsurvey.php:65 +msgid "User name invalid!" +msgstr "Μη έγκυρο όνομα χρήστη!" + +#: admin/dataentry.php:422 +#: admin/dataentry.php:1457 +msgid "View This Record" +msgstr "Εμφάνιση εγγραφής" + +#: admin/browse.php:215 +#, php-format +msgid "View response ID %d" +msgstr "Προβολή ID %d απάντησης" + +#: admin/browse.php:760 +#: admin/browse.php:1001 +msgid "View response details" +msgstr "Προβολή λεπτομερειών απάντησης" + +#: admin/dataentry.php:526 +#, php-format +msgid "Viewing response (ID %s)" +msgstr "Προβολή απάντησης (ID %s)" + +#: admin/deletesurvey.php:41 +msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen." +msgstr "Συνιστάται η εξαγωγή ολόκληρου του ερωτηματολογίου από την κύρια οθόνη διαχείρισης, πριν από τη διαγραφή του." + +#: admin/editsurveysettings.php:141 +#: admin/editsurveysettings.php:143 +#: admin/editsurveytextelements.php:54 +msgid "Welcome message:" +msgstr "Μήνυμα καλωσορίσματος:" + +#: admin/editsurveytextelements.php:56 +msgid "Welcome:" +msgstr "Καλωσήρθατε:" + +#: admin/deactivate.php:30 +msgid "When you deactivate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using LimeSurvey any more." +msgstr "Όταν απενεργοποιείτε ένα ερωτηματολόγιο όλα τα δεδομένα που εισήχθησαν στον αυθεντικό πίνακα θα μετακινηθούν αλλού και όταν το ενεργοποιήσετε και πάλι, ο πίνακας θα είναι κενός. Δεν θα μπορείτε να δείτε πια τα δεδομένα αυτά. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον διαχειριστή του συστήματος για περισσότερες πληροφορίες." + +#: admin/editsubquestions.php:153 +msgid "X-Scale" +msgstr "Κλίμακα Χ" + +#: admin/editsubquestions.php:149 +msgid "Y-Scale" +msgstr "Κλίμακα Υ" + +#: admin/editsurveysettings.php:444 +msgid "Yes (Forced by the system administrator)" +msgstr "Ναι (Υποχρεωτικό από τον διαχειριστή του συστήματος)" + +#: admin/deletesurvey.php:38 +msgid "You are about to delete this survey" +msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε αυτό το ερωτηματολόγιο" + +#: admin/editsurveysettings.php:855 +msgid "You can't use Anonymized responses when Token-based answers persistence is enabled." +msgstr "Δεν μπορείτε να καταχωρήσετε ανώνυμες απαντήσεις στο σύστημα, όταν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή για υποχρεωτική χρήση κουπονιών." + +#: admin/editsubquestions.php:263 +#, fuzzy +msgid "You cannot add/remove subquestions or edit their codes because the survey is active." +msgstr "Για αυτή την ερώτηση δεν μπορείτε να προσθέσετε απαντήσεις ή να κάνετε αλλαγές στους κωδικούς τους, γιατί το ερωτηματολόγιο είναι ενεργό." + +#: admin/editansweroptions.php:116 +msgid "You cannot delete the last answer option." +msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την επιλογή της τελευταίας απάντησης." + +#: admin/editsubquestions.php:72 +msgid "You cannot delete the last subquestion." +msgstr "Δε μπορείτε να διαγράψετε την τελευταία υποερώτηση." + +#: admin/browse.php:233 +msgid "You don't have permission to delete this entry." +msgstr ".Δεν έχετε δικαίωμα να διαγράψετε αυτή την καταχώρηση" + +#: admin/conditionshandling.php:132 +msgid "You have not selected a question" +msgstr "Δεν έχει επιλεγεί ερώτηση" + +#: admin/conditionshandling.php:120 +msgid "You have not selected a survey" +msgstr "Δεν έχετε επιλέξει κάποιο ερωτηματολόγιο" + +#: admin/dataentry.php:81 +msgid "You have not selected a survey for data-entry." +msgstr "Δεν έχετε επιλέξει ένα ερωτηματολόγιο για εισαγωγή δεδομένων." + +#: admin/browse.php:33 +msgid "You have not selected a survey to browse." +msgstr "Δεν έχετε επιλέξει ερωτηματολόγιο για περιήγηση" + +#: admin/deletesurvey.php:28 +msgid "You have not selected a survey to delete" +msgstr "Δέν έχετε επιλέξει ερωτηματολόγιο για διαγραφή" + +#: admin/deactivate.php:117 +msgid "You should note the name of this table in case you need to access this information later." +msgstr "Παρακαλώ σημειώστε το όνομα αυτού του πίνακα σε περίπτωση που θα πρέπει να τον χρησιμοποιήσετε αργότερα." + +#: admin/conditionshandling.php:173 +#: admin/conditionshandling.php:249 +msgid "Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer." +msgstr "Η συνθήκη δεν καταχωρήθηκε. Δεν περιέχει την ερώτηση ή/και την απάντηση στην οποία βασίζεται η συνθήκη. Πρέπει να επιλεχτεί μια ερώτηση και μια απάντηση." + +#: admin/database.php:1499 +msgid "Your personal settings were successfully saved." +msgstr "Οι προσωπικές σας ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς." + +#: admin/deactivate.php:32 +msgid "Your responses table will be renamed to:" +msgstr "Ο πίνακας των απαντήσεών σας θα μετονομαστεί σε:" + +#: admin/dataentry.php:364 +msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you." +msgstr "Οι απαντήσεις σας έχουν αποθηκευτεί με επιτυχία. Θα σας σταλεί μήνυμα επιβεβαίωσης. Παρακαλώ, κρατήστε τον κωδικό σας σε ασφαλές σημείο γιατί δεν είναι δυνατό να ανακτηθεί αν τον χάσετε." + +#: admin/conditionshandling.php:1338 +msgid "and" +msgstr "και" + +#: admin/conditionshandling.php:881 +msgid "checked" +msgstr "επιλεγμένο" + +#: admin/conditionshandling.php:65 +#: admin/conditionshandling.php:81 +msgid "equals" +msgstr "ισούται" + +#: admin/database.php:620 +#: admin/database.php:632 +msgid "in position" +msgstr "σε θέση" + +#: admin/conditionshandling.php:882 +msgid "not checked" +msgstr "μη επιλεγμένο " + +#: admin/conditionshandling.php:1609 +msgid "selected" +msgstr "επιλεγμένα" + +#: admin/dataentry.php:1742 +#: admin/dataentry.php:1747 +msgid "to question {QUESTION}, answer {ANSWER}" +msgstr "στην ερώτηση {QUESTION}, απαντήστε {ANSWER}" + +#: admin/editsurveysettings.php:1015 +msgid "zip library not supported by PHP, Import ZIP Disabled" +msgstr "Η βιβλιοθήκη ZIP δεν υποστηρίζεται από την PHP. Η εισαγωγή αρχείων zip απενεργοποιήθηκε." + +#: admin/html.php:62 +msgid "(Autodetect)" +msgstr "(Αυτόματη ανίχνευση)" + +#: admin/exportresults.php:149 +msgid "(Iconv Library not installed)" +msgstr "(Δεν έχει εγκατασταθεί η βιβλιοθήκη Iconv)" + +#: admin/http_importsurvey.php:178 +msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create new label sets.)" +msgstr "(Οι ετικέτες δεν εισήχθησαν, γιατί δεν έχετε το δικαίωμα να δημιουργείτε νέες ετικέτες.)" + +#: admin/export_data_spss.php:130 +msgid "16 or up" +msgstr "16 και πάνω" + +#: admin/globalsettings.php:165 +msgid "3-Click ComfortUpdate" +msgstr "Εύκολη ενημέρωση με 3 κλικ" + +#: admin/html.php:627 +msgid "A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions." +msgstr "" + +#: admin/exportresults.php:106 +msgid "Abbreviated headings" +msgstr "Συντετμημένες επικεφαλίδες" + +#: admin/html.php:162 +msgid "Activate this Survey" +msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του ερωτηματολογίου" + +#: admin/globalsettings.php:632 +msgid "Active surveys" +msgstr "Ενεργά ερωτηματολόγια" + +#: admin/globalsettings.php:638 +msgid "Active token tables" +msgstr "Ενεργοί πίνακες κουπονιών" + +#: admin/html.php:976 +msgid "Add New Question to Group" +msgstr "Προσθήκη νέας ερώτησης στην ομάδα" + +#: admin/html.php:1362 +#: admin/html.php:1864 +msgid "Add User" +msgstr "Προσθήκη χρήστη" + +#: admin/html.php:1871 +msgid "Add User Group" +msgstr "Προσθήκη ομάδας χρήστων" + +#: admin/html.php:574 +msgid "Add new group to survey" +msgstr "Προσθήκη νέας ομάδας στο ερωτηματολόγιο" + +#: admin/html.php:2143 +msgid "Add survey" +msgstr "Προσθήκη ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:1410 +msgid "Add user group" +msgstr "Προσθήκη ομάδας χρήστων" + +#: admin/html.php:2032 +msgid "Administration" +msgstr "Διαχείριση" + +#: admin/globalsettings.php:278 +msgid "Administrator name:" +msgstr "Όνομα διαχειριστή:" + +#: admin/globalsettings.php:323 +msgid "Always" +msgstr "Πάντα" + +#: admin/http_importsurvey.php:47 +#: admin/importgroup.php:28 +#, php-format +msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder." +msgstr "Το ανέβασμα του αρχείου απέτυχε. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε λάθος δικαιώματα στον φάκελο %s." + +#: admin/exportresults.php:121 +msgid "Answer Codes" +msgstr "Κωδικοί απαντήσης" + +#: admin/exportresults.php:118 +#: admin/http_importsurvey.php:159 +#: admin/importgroup.php:82 +msgid "Answers" +msgstr "Απαντήσεις" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:145 +msgid "Answers from this response" +msgstr "Απαντήσεις από αυτή την απόκριση" + +#: admin/html.php:648 +#: admin/html.php:651 +msgid "Are you sure you want regenerate the question codes?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την επαναδημιουργία κωδικών των ερωτήσεων;" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:234 +msgid "Assessment group score" +msgstr "Βαθμολογία αξιολόγησης της ομάδας" + +#: admin/html.php:2085 +msgid "Backup Entire Database" +msgstr "Αποθήκευση ολόκληρης της βάσης δεδομένων" + +#: admin/html.php:637 +msgid "Basic email notification is sent to:" +msgstr "Βασική ειδοποίηση έχει σταλεί με μήνυμα σε:" + +#: admin/globalsettings.php:134 +msgid "Bounce settings" +msgstr "Ρυθμίσεις επιστροφών" + +#: admin/html.php:652 +msgid "By Group" +msgstr "Ανά ομάδα" + +#: admin/exportresults.php:159 +msgid "CSV File (All charsets)" +msgstr "Αρχείο CSV (Όλες οι κωδικοποιήσεις)" + +#: admin/html.php:912 +msgid "Change Question Order" +msgstr "Αλλαγή της σειράς των ερώτησεων" + +#: admin/html.php:2071 +msgid "Check Data Integrity" +msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας βάσης δεδομένων" + +#: admin/globalsettings.php:143 +msgid "Check for updates:" +msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις:" + +#: admin/globalsettings.php:160 +msgid "Check now" +msgstr "Έλεγχος τώρα" + +#: admin/export_data_spss.php:143 +msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import." +msgstr "Επιλέξτε 'Εκτέλεση/Όλα' από το μενού για να γίνει η εισαγωγή." + +#: admin/exportresults.php:187 +msgid "Choose Columns" +msgstr "Επιλογή στηλών" + +#: admin/exportresults.php:198 +msgid "Choose the columns you wish to export." +msgstr "Επιλέξτε τις στήλες για εξαγωγή" + +#: admin/exportresults.php:227 +msgid "Choose token fields" +msgstr "Επιλογή πεδίων κουπονιών" + +#: admin/htmleditor-popup.php:53 +msgid "Close Editor" +msgstr "Κλείσιμο επεξεργαστή" + +#: admin/html.php:993 +msgid "Close this Group" +msgstr "Κλείσιμο ομάδας" + +#: admin/html.php:1244 +msgid "Close this Question" +msgstr "Κλείσιμο αυτής της ερώτησης" + +#: admin/html.php:589 +#: admin/html.php:590 +msgid "Close this survey" +msgstr "Κλείσιμο αυτού του ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:1260 +msgid "Code:" +msgstr "Κωδικός:" + +#: admin/exportresults.php:171 +msgid "Column control" +msgstr "Έλεγχος στηλών" + +#: admin/exportresults.php:95 +msgid "Completion state" +msgstr "Κατάσταση ολοκλήρωσης" + +#: admin/http_importsurvey.php:170 +#: admin/importgroup.php:83 +msgid "Conditions" +msgstr "Συνθήκες" + +#: admin/exportresults.php:127 +msgid "Convert N to" +msgstr "Μετατροπή 'Όχι' σε" + +#: admin/exportresults.php:124 +msgid "Convert Y to" +msgstr "Μετατροπή 'Ναι' σε" + +#: admin/exportresults.php:113 +msgid "Convert spaces in question text to underscores" +msgstr "Μετατροπή διαστημάτων του κειμένου της ερώτησης σε κάτω παύλα" + +#: admin/html.php:1163 +#: admin/html.php:1170 +msgid "Copy Current Question" +msgstr "Αντιγραφή της τρέχουσας ερώτησης" + +#: admin/http_importsurvey.php:201 +msgid "Copy of survey is completed." +msgstr "Η αντιγραφή του ερωτηματολογίου ολοκληρώθηκε." + +#: admin/globalsettings.php:234 +msgid "Corrected time :" +msgstr "Διορθωμένος χρόνος:" + +#: admin/html.php:1487 +msgid "Could not delete user. User was not supplied." +msgstr "Αδύνατη η διαγραφή του χρήστη. Δεν προσδιορίστηκε χρήστης." + +#: admin/html.php:1526 +msgid "Create" +msgstr "Δημιουργία" + +#: admin/html.php:2144 +msgid "Create a new question group inside your survey." +msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας ερωτήσεων εντός του ερωτηματολογίου σας." + +#: admin/html.php:2143 +#, php-format +msgid "Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right." +msgstr "Δημιουργήστε μια νέα έρευνα κάνοντας κλικ στο εικονίδιο %s πάνω δεξιά" + +#: admin/html.php:2145 +msgid "Create one or more questions inside the new question group." +msgstr "Δημιουργία μιας ή περισσοτέρων ερωτήσεων μέσα στην νέα ομάδα ερωτήσεων." + +#: admin/html.php:2118 +msgid "Create, import, or copy a survey" +msgstr "Δημιουργία, εισαγωγή ή αντιγραφή ενός ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:2059 +msgid "Create/Edit Groups" +msgstr "Δημιουργία/Επεξεργασία ομάδων" + +#: admin/html.php:2056 +msgid "Create/Edit Users" +msgstr "Δημιουργία/Επεξεργασία χρηστών" + +#: admin/html.php:341 +#, fuzzy +msgid "Currently there are no additional languages configured for this survey." +msgstr "Λάθος. Δεν υπάρχουν υποστηριζόμενοι τύποι ερωτήσεων σε αυτήν την έρευνα." + +#: admin/html.php:356 +#, fuzzy +msgid "Currently there are no conditions configured for this survey." +msgstr "Λάθος. Δεν υπάρχουν υποστηριζόμενοι τύποι ερωτήσεων σε αυτήν την έρευνα." + +#: admin/html.php:456 +#: admin/html.php:460 +#, fuzzy +msgid "Data entry screen" +msgstr "Φόρμα εισαγωγής δεδομένων για το Ερωτηματολόγιο" + +#: admin/export_data_r.php:103 +#: admin/export_data_spss.php:120 +msgid "Data selection:" +msgstr "Επιλογή δεδομένων:" + +#: admin/globalsettings.php:622 +msgid "Database name" +msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων" + +#: admin/html_functions.php:73 +msgid "Dataentry Screen for Survey" +msgstr "Φόρμα εισαγωγής δεδομένων για το ερωτηματολόγιο" + +#: admin/exportresults.php:457 +#: admin/exportresults.php:458 +#: admin/exportresults.php:749 +msgid "Date Last Action" +msgstr "Ημερομηνία τελευταίας ενέργειας" + +#: admin/exportresults.php:462 +#: admin/exportresults.php:463 +#: admin/exportresults.php:752 +msgid "Date Started" +msgstr "Ημερομηνία έναρξης" + +#: admin/html.php:85 +msgid "Date format" +msgstr "Μορφή ημερομηνίας" + +#: admin/html.php:191 +#, fuzzy +msgid "Deactivate this Survey" +msgstr "Απενεργοποίηση της Έρευνας" + +#: admin/globalsettings.php:635 +msgid "Deactivated result tables" +msgstr "Ανενεργοί πίνακες αποτελεσμάτων" + +#: admin/globalsettings.php:641 +msgid "Deactivated token tables" +msgstr "Ανενεργοί πίνακες κουπονιών" + +#: admin/html.php:2049 +msgid "Default Administration Page" +msgstr "Κεντρική σελίδα διαχείρισης" + +#: admin/globalsettings.php:219 +msgid "Default HTML editor mode" +msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση λειτουργίας επεξεργαστή HTML:" + +#: admin/globalsettings.php:215 +msgid "Default HTML editor mode:" +msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση λειτουργίας επεξεργαστή HTML:" + +#: admin/http_importsurvey.php:166 +msgid "Default answers" +msgstr "Προεπιλεγμένες απαντήσεις" + +#: admin/globalsettings.php:275 +msgid "Default site admin email:" +msgstr "Προεπιλεγμένο email διαχειριστή ιστότοπου:" + +#: admin/globalsettings.php:332 +msgid "Default site bounce email:" +msgstr "Προεπιλεγμένο email ιστότοπου για τις επιστροφές:" + +#: admin/globalsettings.php:187 +msgid "Default site language:" +msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα ιστότοπου:" + +#: admin/globalsettings.php:202 +msgid "Default template:" +msgstr "Προεπιλεγμένο πρότυπο:" + +#: admin/html.php:1129 +msgid "Delete current question" +msgstr "Διαγραφή της τρέχουσας ερώτησης" + +#: admin/html.php:875 +#: admin/html.php:882 +msgid "Delete current question group" +msgstr "Διαγραφή της τρέχουσας ομάδας ερωτήσεων" + +#: admin/html.php:1470 +msgid "Deleting User" +msgstr "Διαγραφή χρήστη" + +#: admin/html.php:873 +msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?" +msgstr "Αν διαγράψετε την ομάδα αυτή θα διαγραφούν και οι ερωτήσεις και απαντήσεις που περιέχει. Είσστε σίγουροι πως θέλετε να συνεχίσετε;" + +#: admin/html.php:1128 +msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?" +msgstr "Διαγράφοντας αυτήν την ερώτηση, θα διαγραφούν και οι περιεχόμενες απαντήσεις και υποερωτήσεις. Είστε βέβαιος ότι θέλετε να γίνει η διαγραφή;" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:131 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:151 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:171 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:190 +msgid "Description of the survey" +msgstr "Περιγραφή ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:641 +#, fuzzy +msgid "Detailed email notification with response data is sent to:" +msgstr "Αναλυτικό μήνυμα με κωδικούς αποτελεσμάτων" + +#: admin/html.php:567 +#: admin/html.php:969 +msgid "Disabled" +msgstr "Απενεργοποιημένο" + +#: admin/html.php:1137 +msgid "Disabled - Delete current question" +msgstr "Απενεργοποιημένο - Διαγραφή τρέχουσας ερώτησης" + +#: admin/html.php:366 +msgid "Display / Export" +msgstr "Εμφάνιση / Εξαγωγή" + +#: admin/html_functions.php:65 +msgid "Display Last 50 Responses" +msgstr "Προβολή τελευταίων 50 απαντήσεων" + +#: admin/html_functions.php:41 +#: admin/html_functions.php:47 +msgid "Display Responses" +msgstr "Προβολή απαντήσεων" + +#: admin/globalsettings.php:432 +msgid "Don't force on or off" +msgstr "" + +#: admin/html.php:2146 +#, php-format +msgid "Done. Test your survey using the %s icon." +msgstr "Ολοκληρώθηε. Δοκιμάστε την έρευνα σας κάνοντας κλικ στο εικονίδιο %s." + +#: admin/export_data_r.php:119 +#: admin/export_data_spss.php:140 +msgid "Download the data and the syntax file." +msgstr "Λήψη του αρχείου και του αρχείου σύνταξης" + +#: admin/html.php:1117 +msgid "Edit Current Question" +msgstr "Επεξεργασία τρέχουσας ερώτησης" + +#: admin/html.php:1219 +#: admin/html.php:1290 +msgid "Edit answer options for this question" +msgstr "Επεξεργασία επιλογών των απαντήσεων αυτής της ερώτησης" + +#: admin/html.php:860 +msgid "Edit current question group" +msgstr "Επεξεργασία της τρέχουσας ομάδας ερωτήσεων" + +#: admin/html.php:1233 +msgid "Edit default answers for this question" +msgstr "Επεξεργασία προεπιλεγμένων απαντήσεων γι' αυτή την ερώτηση" + +#: admin/html.php:2098 +msgid "Edit label sets" +msgstr "Επεξεργασία σετ ετικετών" + +#: admin/html.php:1796 +msgid "Edit permissions" +msgstr "Επεξεργασία δικαιωμάτων" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:124 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:143 +msgid "Edit response URL" +msgstr "Επεξεργασία URL απαντήσεων" + +#: admin/html.php:1204 +#: admin/html.php:1300 +msgid "Edit subquestions for this question" +msgstr "Επεξεργασία υποερωτήσεων γι' αυτή την ερώτηση" + +#: admin/html.php:1884 +msgid "Edit survey permissions" +msgstr "Επεξεργασία δικαιωμάτων ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:1518 +#, php-format +msgid "Edit survey permissions for group %s" +msgstr "Επεξεργασία δικαιωμάτων ερωτηματολογίου για την ομάδα %s" + +#: admin/html.php:1513 +#, php-format +msgid "Edit survey permissions for user %s" +msgstr "Επεξεργασία δικαιωμάτων ερωτηματολογίου για τον χρήστη %s" + +#: admin/html.php:254 +#, fuzzy +msgid "Edit text elements" +msgstr "Επεξεργασία εγγραφής κουπονιού" + +#: admin/export_data_spss.php:142 +msgid "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the downloaded data file." +msgstr "Επεξεργαστείτε την τέταρτη γραμμή και συμπληρώστε το όνομα αρχείου με την πλήρη διαδρομή λήψης του αρχείου δεδομένων." + +#: admin/html.php:2037 +msgid "Edit your personal preferences" +msgstr "Επεξεργασία προσωπικών προτιμήσεων" + +#: admin/htmleditor-popup.php:137 +msgid "Editing" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: admin/htmleditor-popup.php:87 +#, php-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Επεξεργασία του %s" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:138 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:158 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:180 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:197 +msgid "Email address of the survey administrator" +msgstr "Email του διαχειριστή του ερωτηματολογίου" + +#: admin/globalsettings.php:325 +msgid "Email batch size:" +msgstr "Μέγεθος δέσμης email:" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:111 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:164 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:221 +msgid "Email from the token" +msgstr "Email από το κουπόνι" + +#: admin/globalsettings.php:280 +msgid "Email method:" +msgstr "Μέθοδος email:" + +#: admin/globalsettings.php:133 +msgid "Email settings" +msgstr "Ρυθμίσεις email " + +#: admin/html.php:309 +msgid "Email templates" +msgstr "Προτύπα email" + +#: admin/globalsettings.php:354 +msgid "Encryption type:" +msgstr "Τύπος κρυπτογράφησης:" + +#: admin/export_structure_quexml.php:176 +msgid "End" +msgstr "Τέλος" + +#: admin/html.php:752 +msgid "End URL" +msgstr "URL τέλους" + +#: admin/globalsettings.php:348 +msgid "Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:995" +msgstr "Δηλώστε το hostname και τη θύρα, π.χ.: imap.gmail.com:995" + +#: admin/globalsettings.php:296 +msgid "Enter your hostname and port, e.g.: my.smtp.com:25" +msgstr "Εισάγετε το όνομα διακομιστή και τη θύρα, π.χ.: my.smtp.com:25" + +#: admin/globalsettings.php:156 +msgid "Every 2 weeks" +msgstr "Κάθε 2 εβδομάδες" + +#: admin/globalsettings.php:150 +msgid "Every day" +msgstr "Κάθε ημέρα" + +#: admin/globalsettings.php:159 +msgid "Every month" +msgstr "Κάθε μήνα" + +#: admin/globalsettings.php:153 +msgid "Every week" +msgstr "Κάθε εβδομάδα" + +#: admin/html.php:212 +msgid "Execute This Survey" +msgstr "Εκτέλεση του ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:1531 +msgid "Export" +msgstr "Εξαγωγή" + +#: admin/export_data_r.php:114 +msgid "Export .csv data file" +msgstr " Εξαγωγή αρχείου δεδομένων .csv" + +#: admin/export_data_r.php:113 +msgid "Export R syntax file" +msgstr "Εξαγωγή αρχείου σύνταξης SPSS " + +#: admin/export_structure_lsrc.php:44 +#: admin/export_structure_xml.php:47 +msgid "Export Survey" +msgstr "Εξαγωγή ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:1593 +msgid "Export Survey Structure" +msgstr "Εξαγωγή δομής ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:1620 +msgid "Export To File" +msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο" + +#: admin/html_functions.php:135 +msgid "Export a VV survey file" +msgstr "Εξαγωγή έρευνας σε VV αρχείο" + +#: admin/exportresults.php:245 +#: admin/export_data_spss.php:135 +msgid "Export data" +msgstr "Εξαγωγή δεδομένων" + +#: admin/html.php:1632 +msgid "Export group structure" +msgstr "Εξαγωγή δομής ομάδας" + +#: admin/html.php:1679 +msgid "Export question structure" +msgstr "Εξαγωγή δομής ερωτηματολογίου" + +#: admin/export_data_r.php:86 +msgid "Export result data to R" +msgstr "Εξαγωγή των αποτελεσμάτων σε μορφή SPSS" + +#: admin/export_data_spss.php:103 +msgid "Export result data to SPSS" +msgstr "Εξαγωγή των αποτελεσμάτων σε μορφή αρχείου SPSS" + +#: admin/exportresults.php:57 +#: admin/exportresults.php:58 +#: admin/export_data_r.php:83 +#: admin/export_data_r.php:85 +#: admin/export_data_spss.php:102 +msgid "Export results" +msgstr "Εξαγωγή αποτελεσμάτων" + +#: admin/html_functions.php:106 +msgid "Export results to a R data file" +msgstr "Εξαγωγή των αποτελεσμάτων σε μορφή αρχείου R" + +#: admin/html_functions.php:101 +msgid "Export results to a SPSS/PASW command file" +msgstr "Εξαγωγή αποτελεσμάτων σε αρχείο εντολών του SPSS/PASW." + +#: admin/html_functions.php:96 +msgid "Export results to application" +msgstr "Εξαγωγή αποτελεσμάτων σε εφαρμογή" + +#: admin/html.php:372 +#, fuzzy +msgid "Export survey" +msgstr "Εξαγωγή ερωτηματολογίου" + +#: admin/export_data_spss.php:134 +msgid "Export syntax" +msgstr "Εξαγωγή σύνταξης" + +#: admin/html.php:1149 +msgid "Export this question" +msgstr "Εξαγωγή αυτής της ερώτησης" + +#: admin/html.php:898 +msgid "Export this question group" +msgstr "Εξαγωγή αυτής της ομάδας ερωτήσεων" + +#: admin/html.php:1661 +#: admin/html.php:1708 +msgid "Export to file" +msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο" + +#: admin/html.php:1443 +#: admin/html.php:1450 +msgid "Failed to add User Group." +msgstr "Η προσθήκη της ομάδας χρηστών απέτυχε." + +#: admin/html.php:1388 +#: admin/html.php:1395 +#: admin/html.php:1456 +msgid "Failed to add user." +msgstr "Αποτυχία προσθήκης χρήστη." + +#: admin/html.php:1944 +msgid "Failed to update survey permissions!" +msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης των δικαιωμάτων του ερωτηματολογίου!" + +#: admin/importgroup.php:683 +msgid "Faulty line in import - fields and data don't match" +msgstr "Λάθος κατα την εισαγωγή. Τα πεδία δεν αντιστοιχούν στα δεδομένα." + +#: admin/http_importsurvey.php:54 +#: admin/importgroup.php:53 +msgid "File upload succeeded." +msgstr "Επιτυχής φόρτωση αρχείου." + +#: admin/globalsettings.php:384 +msgid "Filter HTML for XSS:" +msgstr "" + +#: admin/exportresults.php:62 +msgid "Filtered from statistics script" +msgstr "Φιλτραρισμένο απο το script των στατιστικών" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:109 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:127 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:147 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:168 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:187 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:219 +msgid "First name from token" +msgstr "Όνομα από το κουπόνι" + +#: admin/html.php:663 +#: admin/html.php:670 +msgid "Flag" +msgstr "Σημαία" + +#: admin/globalsettings.php:428 +msgid "Force HTTPS:" +msgstr "" + +#: admin/exportresults.php:133 +msgid "Format" +msgstr "Μορφοποίηση" + +#: admin/exportresults.php:92 +msgid "From" +msgstr "Από" + +#: admin/exportresults.php:131 +msgid "Full Answers" +msgstr "Πλήρεις απαντήσεις" + +#: admin/exportresults.php:108 +msgid "Full headings" +msgstr "Πλήρεις επικεφαλίδες" + +#: admin/html.php:1741 +msgid "Full name" +msgstr "Πλήρες όνομα" + +#: admin/exportresults.php:308 +msgid "General information in language: " +msgstr "Γενικές πληροφορίες στη γλώσσα" + +#: admin/html.php:261 +msgid "General settings" +msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" + +#: admin/html_functions.php:80 +msgid "Get statistics from these responses" +msgstr "Λήψη στατιστικών από αυτές τις απαντήσεις" + +#: admin/html_functions.php:86 +msgid "Get time statistics from these responses" +msgstr "Λήψη στατιστικών χρόνου από αυτές τις απαντήσεις" + +#: admin/htmleditor-functions.php:169 +msgid "Give focus to the HTML Editor Popup Window" +msgstr "Εστίασε στο αναδυόμενο παράθυρο του επεξεργαστή HTML" + +#: admin/globalsettings.php:127 +#: admin/html.php:2064 +msgid "Global settings" +msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" + +#: admin/globalsettings.php:105 +msgid "Global settings were saved." +msgstr "Οι γενικές ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν." + +#: admin/importgroup.php:91 +msgid "Go to question group" +msgstr "Μετάβαση στην ομάδα ερωτήσεων" + +#: admin/http_importsurvey.php:197 +#: admin/http_importsurvey.php:202 +msgid "Go to survey" +msgstr "Μετάβαση στο ερωτηματολόγιο" + +#: admin/globalsettings.php:262 +msgid "Google Maps API key:" +msgstr "Κλειδί API του Google Maps:" + +#: admin/globalsettings.php:395 +msgid "Group member can only see own group:" +msgstr "" + +#: admin/html.php:1868 +#: admin/importgroup.php:79 +msgid "Groups" +msgstr "Ομάδες" + +#: admin/htmleditor-popup.php:37 +#: admin/htmleditor-popup.php:45 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Επεργαστής HTML" + +#: admin/html.php:74 +msgid "HTML editor mode" +msgstr "Λειτουργία επεξεργαστή HTML " + +#: admin/exportresults.php:191 +#: admin/exportresults.php:197 +#: admin/exportresults.php:228 +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + +#: admin/html.php:1271 +msgid "Help:" +msgstr "Βοήθεια:" + +#: admin/html.php:987 +msgid "Hide Details of this Group" +msgstr "Απόκρυψη των λεπτομερειών αυτής της ομάδας" + +#: admin/html.php:1238 +msgid "Hide Details of this Question" +msgstr "Απόκρυψη λεπτομερειών αυτής της ερώτησης" + +#: admin/html.php:579 +#: admin/html.php:580 +msgid "Hide details of this Survey" +msgstr "Απόκρυψη λεπτομερειών αυτού του ερωτηματολόγιου" + +#: admin/html.php:783 +msgid "Hints" +msgstr "Επισημάνσεις" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:173 +msgid "ID of the survey" +msgstr "ID του ερωτηματολογίου" + +#: admin/globalsettings.php:341 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + +#: admin/html.php:630 +msgid "IP Addresses will be logged" +msgstr "Οι διευθύνσεις IP θα καταγράφονται" + +#: admin/globalsettings.php:260 +msgid "IP Info DB API Key:" +msgstr "IP Info DB API Key:" + +#: admin/globalsettings.php:411 +msgid "If the link does not work and you turn on HTTPS, LimeSurvey will break and you won't be able to access it." +msgstr "" + +#: admin/html.php:633 +msgid "If tokens are used, the public may register for this survey" +msgstr "Εάν χρησιμοποιούνται κουπόνια, τότε το κοινό θα πρέπει να εγγράφεται για να συμπληρώνει το ερωτηματολόγιο." + +#: admin/html_functions.php:128 +msgid "Import a VV survey file" +msgstr "Εισαγωγή έρευνας μορφής VV" + +#: admin/http_importsurvey.php:71 +msgid "Import failed. You specified an invalid file type." +msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε. Δηλώσατε έναν λάθος τύπο αρχείου." + +#: admin/http_importsurvey.php:196 +msgid "Import of Survey is completed." +msgstr "Η εισαγωγή του ερωτηματολογίου ολοκληρώθηκε" + +#: admin/importgroup.php:19 +msgid "Import question group" +msgstr "Εισαγωγή ομάδας ερωτήσεων" + +#: admin/html_functions.php:112 +msgid "Import responses from a deactivated survey table" +msgstr "Εισαγωγή απαντήσεων από έναν πίνακα απενεργοποιημένου ερωτηματολογίου." + +#: admin/html.php:880 +msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content" +msgstr "Η διαγραφή της ομάδας ερωτήσεων έιναι αδύνατη. Υπάρχει τουλάχιστον μία ερώτηση με συνθήκη σε μια από τις ερωτήσεις της ομάδας." + +#: admin/globalsettings.php:225 +#: admin/html.php:77 +msgid "Inline HTML editor" +msgstr "Ενσωματωμένος επεξεργαστής HTML " + +#: admin/export_data_r.php:117 +#: admin/export_data_spss.php:138 +msgid "Instructions for the impatient" +msgstr "Οδηγίες για τους ανυπόμονους" + +#: admin/html.php:58 +msgid "Interface language" +msgstr "Γλώσσα διεπαφής" + +#: admin/html.php:622 +msgid "It is presented group by group." +msgstr "Εμφανίζεται μια ομάδα ερωτήσεων ανά σελίδα." + +#: admin/html.php:623 +msgid "It is presented on one single page." +msgstr "Εμφανίζεται σε μια μόνο σελίδα." + +#: admin/html.php:621 +msgid "It is presented question by question." +msgstr "Εμφανίζεται μια ερώτηση ανά σελίδα." + +#: admin/html.php:632 +msgid "It uses cookies for access control." +msgstr "Χρησιμοποιεί cookies για τον έλεγχο πρόσβασης." + +#: admin/html.php:1135 +msgid "It's impossible to delete this question because there is at least one question having a condition on it." +msgstr "Η διαγραφή αυτής της ομάδας ερωτήσεων είναι αδύνατη, επειδή υπάρχει τουλάχιστον μια ερώτηση με συνθήκη." + +#: admin/html_functions.php:142 +msgid "Iterate survey" +msgstr "Επανάληψη ερωτηματολογίου" + +#: admin/http_importsurvey.php:174 +#: admin/importgroup.php:85 +msgid "Label sets" +msgstr "Σετ ετικετών" + +#: admin/exportresults.php:782 +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" + +#: admin/http_importsurvey.php:156 +msgid "Languages" +msgstr "Γλώσσες" + +#: admin/globalsettings.php:160 +#, php-format +msgid "Last check: %s" +msgstr "Τελευταίος έλεγχος: %s" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:110 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:128 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:148 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:169 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:188 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:220 +msgid "Last name from token" +msgstr "Επώνυμο από το κουπόνι" + +#: admin/exportresults.php:482 +#: admin/exportresults.php:483 +msgid "Last page seen" +msgstr "Τελευταία σελίδα που προβλήθηκε" + +#: admin/html.php:1597 +msgid "LimeSurvey XML survey file (*.lss)" +msgstr "Αρχείο XML ερωτηματολογίου του LimeSurvey (*.csv)" + +#: admin/html.php:1638 +#: admin/html.php:1685 +msgid "LimeSurvey group file (*.csv)" +msgstr "Αρχείο ομάδας του LimeSurvey (*.csv)" + +#: admin/html.php:2076 +msgid "List Surveys" +msgstr "Κατάλογος ερωτηματολογίων" + +#: admin/html.php:2035 +msgid "Logged in as:" +msgstr "Είστε συνδεδεμένος ως:" + +#: admin/html.php:2127 +msgid "Logout" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: admin/html.php:1264 +msgid "Mandatory Question" +msgstr "Υποχρεωτική ερώτηση" + +#: admin/html.php:1316 +msgid "Mandatory:" +msgstr "Υποχρεωτικό:" + +#: admin/exportresults.php:146 +msgid "Microsoft Excel (All charsets)" +msgstr "Microsoft Excel (Όλες οι κωδικοποιήσεις)" + +#: admin/exportresults.php:138 +msgid "Microsoft Word (Latin charset)" +msgstr "Microsoft Word (Λατινική κωδικοποίηση)" + +#: admin/exportresults.php:909 +#: admin/exportresults.php:910 +#: admin/exportresults.php:926 +#: admin/exportresults.php:927 +msgid "N/A" +msgstr "Μη διαθέσιμο" + +#: admin/exportresults.php:714 +#: admin/exportresults.php:720 +msgid "NEW RECORD" +msgstr "ΝΕΑ ΕΓΓΡΑΦΗ" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:130 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:150 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:170 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:189 +msgid "Name of the survey" +msgstr "Όνομα ερωτηματολογίου" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:137 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:157 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:179 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:196 +msgid "Name of the survey administrator" +msgstr "Όνομα διαχειριστή ερωτηματολογίου" + +#: admin/globalsettings.php:147 +msgid "Never" +msgstr "Ποτέ" + +#: admin/exportresults.php:680 +msgid "New Record" +msgstr "Νέα εγγραφή" + +#: admin/html.php:952 +msgid "Next question" +msgstr "Επόμενη ερώτηση" + +#: admin/html.php:548 +msgid "Next question group" +msgstr "Επόμενη ομάδα ερωτήσεων" + +#: admin/globalsettings.php:222 +#: admin/html.php:79 +msgid "No HTML editor" +msgstr "Χωρίς επεξεργαστή HTML " + +#: admin/importgroup.php:34 +msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question." +msgstr "Δεν έχει δοθεί έρευνα (SID). Αδύνατη η εισαγωγή ερώτησης" + +#: admin/export_structure_lsrc.php:48 +#: admin/export_structure_xml.php:51 +msgid "No SID has been provided. Cannot dump survey" +msgstr "Δεν έχετε δώσει το SID του ερωτηματολογίου. Δεν μπορεί να γίνει απόρριψή του." + +#: admin/html.php:1396 +#: admin/html.php:1457 +msgid "No Username selected." +msgstr "Δεν έχει επιλεγεί όνομα χρήστη." + +#: admin/html.php:958 +msgid "No next question" +msgstr "Καμία επόμενη ερώτηση" + +#: admin/html.php:554 +msgid "No next question group" +msgstr "Καμία επόμενη ομάδα ερωτήσεων" + +#: admin/html.php:942 +msgid "No previous question" +msgstr "Καμία προηγούμενη ερώτηση" + +#: admin/html.php:539 +msgid "No previous question group" +msgstr "Καμία προηγούμενη ομάδα ερωτήσεων" + +#: admin/html.php:626 +msgid "No question index will be shown with this format." +msgstr "" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:369 +msgid "No replacement variable available for this field" +msgstr "Δεν έχει οριστεί αναπληρωματική μεταβλητή για αυτό το πεδίιο" + +#: admin/export_data_functions.php:233 +#: admin/export_data_functions.php:237 +msgid "Not Selected" +msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί" + +#: admin/http_importsurvey.php:178 +msgid "Not imported label sets" +msgstr "Μη εισηγμένη σετ ετικετών" + +#: admin/globalsettings.php:526 +msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed." +msgstr "" + +#: admin/html.php:764 +msgid "Number of questions/groups" +msgstr "Αριθμός ερωτήσεων/ομάδων" + +#: admin/globalsettings.php:242 +#: admin/globalsettings.php:253 +#: admin/globalsettings.php:430 +msgid "On" +msgstr "Ενεργοποιημένο " + +#: admin/globalsettings.php:320 +msgid "On errors" +msgstr "Σε σφάλματα" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:426 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:435 +msgid "Only Previous pages answers are available" +msgstr "Μόνο οι απαντήσεις των προηγούμενων σελίδων είναι διαθέσιμες" + +#: admin/export_data_spss.php:141 +msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode" +msgstr "Άνοιγμα αρχείου σύνταξης στο SPSS σε μορφή Unicode" + +#: admin/html.php:1307 +msgid "Option 'Other':" +msgstr "Έπιλογή 'Άλλο':" + +#: admin/html.php:1265 +msgid "Optional Question" +msgstr "Προαιρετική ερώτηση" + +#: admin/html.php:1325 +msgid "Other questions having conditions on this question:" +msgstr "Άλλες ερωτήσεις που έχουν συνθήκες σε αυτή την ερώτηση:" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:233 +msgid "Overall assessment score" +msgstr "Συνολικό βαθμολογία από την αξιολόγηση" + +#: admin/globalsettings.php:131 +msgid "Overview & update" +msgstr "Επισκόπηση & ενημέρωση" + +#: admin/exportresults.php:164 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: admin/globalsettings.php:238 +msgid "PDF export available:" +msgstr "Εξαγωγή σε PDF διαθέσιμη:" + +#: admin/globalsettings.php:284 +msgid "PHP (default)" +msgstr "PHP (προεπιλογή)" + +#: admin/globalsettings.php:344 +msgid "POP" +msgstr "POP" + +#: admin/html.php:471 +#: admin/html.php:476 +msgid "Partial (saved) responses" +msgstr "Ημιτελείς (αποθηκευμένες) απαντήσεις" + +#: admin/html.php:634 +msgid "Participants can save partially finished surveys" +msgstr "Οι συμμετέχοντες έχουν δυνατότητα αποθήκευσης ημιτελούς έρευνας" + +#: admin/html.php:1524 +msgid "Permission" +msgstr "Δικαίωμα" + +#: admin/html.php:1095 +#: admin/html_functions.php:54 +msgid "Please select a language:" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε γλώσσα:" + +#: admin/html.php:1864 +msgid "Please select a user first" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα χρήστη πρώτα" + +#: admin/html.php:1871 +msgid "Please select a user group first" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια ομάδα χρηστών πρώτα" + +#: admin/globalsettings.php:228 +#: admin/html.php:78 +msgid "Popup HTML editor" +msgstr "Αναδυόμενος επεξεργαστής HTML" + +#: admin/globalsettings.php:136 +msgid "Presentation" +msgstr "Παρουσίαση" + +#: admin/html.php:1081 +#: admin/html.php:1086 +msgid "Preview This Question" +msgstr "Προεπισκόπηση ερώτησης" + +#: admin/html.php:845 +msgid "Preview current question group" +msgstr "Προεπισκόπηση της τρέχουσας ομάδας ερωτήσεων" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:387 +msgid "Previous Answers Fields" +msgstr "Πεδία προηγούμενων απαντήσεων" + +#: admin/html.php:936 +msgid "Previous question" +msgstr "Προηγούμενη ερώτηση" + +#: admin/html.php:533 +#: admin/html.php:534 +msgid "Previous question group" +msgstr "Προηγούμενη ομάδα ερωτήσεων" + +#: admin/html.php:380 +#: admin/html.php:385 +msgid "Printable version" +msgstr "Εκτυπώσιμη μορφή" + +#: admin/export_data_spss.php:128 +msgid "Prior to 16" +msgstr "Κάτω από 16" + +#: admin/globalsettings.php:293 +msgid "Qmail" +msgstr "Qmail" + +#: admin/html.php:406 +#: admin/html.php:411 +msgid "QueXML export" +msgstr "Εξαγωγή QueXML " + +#: admin/http_importsurvey.php:180 +msgid "Question attributes" +msgstr "Ιδιότητες ερώτησης" + +#: admin/importgroup.php:87 +msgid "Question attributes:" +msgstr "Ιδιότητες ερωτήσεων:" + +#: admin/exportresults.php:110 +msgid "Question codes" +msgstr "Κωδικοί ερωτήσεων" + +#: admin/importgroup.php:90 +msgid "Question group import is complete." +msgstr "Η εισαγωγή της ομάδας ερωτήσεων ολοκληρώθηκε." + +#: admin/importgroup.php:77 +msgid "Question group import summary" +msgstr "Περίληψη εισαγωγής ομάδας ερωτήσεων" + +#: admin/html.php:506 +#: admin/http_importsurvey.php:157 +msgid "Question groups" +msgstr "Ομάδες ερωτήσεων" + +#: admin/html.php:1269 +msgid "Question:" +msgstr "Ερώτηση:" + +#: admin/html.php:1019 +msgid "Questions with conditions to this group" +msgstr "Ερωτήσεις με συνθήκες σε αυτήν την ομάδα" + +#: admin/html.php:1977 +msgid "Quick-translate survey" +msgstr "Γρήγορη μετάφραση ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:337 +#: admin/html.php:342 +msgid "Quick-translation" +msgstr "Γρήγορη-μετάφραση" + +#: admin/exportresults.php:92 +msgid "Range:" +msgstr "Διάστημα:" + +#: admin/http_importsurvey.php:55 +#: admin/importgroup.php:54 +msgid "Reading file.." +msgstr "Ανάγνωση αρχείου..." + +#: admin/html.php:631 +msgid "Referrer URL will be saved." +msgstr "Το URL αναφοράς θα αποθηκεύονται" + +#: admin/html.php:646 +msgid "Regenerate question codes:" +msgstr "Επαναδημιουργία κωδικών των ερωτήσεων:" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:122 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:141 +msgid "Reload URL" +msgstr "Επαναφόρτωση URL" + +#: admin/html.php:277 +#: admin/html.php:282 +#: admin/html.php:286 +#, fuzzy +msgid "Reorder question groups" +msgstr "Ομάδα ερώτησης" + +#: admin/globalsettings.php:454 +msgid "Repeating headings in array questions every X subquestions:" +msgstr "" + +#: admin/html.php:357 +msgid "Reset Survey Logic" +msgstr "Επαναφορά λογικής ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:352 +msgid "Reset conditions" +msgstr "Επαναφορά συνθηκών" + +#: admin/html.php:440 +#: admin/html.php:445 +msgid "Responses & statistics" +msgstr "Απαντήσεις & στατιστικά" + +#: admin/globalsettings.php:287 +msgid "SMTP" +msgstr "SMTP" + +#: admin/globalsettings.php:301 +msgid "SMTP SSL/TLS:" +msgstr "SMTP SSL/TLS:" + +#: admin/globalsettings.php:313 +msgid "SMTP debug mode:" +msgstr "Λειτουργία αποσφαλμάτωσης SMTP:" + +#: admin/globalsettings.php:295 +msgid "SMTP host:" +msgstr "Διακομιστής SMTP:" + +#: admin/globalsettings.php:299 +msgid "SMTP password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης SMTP: " + +#: admin/globalsettings.php:297 +msgid "SMTP username:" +msgstr "Όνομα χρήστη SMTP:" + +#: admin/export_data_spss.php:126 +msgid "SPSS version:" +msgstr "Έκδοση SPSS:" + +#: admin/globalsettings.php:308 +#: admin/globalsettings.php:361 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: admin/export_data_r.php:120 +msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)" +msgstr "" + +#: admin/html.php:1613 +#: admin/html.php:1654 +#: admin/html.php:1701 +msgid "Save for Lsrc (*.csv)" +msgstr "Αποθήκευση για Lsrc (*.csv)" + +#: admin/globalsettings.php:523 +#: admin/html.php:100 +msgid "Save settings" +msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων" + +#: admin/globalsettings.php:249 +msgid "Screen reader compatibility mode:" +msgstr "" + +#: admin/globalsettings.php:135 +msgid "Security" +msgstr "Ασφάλεια" + +#: admin/globalsettings.php:290 +msgid "Sendmail" +msgstr "Sendmail" + +#: admin/globalsettings.php:347 +msgid "Server name & port:" +msgstr "Όνομα διακομιστή & θύρα:" + +#: admin/globalsettings.php:234 +msgid "Server time:" +msgstr "Ώρα διακομιστή:" + +#: admin/globalsettings.php:334 +msgid "Server type:" +msgstr "Τύπος διακομιστή:" + +#: admin/globalsettings.php:258 +msgid "Session lifetime (seconds):" +msgstr "Διάρκεια συνεδρίας (δευτερόλεπτα):" + +#: admin/html.php:1435 +msgid "Set Survey Rights" +msgstr "Ορισμός δικαιωμάτων ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:1186 +msgid "Set conditions for this question" +msgstr "Ορισμός συνθηκών γι' αυτήν την ερώτηση" + +#: admin/html.php:1380 +msgid "Set survey permissions" +msgstr "Ορισμός δικαιωμάτων ερωτηματολογίου" + +#: admin/globalsettings.php:446 +msgid "Show 'no answer' option for non-mandatory questions:" +msgstr "Εμφάνιση επιλογής 'Χωρίς απάντηση' για τις προαιρετικές ερωτήσεις:" + +#: admin/html.php:989 +msgid "Show Details of this Group" +msgstr "Εμφάνιση λεπτομερειών αυτής της ομάδας" + +#: admin/html.php:1241 +msgid "Show Details of this Question" +msgstr "Εμφάνιση λεπτομερειών αυτής της ερώτησης" + +#: admin/globalsettings.php:655 +msgid "Show PHPInfo" +msgstr "Πληροφορίες PHP" + +#: admin/html.php:583 +#: admin/html.php:584 +msgid "Show details of this survey" +msgstr "Προβολή λεπτομερειών αυτού του ερωτηματολόγιο" + +#: admin/globalsettings.php:487 +msgid "Show question group name and/or description" +msgstr "Εμφάνιση ονόματος ομάδας ερωτήσεων ή/και περιγραφής." + +#: admin/globalsettings.php:505 +msgid "Show question number and/or question code" +msgstr "Εμφάνιση αριθμού ή/και κωδικού ερώτησης" + +#: admin/html_functions.php:36 +msgid "Show summary information" +msgstr "Εμφάνιση συνοπτικών πληροφοριών" + +#: admin/exportresults.php:63 +msgid "Single response" +msgstr "Μονή απάντηση" + +#: admin/globalsettings.php:185 +msgid "Site name:" +msgstr "Όνομα ιστότοπου:" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:422 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:434 +msgid "Some Question have been disabled" +msgstr "Κάποιες ερωτήσεις έχουν απενεργοποιηθεί" + +#: admin/html.php:2141 +msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:" +msgstr "Μερικά εύκολα βήματα για να δημιουργήσετε το πρώτο σας ερωτηματολόγιο:" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:375 +msgid "Standard Fields" +msgstr "Βασικά πεδία" + +#: admin/htmleditor-functions.php:168 +msgid "Start HTML Editor in a Popup Window" +msgstr "Εκκίνηση επεξεργαστή HTML σε αναδυόμενο παράθυρο" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:125 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:144 +msgid "Statistics URL" +msgstr "URL στατιστικών" + +#: admin/export_data_r.php:113 +#: admin/export_data_spss.php:134 +msgid "Step 1:" +msgstr "Βήμα 1:" + +#: admin/export_data_r.php:114 +#: admin/export_data_spss.php:135 +msgid "Step 2:" +msgstr "Βήμα 2:" + +#: admin/html.php:649 +msgid "Straight" +msgstr "Απευθείας" + +#: admin/http_importsurvey.php:162 +#: admin/importgroup.php:81 +msgid "Subquestions" +msgstr "Υποερωτήσεις" + +#: admin/html.php:1483 +msgid "Success!" +msgstr "Επιτυχία!" + +#: admin/html.php:146 +msgid "Survey" +msgstr "Ερωτηματολόγιο" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:424 +#, php-format +msgid "Survey Format is %s:" +msgstr "Η μορφοποίηση της έρευνας είναι %s:" + +#: admin/html.php:657 +msgid "Survey URL" +msgstr "URL του ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:663 +#: admin/html.php:670 +#, fuzzy +msgid "Survey URL for language:" +msgstr "Διεύθυνση ερωτηματολογίου για την γλώσσα:" + +#: admin/globalsettings.php:450 +#: admin/globalsettings.php:470 +#: admin/globalsettings.php:493 +#: admin/globalsettings.php:511 +msgid "Survey admin can choose" +msgstr "Ο διαχειριστής του ερωτηματολογίου μπορεί να επιλέξει" + +#: admin/html.php:787 +msgid "Survey cannot be activated yet." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο δε μπορεί να ενεργοποιηθεί ακόμα." + +#: admin/html.php:167 +msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί. Είτε δεν έχετε τέτοιο δικαίωμα είτε δεν υπάρχουν ερωτήσεις." + +#: admin/http_importsurvey.php:148 +msgid "Survey copy summary" +msgstr "Αναφορά εισαγωγής ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:766 +msgid "Survey currently active" +msgstr "Το ερωτηματολόγιο είναι ήδη ενεργό" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:118 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:182 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:199 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:228 +msgid "Survey expiration date" +msgstr "Ημερομηνία λήξης ερωτηματολογίου" + +#: admin/http_importsurvey.php:152 +msgid "Survey import summary" +msgstr "Αναφορά εισαγωγής ερωτηματολογίου" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:435 +#, php-format +msgid "Survey mode is set to %s:" +msgstr "Ο τρόπος λειτουργίας του ερωτηματολογίου έχει ορισθεί σε %s:" + +#: admin/html.php:268 +#: admin/html.php:1735 +msgid "Survey permissions" +msgstr "Δικαιώματα ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:1933 +msgid "Survey permissions for all users in this group were successfully updated." +msgstr "Τα δικαιώματα ερωτηματολογίου για όλους του χρήστες αυτής της ομάδας ενημερώθηκαν επιτυχώς." + +#: admin/html.php:1940 +msgid "Survey permissions were successfully updated." +msgstr "Τα δικαιώματα του ερωτηματολογίου ενημερώθηκαν επιτυχώς." + +#: admin/globalsettings.php:372 +msgid "Survey preview only for administration users" +msgstr "Προεπισκόπηση ερωτηματολογίου μόνο για διαχειριστές" + +#: admin/html.php:248 +msgid "Survey properties" +msgstr "Ιδιότητες ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:780 +msgid "Survey table name" +msgstr "Όνομα πίνακα ερωτηματολογίου" + +#: admin/globalsettings.php:629 +#: admin/html.php:2109 +#: admin/http_importsurvey.php:155 +msgid "Surveys" +msgstr "Ερωτηματολόγια" + +#: admin/globalsettings.php:619 +msgid "System overview" +msgstr "Επισκόπηση συστήματος" + +#: admin/globalsettings.php:311 +#: admin/globalsettings.php:364 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: admin/html.php:2105 +msgid "Template Editor" +msgstr "Επεξεργαστής προτύπων" + +#: admin/html.php:208 +msgid "Test This Survey" +msgstr "Δοκιμή αυτού του ερωτηματολογίου" + +#: admin/globalsettings.php:409 +msgid "Test if your server has SSL enabled by clicking on this link." +msgstr " ελέγξτε εάν ο διακομιστής σας έχει το SSL ενεργοποιημένο κάνοντας κλικ σε αυτόν τον σύνδεσμο." + +#: admin/html.php:2146 +msgid "Test survey" +msgstr "Δοκιμή ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:2090 +msgid "The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump." +msgstr "Η εξαγωγή της βάσης δεδομένων μπορεί να γίνει όταν η βάση είναι MYSQL. Για άλλους τύπους βάσεων, παρακαλούμε να χρησιμοποιήσετε το μηχανισμό δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας που ταιριάζει, ώστε να δημιουργήσετε έναν χώρο γι' αυτά." + +#: admin/importgroup.php:906 +msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey." +msgstr "" + +#: admin/globalsettings.php:164 +#, php-format +msgid "There is a LimeSurvey update available: Version %s" +msgstr "Υπάρχει μια διαθέσιμη ενημέρωση για το Limesurvey: Έκδοση %s" + +#: admin/globalsettings.php:175 +msgid "There is currently no newer LimeSurvey version available." +msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχει διαθέσιμη κάποια νεότερη έκδοση του LimeSurvey." + +#: admin/globalsettings.php:169 +#, php-format +msgid "There was an error on update check (%s)" +msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τον έλεγχο ενημερώσεων (%s)" + +#: admin/importgroup.php:119 +msgid "This file is not a LimeSurvey question file. Import failed." +msgstr "Αυτό το αρχείο δεν είναι αρχείο ερώτησης του LimeSurvey. Η εισαγωγή απέτυχε." + +#: admin/importgroup.php:129 +msgid "This file is too old. Only files from LimeSurvey version 1.50 (DBVersion 112) and newer are supported." +msgstr "" + +#: admin/html.php:175 +msgid "This survey is active but expired." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό είναι ενεργοποιημένο, αλλά έχει λήξει." + +#: admin/html.php:180 +msgid "This survey is active but has a start date." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό είναι ενεργοποιημένο, αλλά έχει ημερομηνία έναρξης." + +#: admin/html.php:185 +#: admin/html.php:567 +#: admin/html.php:969 +msgid "This survey is currently active." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο είναι αυτή τη στιγμή ενεργό." + +#: admin/html.php:157 +msgid "This survey is currently not active" +msgstr "Το ερωτηματολόγιο δεν είναι αυτή τη στιγμή ενεργοποιημένο" + +#: admin/html.php:444 +#: admin/html.php:475 +#, fuzzy +msgid "This survey is not active - no responses are available." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο είναι ενεργοποιημένο και οι αποκρίσεις μπορούν να αποθηκευτούν." + +#: admin/html.php:459 +msgid "This survey is not active, data entry is not allowed" +msgstr "Το ερωτηματολόγιο είναι ανενεργό και οι απαντήσεις δεν είναι δυνατον να αποθηκευτούν." + +#: admin/globalsettings.php:232 +msgid "Time difference (in hours):" +msgstr "Διαφορά χρόνου (σε ώρες):" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:116 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:135 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:155 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:177 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:194 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:226 +#, php-format +msgid "Token attribute: %s" +msgstr "Ιδιότητα κουπονιού: %s" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:126 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:146 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:172 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:186 +msgid "Token code for this participant" +msgstr "Αριθμός κουπονιού γι' αυτόν τον συμμετέχοντα" + +#: admin/exportresults.php:226 +msgid "Token control" +msgstr "Έλεγχος κουπονιών" + +#: admin/html.php:491 +msgid "Token management" +msgstr "Διαχείριση κουπονιών" + +#: admin/exportresults.php:1050 +#: admin/exportresults.php:1051 +msgid "Tokens problem - token table missing" +msgstr "Πρόβλημα με τα κουπόνια: δεν υπάρχει ο πίνακας κουπονιών" + +#: admin/html.php:317 +msgid "Tools" +msgstr "Εργαλεία" + +#: admin/html.php:1282 +msgid "Type:" +msgstr "Τύπος:" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:166 +msgid "URL for a respondent to opt-out this survey" +msgstr "URL για τον συμμετέχοντα που επιθυμεί να αποσυρθεί από αυτό το ερωτηματολόγιο" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:181 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:198 +msgid "URL of the survey" +msgstr "URL του ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:1528 +msgid "Update" +msgstr "Ενημέρωση" + +#: admin/html.php:2043 +#, php-format +msgid "Update available: %s" +msgstr "Διαθέσιμη ενημέρωση: %s" + +#: admin/globalsettings.php:142 +msgid "Updates" +msgstr "Ενημερώσεις" + +#: admin/globalsettings.php:648 +msgid "Used/free space for file uploads" +msgstr "Χρησιμοποιημένος/ελεύθερος χώρος για αποστολή αρχείων" + +#: admin/html.php:1861 +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" + +#: admin/html.php:1740 +msgid "User Group" +msgstr "Ομάδα χρήστη" + +#: admin/html.php:1432 +msgid "User Group added." +msgstr "Η ομάδα χρηστών προστέθηκε" + +#: admin/html.php:1378 +msgid "User added." +msgstr "Ο χρήστης προστέθηκε" + +#: admin/globalsettings.php:350 +msgid "User name:" +msgstr "Όνομα χρήστη:" + +#: admin/html.php:1482 +#: admin/html.php:1739 +msgid "Username" +msgstr "Όνομα χρήστη" + +#: admin/html.php:1389 +msgid "Username already exists." +msgstr "Το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη." + +#: admin/globalsettings.php:626 +msgid "Users" +msgstr "Χρήστες" + +#: admin/html.php:1277 +msgid "Validation:" +msgstr "Επιβεβαίωση:" + +#: admin/html_functions.php:121 +msgid "View Saved but not submitted Responses" +msgstr "Προβολή αποθηκευμένων αλλά όχι υποβληθέντων απαντήσεων" + +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:123 +#: admin/fck_LimeReplacementFields.php:142 +msgid "View response URL" +msgstr "Προβολή URL απαντήσεων" + +#: admin/html.php:1527 +msgid "View/read" +msgstr "Προβολή/ανάγνωση" + +#: admin/globalsettings.php:407 +msgid "Warning: Before turning on HTTPS, " +msgstr "Προσοχή: Πριν ενεργοποιήσετε τo HTTPS," + +#: admin/html.php:2028 +msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again." +msgstr "Προειδοποίηση: Χρησιμοποιείτε ακόμα τον προκαθορισμένο κωδικό ('password'). Παρακαλώ αλλάξτε τον κωδικό αυτό και εισέλθετε εκ νέου στο σύστημα." + +#: admin/http_importsurvey.php:186 +msgid "Warnings" +msgstr "Προειδοποιήσεις" + +#: admin/html.php:2140 +#, php-format +msgid "Welcome to %s!" +msgstr "Καλωσήρθατε στο %s! " + +#: admin/globalsettings.php:165 +#, php-format +msgid "You can update %smanually%s or use the %s" +msgstr "" + +#: admin/html.php:1169 +msgid "You can't copy a question if the survey is active." +msgstr "Δε μπορείτε να αντιγράψετε μια ερώτηση εάν το ερωτηματολόγιο είναι ενεργό." + +#: admin/importgroup.php:310 +msgid "You can't import a group which doesn't support at least the survey base language." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή ομάδας, η οποία δεν υποστηρίζει τη βασική γλώσσα του ερωτηματολογίου." + +#: admin/importgroup.php:322 +msgid "You can't import a question which doesn't support at least the survey base language." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή ερώτησης, η οποία δεν υποστηρίζει τουλάχιστον τη βασική γλώσσα του ερωτηματολογίου." + +#: admin/importgroup.php:336 +msgid "You can't import answers which doesn't support at least the survey base language." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή απαντήσεων, οι οποίες δεν υποστηρίζουν τουλάχιστον τη βασική γλώσσα του ερωτηματολογίου." + +#: admin/importgroup.php:351 +msgid "You can't import label sets which don't support the current survey's base language" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή σετ ετικετών, τα οποία δεν υποστηρίζουν τη βασική γλώσσα του τρέχοντος ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:276 +#, fuzzy +msgid "You can't reorder question groups if the survey is active." +msgstr "Έχετε ολοκληρώσει την απάντηση των ερωτήσεων αυτού του ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:285 +#, fuzzy +msgid "You can't reorder question groups if there is only one group." +msgstr "Έχετε ολοκληρώσει την απάντηση των ερωτήσεων αυτού του ερωτηματολογίου" + +#: admin/html.php:1288 +msgid "You need to add answer options to this question" +msgstr "Πρέπει να προσθέσετε επιλογές απάντησης σε αυτή την ερώτηση." + +#: admin/html.php:790 +msgid "You need to add question groups" +msgstr "Πρέπει να προσθέσετε ομάδες ερωτήσεων" + +#: admin/html.php:794 +msgid "You need to add questions" +msgstr "Χρειάζεται να προσθέσετε ερωτήσεις" + +#: admin/html.php:1298 +msgid "You need to add subquestions to this question" +msgstr "Πρέπει να προσθέσετε υποερωτήσεις σε αυτή την ερώτηση" + +#: admin/export_data_r.php:123 +msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss." +msgstr "" + +#: admin/export_data_spss.php:145 +msgid "Your data should be imported now." +msgstr "Τα δεδομένα σας πρέπει να εισαχθούν τώρα." + +#: admin/html.php:48 +msgid "Your personal settings" +msgstr "Οι προσωπικές σας ρυθμίσεις" + +#: admin/exportresults.php:229 +msgid "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export." +msgstr "Μπορεί να γίνει εξαγωγή των συσχετιζόμενων με κάθε απάντηση δεδομένων των κουπονιών. Παρακαλώ επιλέξτε τα πρόσθετα πεδία που θα θέλατε να εξάγετε." + +#: admin/exportresults.php:192 +msgid "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο σας περιέχει περισσότερες από 255 στήλες με απαντήσεις. Εφαρμογές λογιστικών φύλλων, όπως το Excel, περιορίζονται στις 255 στήλες. Από την παρακάτω λίστα επιλέξτε ποιες στήλες θέλετε να εξάγετε." + +#: admin/globalsettings.php:410 +msgid "check if this link works." +msgstr " ελέγξτε εάν αυτός ο σύνδεσμος λειτουργεί." + +#: admin/export_data_r.php:121 +#, php-format +msgid "digit: source(\"%s\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window" +msgstr "" + +#: admin/html.php:1601 +msgid "queXML Survey XML Format (*.xml)" +msgstr "queXML Survey XML Μορφοποίηση (*.xml)" + +#: admin/http_importsurvey.php:182 +msgid "quota language settings" +msgstr "ρυθμίσεις γλώσσας ποσόστωσης" + +#: admin/http_importsurvey.php:182 +msgid "quota members" +msgstr "μέλη ποσόστωσης" + +#: admin/exportresults.php:93 +msgid "to" +msgstr "μέχρι" + +#: admin/importoldresponses.php:140 +#, php-format +msgid "%s old response(s) and according timings were successfully imported." +msgstr "%s παλιές απαντήσεις και ανάλογοι χρονισμοί εισήχθησαν επιτυχώς." + +#: admin/importoldresponses.php:116 +#, php-format +msgid "%s old response(s) were successfully imported." +msgstr "%s παλιές απαντήσεις προστέθηκαν επιτυχώς." + +#: admin/labels.php:125 +msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)" +msgstr "(Επιλέξτε πολλαπλά σετ ετικετών χρησιμοποιώντας το πλήκτρο Ctrl)" + +#: admin/questionhandling.php:540 +msgid "...or import a question" +msgstr "... ή εισαγωγή μιας ερώτησης" + +#: admin/questionhandling.php:152 +#: admin/questionhandling.php:188 +msgid "" +msgstr "<Καμία προεπιλεγμένη τιμή>" + +#: admin/import_functions.php:603 +msgid "A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped." +msgstr "Μία ομάδα στο CSV/SQL αρχείο δεν είναι μέρος του ίδιου ερωτηματολογίου. Η εισαγωγή του ερωτηματολογίου σταμάτησε." + +#: admin/questionhandling.php:302 +msgid "Add a new question" +msgstr "Προσθήκη νέας ερώτησης" + +#: admin/labels.php:420 +#: admin/labels.php:657 +msgid "Add new label" +msgstr "Προσθήκη νέας ετικέτας" + +#: admin/questiongrouphandling.php:28 +msgid "Add question group" +msgstr "Προσθήκη ομάδας ερωτήσεων" + +#: admin/integritycheck.php:289 +msgid "All Group assessments meet consistency standards" +msgstr "Όλες οι αξιολογήσεις των ομάδων πληρούν τα κριτήρια συνέπειας" + +#: admin/integritycheck.php:279 +msgid "All Survey (Total) assessments meet consistency standards" +msgstr "Όλες οι αξιολογήσεις πληρούν τα κριτήρια συνέπειας" + +#: admin/integritycheck.php:314 +msgid "All answers meet consistency standards" +msgstr "Όλες οι απαντήσεις πληρούν τα κριτήρια συνέπειας" + +#: admin/integritycheck.php:154 +msgid "All conditions meet consistency standards" +msgstr "Όλες οι συνθήκες πληρούν τα κριτήρια συνέπειας" + +#: admin/integritycheck.php:192 +msgid "All default values meet consistency standards" +msgstr "Όλες οι προκαθορισμένες τιμές πληρούν τα κριτήρια συνέπειας" + +#: admin/integritycheck.php:412 +msgid "All groups meet consistency standards" +msgstr "Όλες οι ομάδες πληρούν τα κριτήρια συνέπειας" + +#: admin/integritycheck.php:489 +#, fuzzy +msgid "All old survey tables meet consistency standards" +msgstr "Όλα τα ερωτηματολόγια είναι σωστά." + +#: admin/integritycheck.php:556 +#, fuzzy +msgid "All old token tables meet consistency standards" +msgstr "Όλες οι συνθήκες ειναι σωστές" + +#: admin/integritycheck.php:177 +msgid "All question attributes meet consistency standards" +msgstr "Όλες οι ιδιότητες των ερωτήσεων πληρούν τα κριτήρια συνέπειας" + +#: admin/integritycheck.php:393 +msgid "All questions meet consistency standards" +msgstr "Όλες οι ερωτήσεις πληρούν τα κριτήρια συνέπειας" + +#: admin/integritycheck.php:223 +msgid "All quota language settings meet consistency standards" +msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις γλώσσας των ποσοστώσεων πληρούν τα κριτήρια συνέπειας." + +#: admin/integritycheck.php:239 +msgid "All quota members meet consistency standards" +msgstr "Όλα τα μέλη των ποσοστώσεων πληρούν τα κριτήρια συνέπειας." + +#: admin/integritycheck.php:207 +msgid "All quotas meet consistency standards" +msgstr "Όλες οι ποσοστώσεις πληρούν τα κριτήρια συνέπειας" + +#: admin/integritycheck.php:361 +#, fuzzy +msgid "All survey language settings meet consistency standards" +msgstr "Όλα τα ερωτηματολόγια είναι σωστά." + +#: admin/integritycheck.php:339 +msgid "All survey settings meet consistency standards" +msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις των ερηματολογίων πληρούν τα κριτήρια συνέπειας" + +#: admin/printablesurvey.php:490 +msgid "Answer matched (regexp)" +msgstr "Η απάντηση ταίριαξε" + +#: admin/printablesurvey.php:466 +#: admin/printablesurvey.php:494 +msgid "Answer was" +msgstr "Η απάντηση ήταν" + +#: admin/printablesurvey.php:470 +msgid "Answer was NOT" +msgstr "Η απάντηση ΔΕΝ ήταν" + +#: admin/printablesurvey.php:486 +msgid "Answer was greater than" +msgstr "Η απάντηση ήταν μεγαλύτερη από" + +#: admin/printablesurvey.php:482 +msgid "Answer was greater than or equal to" +msgstr "Η απάντηση ήταν μεγάλυτερη από ή ίση με" + +#: admin/printablesurvey.php:474 +msgid "Answer was less than" +msgstr "Η απάντηση ήταν μικρότερη από" + +#: admin/printablesurvey.php:478 +msgid "Answer was less than or equal to" +msgstr "Η απάντηση ήταν μικρότερη από ή ίση με" + +#: admin/iterate_survey.php:63 +msgid "Answers and tokens have been re-opened." +msgstr "Απαντήσεις και κουπόνια έχουν ξανανοιχτεί." + +#: admin/iterate_survey.php:37 +msgid "Are you really sure you want to *delete* some incomplete answers and reset the completed state of both answers and tokens?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να *διαγράψετε* μερικές ανολοκλήρωτες απαντήσεις και να επαναφέρετε ερωτήσεις και κουπόνια που βρίσκονται σε ολοκληρωμένη κατάσταση;" + +#: admin/importoldresponses.php:76 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Είστε βέβαιος;" + +#: admin/questiongrouphandling.php:346 +#: admin/questionhandling.php:496 +#: admin/questionhandling.php:695 +msgid "At beginning" +msgstr "Στην αρχή" + +#: admin/questionhandling.php:495 +msgid "At end" +msgstr "Στο τέλος" + +#: admin/import_resources_zip.php:39 +#: admin/import_resources_zip.php:59 +#: admin/import_resources_zip.php:83 +#: admin/import_resources_zip.php:153 +#: admin/import_resources_zip.php:203 +#: admin/import_resources_zip.php:207 +#: admin/import_resources_zip.php:389 +msgid "Back" +msgstr "Πίσω" + +#: admin/labels.php:770 +msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes" +msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης ετικετών, επειδή χρησιμοποιείτε διπλότυπα κωδικών." + +#: admin/questionhandling.php:419 +#: admin/questionhandling.php:443 +#: admin/questionhandling.php:461 +msgid "Cannot be changed (survey is active)" +msgstr "Δεν μπορεί να αλλάξει (το ερωτηματολόγιο είναι ενεργό)" + +#: admin/questiongrouphandling.php:256 +msgid "Change Group Order" +msgstr "Αλλαγή σειράς ομάδων ερωτήσεων" + +#: admin/integritycheck.php:875 +#: admin/integritycheck.php:928 +msgid "Check Again" +msgstr "Επανέλεγχος" + +#: admin/login_check.php:162 +msgid "Check Data" +msgstr "Έλεγχος δεδομένων" + +#: admin/integritycheck.php:874 +#: admin/integritycheck.php:927 +msgid "Check database again?" +msgstr "Επανάληψη ελέγχου βάσης δεδομένων;" + +#: admin/questionhandling.php:188 +msgid "Checked" +msgstr "Έχει ελεγχθεί" + +#: admin/iterate_survey.php:31 +msgid "Click on the following button if you want to" +msgstr "Κάντε κλικ στο ακόλουθο πλήκτρο αν θέλετε να" + +#: admin/labels.php:275 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: admin/labels.php:231 +#: admin/questiongrouphandling.php:83 +#: admin/questionhandling.php:548 +msgid "Convert resource links?" +msgstr "Μετατροπή συνδέσμων των πόρων;" + +#: admin/questionhandling.php:28 +msgid "Copy Question" +msgstr "Αντιγραφή ερώτησης" + +#: admin/questionhandling.php:103 +msgid "Copy advanced settings?" +msgstr "Αντιγραφή προχωρημένων ρυθμίσεων;" + +#: admin/questionhandling.php:100 +msgid "Copy answer options?" +msgstr "Αντιγραφή επιλογών απαντήσεων;" + +#: admin/import_resources_zip.php:103 +#: admin/import_resources_zip.php:286 +#: admin/import_resources_zip.php:480 +msgid "Copy failed" +msgstr "Αποτυχία αντιγραφής" + +#: admin/questionhandling.php:106 +msgid "Copy question" +msgstr "Αντιγραφή ερώτησης" + +#: admin/questionhandling.php:97 +msgid "Copy subquestions?" +msgstr "Αντιγραφή υποερωτήσεων;" + +#: admin/labels.php:157 +msgid "Create New Label Set" +msgstr "Δημιουργία νέου σετ ετικετών" + +#: admin/labels.php:93 +#: admin/labels.php:157 +msgid "Create or import new label set(s)" +msgstr "Δημιουργία ή εισαγωγή νέου σετ ετικετών" + +#: admin/questionhandling.php:650 +msgid "Current group is using conditional questions" +msgstr "Η τρέχουσα ομάδα χρησιμοποιεί ερωτήσεις με συνθήκες" + +#: admin/questiongrouphandling.php:265 +msgid "Current survey has questions with conditions outside their own group" +msgstr "Το παρόν ερωτηματολόγιο έχει ερωτήσεις με συνθήκες εκτός των ομάδων τους." + +#: admin/integritycheck.php:28 +#: admin/integritycheck.php:718 +msgid "Data Consistency Check" +msgstr "Έλεγχος συνέπειας δεδομένων" + +#: admin/login_check.php:46 +msgid "Data for username and one time password was received but the usage of one time passwords is disabled at your configuration settings. Please add the following line to config.php to enable one time passwords: " +msgstr "" + +#: admin/integritycheck.php:658 +#: admin/integritycheck.php:880 +msgid "Data redundancy check" +msgstr "Έλεγχος πλεονασμού δεδομένων" + +#: admin/printablesurvey.php:135 +msgid "Database" +msgstr "Βάση δεδομένων" + +#: admin/questionhandling.php:139 +#: admin/questionhandling.php:184 +#, php-format +msgid "Default answer for scale %s:" +msgstr "Προεπιλεγμένη απάντηση για την κλίμακα %s:" + +#: admin/questionhandling.php:143 +msgid "Default answer value:" +msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή απάντησης:" + +#: admin/questionhandling.php:169 +msgid "Default value for option 'Other':" +msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή για την επιλογή 'Άλλο':" + +#: admin/labels.php:381 +#: admin/labels.php:800 +msgid "Del" +msgstr "Διαγραφή" + +#: admin/iterate_survey.php:33 +msgid "Delete all incomplete answers that correspond to a token for which a completed answers is already recorded" +msgstr "" + +#: admin/integritycheck.php:701 +msgid "Delete checked items!" +msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων!" + +#: admin/labels.php:269 +msgid "Delete label set" +msgstr "Διαγραφή σετ ετικετών" + +#: admin/integritycheck.php:770 +#: admin/integritycheck.php:780 +#: admin/integritycheck.php:890 +#: admin/integritycheck.php:900 +#: admin/integritycheck.php:910 +#: admin/integritycheck.php:920 +msgid "Deleting" +msgstr "Διαγραφή" + +#: admin/integritycheck.php:847 +msgid "Deleting Answers" +msgstr "Διαγραφή απαντήσεων" + +#: admin/integritycheck.php:808 +#: admin/integritycheck.php:818 +msgid "Deleting Assessments" +msgstr "Διαγραφή αξιολογήσεων" + +#: admin/integritycheck.php:838 +msgid "Deleting Conditions" +msgstr "Διαγραφή συνθήκων" + +#: admin/integritycheck.php:866 +msgid "Deleting Groups" +msgstr "Διαγραφή ομάδων" + +#: admin/integritycheck.php:810 +#: admin/integritycheck.php:820 +msgid "Deleting ID" +msgstr "Διαγραφή ID" + +#: admin/integritycheck.php:828 +msgid "Deleting Question_Attributes" +msgstr "Διαγραφή χαρακτηριστικών ερωτήσεων" + +#: admin/integritycheck.php:790 +msgid "Deleting Survey ID" +msgstr "Διαγραφή ID ερωτηματολογίων" + +#: admin/integritycheck.php:788 +msgid "Deleting Surveys" +msgstr "Διαγραφή ερωτηματολογίων" + +#: admin/integritycheck.php:850 +msgid "Deleting answer with qid" +msgstr "Διαγραφή απάντησης με qid" + +#: admin/integritycheck.php:840 +msgid "Deleting cid" +msgstr "Διαγραφή cid" + +#: admin/integritycheck.php:868 +msgid "Deleting group id" +msgstr "Διαγραφή ID ομάδας" + +#: admin/integritycheck.php:768 +#: admin/integritycheck.php:778 +#: admin/integritycheck.php:888 +#: admin/integritycheck.php:898 +msgid "Deleting old survey result tables" +msgstr "Διαγραφή πινάκων αποτελεσμάτων παλιών ερωτηματολογίων." + +#: admin/integritycheck.php:881 +msgid "Deleting old token and response tables leftover from deactivation" +msgstr "" + +#: admin/integritycheck.php:908 +#: admin/integritycheck.php:918 +msgid "Deleting old token tables" +msgstr "Διαγραφή των παλιών πινάκων κουπονιών" + +#: admin/integritycheck.php:740 +msgid "Deleting orphaned default values." +msgstr "Διαγραφή ορφανών προκαθορισμένων τιμών." + +#: admin/integritycheck.php:762 +msgid "Deleting orphaned language settings." +msgstr "Διαγραφή ορφανών ρυθμίσεων γλώσσας." + +#: admin/integritycheck.php:747 +#: admin/integritycheck.php:754 +msgid "Deleting orphaned quotas." +msgstr "Διαγραφή ορφανών ποσοστώσεων." + +#: admin/integritycheck.php:859 +msgid "Deleting qid" +msgstr "Διαγραφή qid" + +#: admin/integritycheck.php:857 +msgid "Deleting questions" +msgstr "Διαγραφή ερωτήσεων" + +#: admin/integritycheck.php:800 +msgid "Deleting survey language setting" +msgstr "Διαγραφή ρυθμίσεων γλώσσας του ερωτηματολογίου " + +#: admin/integritycheck.php:798 +msgid "Deleting survey language settings" +msgstr "Διαγραφή ρυθμίσεων γλώσσας του ερωτηματολογίου" + +#: admin/import_resources_zip.php:38 +msgid "Demo Mode Only: Uploading file is disabled in this system." +msgstr "Κατάσταση επίδειξης: Δεν μπορείτε να ανεβάσετε αρχεία στο σύστημα." + +#: admin/import_resources_zip.php:221 +msgid "Demo mode only: Uploading files is disabled in this system." +msgstr "Κατάσταση επίδειξης: Δεν μπορείτε να ανεβάσετε αρχεία στο σύστημα." + +#: admin/import_resources_zip.php:403 +msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled." +msgstr "Κατάσταση επίδειξης: Δεν μπορείτε να ανεβάσετε πρότυπα στο σύστημα." + +#: admin/labels.php:392 +#: admin/labels.php:788 +msgid "Dn" +msgstr "Κάτω" + +#: admin/labels.php:268 +msgid "Do you really want to delete this label set?" +msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε τη διαγραφή του αρχείου;" + +#: admin/labels.php:227 +msgid "Don't import if label set already exists:" +msgstr "Να μην γίνει εισαγωγή εάν το σετ ετικετών υπάρχει ήδη:" + +#: admin/questiongrouphandling.php:164 +msgid "Edit Group" +msgstr "Επεξεργασία ομάδας:" + +#: admin/questionhandling.php:124 +msgid "Edit default answer values" +msgstr "Επεξεργασία προεπιλεγμένων τιμών των απαντήσεων" + +#: admin/labels.php:158 +#: admin/labels.php:267 +msgid "Edit label set" +msgstr "Επεξεργασία σετ ετικετών" + +#: admin/questionhandling.php:302 +msgid "Edit question" +msgstr "Επεξεργασία ερώτησης" + +#: admin/import_resources_zip.php:164 +#: admin/import_resources_zip.php:172 +#: admin/import_resources_zip.php:346 +#: admin/import_resources_zip.php:354 +#: admin/import_resources_zip.php:540 +#: admin/import_resources_zip.php:548 +msgid "Error Files List" +msgstr "Λανθασμένη λίστα αρχείων" + +#: admin/labels.php:301 +msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes." +msgstr "Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η διπλοεγγραφή κωδικών απαντήσεων." + +#: admin/questiongrouphandling.php:51 +msgid "Error: You have to enter a group title for each language." +msgstr "Σφάλμα: Πρέπει να εισάγετε έναν τίτλο ομάδας για κάθε γλώσσα." + +#: admin/labels.php:165 +msgid "Error: You have to enter a name for this label set." +msgstr "Σφάλμα: Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για αυτό το σετ ετικετών" + +#: admin/questionhandling.php:29 +#: admin/questionhandling.php:341 +msgid "Error: You have to enter a question code." +msgstr "Σφάλμα: Πρέπει να καταχωρηθεί ένας κωδικός ερώτησης" + +#: admin/importlabel.php:253 +#: admin/importlabel.php:358 +#, php-format +msgid "Existing LID: %s" +msgstr "Υπάρχον LID: %s" + +#: admin/labels.php:70 +#: admin/labels.php:123 +msgid "Export multiple label sets" +msgstr "Εξαγωγή πολλαπλών σετ ετικετών" + +#: admin/labels.php:137 +msgid "Export selected label sets" +msgstr "Εξαγωγή των επιλεγμένων σετ ετικετών" + +#: admin/labels.php:272 +msgid "Export this label set" +msgstr "Εξαγωγή αυτού του σετ ετικετών" + +#: admin/labels.php:562 +msgid "Failed to Copy already defined labels to added languages" +msgstr "Αποτυχία αντιγραφής ετικετών, που έχουν ήδη οριστεί, σε προστιθέμενες γλώσσες" + +#: admin/labels.php:804 +msgid "Failed to delete label" +msgstr "Αποτυχία διαγραφής ετικέτας" + +#: admin/labels.php:580 +msgid "Failed to delete labels for removed languages" +msgstr "Αποτυχία διαγραφής ετικετών διεγραμμένων γλωσσών" + +#: admin/labels.php:693 +msgid "Failed to insert label" +msgstr "Αποτυχία εσαγωγής ετικέτας" + +#: admin/labels.php:759 +msgid "Failed to update label" +msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης ετικέτας" + +#: admin/import_resources_zip.php:183 +#: admin/import_resources_zip.php:192 +#: admin/import_resources_zip.php:365 +#: admin/import_resources_zip.php:374 +#: admin/import_resources_zip.php:559 +#: admin/import_resources_zip.php:568 +msgid "File" +msgstr "Αρχείο" + +#: admin/import_functions.php:394 +#: admin/import_functions.php:402 +msgid "File does not contain LimeSurvey data in the correct format." +msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει δεδομένα του LimeSurvey με τη σωστή μορφοποίηση." + +#: admin/import_resources_zip.php:122 +#: admin/import_resources_zip.php:305 +#: admin/import_resources_zip.php:499 +msgid "Forbidden Extension" +msgstr "Απαγορευμένη κατάληξη" + +#: admin/login_check.php:252 +msgid "Forgot Your Password?" +msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασής σας;" + +#: admin/integritycheck.php:407 +#, fuzzy, php-format +msgid "GID `%s` because there is no matching survey." +msgstr "Λυπούμαστε. Δεν υπάρχει ερωτηματολόγιο που να ταιριάζει." + +#: admin/importquestion.php:99 +msgid "Go to question" +msgstr "Μετάβαση στην ερώτηση" + +#: admin/questiongrouphandling.php:270 +#, php-format +msgid "Group %s depends on group %s, see the marked conditions on:" +msgstr "Η ομάδα %s εξαρτάται από την ομάδα %s. Δείτε τiς επιλεγμένες συνθήκες στο:" + +#: admin/questionhandling.php:513 +msgid "Hide advanced settings" +msgstr "Απόκρυψη προχωρημένων ρυθμίσεων" + +#: admin/printablesurvey.php:778 +msgid "ID:" +msgstr "ID:" + +#: admin/integritycheck.php:29 +#: admin/integritycheck.php:718 +msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly." +msgstr "Αν παρουσιαστούν λάθη θα πρέπει να εκτελέσετε αυτή την εντολή κατ' επανάληψη." + +#: admin/importlabel.php:21 +#: admin/import_resources_zip.php:215 +msgid "Import Label Set" +msgstr "Εισαγωγή σετ ετικετών" + +#: admin/importquestion.php:19 +#: admin/questionhandling.php:553 +msgid "Import Question" +msgstr "Εισαγωγή ερώτησης" + +#: admin/importoldresponses.php:76 +msgid "Import Responses" +msgstr "Εισαγωγή απαντήσεων" + +#: admin/importoldresponses.php:68 +msgid "Import also timings (if exist):" +msgstr "Εισαγωγή επίσης των συγχρονισμών (εάν υπάρχουν):" + +#: admin/importsurvey.php:116 +msgid "Import failed. You specified an invalid file." +msgstr "" + +#: admin/labels.php:217 +#: admin/labels.php:220 +#: admin/labels.php:234 +msgid "Import label set(s)" +msgstr "Εισαγωγή σετ ετικετών" + +#: admin/importlabel.php:78 +#: admin/importlabel.php:88 +msgid "Import of label set(s) is completed." +msgstr "Η εισαγωγή των σετ ετικετών ολοκληρώθηκε" + +#: admin/import_functions.php:393 +#: admin/import_functions.php:402 +#: admin/import_functions.php:441 +#: admin/import_functions.php:467 +msgid "Import of this survey file failed" +msgstr "Η εισαγωγή αυτού του ερωτηματολογίου απέτυχε" + +#: admin/import_resources_zip.php:32 +msgid "Import survey resources" +msgstr "Εισαγωγή πόρων ερωτηματολογίου" + +#: admin/import_resources_zip.php:397 +msgid "Import template" +msgstr "Εισαγωγή προτύπου" + +#: admin/iterate_survey.php:30 +msgid "Important instructions" +msgstr "Σημαντικές οδηγίες" + +#: admin/import_resources_zip.php:146 +#: admin/import_resources_zip.php:165 +#: admin/import_resources_zip.php:329 +#: admin/import_resources_zip.php:347 +#: admin/import_resources_zip.php:522 +#: admin/import_resources_zip.php:541 +msgid "Imported Files List" +msgstr "Λίστα εισηγμένων αρχείων" + +#: admin/import_resources_zip.php:175 +#: admin/import_resources_zip.php:357 +msgid "Imported Resources for" +msgstr "Εισηγμένοι πόροι για" + +#: admin/import_resources_zip.php:551 +msgid "Imported template files for" +msgstr "Εισηγμένα αρχεία προτύπου για" + +#: admin/import_resources_zip.php:58 +#: admin/import_resources_zip.php:241 +#: admin/import_resources_zip.php:424 +#, php-format +msgid "Incorrect permissions in your %s folder." +msgstr "Λανθασμένα δικαιώματα στον φάκελο %s." + +#: admin/labels.php:260 +msgid "Label Set" +msgstr "Σετ ετικετών" + +#: admin/labels.php:59 +msgid "Label Sets Administration" +msgstr "Διαχείρηση σετ ετικετών" + +#: admin/importlabel.php:55 +#: admin/importlabel.php:75 +#: admin/importlabel.php:85 +msgid "Label set import summary" +msgstr "Περίληψη εισαγωγής σετ ετικετών" + +#: admin/importlabel.php:253 +#: admin/importlabel.php:358 +msgid "Label set was not imported because the same label set already exists." +msgstr "" + +#: admin/labels.php:378 +#: admin/labels.php:417 +msgid "Label:" +msgstr "Ετικέτα:" + +#: admin/importlabel.php:77 +#: admin/importlabel.php:87 +#: admin/labels.php:300 +msgid "Labels" +msgstr "Ετικέτες" + +#: admin/integritycheck.php:328 +msgid "Language specific settings missing" +msgstr "Λείπουν συγκεκριμένες ρυθμίσεις για τη γλώσσα" + +#: admin/labels.php:175 +msgid "Languages:" +msgstr "Γλώσσες:" + +#: admin/questionhandling.php:515 +msgid "Loading..." +msgstr "Φόρτωση..." + +#: admin/login_check.php:244 +msgid "Login" +msgstr "Σύνδεση" + +#: admin/labels.php:409 +msgid "New label" +msgstr "Νέα ετικέτα" + +#: admin/integritycheck.php:141 +msgid "No \"CFIELDNAME\" field set!" +msgstr "Δεν έχει οριστεί πεδίο \"CFIELDNAME\"!" + +#: admin/importquestion.php:43 +msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question" +msgstr "Δεν έχει δοθεί ομάδα (GID). Αδύνατη η εισαγωγή ερώτησης" + +#: admin/integritycheck.php:571 +#: admin/integritycheck.php:663 +msgid "No database action required" +msgstr "Δεν χρειάζεται κάποια ενέργεια της βάσης δεδομένων" + +#: admin/integritycheck.php:136 +msgid "No matching CFIELDNAME Group!" +msgstr "Δεν υπάρχει CFIELDNAME ομάδα που να ταιριάζει!" + +#: admin/integritycheck.php:126 +msgid "No matching Cqid" +msgstr "Δεν υπάρχει Cqid που να ταιριάζει" + +#: admin/integritycheck.php:267 +#: admin/integritycheck.php:376 +msgid "No matching group" +msgstr "Δεν υπάρχει ομάδα που να ταιρίαζει" + +#: admin/integritycheck.php:302 +msgid "No matching question" +msgstr "Δεν υπάρχει ερώτηση που να ταιριάζει" + +#: admin/integritycheck.php:255 +#: admin/integritycheck.php:382 +msgid "No matching survey" +msgstr "Δεν υπάρχει ερωτηματολόγιο που να ταιριάζει" + +#: admin/login_check.php:64 +#, php-format +msgid "No one-time password found for user %s" +msgstr "Δε βρέθηκε κωδικός πρόσβασης μιας χρήσης για το χρήστη %s" + +#: admin/integritycheck.php:702 +msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone." +msgstr "" + +#: admin/labels.php:446 +msgid "Note: Inserting new labels must be done on the first language tab." +msgstr "Σημείωση: Η εισαγωγή νέων ετικετών πρέπει να γίνεται στην πρώτη καρτέλα της γλώσσας." + +#: admin/questionhandling.php:42 +msgid "Note: You MUST enter a new question code!" +msgstr "Σημείωση: Πρέπει να καταχωρηθεί ένας νέος κωδικός ερώτησης!" + +#: admin/import_resources_zip.php:112 +#: admin/import_resources_zip.php:295 +#: admin/import_resources_zip.php:489 +msgid "OK" +msgstr "Εντάξει" + +#: admin/printablesurvey.php:1957 +#, php-format +msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %d ('%s')" +msgstr "Απαντήστε αυτή την ερώτηση για τα στοιχεία που δεν επιλέξατε στην ερώτηση %d ('%s')" + +#: admin/printablesurvey.php:1948 +#, php-format +msgid "Only answer this question for the items you selected in question %d ('%s')" +msgstr "Απαντήστε αυτή την ερώτηση για τα στοιχεία που επιλέξατε στην ερώτηση %d ('%s')" + +#: admin/printablesurvey.php:758 +msgid "Only answer this question if the following conditions are met:" +msgstr "Απαντήστε αυτή την ερώτηση, μόνο αν ισχύουν οι παρακάτω συνθήκες:" + +#: admin/import_resources_zip.php:583 +msgid "Open imported template" +msgstr "Άνοιγμα εισηγμένου προτύπου" + +#: admin/labels.php:329 +msgid "Order" +msgstr "Σειρά" + +#: admin/import_resources_zip.php:160 +#: admin/import_resources_zip.php:342 +#: admin/import_resources_zip.php:536 +msgid "Partial" +msgstr "Μερικό" + +#: admin/login_check.php:84 +msgid "Passed single-use password was wrong or user doesn't exist" +msgstr "" + +#: admin/questiongrouphandling.php:341 +#: admin/questionhandling.php:690 +msgid "Place after.." +msgstr "Τοποθέτηση μετά..." + +#: admin/printablesurvey.php:1011 +#: admin/printablesurvey.php:1012 +msgid "Please choose *all* that apply:" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε *όλα* όσα ισχύουν: " + +#: admin/printablesurvey.php:1075 +#: admin/printablesurvey.php:1076 +msgid "Please choose *at most* " +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε *στις περισσότερες*" + +#: admin/printablesurvey.php:1017 +#: admin/printablesurvey.php:1018 +#, php-format +msgid "Please choose *at most* %s answers:" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε *στις περισσότερες* %s απαντήσεις:" + +#: admin/printablesurvey.php:836 +#: admin/printablesurvey.php:837 +#: admin/printablesurvey.php:861 +#: admin/printablesurvey.php:868 +#: admin/printablesurvey.php:894 +#: admin/printablesurvey.php:897 +#: admin/printablesurvey.php:961 +#: admin/printablesurvey.php:962 +#: admin/printablesurvey.php:1200 +#: admin/printablesurvey.php:1204 +msgid "Please choose *only one* of the following:" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε *μόνο ένα* από τα παρακάτω:" + +#: admin/printablesurvey.php:1069 +#: admin/printablesurvey.php:1070 +msgid "Please choose all that apply and provide a comment:" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε όλα όσα ισχύουν και αφήστε κάποιο σχόλιο:" + +#: admin/printablesurvey.php:1214 +#: admin/printablesurvey.php:1231 +#: admin/printablesurvey.php:1278 +#: admin/printablesurvey.php:1287 +#: admin/printablesurvey.php:1314 +#: admin/printablesurvey.php:1329 +#: admin/printablesurvey.php:1355 +#: admin/printablesurvey.php:1370 +#: admin/printablesurvey.php:1579 +#: admin/printablesurvey.php:1589 +#: admin/printablesurvey.php:1683 +#: admin/printablesurvey.php:1686 +#: admin/printablesurvey.php:1790 +#: admin/printablesurvey.php:1791 +msgid "Please choose the appropriate response for each item:" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την κατάλληλη απάντηση για κάθε στοιχείο:" + +#: admin/labels.php:125 +msgid "Please choose the label sets you want to export:" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τα σετ ετικετών προς εξαγωγή:" + +#: admin/printablesurvey.php:853 +#: admin/printablesurvey.php:855 +msgid "Please enter a date:" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια ημερομηνία:" + +#: admin/printablesurvey.php:1436 +#: admin/printablesurvey.php:1437 +#, php-format +msgid "Please enter a number between %d and %d for each item:" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν αριθμό ανάμεσα σε %d και %d για κάθε αντικείμενο:" + +#: admin/printablesurvey.php:166 +msgid "Please fax your completed survey to:" +msgstr "Παρακαλώ να στείλετε με fax το συμπληρωμένο ερωτηματολόγιό σας στο:" + +#: admin/printablesurvey.php:1929 +#, php-format +msgid "Please fax your completed survey to: %s" +msgstr "Παρακαλώ να στείλετε με fax το συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο στο: %s" + +#: admin/printablesurvey.php:988 +msgid "Please number each box in order of preference from 1 to" +msgstr "Παρακαλώ αριθμήστε κάθε κελί με σειρά προτίμησης από το 1 μέχρι το" + +#: admin/printablesurvey.php:989 +msgid "Please number each box in order of preference from 1 to " +msgstr "Παρακαλώ αριθμήστε κάθε κελί με σειρά προτίμησης από το 1 μέχρι το" + +#: admin/printablesurvey.php:172 +#: admin/printablesurvey.php:1925 +#, php-format +msgid "Please submit by %s" +msgstr "Παρακαλώ υποβάλλετε με %s" + +#: admin/printablesurvey.php:1432 +#: admin/printablesurvey.php:1433 +#, php-format +msgid "Please write a multiple of %d between %d and %d for each item:" +msgstr "" + +#: admin/printablesurvey.php:1155 +#: admin/printablesurvey.php:1157 +#: admin/printablesurvey.php:1164 +#: admin/printablesurvey.php:1167 +#: admin/printablesurvey.php:1177 +#: admin/printablesurvey.php:1180 +#: admin/printablesurvey.php:1190 +#: admin/printablesurvey.php:1193 +msgid "Please write your answer here:" +msgstr "Παρακαλώ γράψτε την απάντησή σας εδώ:" + +#: admin/printablesurvey.php:1115 +#: admin/printablesurvey.php:1133 +msgid "Please write your answer(s) here:" +msgstr "Παρακαλώ γράψτε την/τις απάντηση(εις) εδώ:" + +#: admin/questionhandling.php:493 +msgid "Position:" +msgstr "Θέση:" + +#: admin/questiongrouphandling.php:275 +msgid "QID" +msgstr "QID" + +#: admin/importsurvey.php:148 +msgid "Question Attributes" +msgstr "Χαρακτηριστικά ερώτησης" + +#: admin/questionhandling.php:408 +msgid "Question Type:" +msgstr "Τύπος ερώτησης:" + +#: admin/printablesurvey.php:779 +msgid "Question code:" +msgstr "Κωδικός ερώτησης:" + +#: admin/questionhandling.php:69 +#: admin/questionhandling.php:434 +#: admin/questionhandling.php:442 +msgid "Question group:" +msgstr "Ομάδα ερώτησης:" + +#: admin/importquestion.php:98 +msgid "Question import is complete." +msgstr "Η προσθήκη της ερώτησης ολοκληρώθηκε." + +#: admin/importquestion.php:87 +msgid "Question import summary" +msgstr "Περίληψη εισαγωγής ερώτησης" + +#: admin/importoldresponses.php:48 +#: admin/importoldresponses.php:142 +msgid "Quick statistics" +msgstr "Γρήγορες αναφορές" + +#: admin/printablesurvey.php:727 +msgid "RANK" +msgstr "ΣΕΙΡΑ" + +#: admin/questiongrouphandling.php:265 +msgid "Re-ordering groups is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" +msgstr "Δεν επιτρέπεται η επαναταξινόμηση των ομάδων, ώστε να εξασφαλιστεί ότι δεν θα αλλάξει η σειρά των ερωτήσεων στις οποίες βασίζονται οι συνθήκες που έχουν οριστεί." + +#: admin/questionhandling.php:650 +msgid "Re-ordering questions in this group is restricted to ensure that questions on which conditions are based aren't reordered after questions having the conditions set" +msgstr "Η εκ νέου ταξινόμηση των ερωτήσεων σε αυτήν την ομάδα δεν επιτρέπεται, για να διασφαλιστεί ότι οι ερωτήσεις στις οποίες βασίζονται οι συνθήκες δεν θα επαναταξινομηθούν από τη στιγμή που έχουν οριστεί οι συνθήκες αυτές." + +#: admin/import_resources_zip.php:152 +#: admin/import_resources_zip.php:335 +#: admin/import_resources_zip.php:528 +msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP archives." +msgstr "Θυμηθείτε πως δεν υποστηρίζονται οι υποφάκελοι σε αρχεία ZIP." + +#: admin/questiongrouphandling.php:59 +msgid "Required" +msgstr "Απαιτείται" + +#: admin/iterate_survey.php:35 +msgid "Reset all your tokens to the 'not used' state" +msgstr "Επαναφορά όλων των κουπονιών σε κατάσταση 'αχρησιμοποίητο'" + +#: admin/iterate_survey.php:37 +#, fuzzy +msgid "Reset answers and token completed state" +msgstr "Ρύθμιση όλων των απαντήσεων ως μη ολοκληρωμένες" + +#: admin/iterate_survey.php:34 +#, fuzzy +msgid "Reset the completed answers to the incomplete state" +msgstr "Ρύθμιση όλων των απαντήσεων ως μη ολοκληρωμένες" + +#: admin/import_resources_zip.php:177 +#: admin/import_resources_zip.php:359 +#: admin/import_resources_zip.php:553 +msgid "Resources Import Summary" +msgstr "Αναφορά εισαγωγής πόρων" + +#: admin/importlabel.php:57 +#: admin/importlabel.php:79 +#: admin/importlabel.php:89 +msgid "Return to label set administration" +msgstr "Επιστροφή στη διαχείριση σετ ετικετών" + +#: admin/integritycheck.php:355 +#, php-format +msgid "SLID `%s` because the related survey is missing." +msgstr "" + +#: admin/labels.php:399 +#: admin/labels.php:706 +msgid "Save Changes" +msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" + +#: admin/questiongrouphandling.php:65 +msgid "Save question group" +msgstr "Αποθήκευση ομάδας ερωτήσεων" + +#: admin/questionhandling.php:650 +msgid "See the conditions marked on the following questions" +msgstr "Δείτε τις συνθήκες που υπάρχουν στις εξής ερωτήσεις" + +#: admin/questionhandling.php:544 +msgid "Select LimeSurvey question file (*.lsq/*.csv)" +msgstr "Επιλογή αρχείου ερωτήσεων του LimeSurvey (*.lsq/*.csv)" + +#: admin/labels.php:223 +msgid "Select label set file (*.lsl,*.csv):" +msgstr "Επιλογή αρχείου για τα σετ ετικετών (*.lsl,*.csv):" + +#: admin/questiongrouphandling.php:81 +msgid "Select question group file (*.lsg/*.csv):" +msgstr "Επιλογή αρχείου ομάδας ερωτήσεων (*.lsg/*.csv):" + +#: admin/labels.php:168 +msgid "Set name:" +msgstr "Ορισμός ονόματος:" + +#: admin/integritycheck.php:573 +msgid "Should we proceed with the delete?" +msgstr "Να γίνει η διαγραφή;" + +#: admin/labels.php:103 +msgid "Show Help" +msgstr "Προβολή βοήθειας" + +#: admin/questionhandling.php:513 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Εμφάνιση προχωρημένων ρυθμίσεων" + +#: admin/import_functions.php:1021 +msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey." +msgstr "Συγνώμη, αλλά ο αριθμός των απαντήσεών σας έχει υπερβεί το ανώτατο όριο αυτού του ερωτηματολογίου." + +#: admin/importoldresponses.php:60 +msgid "Source table:" +msgstr "Αρχικός πίνακας:" + +#: admin/printablesurvey.php:150 +#: admin/printablesurvey.php:1931 +msgid "Submit Your Survey." +msgstr "Υποβολή του ερωτηματολογίου σας" + +#: admin/integritycheck.php:540 +#, fuzzy, php-format +msgid "Survey ID %d saved at %s" +msgstr "Ο τρόπος λειτουργίας του ερωτηματολογίου έχει ορισθεί σε %s:" + +#: admin/integritycheck.php:472 +#, fuzzy, php-format +msgid "Survey ID %d saved at %s (%s)" +msgstr "Ο τρόπος λειτουργίας του ερωτηματολογίου έχει ορισθεί σε %s:" + +#: admin/integritycheck.php:542 +#, php-format +msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)" +msgstr "" + +#: admin/integritycheck.php:475 +#, fuzzy, php-format +msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s)" +msgstr "Ο τρόπος λειτουργίας του ερωτηματολογίου έχει ορισθεί σε %s:" + +#: admin/importoldresponses.php:55 +msgid "Target survey ID:" +msgstr "ID στόχου του ερωτηματολογίου" + +#: admin/import_functions.php:419 +#, php-format +msgid "Template %s not found, please review when activating." +msgstr "Το πρότυπο %s δεν βρέθηκε, παρακαλώ ελέγξτε κατά τη διάρκεια της ενεργοποίησης." + +#: admin/import_resources_zip.php:437 +#, php-format +msgid "Template '%s' does already exist." +msgstr "Το πρότυπο '%s' υπάρχει ήδη." + +#: admin/printablesurvey.php:152 +#: admin/printablesurvey.php:1931 +msgid "Thank you for completing this survey." +msgstr "Ευχαριστούμε που συμπληρώσατε αυτό το ερωτηματολόγιο." + +#: admin/integritycheck.php:308 +msgid "The following answers should be deleted" +msgstr "Οι παρακάτω απαντήσεις πρέπει να διαγραφούν" + +#: admin/integritycheck.php:273 +#: admin/integritycheck.php:283 +msgid "The following assessments should be deleted" +msgstr "Οι παρακάτω αξιολογήσεις πρέπει να διαγραφούν" + +#: admin/integritycheck.php:146 +msgid "The following conditions should be deleted" +msgstr "Οι εξής συνθήκες πρέπει να διαγραφούν" + +#: admin/questiongrouphandling.php:265 +msgid "The following groups are concerned" +msgstr "Πρόκειται για τις εξής ομάδες" + +#: admin/integritycheck.php:406 +msgid "The following groups should be deleted" +msgstr "Οι παρακάτω ομάδες πρέπει να διαγραφούν" + +#: admin/integritycheck.php:677 +msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:" +msgstr "" + +#: admin/integritycheck.php:669 +#, fuzzy +msgid "The following old survey tables contain no responses and can be deleted:" +msgstr "Τα εξής ερωτηματολόγια θα πρέπει να διαγραφούν." + +#: admin/integritycheck.php:483 +msgid "The following old survey tables should be deleted because their parent survey no longer exists" +msgstr "" + +#: admin/integritycheck.php:693 +#, fuzzy +msgid "The following old token list tables exist and may be deleted if no longer required:" +msgstr "Οι εξής πίνακες κουπονιών μπορούν να αποκατασταθούν" + +#: admin/integritycheck.php:685 +#, fuzzy +msgid "The following old token tables contain no tokens and can be deleted:" +msgstr "Οι εξής πίνακες κουπονιών μπορούν να αποκατασταθούν" + +#: admin/integritycheck.php:550 +#, fuzzy +msgid "The following old token tables should be deleted because their parent survey no longer exists" +msgstr "Οι εξής πίνακες κουπονιών μπορούν να αποκατασταθούν" + +#: admin/integritycheck.php:387 +msgid "The following questions should be deleted" +msgstr "Οι παρακάτω ερωτήσεις πρέπει να διαγραφούν" + +#: admin/integritycheck.php:353 +msgid "The following survey language settings should be deleted" +msgstr "Οι εξής ρυθμίσεις γλώσσας του ερωτηματολογίου πρέπει να διαγραφούν." + +#: admin/integritycheck.php:333 +msgid "The following surveys should be deleted" +msgstr "Τα παρακάτω ερωτηματολόγια πρέπει να διαγραφούν" + +#: admin/importquestion.php:727 +msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey." +msgstr "" + +#: admin/integritycheck.php:659 +msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them." +msgstr "" + +#: admin/integritycheck.php:188 +#, php-format +msgid "There are %s orphaned default value entries which can be deleted." +msgstr "Υπάρχουν %s ορφανές καταχωρήσεις τιμών που μπορούν να διαγραφούν." + +#: admin/integritycheck.php:173 +#, php-format +msgid "There are %s orphaned question attributes." +msgstr "Υπάρχουν %s ορφανές ιδιότητες ερωτήσεων." + +#: admin/integritycheck.php:203 +#, php-format +msgid "There are %s orphaned quota entries which can be deleted." +msgstr "Υπάρχουν %s ορφανές καταχωρήσεις ποσοστώσεων που μπορούν να διαγραφούν." + +#: admin/integritycheck.php:219 +#, php-format +msgid "There are %s orphaned quota language settings which can be deleted." +msgstr "Υπάρχουν %s ορφανές ρυθμίσεις γλώσσας ποσοστώσεων που μπορούν να διαγραφούν." + +#: admin/integritycheck.php:235 +#, php-format +msgid "There are %s orphaned quota members which can be deleted." +msgstr "Υπάρχουν %s ορφανά μέλη ποσοστώσεων που μπορούν να διαγραφούν." + +#: admin/printablesurvey.php:1848 +msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey" +msgstr "Υπάρχουν {NUMBEROFQUESTIONS} ερωτήσεις σε αυτό το ερωτηματολόγιο" + +#: admin/import_resources_zip.php:151 +#: admin/import_resources_zip.php:334 +msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed." +msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε. Το αρχείο zip δεν περιέχει έγκυρα αρχεία πόρων." + +#: admin/import_resources_zip.php:527 +msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed." +msgstr " Το αρχείο zip δεν περιέχει κάποιο έγκυρο πρότυπο. Η εισαγωγή απέτυχε." + +#: admin/importlabel.php:113 +msgid "This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed." +msgstr "Αυτό το αρχείο δεν είναι αρχείο ετικετών του LimeSurvey. Το ανέβασμα απέτυχε" + +#: admin/import_functions.php:61 +msgid "This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed." +msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε. Το αρχείο δεν αναγνωρίζεται ως ερωτηματολόγιο του LimeSurvey." + +#: admin/import_resources_zip.php:82 +#: admin/import_resources_zip.php:265 +#: admin/import_resources_zip.php:456 +msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed." +msgstr "Το αρχείο αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο ZIP. Η εισαγωγή απέτυχε." + +#: admin/import_functions.php:1092 +#, fuzzy +msgid "This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file." +msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε. Το αρχείο δεν αναγνωρίζεται ως έρευνα του LimeSurvey." + +#: admin/labels.php:700 +msgid "This label code is already used in this labelset. Please choose another code or rename the existing one." +msgstr "Αυτό ο κωδικός χρησιμοποιήται ήδη σε αυτό το σετ ετικετών. Παρακαλώ διαλέξτε έναν άλλο κωδικό ή μετονομάστε τον υπάρχοντα." + +#: admin/import_resources_zip.php:179 +#: admin/import_resources_zip.php:361 +#: admin/import_resources_zip.php:555 +msgid "Total Errors" +msgstr "Συνολικά σφάλματα" + +#: admin/import_resources_zip.php:178 +#: admin/import_resources_zip.php:360 +#: admin/import_resources_zip.php:554 +msgid "Total Imported files" +msgstr "Σύνολο εισηγμένων αρχείων" + +#: admin/labels.php:387 +#: admin/labels.php:776 +msgid "Up" +msgstr "Πάνω" + +#: admin/questiongrouphandling.php:178 +msgid "Update Group" +msgstr "Ενημέρωση ομάδας" + +#: admin/labels.php:588 +msgid "Update of Label Set failed" +msgstr "Η ενημέρωση του σετ ετικετών απέτυχε" + +#: admin/labels.php:462 +msgid "Uploaded Resources Management" +msgstr "Φόρτωση διαχείρισης πόρων" + +#: admin/importlabel.php:56 +msgid "Uploaded label set file needs to have an .lsl extension." +msgstr "Το απεσταλμένο αρχείο του σετ ετικετών χρειάζεται να έχει μια κατάληξη .lsl" + +#: admin/questionhandling.php:212 +msgid "Use same default value across languages:" +msgstr "Χρήση της ίδιας προεπιλεγμένης τιμής σε όλες τις γλώσσες:" + +#: admin/questionhandling.php:751 +msgid "View Question" +msgstr "Προβολή ερώτησης" + +#: admin/integritycheck.php:652 +msgid "Yes - Delete Them!" +msgstr "Ναι - Διάγραψέ τα!" + +#: admin/importoldresponses.php:78 +msgid "You can import all old responses with the same amount of columns as in your active survey. YOU have to make sure, that this responses corresponds to the questions in your active survey." +msgstr "Μπορείτε να εισάγετε όλες τις παλιές απαντήσεις με τον ίδιο αριθμό στηλών όπως και στην ενεργή έρευνα. Πρέπει, όμως, να σιγουρευτείτε ότι οι απαντήσεις αντιστοιχούν στις ερωτήσεις του ενεργού ερωτηματολογίου." + +#: admin/labels.php:185 +msgid "You cannot remove this item since you need at least one language in a labelset." +msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο, αφού χρειάζεστε τουλάχιστο μια γλώσσα σε ένα σετ ετικετών." + +#: admin/login_check.php:247 +#, php-format +msgid "You have exceeded you maximum login attempts. Please wait %d minutes before trying again" +msgstr "Έχετε ξεπεράσει τον μέγιστο αριθμό προσπαθειών σύνδεσης. Παρακαλώ περιμένετε %d λεπτά προτού προσπαθήσετε ξανά." + +#: admin/login_check.php:156 +msgid "You have to enter user name and email." +msgstr "Πρέπει να εισάγετε το όνομα χρήστη και την ηλεκτρονική διεύθυνση." + +#: admin/login_check.php:212 +msgid "You have to login first." +msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε πρώτα." + +#: admin/labels.php:119 +msgid "You have to select at least one label set." +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα σετ ετικετών." + +#: admin/preview.php:105 +msgid "[Dependency on another question (ID $4)]" +msgstr "" + +#: admin/printablesurvey.php:1075 +#: admin/printablesurvey.php:1076 +msgid "answers and provide a comment:" +msgstr "απαντήσεις και αφήστε κάποιο σχόλιο:" + +#: admin/printablesurvey.php:746 +msgid "at question" +msgstr "στην ερώτηση" + +#: admin/integritycheck.php:148 +#: admin/integritycheck.php:274 +#: admin/integritycheck.php:284 +#: admin/integritycheck.php:309 +#: admin/integritycheck.php:334 +#: admin/integritycheck.php:388 +msgid "because" +msgstr "επειδή" + +#: admin/printablesurvey.php:504 +#: admin/printablesurvey.php:532 +msgid "is" +msgstr "είναι" + +#: admin/printablesurvey.php:508 +msgid "is NOT" +msgstr "ΔΕΝ είναι" + +#: admin/printablesurvey.php:524 +msgid "is greater than" +msgstr "είναι μεγαλύτερο από" + +#: admin/printablesurvey.php:520 +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με" + +#: admin/printablesurvey.php:512 +msgid "is less than" +msgstr "είναι μικρότερο από" + +#: admin/printablesurvey.php:516 +msgid "is less than or equal to" +msgstr "είναι μικρότερο από ή ίσο με" + +#: admin/printablesurvey.php:528 +msgid "is matched (regexp)" +msgstr "ταιριάζει (regexp)" + +#: admin/integritycheck.php:453 +msgid "responses" +msgstr "απαντήσεις" + +#: admin/printablesurvey.php:135 +msgid "table" +msgstr "πίνακας" + +#: admin/integritycheck.php:460 +msgid "timings" +msgstr "συγχρονισμοί" + +#: admin/tokens.php:2902 +#, php-format +msgid "%s duplicate records removed" +msgstr "%s διπλότυπες εγγραφές διαγράφηκαν" + +#: admin/tokens.php:2256 +#, php-format +msgid "%s field(s) were successfully added." +msgstr "%s πεδία προστέθηκαν επιτυχώς." + +#: admin/tokens.php:2914 +#, php-format +msgid "%s lines had a mismatching number of fields." +msgstr "" + +#: admin/tokens.php:353 +#, php-format +msgid "%s messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system." +msgstr "" + +#: admin/tokens.php:357 +#, php-format +msgid "%s messages were scanned, none were marked as bounce by the system." +msgstr "" + +#: admin/tokens.php:2893 +#, php-format +msgid "%s records imported" +msgstr "%s εγγραφές εισήχθησαν" + +#: admin/tokens.php:2891 +#, php-format +msgid "%s records in CSV" +msgstr "%s εγγραφές σε μορφή CSV" + +#: admin/tokens.php:2892 +#, php-format +msgid "%s records met minumum requirements" +msgstr "%s εγγραφές πληρούν τις ελάχιστες προδιαγραφές" + +#: admin/tokens.php:2924 +#: admin/tokens.php:3151 +#, php-format +msgid "%s records with invalid email address removed" +msgstr "%s εγγραφές με λανθασμένη ηλεκτρονική διεύθυνση έχουν διαγραφεί." + +#: admin/statistics_function.php:1255 +#: admin/statistics_function.php:1265 +msgid "1st quartile (Q1)" +msgstr "1ο τεταρτημόριο (Q1)" + +#: admin/statistics_function.php:1289 +msgid "2nd quartile (Median)" +msgstr "2ο τεταρτημόριο (Q2)" + +#: admin/statistics_function.php:1330 +#: admin/statistics_function.php:1340 +msgid "3rd quartile (Q3)" +msgstr "3o τεταρτημόριο (Q3)" + +#: admin/tokens.php:86 +msgid "7bit Swedish" +msgstr "7bit Swedish" + +#: admin/tokens.php:2172 +msgid "" +msgstr "<χωρίς δεδομένα>" + +#: admin/tokens.php:1373 +msgid "A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator." +msgstr "Έχει δημιουργηθεί ένα αντίγραφο ασφαλείας το οποίο μπορει να προσπελαστεί μόνο από τον διαχειριστή του συστήματος." + +#: admin/tokens.php:1346 +msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table." +msgstr "Αν συνέχισετε θα δημιουργηθεί ένα αντίγραφο ασφαλείας το οποίο θα μπορει να προσπελαστεί μόνο από τον διαχειριστή του συστήματος." + +#: admin/tokens.php:508 +msgid "A token table has been created for this survey and the old tokens were imported." +msgstr "Ένας πίνακας κουπονιών έχει δημιουργηθεί γι' αυτό το ερωτηματολόγιο και τα παλιά κουπόνια έχουν εισαχθεί." + +#: admin/tokens.php:495 +msgid "A token table has been created for this survey." +msgstr "Ένας πίνακας κουπονιών έχει δημιουργηθεί γι' αυτό το ερωτηματολόγιο." + +#: admin/usercontrol.php:428 +msgid "A username was not supplied or the username is invalid." +msgstr "Είτε δεν δόθηκε όνομα χρήστη είτε είναι μη έγκυρο." + +#: admin/statistics.php:765 +msgid "AND/OR Date is" +msgstr "ΚΑΙ/Ή η ημερομηνία είναι" + +#: admin/tokens.php:54 +msgid "ARMSCII-8 Armenian" +msgstr "ARMSCII-8 Αρμενικό" + +#: admin/surveylist.php:35 +msgid "Access" +msgstr "Πρόσβαση" + +#: admin/quota.php:578 +#: admin/quota.php:684 +#: admin/quota.php:691 +#: admin/quota.php:744 +#: admin/quota.php:751 +msgid "Add Answer" +msgstr "Προσθήκη απάντησης" + +#: admin/quota.php:642 +#: admin/quota.php:852 +msgid "Add New Quota" +msgstr "Προσθήκη νέας ποσόστωσης" + +#: admin/tokens.php:2598 +msgid "Add another token entry" +msgstr "Προσθήκη επιπλέον εγγραφής κουπονιού" + +#: admin/tokens.php:611 +#: admin/tokens.php:2476 +#: admin/tokens.php:2631 +msgid "Add dummy tokens" +msgstr "Προσθήκη εικονικών κουπονιών" + +#: admin/tokens.php:2192 +msgid "Add fields" +msgstr "Προσθήκη πεδίων" + +#: admin/tokens.php:607 +#: admin/tokens.php:2605 +msgid "Add new token entry" +msgstr "Προσθήκη εγγραφής νέου κουπονιού" + +#: admin/tokens.php:2183 +msgid "Add token attributes" +msgstr "Προσθήκη ιδιοτήτων κουπονιών" + +#: admin/tokens.php:2291 +#: admin/tokens.php:2401 +#: admin/tokens.php:2569 +msgid "Add token entry" +msgstr "Προσθήκη εγγραφής κουπονιού" + +#: admin/usercontrol.php:413 +msgid "Add user" +msgstr "Προσθήκη χρήστη" + +#: admin/tokens.php:2251 +msgid "Adding attribute fields failed:" +msgstr "Η προσθήκη πεδίων ιδιοτήτων απέτυχε:" + +#: admin/tokens.php:750 +#: admin/tokens.php:755 +#: admin/tokens.php:760 +msgid "All" +msgstr "Όλα" + +#: admin/quota.php:746 +msgid "All answers are already selected in this quota." +msgstr "Όλες οι απαντήσεις είναι ήδη επιλεγμένες σε αυτή την ποσόστωση" + +#: admin/resetsurveylogic.php:64 +msgid "All conditions in this survey have been deleted." +msgstr "Όλες οι συνθηκές του ερωτηματολογίου έχουν διαγραφεί" + +#: admin/usercontrol.php:597 +#, php-format +msgid "All of the user's surveys were transferred to %s." +msgstr "Όλα τα ερωτηματολόγια του χρήστη μεταφέρθηκαν στο %s." + +#: admin/tokens.php:869 +msgid "All token entries have been deleted." +msgstr "Όλες οι εγγραφές κουπονιών έχουν διαγραφεί." + +#: admin/tokens.php:878 +msgid "All token entries have been set to 'Not invited'." +msgstr "Όλες οι καταχωρήσεις κουπονιών ορίστηκαν σε 'Δεν έχει προσκληθεί'" + +#: admin/tokens.php:1779 +msgid "All token entries to whom a reminder email would apply" +msgstr "Όλες οι εγγραφές κουπονιών στις οποίες χρησιμοποιείται ένα μήνυμα υπενθύμισης." + +#: admin/tokens.php:741 +msgid "All tokens" +msgstr "Όλες τα κουπόνια" + +#: admin/tokens.php:887 +msgid "All unique token numbers have been removed." +msgstr "Όλες οι μοναδικές εγγραφές κουπονιών έχουν διαγραφεί." + +#: admin/usercontrol.php:484 +msgid "An email with a generated password was sent to the user." +msgstr "Μήνυμα με τον νέο κωδικό έχει σταλεί στον χρήστη." + +#: admin/usercontrol.php:83 +msgid "An email with your login data was sent to you." +msgstr "Σας έχει σταλεί μήνυμα email με πληροφορίες σύνδεσης." + +#: admin/surveylist.php:36 +msgid "Anonymized responses" +msgstr "Ανώνυμες απαντήσεις" + +#: admin/translate_functions.php:492 +msgid "Answer options" +msgstr "Επιλογές απάντησης" + +#: admin/results.php:189 +#: admin/results.php:190 +#: admin/results.php:192 +#: admin/results.php:259 +msgid "Answered" +msgstr "Απαντήθηκαν" + +#: admin/tokens.php:908 +msgid "Are you really sure you want to delete ALL token entries?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την διαγραφή όλων των κουπονιών; " + +#: admin/tokens.php:900 +msgid "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να επαναφέρετε όλα τα αρχεία πρόσκλησης σε ΟΧΙ;" + +#: admin/tokens.php:902 +msgid "Are you sure you want to delete all unique token strings?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την διαγραφή όλων των μοναδικών αριθμών κουπονιών;" + +#: admin/tokens.php:1308 +msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?" +msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες εγγραφές;" + +#: admin/templates.php:994 +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε την διαγραφή αυτού του αρχείου;" + +#: admin/templates.php:869 +msgid "Are you sure you want to delete this template?" +msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε την διαγραφή αυτού του πρότυπου;" + +#: admin/statistics_function.php:2980 +#: admin/statistics_function.php:2984 +#: admin/statistics_function.php:2994 +#: admin/statistics_function.php:3000 +msgid "Arithmetic mean" +msgstr "Αριθμητικός μέσος" + +#: admin/templates.php:440 +msgid "Assessment details" +msgstr "Λεπτομέρειες αξιολόγησης" + +#: admin/templates.php:440 +msgid "Assessment heading" +msgstr "Κεφαλίδα αξιολόγησης" + +#: admin/tokens.php:2155 +msgid "Attribute field" +msgstr "Πεδίο ιδιότητας" + +#: admin/tokens.php:2299 +#: admin/tokens.php:2431 +msgid "Auto" +msgstr "Αυτόματο" + +#: admin/translate.php:205 +msgid "Auto Translate" +msgstr "Αυτόματη μετάφραση" + +#: admin/tokens.php:3189 +msgid "Auto detect" +msgstr "Αυτόματος εντοπισμός" + +#: admin/usercontrol.php:348 +#, fuzzy +msgid "Auto-import of user failed!" +msgstr "Αυτόματη εισαγωγή χρήστη απέτυχε" + +#: admin/quota.php:409 +#: admin/quota.php:805 +msgid "Autoload URL" +msgstr "Αυτόματη φόρτωση URL" + +#: admin/tokens.php:56 +msgid "Automatic" +msgstr "Αυτόματο" + +#: admin/statistics_function.php:1171 +msgid "Average" +msgstr "Μέσος όρος" + +#: admin/statistics_function.php:900 +msgid "Average file size" +msgstr "Μέσος όρος μεγέθους αρχείου" + +#: admin/statistics_function.php:875 +msgid "Average no. of files per respondent" +msgstr "Μέσος όρος αρχείων ανά συμμετέχοντα" + +#: admin/statistics_function.php:901 +msgid "Average size per respondent" +msgstr "Μέσος όρος μεγέθους ανά συμμετέχοντα" + +#: admin/tokens.php:2218 +#: admin/tokens.php:2223 +#: admin/tokens.php:2252 +#: admin/tokens.php:2257 +msgid "Back to attribute field management." +msgstr "Πίσω στη διαχείρηση πεδίων ιδιοτήτων." + +#: admin/tokens.php:57 +msgid "Big5 Traditional Chinese" +msgstr "Big5 Παραδοσιακά κινέζικα" + +#: admin/tokens.php:58 +msgid "Binary pseudo charset" +msgstr "Δυαδικό ψευδές σύνολο χαρακτήρων" + +#: admin/tokens.php:944 +msgid "Bounce processing" +msgstr "" + +#: admin/tokens.php:802 +msgid "Bounce settings have been saved." +msgstr "Οι ρυθμίσεις επιστροφών αποθηκεύτηκαν." + +#: admin/tokens.php:814 +msgid "Bounce settings to be used" +msgstr "Ρυθμίσεις επιστροφών που πρέπει να χρησιμοποιούνται" + +#: admin/statistics_function.php:620 +#: admin/statistics_function.php:2053 +#: admin/statistics_function.php:2074 +msgid "Browse" +msgstr "Περιήγηση" + +#: admin/templates.php:416 +msgid "But this one isn't." +msgstr "Αλλά αυτό δεν είναι." + +#: admin/tokens.php:1500 +#: admin/tokens.php:1791 +msgid "Bypass token with failing email addresses" +msgstr "Σημείο παράκαμψης με τις αποτυχούσες διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + +#: admin/templates.php:981 +msgid "CSS & Javascript files:" +msgstr "Αρχεία CSS και Javascript:" + +#: admin/tokens.php:2688 +msgid "CSV input format" +msgstr "Μορφή εισαγωγής CSV" + +#: admin/statistics_function.php:935 +#: admin/statistics_function.php:937 +#: admin/statistics_function.php:950 +#: admin/statistics_function.php:961 +#: admin/statistics_function.php:1064 +#: admin/statistics_function.php:1066 +#: admin/statistics_function.php:1079 +#: admin/statistics_function.php:1089 +msgid "Calculation" +msgstr "Υπολογισμός" + +#: admin/tokens.php:3162 +msgid "Can't bind to the LDAP directory" +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με τον κατάλογο LDAP" + +#: admin/tokens.php:3168 +msgid "Can't connect to the LDAP directory" +msgstr "Αποτυχία επικοινωνίας με τον κατάλογο LDAP" + +#: admin/templates.php:966 +msgid "Changes cannot be saved to a standard template." +msgstr "Οι αλλαγές σε προκαθορισμένο πρότυπο δεν μπορούν να αποθηκευτούν." + +#: admin/tokens.php:3196 +msgid "Character set of the file:" +msgstr "Σετ χαρακτήρων του αρχείου:" + +#: admin/tokens.php:3195 +msgid "Choose the CSV file to upload:" +msgstr "Επιλέξτε το CSV αρχείο που θα ανεβάσετε:" + +#: admin/templates.php:65 +msgid "Clear All Page" +msgstr "Καθαρισμός όλων των σελίδων" + +#: admin/usercontrol.php:474 +msgid "Click here to log in." +msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να συνδεθείτε." + +#: admin/tokens.php:2070 +msgid "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?" +msgstr "Επιλέγοντας ναι, θα αναπαραχθούν κουπόνια για όλες τις εγγραφές που δεν έχουν. Συμφωνείτε;" + +#: admin/surveylist.php:61 +msgid "Closed" +msgstr "Κλειστό" + +#: admin/tokens.php:3191 +msgid "Comma" +msgstr "Κόμμα" + +#: admin/statistics_function.php:1831 +#: admin/statistics_function.php:2045 +msgid "Comments" +msgstr "Σχόλια" + +#: admin/templates.php:64 +msgid "Completed Page" +msgstr "Ολοκληρωμένη σελίδα" + +#: admin/tokens.php:1110 +#: admin/tokens.php:1113 +#: admin/tokens.php:1114 +#: admin/tokens.php:2356 +msgid "Completed?" +msgstr "Ολοκληρώθηκε;" + +#: admin/templates.php:820 +#: admin/templates.php:885 +#: admin/templates.php:894 +msgid "Copy Template" +msgstr "Αντιγραφή προτύπου" + +#: admin/templates.php:902 +msgid "Copy template" +msgstr "Αντιγραφή προτύπου" + +#: admin/usercontrol.php:667 +#: admin/usercontrol.php:702 +msgid "Could not modify user data." +msgstr "Αδυναμία αλλαγής των δεδομένων του χρήστη." + +#: admin/statistics_function.php:1218 +#: admin/statistics_function.php:2067 +#: admin/statistics_function.php:2083 +#: admin/statistics_function.php:2102 +#: admin/statistics_function.php:2106 +#: admin/statistics_function.php:2114 +#: admin/statistics_function.php:2121 +#: admin/statistics_function.php:2144 +#: admin/statistics_function.php:2148 +#: admin/statistics_function.php:2156 +#: admin/statistics_function.php:2163 +#: admin/statistics_function.php:2245 +#: admin/statistics_function.php:2249 +#: admin/statistics_function.php:2256 +#: admin/statistics_function.php:2263 +msgid "Count" +msgstr "Μέτρηση" + +#: admin/statistics.php:274 +msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed" +msgstr "" + +#: admin/tokens.php:2426 +msgid "Create dummy tokens" +msgstr "Δημιουργία εικονικών κουπονιών" + +#: admin/templates.php:835 +msgid "Create new template" +msgstr "Δημιουργία νέου προτύπου" + +#: admin/templates.php:833 +msgid "Create new template called:" +msgstr "Δημιουργία νέου προτύπου με το όνομα:" + +#: admin/tokens.php:2066 +msgid "Create tokens" +msgstr "Δημιουργία κουπονιών" + +#: admin/tokens.php:67 +msgid "DEC West European" +msgstr "DEC West European" + +#: admin/tokens.php:64 +msgid "DOS Central European" +msgstr "DOS Central European" + +#: admin/tokens.php:76 +msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak" +msgstr "DOS Kamenicky Czech-Slovak" + +#: admin/tokens.php:65 +msgid "DOS Russian" +msgstr "DOS Russian" + +#: admin/tokens.php:63 +msgid "DOS West European" +msgstr "DOS West European" + +#: admin/statistics.php:257 +msgid "Data selection" +msgstr "Επιλογή δεδομένων" + +#: admin/statistics.php:753 +msgid "Date (YYYY-MM-DD) equals" +msgstr "Η ημερομηνία (ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ) ισούται" + +#: admin/saved.php:80 +msgid "Date Saved" +msgstr "Η ημερομηνία αποθηκεύτηκε" + +#: admin/surveylist.php:33 +msgid "Date created" +msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας" + +#: admin/statistics.php:759 +msgid "Date is" +msgstr "Η ημερομηνία είναι" + +#: admin/tokens.php:1349 +msgid "Delete Tokens" +msgstr "Διαγραφή κουπονιών" + +#: admin/tokens.php:1340 +msgid "Delete Tokens Table" +msgstr "Διαγραφή πίνακα κουπονιών" + +#: admin/usercontrol.php:623 +msgid "Delete User" +msgstr "Διαγραφή χρήστη" + +#: admin/tokens.php:868 +#: admin/tokens.php:908 +msgid "Delete all token entries" +msgstr "Διαγραφή όλων των εγγραφών των κουπονιών" + +#: admin/tokens.php:902 +msgid "Delete all unique token strings" +msgstr "Διαγραφή όλων των μοναδικών αριθμών κουπονιών" + +#: admin/saved.php:97 +msgid "Delete entry" +msgstr "Διαγραφή καταχώρησης" + +#: admin/tokens.php:1304 +#: admin/tokens.php:1306 +msgid "Delete the selected entries" +msgstr "Διαγραφή των επιλεγμένων εγγραφών" + +#: admin/templates.php:870 +msgid "Delete this template" +msgstr "Διαγραφή αυτού του προτύπου" + +#: admin/tokens.php:1250 +#: admin/tokens.php:1252 +msgid "Delete token entry" +msgstr "Διαγραφή εγγραφής κουπονιού" + +#: admin/usercontrol.php:509 +msgid "Deleting user" +msgstr "Διαγραφή χρήστη" + +#: admin/translate.php:132 +msgid "Detailed Error" +msgstr "Λεπτομερές σφάλμα" + +#: admin/templates.php:279 +#, php-format +msgid "Directory could not be renamed to `%s`." +msgstr "Ο φάκελος δεν μπορεί να μετονομαστεί σε '%s'." + +#: admin/templates.php:263 +#, php-format +msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name" +msgstr "Ο φάκελος με όνομα '%s' υπάρχει ήδη. Παρακαλώ διαλέξτε ένα νέο όνομα." + +#: admin/tokens.php:602 +#: admin/tokens.php:2538 +#: admin/tokens.php:2597 +#: admin/tokens.php:2604 +#: admin/tokens.php:2679 +msgid "Display tokens" +msgstr "Προβολή κουπονιών" + +#: admin/tokens.php:1232 +#: admin/tokens.php:1234 +msgid "Do Survey" +msgstr "Εκκίνηση ερωτηματολογίου" + +#: admin/tokens.php:542 +msgid "Do you want to create a token table for this survey?" +msgstr "Θέλετε να δημιουργηθεί ένας πίνακας κουπονιών γι' αυτή την έρευνα;" + +#: admin/tokens.php:659 +msgid "Drop tokens table" +msgstr "Διαγραφή του πίνακα κουπονιών" + +#: admin/tokens.php:3143 +msgid "Duplicate records removed" +msgstr "Οι διπλές εγγραφές έχουν διαγραφεί" + +#: admin/tokens.php:3202 +msgid "Duplicates are determined by:" +msgstr "Οι διπλές εγγραφές έχουν καθοριστεί από:" + +#: admin/tokens.php:89 +msgid "EUC-JP Japanese" +msgstr "EUC-JP Japanese" + +#: admin/tokens.php:69 +msgid "EUC-KR Korean" +msgstr "EUC-KR Korean" + +#: admin/statistics.php:322 +msgid "Earlier than:" +msgstr "Νωρίτερα από:" + +#: admin/saved.php:92 +msgid "Edit entry" +msgstr "Επεξεργασία καταχώρησης" + +#: admin/quota.php:390 +msgid "Edit quota" +msgstr "Επεξεργασία ποσόστωσης" + +#: admin/tokens.php:1242 +#: admin/tokens.php:1244 +#: admin/tokens.php:2287 +#: admin/tokens.php:2484 +msgid "Edit token entry" +msgstr "Επεξεργασία εγγραφής κουπονιού" + +#: admin/templates.php:947 +#, php-format +msgid "Editing template '%s' - File '%s'" +msgstr "Επεξεργασία προτύπου '%s' - Αρχείο '%s'" + +#: admin/usercontrol.php:645 +msgid "Editing user" +msgstr "Επεξεργασία χρήστη" + +#: admin/tokens.php:2313 +msgid "Email Status" +msgstr "Κατάσταση email" + +#: admin/usercontrol.php:703 +msgid "Email address already exists." +msgstr "Η διεύθυνση email υπάρχει ήδη." + +#: admin/usercontrol.php:668 +msgid "Email address is not valid." +msgstr "Η ηλεκτρονική διεύθυνση δεν είναι έγκυρη." + +#: admin/tokens.php:1050 +#: admin/tokens.php:1053 +#: admin/tokens.php:1054 +msgid "Email status" +msgstr "Κατάσταση email" + +#: admin/tokens.php:1630 +#: admin/tokens.php:1973 +msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Token is not yet valid." +msgstr "Η αποστολή στον {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) καθυστέρησε: Το κουπόνι δεν είναι πλέον έγκυρο." + +#: admin/tokens.php:1654 +#: admin/tokens.php:1995 +msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) failed. Error Message:" +msgstr "Η αποστολή email στον {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) απέτυχε. Μήνυμα λάθους:" + +#: admin/tokens.php:1634 +#: admin/tokens.php:1977 +msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Token is not valid anymore." +msgstr "Η αποστολή στον {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) παραλείφθηκε: Το κουπόνι δεν είναι έγκυρο πια." + +#: admin/usercontrol.php:88 +#: admin/usercontrol.php:489 +msgid "Email to {NAME} ({EMAIL}) failed." +msgstr "Η αποστολή μηνύματος στο {NAME} ({EMAIL}) απέτυχε" + +#: admin/statistics.php:315 +msgid "Equals:" +msgstr "Ισούται:" + +#: admin/usercontrol.php:843 +msgid "Error while updating usertemplates." +msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση των προτύπων του χρήστη." + +#: admin/tokens.php:2786 +msgid "Error: Your uploaded file is missing one or more of the mandatory columns: 'firstname', 'lastname' or 'email'" +msgstr "Σφάλμα: Στο ανεβασμένο αρχείο λείπει ένα ή περισσότερα από τα υποχρεωτικά πεδία: 'firstname', 'lastname' or 'email'" + +#: admin/tokens.php:2155 +msgid "Example data" +msgstr "Παράδειγμα δεδομένων" + +#: admin/templates.php:878 +msgid "Export Template" +msgstr "Εξαγωγή προτύπου" + +#: admin/templates.php:889 +#: admin/templates.php:899 +msgid "Export template" +msgstr "Εξαγωγή προτύπου" + +#: admin/tokens.php:771 +msgid "Export tokens" +msgstr "Εξαγωγή κουπονιών" + +#: admin/tokens.php:635 +msgid "Export tokens to CSV file" +msgstr "Εξαγωγή κουπονιών σε αρχείο τύπου CSV" + +#: admin/tokens.php:2542 +#: admin/tokens.php:2602 +#: admin/tokens.php:3138 +msgid "Failed" +msgstr "Αποτυχία" + +#: admin/usercontrol.php:423 +#: admin/usercontrol.php:427 +#: admin/usercontrol.php:501 +msgid "Failed to add user" +msgstr "Η προσθήκη του χρήστη απέτυχε" + +#: admin/templates.php:257 +#: admin/templates.php:383 +#: admin/templates.php:394 +#: admin/templates.php:405 +#, php-format +msgid "Failed to copy %s to new template directory." +msgstr "Αποτυχία αντιγραφής %s σε νέο φάκελο προτύπων." + +#: admin/tokens.php:2889 +msgid "Failed to create token entries" +msgstr "Αποτυχία δημιουργία εγγραφών για τα κουπόνια" + +#: admin/tokens.php:2739 +msgid "Failed to open the uploaded file!" +msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του ανεβασμένου αρχείου!" + +#: admin/tokens.php:2155 +msgid "Field description" +msgstr "Περιγραφή πεδίου" + +#: admin/statistics_function.php:925 +#: admin/statistics_function.php:947 +#: admin/statistics_function.php:957 +#: admin/statistics_function.php:1054 +#: admin/statistics_function.php:1076 +#: admin/statistics_function.php:1085 +#: admin/statistics_function.php:1860 +#: admin/statistics_function.php:1878 +#: admin/statistics_function.php:1894 +#, php-format +msgid "Field summary for %s" +msgstr "Στατιστικά πεδίου για %s" + +#: admin/tokens.php:2689 +msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for OpenOffice and Excel). The first line must contain the field names. The fields can be in any order." +msgstr "Το αρχείο πρέπει να είναι μορφής CSV (με διαχωριστή το κόμμα), με προαιρετικά διπλά εισαγωγικά στα τιμές (προκαθορισμένα για το Calc και το Excel). Στην πρώτη γραμμή πρέπει να υπάρχουν οι τίτλοι των πεδίων. Τα πεδία μπορούν να διαταχθούν με οποιαδήποτε σειρά." + +#: admin/templates.php:996 +msgid "Files in a standard template cannot be deleted." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αρχείων που ανήκουν σε προκαθορισμένα πρότυπα." + +#: admin/tokens.php:3200 +#: admin/tokens.php:3251 +msgid "Filter blank email addresses:" +msgstr "Φιλτράρισμα κενών email:" + +#: admin/tokens.php:767 +msgid "Filter by email address" +msgstr "Φίλτρο με τη διεύθυνση email" + +#: admin/tokens.php:759 +msgid "Filter by language" +msgstr "Φίλτρο με βάση τη γλώσσα" + +#: admin/tokens.php:3201 +#: admin/tokens.php:3252 +msgid "Filter duplicate records:" +msgstr "Φιλτράρισμα διπλών εγγραφών:" + +#: admin/usercontrol.php:48 +msgid "Forgot password" +msgstr "Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασης" + +#: admin/tokens.php:1831 +msgid "From Token ID" +msgstr "Από ID κουπονιού" + +#: admin/surveylist.php:37 +msgid "Full" +msgstr "Πλήρες" + +#: admin/tokens.php:70 +msgid "GB2312 Simplified Chinese" +msgstr "GB2312 Simplified Chinese" + +#: admin/tokens.php:71 +msgid "GBK Simplified Chinese" +msgstr "GBK Simplified Chinese" + +#: admin/tokens.php:72 +msgid "GEOSTD8 Georgian" +msgstr "GEOSTD8 Georgian" + +#: admin/statistics.php:220 +msgid "General filters" +msgstr "Γενικά φίλτρα" + +#: admin/tokens.php:652 +msgid "Generate tokens" +msgstr "Δημιουργία κουπονιών" + +#: admin/statistics.php:298 +msgid "Greater than:" +msgstr "Μεγαλύτερο από:" + +#: admin/templates.php:427 +msgid "Group 1: The first lot of questions" +msgstr "Ομάδα 1: Η πρώτη ομάδα ερωτήσεων" + +#: admin/translate_functions.php:348 +msgid "Group description" +msgstr "Περιγραφή ομάδας" + +#: admin/tokens.php:75 +msgid "HP West European" +msgstr "HP West European" + +#: admin/usercontrol.php:457 +#, php-format +msgid "Hello %s," +msgstr "Κύριε/Κυρία %s," + +#: admin/tokens.php:82 +msgid "ISO 8859-13 Baltic" +msgstr "ISO 8859-13 Baltic" + +#: admin/tokens.php:80 +msgid "ISO 8859-2 Central European" +msgstr "ISO 8859-2 Central European" + +#: admin/tokens.php:73 +msgid "ISO 8859-7 Greek" +msgstr "ISO 8859-7 Greek" + +#: admin/tokens.php:74 +msgid "ISO 8859-8 Hebrew" +msgstr "ISO 8859-8 Hebrew" + +#: admin/tokens.php:81 +msgid "ISO 8859-9 Turkish" +msgstr "ISO 8859-9 Turkish" + +#: admin/saved.php:78 +msgid "Identifier" +msgstr "Αναγνωριστικό" + +#: admin/tokens.php:1346 +msgid "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey." +msgstr "Αν διαγραφεί αυτός ο πίνακας κουπονιών, δεν θα χρειάζονται πια για την πρόσβαση σε αυτό το ερωτηματολόγιο." + +#: admin/usercontrol.php:475 +#, php-format +msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!" +msgstr "Αν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά με αυτό το μήνυμα, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε με τον διαχειριστή του συστήματος στο %s. Ευχαριστούμε πολύ!" + +#: admin/tokens.php:531 +msgid "If you initialise tokens for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL." +msgstr "Αν δημιουργήσετε κουπόνια για αυτό το ερωτηματολόγιο, τότε θα είναι προσβάσιμο μόνο από χρήστες στους οποίους έχει χορηγηθεί κουπόνι, είτε χειροκίνητα είτε μέσω ενός URL." + +#: admin/tokens.php:507 +msgid "Import old tokens" +msgstr "Εισαγωγή παλιών κουπονιών" + +#: admin/templates.php:931 +msgid "Import template ZIP archive" +msgstr "Εισαγωγή συμπιεσμένου αρχείου προτύπου" + +#: admin/tokens.php:626 +msgid "Import tokens from CSV file" +msgstr "Εισαγωγή κουπονιών από αρχείο CSV" + +#: admin/tokens.php:628 +msgid "Import tokens from LDAP query" +msgstr "Εισαγωγή κουπονιών από ερώτημα LDAP" + +#: admin/statistics.php:258 +msgid "Include:" +msgstr "Περιλαμβάνει:" + +#: admin/usercontrol.php:142 +#: admin/usercontrol.php:246 +#: admin/usercontrol.php:362 +msgid "Incorrect username and/or password!" +msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή και κωδικός πρόσβασης!" + +#: admin/usercontrol.php:520 +msgid "Initial Superadmin cannot be deleted!" +msgstr "Ο αρχικός διαχειριστής του συστήματος δεν μπορεί να διαγραφεί!" + +#: admin/tokens.php:1200 +msgid "Invalid email address:" +msgstr "Μη έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση:" + +#: admin/translate_functions.php:514 +msgid "Invitation email" +msgstr "Email πρόσκλησης" + +#: admin/tokens.php:1644 +msgid "Invitation sent to:" +msgstr "Αποστάλθηκε πρόσκληση στον:" + +#: admin/tokens.php:1080 +#: admin/tokens.php:1083 +#: admin/tokens.php:1084 +#: admin/tokens.php:2338 +msgid "Invitation sent?" +msgstr "Έχει σταλεί η πρόσκληση;" + +#: admin/tokens.php:749 +msgid "Invitation status:" +msgstr "Κατάσταση πρόσκλησης:" + +#: admin/tokens.php:751 +msgid "Invited" +msgstr "Προσκεκλημένος" + +#: admin/tokens.php:77 +msgid "KOI8-R Relcom Russian" +msgstr "KOI8-R Relcom Russian" + +#: admin/tokens.php:78 +msgid "KOI8-U Ukrainian" +msgstr "KOI8-U Ukrainian" + +#: admin/tokens.php:3238 +msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined." +msgstr "O LDAP είναι απενεργοποιημένος ή δεν έχει οριστεί ερώτημα LDAP." + +#: admin/tokens.php:2700 +msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the config-ldap.php file" +msgstr "Τα ερωτήμστα LDAP ορίζονται από τον διαχειριστή του συστήματος στο αρχείο config-ldap.php" + +#: admin/statistics.php:319 +msgid "Later than:" +msgstr "Αργότερα από:" + +#: admin/statistics.php:302 +msgid "Less than:" +msgstr "Μικρότερο από:" + +#: admin/usercontrol.php:264 +msgid "LimeSurvey is setup to use the webserver authentication, but it seems you have not already been authenticated" +msgstr "Το LimeSurvey έχει παραμετροποιηθεί ώστε να χρησιμοποιεί πιστοποίηση μέσω διακομιστή, όμως φαίνεται πως δεν έχετε πιστοποιηθεί." + +#: admin/quota.php:483 +#: admin/quota.php:660 +msgid "Limit" +msgstr "Όριο" + +#: admin/tokens.php:2903 +#: admin/tokens.php:2915 +#: admin/tokens.php:2925 +#: admin/tokens.php:3144 +#: admin/tokens.php:3152 +msgid "List" +msgstr "Λίστα" + +#: admin/templates.php:67 +msgid "Load Page" +msgstr "Φόρτωση σελίδας" + +#: admin/translate.php:134 +msgid "Loading translations" +msgstr "Φόρτωση μεταφράσεων" + +#: admin/usercontrol.php:220 +msgid "Logged in" +msgstr "Συνδεδεμένος στο" + +#: admin/usercontrol.php:408 +msgid "Logout successful." +msgstr "Επιτυχής αποσύνδεση" + +#: admin/tokens.php:83 +msgid "Mac Central European" +msgstr "Mac Central European" + +#: admin/tokens.php:84 +msgid "Mac West European" +msgstr "Mac West European" + +#: admin/tokens.php:619 +msgid "Manage additional attribute fields" +msgstr "Διαχείριση επιπλέον πεδίων ιδιοτήτων" + +#: admin/tokens.php:2151 +msgid "Manage token attribute fields" +msgstr "Διαχείριση πεδίων ιδιοτήτων των κουπονιών" + +#: admin/tokens.php:2689 +msgid "Mandatory fields:" +msgstr "Υποχρεωτικά πεδία:" + +#: admin/tokens.php:2136 +msgid "Marked tokens have been deleted." +msgstr "Τα επιλεγμένα κουπόνια έχουν διαγραφεί." + +#: admin/tokens.php:1801 +msgid "Max reminders" +msgstr "Μέγιστος αριθμός υπενθυμίσεων" + +#: admin/templates.php:279 +msgid "Maybe you don't have permission." +msgstr "Πιθανώς να μην έχετε δικαίωμα πρόσβασης." + +#: admin/statistics_function.php:1300 +msgid "Median value" +msgstr "Διάμεση τιμή" + +#: admin/tokens.php:1797 +msgid "Min days between reminders" +msgstr "Ελάχιστος χρόνος (σε ημέρς) μεταξύ των υπενθυμίσεων" + +#: admin/tokens.php:2678 +msgid "New dummy tokens were added." +msgstr "" + +#: admin/usercontrol.php:71 +msgid "New password" +msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης" + +#: admin/quota.php:786 +msgid "New quota" +msgstr "Νέα ποσόστωση" + +#: admin/tokens.php:2596 +msgid "New token was added." +msgstr "Προστέθηκε νέο κουπόνι." + +#: admin/templates.php:833 +msgid "NewTemplate" +msgstr "Νέο πρότυπο" + +#: admin/surveylist.php:216 +msgid "No Surveys available - please create one." +msgstr "Δεν υπάρχουν ερωτηματολόγια. Παρακαλώ δημιουργήστε ένα." + +#: admin/quota.php:627 +msgid "No quotas have been set for this survey" +msgstr "Δεν έχουν δημιουργηθεί ποσοστώσεις γι' αυτή την έρευνα." + +#: admin/tokens.php:757 +msgid "No reminder(s) sent" +msgstr "Δε στάλθηκε καμία υπενθύμινση" + +#: admin/tokens.php:1309 +msgid "No tokens selected" +msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κουπόνια" + +#: admin/tokens.php:2138 +msgid "No tokens were selected for deletion" +msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κουπόνια για διαγραφή" + +#: admin/quota.php:521 +msgid "Not Active" +msgstr "Μη ενεργή" + +#: admin/statistics_function.php:2366 +#: admin/statistics_function.php:2398 +msgid "Not completed or Not displayed" +msgstr "Μη ολοκληρωμένο ή μη εμφανιζόμενο" + +#: admin/statistics_function.php:2370 +#: admin/statistics_function.php:2402 +msgid "Not displayed" +msgstr "Μη εμφανιζόμενο" + +#: admin/statistics_function.php:1439 +#: admin/statistics_function.php:1442 +#: admin/statistics_function.php:1450 +#: admin/statistics_function.php:1462 +msgid "Not enough values for calculation" +msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετές τιμές για τον υπολογισμό." + +#: admin/tokens.php:752 +msgid "Not invited" +msgstr "Απρόσκλητος" + +#: admin/tokens.php:743 +msgid "Not started" +msgstr "Δεν έχει εκκινηθεί" + +#: admin/surveylist.php:76 +msgid "Not yet active" +msgstr "Δεν είνα ακόμη ενεργό" + +#: admin/templates.php:440 +msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated." +msgstr "" + +#: admin/tokens.php:538 +msgid "Note: If you turn on the -Anonymized responses- option for this survey then LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants." +msgstr "Σημείωση: Αν ενεργοποιήσετε την επιλογή για ανώνυμες απαντήσεις σε αυτό το ερωτηματολόγιο, το LimeSurvey θα μαρκάρει τα ολοκληρωμένα κουπόνια μόνο με ένα 'Y', αντί να σημειώσει την ώρα και την ημερομηνία, για να διασφαλιστεί η ανωνυμία των συμμετεχόντων." + +#: admin/templates.php:820 +#, php-format +msgid "Note: This is a standard template. If you want to edit it %s please copy it first%s." +msgstr "Σημείωση: Αυτό είναι ένα προκαθορισμένο πρότυπο. Αν θέλετε να το επεξεργαστείτε %s παρακαλώ αντιγράψτε το πρώτα %s." + +#: admin/translate.php:257 +msgid "Nothing to translate on this page" +msgstr "Δεν υπάρχει κάτι προς μετάφραση σε αυτή τη σελίδα." + +#: admin/statistics_function.php:1387 +#: admin/statistics_function.php:1391 +#: admin/statistics_function.php:1397 +#: admin/statistics_function.php:1413 +msgid "Null values are ignored in calculations" +msgstr "Όσες τιμές είναι κενές αγνοούνται στους υπολογισμούς." + +#: admin/statistics.php:563 +#: admin/statistics.php:678 +msgid "Number greater than" +msgstr "Αριθμός μεγαλύτερος από" + +#: admin/statistics.php:569 +#: admin/statistics.php:684 +msgid "Number less than" +msgstr "Αριθμός μικρότερος από" + +#: admin/tokens.php:2188 +msgid "Number of attribute fields to add:" +msgstr "Αριθμός πεδίων ιδιοτήτων για προσθήκη:" + +#: admin/statistics_function.php:2804 +#: admin/statistics_function.php:2812 +#: admin/statistics_function.php:2820 +#: admin/statistics_function.php:2831 +msgid "Number of cases" +msgstr "Αριθμός περιπτώσεων" + +#: admin/statistics.php:702 +msgid "Number of files greater than" +msgstr "Αριθμός αρχείων μεγαλύτερος από" + +#: admin/statistics.php:708 +msgid "Number of files less than" +msgstr "Αριθμός αρχείων μικρότερος από" + +#: admin/statistics_function.php:545 +#: admin/statistics_function.php:564 +#: admin/statistics_function.php:583 +msgid "Number of records in this query:" +msgstr "Σύνολο εγγραφών σε αυτό το ερώτημα:" + +#: admin/tokens.php:2433 +msgid "Number of tokens" +msgstr "Αριθμός κουπονιών" + +#: admin/surveylist.php:65 +msgid "Open" +msgstr "Ανοιχτό" + +#: admin/tokens.php:2690 +msgid "Optional fields:" +msgstr "Προαιρετικά πεδία:" + +#: admin/templates.php:976 +msgid "Other Files:" +msgstr "Άλλα αρχεία:" + +#: admin/statistics.php:332 +msgid "Output options" +msgstr "Επιλογές εξαγωγής" + +#: admin/surveylist.php:34 +msgid "Owner" +msgstr "Κάτοχος" + +#: admin/statistics_function.php:230 +msgid "Page" +msgstr "Σελίδα" + +#: admin/statistics_function.php:2067 +#: admin/statistics_function.php:2085 +#: admin/statistics_function.php:2102 +#: admin/statistics_function.php:2107 +#: admin/statistics_function.php:2114 +#: admin/statistics_function.php:2123 +#: admin/statistics_function.php:2144 +#: admin/statistics_function.php:2149 +#: admin/statistics_function.php:2156 +#: admin/statistics_function.php:2165 +#: admin/statistics_function.php:2245 +#: admin/statistics_function.php:2250 +#: admin/statistics_function.php:2256 +#: admin/statistics_function.php:2265 +msgid "Percentage" +msgstr "Ποσοστό" + +#: admin/statistics_function.php:554 +#: admin/statistics_function.php:568 +#: admin/statistics_function.php:592 +msgid "Percentage of total:" +msgstr "Ποσοστό συνόλου:" + +#: admin/usercontrol.php:470 +msgid "Please ask your LimeSurvey administrator for your password." +msgstr "" + +#: admin/templates.php:889 +#: admin/templates.php:890 +#, php-format +msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to enable this option" +msgstr "" + +#: admin/templates.php:1045 +#, php-format +msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview templates." +msgstr "" + +#: admin/templates.php:899 +#: admin/templates.php:900 +#: admin/templates.php:902 +msgid "Please change the directory permissions of the folders /tmp and /upload/templates in order to enable this option." +msgstr "" + +#: admin/templates.php:265 +msgid "Please check the directory permissions." +msgstr "Παρακαλώ ελέξτε τα δικαιώματα πρόσβασης του φακέλου." + +#: admin/tokens.php:371 +msgid "Please check your settings" +msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας" + +#: admin/usercontrol.php:265 +msgid "Please contact your system administrator" +msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος" + +#: admin/templates.php:821 +#: admin/templates.php:884 +#: admin/templates.php:893 +msgid "Please enter the name for the copied template:" +msgstr "Παρακαλώ δώστε όνομα για το πρότυπο που αντιγράφηκε:" + +#: admin/templates.php:527 +#: admin/templates.php:528 +msgid "Please explain something in detail:" +msgstr "Παρακαλώ εξηγήστε με λεπτομέρειες:" + +#: admin/templates.php:1030 +msgid "Preview:" +msgstr "Προεπισκόπηση:" + +#: admin/templates.php:69 +msgid "Print answers page" +msgstr "Εκτύπωση σελίδας απαντήσεων" + +#: admin/templates.php:70 +msgid "Printable survey page" +msgstr "Εκτυπώσιμη σελίδα ερωτηματολογίου" + +#: admin/statistics_function.php:1389 +#: admin/statistics_function.php:1392 +#: admin/statistics_function.php:1398 +#: admin/statistics_function.php:1414 +#, php-format +msgid "Q1 and Q3 calculated using %s" +msgstr "Τα Q1 και Q3 υπολογίστηκαν χρησιμοποιώντας %s" + +#: admin/templates.php:63 +msgid "Question Page" +msgstr "Σελιδα ερώτησης" + +#: admin/quota.php:684 +#: admin/quota.php:744 +msgid "Question Selection" +msgstr "Επιλογή ερώτησης" + +#: admin/quota.php:498 +msgid "Quick CSV report" +msgstr "Γρήγορη αναφορά CSV" + +#: admin/quota.php:399 +#: admin/quota.php:482 +#: admin/quota.php:798 +msgid "Quota action" +msgstr "Ενέργεια ποσόστωσης" + +#: admin/quota.php:248 +#: admin/quota.php:303 +msgid "" +"Quota could not be added.\\n" +"\\n" +"It is missing a quota message for the following languages" +msgstr "" +"Η ποσόστωση δεν προστέθηκε.\\n" +"\\n" +"Λείπει το μήνυμα ποσόστωσης για τις εξής γλώσσες" + +#: admin/quota.php:396 +#: admin/quota.php:794 +msgid "Quota limit" +msgstr "Όριο ποσόστωσης" + +#: admin/quota.php:437 +#: admin/quota.php:832 +msgid "Quota message" +msgstr "Μήνυμα ποσόστωσης" + +#: admin/quota.php:393 +#: admin/quota.php:480 +#: admin/quota.php:660 +#: admin/quota.php:790 +msgid "Quota name" +msgstr "Όνομα ποσόστωσης" + +#: admin/tokens.php:3142 +msgid "Records imported" +msgstr "Οι εγγραφές εισήχθησαν" + +#: admin/tokens.php:3141 +msgid "Records met minumum requirements" +msgstr "Οι εγγραφές πληρούν τις ελάχιστες προδιαγραφές" + +#: admin/templates.php:66 +msgid "Register Page" +msgstr "Καταχώρηση σελίδας" + +#: admin/translate_functions.php:646 +msgid "Registration email" +msgstr "Email εγγραφής" + +#: admin/tokens.php:2145 +msgid "Reloading Screen. Please wait." +msgstr "Επαναφόρτωση οθόνης. Παρακαλώ περιμένετε." + +#: admin/usercontrol.php:233 +#: admin/usercontrol.php:398 +msgid "Reloading screen. Please wait." +msgstr "Επαναφόρτωση οθόνης. Παρακαλώ περιμένετε." + +#: admin/quota.php:660 +msgid "Remaining" +msgstr "Απομένουν" + +#: admin/tokens.php:1765 +msgid "Reminder Email:" +msgstr "Email υπενθύμισης:" + +#: admin/tokens.php:1100 +#: admin/tokens.php:1103 +#: admin/tokens.php:1104 +msgid "Reminder count" +msgstr "Αριθμός υπενθύμισεων" + +#: admin/tokens.php:2350 +msgid "Reminder count:" +msgstr "Αριθμός υπενθυμίσεων:" + +#: admin/translate_functions.php:558 +msgid "Reminder email" +msgstr "Email υπενθύμισης" + +#: admin/tokens.php:1989 +msgid "Reminder sent to:" +msgstr "Η υπενθύμιση στάλθηκε στον:" + +#: admin/tokens.php:1090 +#: admin/tokens.php:1093 +#: admin/tokens.php:1094 +#: admin/tokens.php:2343 +msgid "Reminder sent?" +msgstr "Η υπενθύμιση στάλθηκε;" + +#: admin/tokens.php:754 +msgid "Reminder status:" +msgstr "Κατάσταση υπενθύμισης:" + +#: admin/tokens.php:756 +msgid "Reminder(s) sent" +msgstr "Οι υπενθυμίσεις στάλθηκαν" + +#: admin/tokens.php:886 +msgid "Remove unique token numbers" +msgstr "Διαγραφή όλων των μοναδικών αριθμών κουπονιών" + +#: admin/templates.php:866 +msgid "Rename this template" +msgstr "Μετονομασία αυτού του προτύπου" + +#: admin/templates.php:865 +msgid "Rename this template to:" +msgstr "Μετονομασία αυτού του προτύπου σε:" + +#: admin/tokens.php:877 +msgid "Reset token invitation status" +msgstr "Κατάσταση επαναφοράς πρόσκλησης κουπονιού" + +#: admin/statistics.php:358 +msgid "Response filters" +msgstr "Φίλτρα απαντήσεων" + +#: admin/surveylist.php:41 +msgid "Response rate" +msgstr "Ρυθμός απαντήσεων" + +#: admin/statistics.php:609 +#: admin/statistics.php:639 +#: admin/statistics.php:662 +#: admin/statistics.php:1083 +msgid "Responses containing" +msgstr "Απαντήσεις που περιέχουν" + +#: admin/tokens.php:569 +msgid "Restore" +msgstr "Αποκατάσταση" + +#: admin/tokens.php:559 +msgid "Restore options" +msgstr "Επαναφορά επιλογών" + +#: admin/statistics_function.php:935 +#: admin/statistics_function.php:938 +#: admin/statistics_function.php:950 +#: admin/statistics_function.php:963 +#: admin/statistics_function.php:1064 +#: admin/statistics_function.php:1067 +#: admin/statistics_function.php:1079 +#: admin/statistics_function.php:1091 +msgid "Result" +msgstr "Αποτέλεσμα" + +#: admin/statistics_function.php:572 +#: admin/statistics_function.php:573 +#: admin/statistics_function.php:582 +msgid "Results" +msgstr "Αποτελέσματα" + +#: admin/tokens.php:3140 +msgid "Results from LDAP Query" +msgstr "Αποτελέσματα ερωτήματος LDAP" + +#: admin/tokens.php:66 +msgid "SJIS for Windows Japanese" +msgstr "SJIS for Windows Japanese" + +#: admin/templates.php:68 +msgid "Save Page" +msgstr "Αποθήκευση σελίδας" + +#: admin/quota.php:452 +msgid "Save quota" +msgstr "Αποθήκευση ποσόστωσης" + +#: admin/quota.php:769 +msgid "Save this, then create another:" +msgstr "Αποθηκεύστε και μετά δημιουργήστε μια άλλη:" + +#: admin/saved.php:54 +msgid "Saved Responses" +msgstr "Αποθηκευμένες απαντήσεις" + +#: admin/saved.php:59 +msgid "Saved Responses:" +msgstr "Αποθηκευμένες απαντήσεις:" + +#: admin/templates.php:904 +msgid "Screen:" +msgstr "Οθόνη:" + +#: admin/tokens.php:966 +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: admin/quota.php:756 +msgid "Select Answer" +msgstr "Επιλογή απάντησης" + +#: admin/quota.php:697 +msgid "Select Question" +msgstr "Επιλογή ερώτησης" + +#: admin/statistics.php:346 +msgid "Select output format" +msgstr "" + +#: admin/templates.php:929 +msgid "Select template ZIP file:" +msgstr "Επιλέξτε το συμπιεσμένο αρχείο προτύπου:" + +#: admin/tokens.php:3244 +msgid "Select the LDAP query you want to run:" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το ερώτημα LDAP που θέλετε να εκτελέσετε:" + +#: admin/tokens.php:3193 +msgid "Semicolon" +msgstr "Άνω τελεία" + +#: admin/tokens.php:1504 +msgid "Send Invitations" +msgstr "Αποστολή προσκλήσεων" + +#: admin/tokens.php:1804 +msgid "Send Reminders" +msgstr "Αποστολή υπενθυμίσεων" + +#: admin/tokens.php:644 +msgid "Send email invitation" +msgstr "Αποστολή πρόσκλησης με ηλεκτρονικό μήνυμα" + +#: admin/tokens.php:1395 +msgid "Send email invitations" +msgstr "Αποστολή πρόσκλησης με email" + +#: admin/tokens.php:647 +#: admin/tokens.php:1716 +msgid "Send email reminder" +msgstr "Αποστολή υπενθύμισης με email" + +#: admin/tokens.php:1276 +#: admin/tokens.php:1278 +msgid "Send invitation email to this entry" +msgstr "Αποστολή πρόσκλησης σε αυτήν την εγγραφή" + +#: admin/tokens.php:1317 +#: admin/tokens.php:1319 +msgid "Send invitation emails to the selected entries (if they have not yet been sent an invitation email)" +msgstr "" + +#: admin/tokens.php:1323 +#: admin/tokens.php:1325 +msgid "Send reminder email to the selected entries (if they have already received the invitation email)" +msgstr "" + +#: admin/tokens.php:1284 +#: admin/tokens.php:1286 +msgid "Send reminder email to this entry" +msgstr "Αποστολή υπενθύμισης σε αυτήν την εγγραφή" + +#: admin/tokens.php:1774 +#: admin/tokens.php:1787 +msgid "Send reminder to token ID(s):" +msgstr "Αποστολή υπενθύμισης στο ID του κουπονιού:" + +#: admin/tokens.php:1817 +msgid "Sending Reminders" +msgstr "Αποστολή υπενθυμίσεων" + +#: admin/tokens.php:1517 +msgid "Sending invitations..." +msgstr "Αποστολή προσκλήσεων..." + +#: admin/tokens.php:1519 +#: admin/tokens.php:1832 +msgid "Sending to Token ID" +msgstr "Αποστολή στο ID του κουπονιού" + +#: admin/tokens.php:1520 +#: admin/tokens.php:1833 +msgid "Sending to Token IDs" +msgstr "Αποστολή στα ID των κουπονιών" + +#: admin/tokens.php:1778 +msgid "Sending to:" +msgstr "Αποστολή σε:" + +#: admin/tokens.php:3197 +msgid "Separator used:" +msgstr "" + +#: admin/tokens.php:900 +msgid "Set all entries to 'No invitation sent'." +msgstr "Ορισμός εγγραφών: 'Δεν έχει αποσταλεί πρόσκληση'." + +#: admin/usercontrol.php:811 +msgid "Set template permissions" +msgstr "Ορισμός δικαιωμάτων των προτύπων" + +#: admin/usercontrol.php:494 +#: admin/usercontrol.php:728 +msgid "Set user permissions" +msgstr "Ορισμός δικαιωμάτων χρήστη" + +#: admin/tokens.php:85 +msgid "Shift-JIS Japanese" +msgstr "Shift-JIS Japanese" + +#: admin/statistics.php:334 +msgid "Show graphs" +msgstr "Προβολή γραφημάτων" + +#: admin/tokens.php:673 +msgid "Show help" +msgstr "Εμφάνιση βοήθειας" + +#: admin/tokens.php:2544 +msgid "Show this token entry" +msgstr "Εμφάνιση εγγραφής αυτού του κουπονιού" + +#: admin/tokens.php:598 +msgid "Show token summary" +msgstr "Εμφάνιση σύνοψης κουπονιών" + +#: admin/templates.php:424 +msgid "Some URL description" +msgstr "Περιγραφή κάποιου URL" + +#: admin/quota.php:686 +msgid "Sorry there are no supported question types in this survey." +msgstr "Συγνώμη, αλλά δεν υπάρχουν υποστηριζόμενοι τύποι ερωτήσεων σε αυτό το ερωτηματολόγιο." + +#: admin/tokens.php:3232 +msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration." +msgstr "Λυπούμαστε, αλλά το module για το LDAP λείπει από την εγκατάσταση της PHP." + +#: admin/tokens.php:1010 +#: admin/tokens.php:1012 +#: admin/tokens.php:1019 +#: admin/tokens.php:1022 +#: admin/tokens.php:1029 +#: admin/tokens.php:1032 +#: admin/tokens.php:1039 +#: admin/tokens.php:1042 +#: admin/tokens.php:1049 +#: admin/tokens.php:1052 +#: admin/tokens.php:1059 +#: admin/tokens.php:1062 +#: admin/tokens.php:1069 +#: admin/tokens.php:1072 +#: admin/tokens.php:1079 +#: admin/tokens.php:1082 +#: admin/tokens.php:1089 +#: admin/tokens.php:1092 +#: admin/tokens.php:1099 +#: admin/tokens.php:1102 +#: admin/tokens.php:1109 +#: admin/tokens.php:1112 +#: admin/tokens.php:1119 +#: admin/tokens.php:1122 +#: admin/tokens.php:1129 +#: admin/tokens.php:1132 +#: admin/tokens.php:1139 +#: admin/tokens.php:1142 +#: admin/tokens.php:1152 +msgid "Sort by: " +msgstr "Ταξινόμηση κατά:" + +#: admin/templates.php:951 +msgid "Standard Files:" +msgstr "Βασικά αρχεία:" + +#: admin/statistics_function.php:1170 +#: admin/statistics_function.php:2981 +#: admin/statistics_function.php:2988 +#: admin/statistics_function.php:2995 +#: admin/statistics_function.php:3002 +msgid "Standard deviation" +msgstr "Τυπική απόκλιση" + +#: admin/tokens.php:1782 +msgid "Start at Token ID:" +msgstr "Από ID κουπονιού:" + +#: admin/tokens.php:746 +msgid "Started but not yet completed" +msgstr "Ξεκίνησε αλλά δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί" + +#: admin/statistics.php:292 +msgid "Statistics report language" +msgstr "Γλώσσα αναφοράς στατιστικών" + +#: admin/quota.php:481 +#: admin/surveylist.php:30 +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#: admin/tokens.php:1467 +#: admin/tokens.php:1744 +msgid "Subject" +msgstr "Θέμα" + +#: admin/templates.php:695 +msgid "Submit your survey." +msgstr "Υποβολή του ερωτηματολογίου." + +#: admin/statistics.php:274 +msgid "Subtotals based on displayed questions" +msgstr "Υποσύνολα βασισμένα στις εμφανιζόμενες ερωτήσεις" + +#: admin/tokens.php:2887 +msgid "Successfully created token entries" +msgstr "Επιτυχής δημιουργία εγγραφών για τα κουπόνια" + +#: admin/statistics_function.php:1169 +#: admin/statistics_function.php:2102 +#: admin/statistics_function.php:2108 +#: admin/statistics_function.php:2114 +#: admin/statistics_function.php:2125 +#: admin/statistics_function.php:2803 +#: admin/statistics_function.php:2807 +#: admin/statistics_function.php:2819 +#: admin/statistics_function.php:2825 +msgid "Sum" +msgstr "Άθροισμα" + +#: admin/templates.php:61 +msgid "Survey List Page" +msgstr "Σελίδα λίστας ερωτηματολογίων" + +#: admin/quota.php:691 +#: admin/quota.php:751 +msgid "Survey Quota" +msgstr "Ποσόστωση ερωτηματολογίου" + +#: admin/tokens.php:827 +msgid "Survey bounce email:" +msgstr "Email επιστροφών ερωτηματολογίου:" + +#: admin/quota.php:475 +msgid "Survey quotas" +msgstr "Ποσοστώσεις ερωτηματολογίου" + +#: admin/translate_functions.php:212 +msgid "Survey title and description" +msgstr "Όνομα και περιγραφή ερωτηματολογίου" + +#: admin/tokens.php:87 +msgid "TIS620 Thai" +msgstr "TIS620 Thai" + +#: admin/templates.php:206 +#, php-format +msgid "Template '%s' was successfully deleted." +msgstr "Το πρότυπο '%s' διαγράφηκε επιτυχώς." + +#: admin/templates.php:415 +msgid "Template Sample" +msgstr "Δείγμα προτύπου" + +#: admin/templates.php:275 +#, php-format +msgid "Template could not be renamed to `%s`." +msgstr "Το πρότυπο δεν μπορεί να μετονομαστεί σε '%s'." + +#: admin/usercontrol.php:837 +msgid "Template permissions were updated successfully." +msgstr "Τα δικαιώματα προτύπων ενημερώθηκαν επιτυχώς." + +#: admin/quota.php:402 +#: admin/quota.php:528 +#: admin/quota.php:800 +msgid "Terminate survey" +msgstr "Τερματισμός έρευνας" + +#: admin/quota.php:405 +#: admin/quota.php:530 +#: admin/quota.php:801 +msgid "Terminate survey with warning" +msgstr "Τερματισμός έρευνας με προειδοποίηση" + +#: admin/usercontrol.php:423 +msgid "The email address is not valid." +msgstr "Η ηλεκτρονική διεύθυνση δεν είναι έγκυρη." + +#: admin/tokens.php:562 +msgid "The following old token tables could be restored:" +msgstr "Οι παρακάτω παλιοί πίνακες κουπονιών μπορούν να αποκατασταθούν:" + +#: admin/tokens.php:2537 +msgid "The token entry was successfully updated." +msgstr "Η εγγραφή του κουπονιού ενημερώθηκε επιτυχώς." + +#: admin/tokens.php:1373 +msgid "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey." +msgstr "O πίνακας κουπονιών έχει διαγραφεί και δεν χρειάζεται πια για πρόσβαση σε αυτή την έρευνα." + +#: admin/usercontrol.php:501 +msgid "The user name already exists." +msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη." + +#: admin/tokens.php:2185 +#, php-format +msgid "There are %s user attribute fields in this token table" +msgstr "Υπάρχουν %s πεδία ιδιοτήτων χρήστη σε αυτόν τον πίνακα κουπονιών" + +#: admin/tokens.php:1674 +#: admin/tokens.php:2013 +msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below." +msgstr "Υπάρχουν περισσότερα mails σε εκκρεμότητα από αυτά που μπορούν να σταλούν με μια προσπάθεια. Συνεχίστε να στέλνετε τα υπόλοιπα emails κάνοντας κλικ παρακάτω." + +#: admin/tokens.php:1675 +#: admin/tokens.php:2014 +msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent." +msgstr "Υπάρχουν ακόμα {EMAILCOUNT} emails που πρέπει να σταλούν." + +#: admin/tokens.php:2543 +#: admin/tokens.php:2603 +msgid "There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries." +msgstr "Υπάρχει ήδη μια εγγραφή με το συγκεκριμένο κουπόνι. Το ίδιο κουπόνι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε πολλαπλές εγγραφές." + +#: admin/templates.php:212 +#, php-format +msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions." +msgstr "" + +#: admin/translate.php:131 +msgid "There was an error using the Google API." +msgstr "Υπήρξε κάποιο σφάλμα κατά τη χρήση του Google API." + +#: admin/tokens.php:1701 +#: admin/tokens.php:2053 +msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:" +msgstr "Δεν υπάρχουν επιλέξιμα μηνύματα email για αποστολή. Αυτό μπορεί να συμβαίνει επειδή δεν πληρούν τα κριτήρια του:" + +#: admin/quexmlsurvey.php:74 +msgid "This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys." +msgstr "" + +#: admin/templates.php:318 +#: admin/templates.php:330 +#: admin/templates.php:783 +#: admin/templates.php:792 +msgid "This file type is not allowed to be uploaded." +msgstr "Δεν επιτρέπεται το ανέβασμα αυτού του τύπου αρχείου." + +#: admin/templates.php:428 +msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important." +msgstr "" + +#: admin/templates.php:416 +msgid "This is a sample survey description. It could be quite long." +msgstr "Αυτό είναι ένα δείγμα περιγραφής ερωτηματολογίου. Θα μπορούσε να είναι αρκετά μεγάλο." + +#: admin/templates.php:431 +msgid "This is some help text." +msgstr "Αυτό είναι ένα κείμενο βοήθειας." + +#: admin/templates.php:699 +msgid "This is the survey end message." +msgstr "Αυτό είναι το τελικό μήνυμα του ερωτηματολογίου." + +#: admin/templates.php:275 +msgid "This name is reserved for a standard template." +msgstr "Αυτό το όνομα είναι δεσμευμένο για ένα πρότυπο." + +#: admin/tokens.php:1206 +msgid "This participant opted out of this survey." +msgstr "Αυτός ο συμμετέχων εγκατέλειψε το ερωτηματολόγιο αυτό." + +#: admin/surveylist.php:131 +msgid "This survey is active - click here to deactivate this survey." +msgstr "Αυτό το ερωτηματολόγιο είναι ενεργό. Κάντε κλικ εδώ για να το απενεργοποιήσετε." + +#: admin/surveylist.php:143 +msgid "This survey is currently not active - click here to activate this survey." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτή τη στιγμή δεν είναι ενεργό - κάντε κλικ εδώ για να το ενεργοποιήσετε." + +#: admin/surveylist.php:147 +msgid "This survey is currently not active." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο είναι αυτή τη στιγμή ανενεργό." + +#: admin/tokens.php:1401 +#: admin/tokens.php:1721 +msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey." +msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν είναι ενεργό, συνεπώς οι συμμετέχοντες δεν μπορούν να το συμπληρώσουν." + +#: admin/tokens.php:2222 +msgid "Token attribute descriptions were successfully updated." +msgstr "Οι περιγραφές των κουπονιών ενημερώθηκαν επιτυχώς." + +#: admin/tokens.php:894 +msgid "Token database administration options" +msgstr "Επιλογές διαχείρισης βάσης δεδομένων των κουπονιών " + +#: admin/tokens.php:738 +msgid "Token export options" +msgstr "Επιλογές εξαγωγής κουπονιών" + +#: admin/tokens.php:2710 +msgid "Token file upload" +msgstr "Ανέβασμα αρχείου κουπονιών" + +#: admin/tokens.php:2143 +msgid "Token has been deleted." +msgstr "Το κουπόνι έχει διαγραφεί" + +#: admin/tokens.php:2435 +msgid "Token length" +msgstr "Μήκος κουπονιού" + +#: admin/tokens.php:740 +msgid "Token status:" +msgstr "Κατάσταση κουπονιών:" + +#: admin/tokens.php:687 +msgid "Token summary" +msgstr "Σύνοψη κουπονιών" + +#: admin/tokens.php:475 +msgid "Token table could not be created." +msgstr "Ο πίνακας κουπονιών δεν μπορεί να δημιουργηθεί." + +#: admin/surveylist.php:40 +msgid "Tokens available" +msgstr "Διαθέσιμα κουπόνια" + +#: admin/tokens.php:528 +msgid "Tokens have not been initialised for this survey." +msgstr "Τα κουπόνια αυτού του ερωτηματολογίου δεν έχουν αρχικοποιηθεί." + +#: admin/tokens.php:703 +msgid "Total invitations sent" +msgstr "Σύνολο απεσταλμένων προσκλήσεων" + +#: admin/statistics_function.php:874 +msgid "Total number of files" +msgstr "Συνολικός αριθμός αρχείων" + +#: admin/tokens.php:708 +msgid "Total opted out" +msgstr "Σύνολο χρηστών που εγκατέλειψαν" + +#: admin/statistics_function.php:548 +#: admin/statistics_function.php:565 +#: admin/statistics_function.php:585 +msgid "Total records in survey:" +msgstr "Σύνολο εγγραφών στο ερωτηματολόγιο:" + +#: admin/tokens.php:691 +msgid "Total records in this token table" +msgstr "Συνολικές εγγραφές σε αυτόν τον πίνακα κουπονιών" + +#: admin/statistics_function.php:899 +msgid "Total size of files" +msgstr "Συνολικό μέγεθος των αρχείων" + +#: admin/tokens.php:713 +msgid "Total surveys completed" +msgstr "Σύνολο ολοκληρωμένων ερωτηματολογίων" + +#: admin/tokens.php:698 +msgid "Total with no unique Token" +msgstr "Συνολικές με μη μοναδικό κουπόνι" + +#: admin/usercontrol.php:604 +msgid "Transfer the user's surveys to: " +msgstr "Μεταφορά των ερωτηματολογίων του χρήστη στο:" + +#: admin/translate.php:72 +#: admin/translate_functions.php:67 +msgid "Translate survey" +msgstr "Μετάφραση ερωτηματολογίου" + +#: admin/translate_functions.php:144 +msgid "Translate to" +msgstr "Μετάφραση σε" + +#: admin/tokens.php:88 +msgid "UCS-2 Unicode" +msgstr "UCS-2 Unicode" + +#: admin/tokens.php:68 +msgid "UJIS for Windows Japanese" +msgstr "UJIS for Windows Japanese" + +#: admin/quota.php:441 +#: admin/quota.php:836 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: admin/quota.php:445 +#: admin/quota.php:840 +msgid "URL description" +msgstr "Περιγραφή URL" + +#: admin/tokens.php:55 +msgid "US ASCII" +msgstr "US ASCII" + +#: admin/tokens.php:90 +msgid "UTF-8 Unicode" +msgstr "UTF-8 Unicode" + +#: admin/templates.php:265 +#, php-format +msgid "Unable to create directory `%s`." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του φακέλου '%s'." + +#: admin/usercontrol.php:684 +msgid "Unchanged" +msgstr "Χωρίς αλλαγές" + +#: admin/tokens.php:2213 +msgid "Update token attribute descriptions" +msgstr "Ενημέρωση περιγραφών ιδιοτήτων των κουπονιών" + +#: admin/tokens.php:2247 +msgid "Update token attributes" +msgstr "Ενημέρωση ιδιοτήτων κουπονιών" + +#: admin/tokens.php:2396 +msgid "Update token entry" +msgstr "Ενημέρωση εγγραφής κουπονιού" + +#: admin/tokens.php:2217 +msgid "Updating token attribute descriptions failed:" +msgstr "Η ενημέρωση των περιγραφών των ιδιοτήτων των κουπονιών απέτυχε:" + +#: admin/templates.php:1009 +#: admin/tokens.php:3217 +msgid "Upload" +msgstr "Φόρτωση" + +#: admin/tokens.php:2685 +msgid "Upload CSV File" +msgstr "Ανέβασμα αρχείου CSV" + +#: admin/tokens.php:2696 +msgid "Upload LDAP entries" +msgstr "Ανέβασμα εγγραφών LDAP" + +#: admin/templates.php:1008 +msgid "Upload a file:" +msgstr "Ανέβασμα αρχείου:" + +#: admin/tokens.php:2730 +msgid "Uploaded CSV file successfully" +msgstr "Το αρχείο CSV απεστάλη επιτυχώς" + +#: admin/templates.php:923 +msgid "Uploaded template file" +msgstr "Ανεβασμένο αρχείο προτύπου" + +#: admin/tokens.php:2946 +msgid "Uploading LDAP Query" +msgstr "Φόρτωση ερωτήματος LDAP" + +#: admin/tokens.php:824 +msgid "Use global settings" +msgstr "Χρήση γενικών ρυθμίσεων" + +#: admin/tokens.php:821 +msgid "Use settings below" +msgstr "Χρήση των παρακάτω ρυθμίσεων" + +#: admin/usercontrol.php:73 +msgid "User data" +msgstr "Δεδομένα χρηστών" + +#: admin/usercontrol.php:60 +msgid "User name and/or email not found!" +msgstr "Το όνομα χρήστη ή/και η διεύθυνση email δεν βρέθηκαν!" + +#: admin/usercontrol.php:753 +#: admin/usercontrol.php:793 +msgid "User permissions were updated successfully." +msgstr "Τα δικαιώματα του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς." + +#: admin/usercontrol.php:477 +#, php-format +msgid "User registration at '%s'" +msgstr "Εγγραφή χρήστη στο '%s'" + +#: admin/tokens.php:2361 +#: admin/tokens.php:2447 +msgid "Uses left:" +msgstr "Χρήσεις που απομένουν:" + +#: admin/tokens.php:1130 +#: admin/tokens.php:1133 +#: admin/tokens.php:1134 +#: admin/tokens.php:2366 +#: admin/tokens.php:2449 +msgid "Valid from" +msgstr "Έγκυρο από" + +#: admin/tokens.php:1140 +#: admin/tokens.php:1143 +#: admin/tokens.php:1144 +msgid "Valid until" +msgstr "Έγκυρο μέχρι" + +#: admin/statistics.php:351 +#: admin/statistics.php:1593 +msgid "View stats" +msgstr "Προβολή στατιστικών" + +#: admin/statistics.php:264 +msgid "View summary of all available fields" +msgstr "Προβολή σύνοψης διαθέσιμων πεδίων" + +#: admin/tokens.php:1267 +#: admin/tokens.php:1269 +msgid "View/Update last response" +msgstr "Προβολή/Ενημέρωση τελευταίας απάντησης" + +#: admin/tokens.php:1401 +#: admin/tokens.php:1721 +msgid "Warning!" +msgstr "Προειδοποίηση!" + +#: admin/resetsurveylogic.php:41 +msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen." +msgstr "Συνιστάται, πριν συνεχίσετε, να κάνετε εξαγωγή ολόκληρου του ερωτηματολογίου από την κεντρική οθόνη διαχείρισης" + +#: admin/usercontrol.php:221 +#: admin/usercontrol.php:390 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Καλωσήρθατε %s! " + +#: admin/templates.php:62 +msgid "Welcome Page" +msgstr "Σελίδα καλωσορίσματος" + +#: admin/translate_functions.php:264 +msgid "Welcome and end text" +msgstr "Κείμενα καλωσορίσματος και τέλους" + +#: admin/templates.php:417 +msgid "Welcome to this sample survey" +msgstr "Καλωσορίσατε σε αυτό το ερωτηματολόγιο - δείγμα" + +#: admin/tokens.php:61 +msgid "Windows Arabic" +msgstr "Windows Arabic" + +#: admin/tokens.php:62 +msgid "Windows Baltic" +msgstr "Windows Baltic" + +#: admin/tokens.php:59 +msgid "Windows Central European" +msgstr "Windows Κεντρικής Ευρώπης" + +#: admin/tokens.php:60 +msgid "Windows Cyrillic" +msgstr "Windows Κυριλλικό" + +#: admin/resetsurveylogic.php:40 +msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions" +msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε όλες τις συνθήκες των ερωτήσεων αυτής της έρευνας" + +#: admin/usercontrol.php:803 +msgid "You are not allowed to change your own permissions!" +msgstr "Δεν επιτρέπεται να αλλάξετε τα δικά σας δικαιώματα!" + +#: admin/tokens.php:2328 +msgid "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Generate Tokens'" +msgstr "Το πεδίο αυτό μπορεί να είναι μείνει άδειο και να γεμίσει αυτόματα με την λειτουργία 'Δημιουργία κουπονιών'." + +#: admin/usercontrol.php:459 +msgid "You can use now the following credentials to log into the site:" +msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα ακόλουθα διαπιστευτήρια για να συνθεθείτε στο σύστημα:" + +#: admin/templates.php:860 +msgid "You can't delete a standard template." +msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε ένα προκαθορισμένο πρότυπο." + +#: admin/templates.php:858 +msgid "You can't rename a standard template." +msgstr "Δεν μπορείτε να μετονομάσετε ένα προκαθορισμένο πρότυπο." + +#: admin/templates.php:972 +msgid "You can't save changes because the template directory is not writable." +msgstr "Δεν μπορείτε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές γιατί ο φάκελος των προτύπων δεν είναι εγγράψιμος." + +#: admin/statistics.php:229 +msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly." +msgstr "Δεν έχετε εγκαταστήσει τη βιβλιοθήκη Freetype. Η εμφάνιση διαγραμμάτων απαιτεί να είναι εγκατεστημένη η βιβλιοθήκη αυτή." + +#: admin/statistics.php:225 +msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly." +msgstr "Δεν έχετε εγκαταστήσει τη βιβλιοθήκη GD. Η εμφάνιση διαγραμμάτων απαιτεί να είναι εγκατεστημένη η βιβλιοθήκη αυτή." + +#: admin/tokens.php:551 +msgid "You don't have the permission to activate tokens." +msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα για να ενεργοποιήσετε τα κουπόνια." + +#: admin/tokens.php:940 +msgid "You have selected not to use any bounce settings" +msgstr "Έχετε επιλέξει να μη χρησιμοποιήσετε ρυθμίσεις επιστροφών" + +#: admin/usercontrol.php:391 +msgid "You logged in successfully." +msgstr "Συνδεθήκατε με επιτυχία" + +#: admin/templates.php:417 +msgid "You should have a great time doing this" +msgstr "Θα πρέπει να διασκεδάζεις κάνοντας αυτό" + +#: admin/tokens.php:362 +msgid "Your inbox is empty." +msgstr "Ο φάκελος εισερχομένων είναι κενός." + +#: admin/usercontrol.php:69 +#, php-format +msgid "Your user data for accessing %s" +msgstr "" + +#: admin/tokens.php:2057 +msgid "but not having already completed the survey" +msgstr "αλλά μη έχοντας ήδη συμπληρώσει αυτό το ερωτηματολόγιο" + +#: admin/templates.php:821 +#: admin/templates.php:884 +#: admin/templates.php:893 +msgid "copy_of_" +msgstr "αντίγραφο_της_" + +#: admin/tokens.php:79 +msgid "cp1252 West European" +msgstr "cp1252 West European" + +#: admin/tokens.php:1705 +#: admin/tokens.php:2055 +msgid "having a token" +msgstr "έχοντας ένα κουπόνι" + +#: admin/tokens.php:1702 +#: admin/tokens.php:2054 +msgid "having a valid email address" +msgstr "έχοντας μια έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση" + +#: admin/tokens.php:1704 +msgid "having already completed the survey" +msgstr "έχοντας ήδη συμπληρώσει αυτό το ερωτηματολόγιο" + +#: admin/tokens.php:2378 +#: admin/tokens.php:2461 +msgid "hh:mm" +msgstr "ωω:λλ" + +#: admin/statistics_function.php:1389 +#: admin/statistics_function.php:1392 +#: admin/statistics_function.php:1398 +#: admin/statistics_function.php:1414 +msgid "minitab method" +msgstr "μέθοδος minitab" + +#: admin/tokens.php:1703 +#: admin/tokens.php:2056 +msgid "not having been sent an invitation already" +msgstr "" + +#: admin/usercontrol.php:458 +#, php-format +msgid "this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'." +msgstr " αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο μήνυμα email, το οποίο σας ενημερώνει ότι ένας λογαριασμός χρήστη έχει δημιουργηθεί για σας στον ιστότοπο '%s'." + +#: admin/tokens.php:2372 +#: admin/tokens.php:2455 +msgid "until" +msgstr "μέχρι" + +#: admin/statistics.php:226 +#: admin/statistics.php:230 +msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information" +msgstr "Επισκεφθείτε το http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php για περισσότερες πληροφορίες" + +#: admin/tokens.php:2119 +msgid "{TOKENCOUNT} tokens have been created" +msgstr "Δημιουργήθηκαν {TOKENCOUNT} κουπόνια" + +#: admin/userrighthandling.php:626 +msgid "Add Group" +msgstr "Προσθήκη ομάδας" + +#: admin/userrighthandling.php:105 +msgid "Add New User Group" +msgstr "Προσθήκη νέας ομάδας χρηστών" + +#: admin/userrighthandling.php:604 +msgid "Add user:" +msgstr "Προσθήκη χρήστη:" + +#: admin/userrighthandling.php:719 +msgid "Adding User Group" +msgstr "Προσθήκη ομάδας χρηστών" + +#: admin/userrighthandling.php:1045 +msgid "Adding User to group" +msgstr "Προσθήκη χρήστη στην ομάδα" + +#: admin/userrighthandling.php:151 +msgid "Allowed" +msgstr "Επιτρέπεται" + +#: admin/vvimport.php:123 +msgid "Back to Response Import" +msgstr "Επιστροφή στην εισαγωγή απαντήσεων" + +#: admin/vvimport.php:105 +msgid "Cannot import the VVExport file." +msgstr "Αδυναμία εισαγωγής του αρχείου VVExport" + +#: admin/userrighthandling.php:152 +msgid "Check or uncheck all items" +msgstr "Επιλογή ή αποεπιλογή όλων των στοιχείων" + +#: admin/userrighthandling.php:318 +msgid "Configurator" +msgstr "Ρύθμιση παραμέτρων" + +#: admin/userrighthandling.php:699 +msgid "Could not delete user group." +msgstr "Αδυναμία διαγραφής της ομάδας του χρήστη" + +#: admin/userrighthandling.php:710 +msgid "Could not delete user group. No group selected." +msgstr "Αδυναμία διαγραφής της ομάδας του χρήστη. Δεν έχει επιλεγεί ομάδα" + +#: admin/userrighthandling.php:315 +msgid "Create Survey" +msgstr "Δημιουργία ερωτηματολογίου" + +#: admin/userrighthandling.php:321 +msgid "Create User" +msgstr "Δημιουργία χρήστη" + +#: admin/userrighthandling.php:444 +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από" + +#: admin/userrighthandling.php:87 +msgid "Delete Current User Group" +msgstr "Διαγραφή τρέχουσας ομάδας χρηστών" + +#: admin/userrighthandling.php:562 +msgid "Delete this user" +msgstr "Διαγραφή αυτού του χρήστη" + +#: admin/userrighthandling.php:950 +msgid "Delete this user from group" +msgstr "Διαγραφή αυτού του χρήστη από την ομάδα" + +#: admin/userrighthandling.php:677 +msgid "Deleting User Group" +msgstr "Διαγραφή ομάδας χρηστών" + +#: admin/userrighthandling.php:739 +#: admin/userrighthandling.php:862 +#: admin/userrighthandling.php:902 +msgid "Description: " +msgstr "Περιγραφή:" + +#: admin/vvimport.php:317 +msgid "Do NOT refresh this page, as this will import the file again and produce duplicates" +msgstr "ΜΗΝ δοκιμάσετε να ανανεώσετε αυτή τη σελίδα. Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα να γίνει εισαγωγή του αρχείου για δεύτερη φορά και να δημιουργηθούν διπλότυπες εγγραφές." + +#: admin/userrighthandling.php:74 +msgid "Edit Current User Group" +msgstr "Επεξεργασία τρέχουσας ομάδας χρηστών" + +#: admin/userrighthandling.php:860 +msgid "Edit User Group Successfully!" +msgstr "Επεξεργασία ομάδας χρηστών επιτυχής!" + +#: admin/userrighthandling.php:127 +msgid "Edit template permissions" +msgstr "Επεξεργασία δικαιωμάτων των προτύπων" + +#: admin/userrighthandling.php:520 +msgid "Edit this user" +msgstr "Επεξεργασία αυτού του χρήστη" + +#: admin/userrighthandling.php:461 +msgid "Edit user" +msgstr "Επεξεργασία χρήστη" + +#: admin/userrighthandling.php:639 +#, php-format +msgid "Editing user group (Owner: %s)" +msgstr "Επεξεργασία ομάδας χρηστών (Κάτοχος: %s)" + +#: admin/userrighthandling.php:828 +#, php-format +msgid "Email to %s failed. Error Message:" +msgstr "Η αποστολή στον %s απέτυχε. Μήνυμα λάθους:" + +#: admin/vvimport.php:85 +msgid "Exclude record IDs?" +msgstr "Αποκλεισμός εγγεγραμμένων ID;" + +#: admin/vvexport.php:48 +msgid "Export VV file" +msgstr "Εξαγωγή VV αρχείου" + +#: admin/userrighthandling.php:747 +#: admin/userrighthandling.php:754 +msgid "Failed to add Group!" +msgstr "Αποτυχία προσθήκης ομάδας!" + +#: admin/userrighthandling.php:867 +msgid "Failed to update!" +msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης!" + +#: admin/vvexport.php:65 +msgid "File Extension" +msgstr "Κατάληξη αρχείου" + +#: admin/vvimport.php:83 +msgid "File:" +msgstr "Αρχείο:" + +#: admin/vvexport.php:73 +msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'" +msgstr "Για εύκολο άνοιγμα στο MS Excel, αλλάξτε την κατάληξη σε 'tab' ή 'txt'" + +#: admin/userrighthandling.php:694 +#: admin/userrighthandling.php:735 +msgid "Group Name" +msgstr "Όνομα ομάδας" + +#: admin/userrighthandling.php:748 +msgid "Group already exists!" +msgstr "Η ομάδα ήδη υπάρχει!" + +#: admin/userrighthandling.php:755 +msgid "Group name was not supplied!" +msgstr "Δε δόθηκε όνομα για την ομάδα!" + +#: admin/vvimport.php:303 +#, php-format +msgid "Import Failed on Record %d because [%s]" +msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε στην εγγραφή %d. Αιτία [%s]" + +#: admin/vvimport.php:79 +msgid "Import VV file" +msgstr "Εισαγωγή αρχείου VV" + +#: admin/vvimport.php:104 +#: admin/vvimport.php:116 +#, fuzzy +msgid "Import a VV response data file" +msgstr "Εισαγωγή έρευνας μορφής VV" + +#: admin/vvimport.php:92 +msgid "Import as not finalized answers?" +msgstr "Εισαγωγή ως ημιτελείς απαντήσεις;" + +#: admin/vvimport.php:317 +msgid "Important Note:" +msgstr "Σημαντικό:" + +#: admin/userrighthandling.php:60 +#: admin/userrighthandling.php:660 +#: admin/userrighthandling.php:768 +msgid "Mail to all Members" +msgstr "Αποστολή email σε όλα τα μέλη" + +#: admin/userrighthandling.php:330 +msgid "Manage Labels" +msgstr "Διαχείριση ετικετών" + +#: admin/userrighthandling.php:821 +msgid "Message(s) sent successfully!" +msgstr "Τα μηνύματα στάλθηκαν με επιτυχία!" + +#: admin/userrighthandling.php:622 +#: admin/userrighthandling.php:642 +msgid "Name:" +msgstr "Όνομα:" + +#: admin/userrighthandling.php:442 +msgid "No of surveys" +msgstr "Αριθμός ερωτηματολογίων" + +#: admin/userrighthandling.php:420 +msgid "Ownership was successfully changed." +msgstr "Η κυριότητα άλλαξε με επιτυχία." + +#: admin/vvimport.php:268 +#, php-format +msgid "Record ID %d was skipped because of duplicate ID." +msgstr "Η εγγραφή ID του %d αγνοήθηκε γιατί είναι διπλότυπο." + +#: admin/vvimport.php:89 +msgid "Renumber the new record." +msgstr "Επαναρίθμηση νέας εγγραφής." + +#: admin/vvimport.php:90 +msgid "Replace the existing record." +msgstr "Αντικατάσταση υπάρχουσας εγγραφής." + +#: admin/vvimport.php:88 +msgid "Report and skip the new record." +msgstr "Αναφορά και αγνόηση της νέας εγγραφής." + +#: admin/userrighthandling.php:669 +msgid "Reset" +msgstr "Μηδενισμός" + +#: admin/userrighthandling.php:668 +msgid "Send" +msgstr "Αποστολή" + +#: admin/userrighthandling.php:662 +msgid "Send me a copy:" +msgstr "Στείλε μου ένα αντίγραφο:" + +#: admin/userrighthandling.php:287 +msgid "Set User Rights" +msgstr "Ρύθμιση δικαιωμάτων χρήστη" + +#: admin/userrighthandling.php:532 +msgid "Set global permissions for this user" +msgstr "Ορισμός καθολικών δικαιωμάτων γι' αυτόν τον χρήστη" + +#: admin/userrighthandling.php:551 +msgid "Set template permissions for this user" +msgstr "Καθορισμός δικαιωμάτων προτύπου γι' αυτόν τον χρήστη" + +#: admin/userrighthandling.php:132 +msgid "Set templates that this user may access" +msgstr "Ορισμός προτύπων στα οποία μπορεί να έχει πρόσβαση αυτός ο χρήστης" + +#: admin/userrighthandling.php:664 +msgid "Subject:" +msgstr "Θέμα:" + +#: admin/userrighthandling.php:312 +msgid "SuperAdministrator" +msgstr "Υπερδιαχειριστής" + +#: admin/vvimport.php:84 +msgid "Survey ID:" +msgstr "ID ερωτηματολογίου:" + +#: admin/userrighthandling.php:541 +msgid "Take ownership" +msgstr "Λήψη ιδιοκτησίας" + +#: admin/userrighthandling.php:149 +msgid "Template name" +msgstr "Όνομα προτύπου" + +#: admin/userrighthandling.php:822 +msgid "To:" +msgstr "Προς:" + +#: admin/vvimport.php:319 +msgid "Total records imported:" +msgstr "Συνολο εγγραφών που εισήχθησαν: " + +#: admin/userrighthandling.php:646 +msgid "Update User Group" +msgstr "Ενημέρωση ομάδας χρήστη" + +#: admin/userrighthandling.php:327 +msgid "Use all/manage templates" +msgstr "Χρήση όλων/διαχείριση προτύπων" + +#: admin/userrighthandling.php:97 +msgid "User Groups" +msgstr "Ομάδες χρηστών" + +#: admin/userrighthandling.php:430 +msgid "User control" +msgstr "Έλεγχος χρήστη" + +#: admin/userrighthandling.php:742 +msgid "User group successfully added!" +msgstr "Η ομάδα χρήστη καταχωρήθηκε επιτυχώς" + +#: admin/vvimport.php:87 +msgid "When an imported record matches an existing record ID:" +msgstr "Όταν μία εισηγμένη εγγραφή ταιριάζει με το ID μιας υπάρχουσας εγγραφής:" + +#: admin/install/index.php:53 +#, php-format +msgid "A database named \"%s\" already exists." +msgstr "Υπάρχει ήδη μια βάση δεδομένων με το όνομα \"%s\"." + +#: admin/install/createdb.php:100 +msgid "Could not create database" +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας βάσης δεδομένων" + +#: admin/install/createdb.php:30 +#: admin/install/index.php:42 +msgid "Create Database" +msgstr "Δημιουργία βάσης δεδομένων" + +#: admin/install/createdb.php:31 +msgid "Creating tables. This might take a moment..." +msgstr "" + +#: admin/install/createdb.php:65 +msgid "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only." +msgstr "Δεν δόθηκαν πληροφορίες της βάσης δεδομένων. Αυτή η δέσμη εντολών μπορεί να εκτελεστεί μόνο απο το admin.php" + +#: admin/install/createdb.php:50 +#, php-format +msgid "Database `%s` has been successfully populated." +msgstr "Η βάση δεδομένων '%s' συμπληρώθηκε επιτυχώς." + +#: admin/install/createdb.php:92 +msgid "Database has been created." +msgstr "Η βάση δεδομένων δημιουργήθηκε." + +#: admin/install/index.php:54 +msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?" +msgstr "Θέλετε να γίνει συμπλήρωση της βάσης δεδομένων με την δημιουργία των απαραίτητων πινάκων;" + +#: admin/install/cmd_install.php:170 +msgid "Executing" +msgstr "Εκτέλεση" + +#: admin/install/cmd_install.php:170 +msgid "Failed! Reason:" +msgstr "Αποτυχία! Αιτία:" + +#: admin/install/index.php:35 +#: admin/install/index.php:51 +msgid "LimeSurvey Setup" +msgstr "Ρυθμίσεις LimeSurvey" + +#: admin/install/index.php:39 +msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you." +msgstr "Το LimeSurvey μπορεί να δημιουργήσει αντί για σας τη βάση δεδομένων." + +#: admin/install/createdb.php:93 +msgid "Please click below to populate the database" +msgstr "Παρακαλώ πατήστε εδώ για να συμπληρωθεί η βάση δεδομένων" + +#: admin/install/createdb.php:34 +#: admin/install/createdb.php:95 +#: admin/install/index.php:46 +#: admin/install/index.php:56 +msgid "Populate Database" +msgstr "Συμπλήρωση βάσης" + +#: admin/install/index.php:38 +msgid "The database defined in config.php does not exist." +msgstr "Η βάση δεδομένων που έχει οριστεί στο αρχείο config.php δεν υπάρχει." + +#: admin/install/index.php:37 +msgid "Welcome to LimeSurvey Setup!" +msgstr "Καλωσορίσατε στις ρυθμίσεις του LimeSurvey!" + +#: admin/install/index.php:40 +msgid "Your selected database name is:" +msgstr "Η επιλεγμένη βάση δεδομένων σας είναι:" + +#: admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2112 +#: admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2117 +#, fuzzy, php-format +msgid "Statistics Survey #%s" +msgstr "Λίστα ερωτηματολογίων" + +#: admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2111 +#: admin/remotecontrol/lsrc.helper.php:2116 +#, php-format +msgid "This is your personal statistic sheet for survey #%s" +msgstr "" + +#: admin/update/updater.php:307 +msgid "Back to global settings" +msgstr "Πίσω στις γενικές ρυθμίσεις" + +#: admin/update/updater.php:607 +#, php-format +msgid "Buildnumber was successfully updated to %s." +msgstr "Ο αριθμός δημιουργίας ενημερώθηκε επιτυχώς σε %s." + +#: admin/update/updater.php:196 +msgid "Change log" +msgstr "Αλλαγή καταγραφής" + +#: admin/update/updater.php:233 +#: admin/update/updater.php:394 +msgid "Check again" +msgstr "Επανέλεγχος" + +#: admin/update/updater.php:177 +msgid "Checking basic requirements..." +msgstr "Έλεγχος εκπλήρωσης βασικών προϋποθέσεων..." + +#: admin/update/updater.php:350 +msgid "Checking existing LimeSurvey files..." +msgstr "Έλεγχος υπαρχόντων αρχείων του LimeSurvey..." + +#: admin/update/updater.php:660 +msgid "Click here to continue" +msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να συνεχίσετε" + +#: admin/update/updater.php:255 +#: admin/update/updater.php:413 +#: admin/update/updater.php:495 +#, php-format +msgid "ComfortUpdate step %s" +msgstr "ComfortUpdate βήμα %s" + +#: admin/update/updater.php:414 +msgid "Creating DB & file backup" +msgstr "Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας των αρχείων και της βάσης δεδομένων" + +#: admin/update/updater.php:472 +msgid "Creating database backup... " +msgstr "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας της βάσης δεδομένων..." + +#: admin/update/updater.php:457 +msgid "Creating file backup... " +msgstr "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας του αρχείου..." + +#: admin/update/updater.php:476 +msgid "DB backup created:" +msgstr "Δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένων:" + +#: admin/update/updater.php:481 +msgid "Database backup functionality is currently not available for your database type. Before proceeding please backup your database using a backup tool!" +msgstr "" + +#: admin/update/updater.php:640 +#, php-format +msgid "Database has been successfully upgraded to version %s" +msgstr "Η βάση δεδομένων αναβαθμίστηκε επιτυχώς στην έκδοση %s" + +#: admin/update/updater.php:653 +msgid "Database type" +msgstr "Τύπος βάσης δεδομένων" + +#: admin/update/upgrade-mssql.php:481 +#: admin/update/upgrade-mssqlnative.php:481 +#: admin/update/upgrade-mysql.php:586 +#: admin/update/upgrade-postgres.php:309 +#, php-format +msgid "Database update finished (%s)" +msgstr "Η ενημέρωση της βάσης δεδομένων ολοκληρώθηκε (%s)" + +#: admin/update/updater.php:651 +msgid "Database upgrade" +msgstr "Αναβάθμιση βάσης δεδομένων" + +#: admin/update/updater.php:237 +msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step." +msgstr "Όλα φαίνονται εντάξει. Παρακαλώ προχωρήστε στο επόμενο βήμα." + +#: admin/update/updater.php:464 +msgid "File backup created:" +msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου δημιουργήθηκε:" + +#: admin/update/updater.php:569 +#, php-format +msgid "File deleted: %s" +msgstr "Το αρχείο διαγράφηκε: %s" + +#: admin/update/updater.php:176 +msgid "If necessary the database will be updated." +msgstr "Εάν είναι απαραίτητο η βάση δεδομένων θα ενημερωθεί." + +#: admin/update/upgrade-all.php:29 +#, php-format +msgid "Moving user templates to new location at %s..." +msgstr "" + +#: admin/update/updater.php:581 +msgid "New files were successfully installed." +msgstr "Νέα αρχεία εγκαταστάθηκαν με επιτυχία." + +#: admin/update/updater.php:175 +msgid "New files will be downloaded and installed." +msgstr "Νέα αρχεία πρόκειται να ληφθούν και να εγκατασταθούν" + +#: admin/update/updater.php:481 +msgid "No DB backup created:" +msgstr "Δε δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένων:" + +#: admin/update/updater.php:286 +#: admin/update/updater.php:294 +#: admin/update/updater.php:417 +#: admin/update/updater.php:425 +#: admin/update/updater.php:498 +#: admin/update/updater.php:506 +msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:" +msgstr "" + +#: admin/update/updater.php:306 +msgid "Please be patient and try again in about 10 minutes." +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε λίγο και προσπαθήστε ξανά σε περίπου 10 λεπτά." + +#: admin/update/upgrade-all.php:24 +msgid "Please be patient..." +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." + +#: admin/update/updater.php:608 +#, fuzzy +msgid "Please check any problems above - update was done." +msgstr "Επιλέξτε τουλάχιστον ένα στοιχείο." + +#: admin/update/updater.php:484 +msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step." +msgstr "" + +#: admin/update/updater.php:398 +msgid "Please check any problems above and then proceed to the next step." +msgstr "" + +#: admin/update/updater.php:180 +msgid "Please enter a valid update-key:" +msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα έγκυρο κλειδί ενημέρωσης:" + +#: admin/update/updater.php:652 +msgid "Please verify the following information before continuing with the database upgrade:" +msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε τις παρακάτω πληροφορίες, προτού συνεχίσετε με την αναβάθμιση της βάσης δεδομένων:" + +#: admin/update/updater.php:240 +#: admin/update/updater.php:400 +#: admin/update/updater.php:486 +#, php-format +msgid "Proceed to step %s" +msgstr "Προχωρήστε στο βήμα %s" + +#: admin/update/updater.php:657 +msgid "Root URL" +msgstr "Ριζικό URL" + +#: admin/update/updater.php:181 +msgid "Save update key" +msgstr "Αποθήκευση κλειδιού ενημέρωσης" + +#: admin/update/updater.php:656 +msgid "Site name" +msgstr "Όνομα ιστοτόπου" + +#: admin/update/updater.php:655 +msgid "Table prefix" +msgstr "Πρόθεμα πίνακα" + +#: admin/update/updater.php:88 +#: admin/update/updater.php:188 +#, php-format +msgid "Tempdir %s is not writable" +msgstr "Ο φάκελος των προσωρινών αρχείων %s δεν είναι εγγράψιμος" + +#: admin/update/updater.php:171 +msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey." +msgstr "" + +#: admin/update/upgrade-all.php:24 +msgid "The LimeSurvey database is being upgraded" +msgstr "Γίνεται ενημέρωση της βάσης δεδομένων του LimeSurvey" + +#: admin/update/updater.php:379 +msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else." +msgstr "" + +#: admin/update/updater.php:366 +msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is very unusual and may be co-incidental." +msgstr "" + +#: admin/update/updater.php:172 +#, fuzzy +msgid "The following steps will be done by this update:" +msgstr "Οι εξής απαντήσεις πρέπει να διαγραφούν" + +#: admin/update/updater.php:305 +msgid "The update server is currently busy. This usually happens when the update files for a new version are being prepared." +msgstr "" + +#: admin/update/updater.php:587 +msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process." +msgstr "Υπήρξε κάποιο πρόβλημα κατά τη λήψη του αρχείου ενημέρωσης. Παρακαλώ προσπαθήστε να επανεκκινήσετε τη διαδικασία." + +#: admin/update/updater.php:153 +msgid "There was a problem downloading the updater file. Please try to restart the update process." +msgstr "Υπήρξε κάποιο πρόβλημα κατά τη λήψη του αρχείου ενημέρωσης. Παρακαλώ προσπαθήστε να επανεκκινήσετε τη διαδικασία." + +#: admin/update/updater.php:184 +msgid "Update key: Valid" +msgstr "Κλειδί ενημέρωσης: Έγκυρο" + +#: admin/update/updater.php:304 +msgid "Update server busy" +msgstr "Ο εξυπηρετητής ενημέρωσης είναι απασχολημένος" + +#: admin/update/updater.php:93 +#, php-format +msgid "Updater file is not writable (%s). Please set according file permissions." +msgstr "" + +#: admin/update/updater.php:193 +#, php-format +msgid "Version file is not writable (%s). Please set according file permissions." +msgstr "" + +#: admin/update/updater.php:353 +msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only." +msgstr "" + +#: admin/update/updater.php:367 +#: admin/update/updater.php:380 +msgid "We recommend that these files should be replaced by the update procedure." +msgstr "" + +#: admin/update/updater.php:170 +msgid "Welcome to the ComfortUpdate" +msgstr "Καλωσορίσατε στο ComfortUpdate" + +#: admin/update/updater.php:392 +msgid "When checking your file permissions we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed." +msgstr "" + +#: admin/update/updater.php:231 +msgid "When checking your installation we found one or more problems. Please check for any error messages above and fix these before you can proceed." +msgstr "" + +#: admin/update/updater.php:354 +msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice." +msgstr "" + +#: admin/update/updater.php:179 +msgid "You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key \"LIMESURVEYUPDATE\" can be used." +msgstr "" + +#: admin/update/updater.php:174 +msgid "Your DB and any changed files will be backed up." +msgstr "Θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας της βάσης δεδομένων σας και άλλων τροποποιημένων αρχείων." + +#: admin/update/updater.php:173 +msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully." +msgstr "" + +#: admin/update/updater.php:291 +#: admin/update/updater.php:422 +#: admin/update/updater.php:503 +msgid "Your update key is invalid and was removed. " +msgstr "Το κλειδί της ενημέρωσης δεν ήταν έγκυρο και διαγράφηκε." + +#: classes/core/surveytranslator.php:156 +msgid "Albanian" +msgstr "Αλβανικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:163 +msgid "Arabic" +msgstr "Αραβικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:170 +msgid "Basque" +msgstr "Βάσκικα" + +#: classes/core/surveytranslator.php:177 +msgid "Belarusian" +msgstr "Λευκορωσικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:184 +msgid "Bosnian" +msgstr "Βοσνιακά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:191 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Βουλγαρικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:198 +msgid "Catalan" +msgstr "Καταλανικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:212 +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "Κινέζικα (Απλοποιημένα)" + +#: classes/core/surveytranslator.php:219 +msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)" +msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά Hong Kong)" + +#: classes/core/surveytranslator.php:226 +msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)" +msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά Taiwan)) " + +#: classes/core/surveytranslator.php:71 +msgid "Comma (,)" +msgstr "Κόμμα (,)" + +#: classes/core/surveytranslator.php:233 +msgid "Croatian" +msgstr "Κροατικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:240 +msgid "Czech" +msgstr "Τσέχικα" + +#: classes/core/surveytranslator.php:247 +msgid "Danish" +msgstr "Δανέζικα" + +#: classes/core/surveytranslator.php:70 +msgid "Dot (.)" +msgstr "Τελεία (.)" + +#: classes/core/surveytranslator.php:254 +msgid "Dutch" +msgstr "Ολλανδικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:261 +msgid "Dutch Informal" +msgstr "Ολλανδικά (ανεπίσημα)" + +#: classes/core/surveytranslator.php:268 +msgid "English" +msgstr "Αγγλικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:275 +msgid "Estonian" +msgstr "Εσθονικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:282 +msgid "Finnish" +msgstr "Φινλανδικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:289 +msgid "French" +msgstr "Γαλλικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:296 +msgid "Galician" +msgstr "Γαλικικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:303 +msgid "German" +msgstr "Γερμανικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:310 +msgid "German informal" +msgstr "Γερμανικά (ανεπίσημα)" + +#: classes/core/surveytranslator.php:317 +msgid "Greek" +msgstr "Ελληνικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:331 +msgid "Hebrew" +msgstr "Εβραϊκά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:324 +msgid "Hindi" +msgstr "Χίντι" + +#: classes/core/surveytranslator.php:338 +msgid "Hungarian" +msgstr "Ουγγρικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:345 +msgid "Icelandic" +msgstr "Ισλανδικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:352 +msgid "Indonesian" +msgstr "Ινδονησιακά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:359 +msgid "Irish" +msgstr "Ιρλανδικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:366 +msgid "Italian" +msgstr "Ιταλικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:373 +msgid "Italian (formal)" +msgstr "Ιταλικά (επίσημα)" + +#: classes/core/surveytranslator.php:380 +msgid "Japanese" +msgstr "Ιαπωνικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:387 +msgid "Korean" +msgstr "Κορεάτικα" + +#: classes/core/surveytranslator.php:401 +msgid "Latvian" +msgstr "Λετονικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:394 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Λιθουανικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:408 +msgid "Macedonian" +msgstr "Σλαβομακεδονικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:415 +msgid "Malay" +msgstr "Μαλάι" + +#: classes/core/surveytranslator.php:422 +msgid "Maltese" +msgstr "Μαλτέζικα" + +#: classes/core/surveytranslator.php:429 +msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "Νορβηγικά (Bokmal)" + +#: classes/core/surveytranslator.php:436 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Νορβηγικά (Nynorsk)" + +#: classes/core/surveytranslator.php:443 +msgid "Persian" +msgstr "Περσικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:450 +msgid "Polish" +msgstr "Πολωνικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:457 +msgid "Portuguese" +msgstr "Πορτογαλικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:464 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)" + +#: classes/core/surveytranslator.php:471 +msgid "Punjabi" +msgstr "Πουντζάμπι" + +#: classes/core/surveytranslator.php:485 +msgid "Romanian" +msgstr "Ρουμανικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:478 +msgid "Russian" +msgstr "Ρωσικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:513 +msgid "Serbian" +msgstr "Σερβικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:499 +msgid "Sinhala" +msgstr "Σινχάλα" + +#: classes/core/surveytranslator.php:492 +msgid "Slovak" +msgstr "Σλοβακικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:506 +msgid "Slovenian" +msgstr "Σλοβένικα" + +#: classes/core/surveytranslator.php:520 +msgid "Spanish" +msgstr "Ισπανικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:527 +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Ισπανικά (Μεξικό)" + +#: classes/core/surveytranslator.php:534 +msgid "Swedish" +msgstr "Σουηδικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:548 +msgid "Thai" +msgstr "Τάι" + +#: classes/core/surveytranslator.php:541 +msgid "Turkish" +msgstr "Τουρκικά" + +#: classes/core/surveytranslator.php:556 +msgid "Urdu" +msgstr "Ουρντού" + +#: classes/core/surveytranslator.php:563 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Βιετναμέζικα" + +#: classes/core/surveytranslator.php:205 +msgid "Welsh" +msgstr "Ουαλικά" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please specify" +#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε" + +#~ msgid "Set Parent successful." +#~ msgstr "Ορισμός γεννήτορα επιτυχής" + +#~ msgid "Setting as Administrator Child" +#~ msgstr "Επιστροφή στην διαχείριση έρευνας" + +#~ msgid "Take Ownership" +#~ msgstr "Take Ownership" + +#, fuzzy +#~ msgid "Database %s has been successfully populated." +#~ msgstr "Η βάση δεδομένων `%s` δημιουργήθηκε επιτυχώς." + +#~ msgid "Database configuration" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων" + +#~ msgid "Database doesn't exist!" +#~ msgstr "Η βάση δεδομένων δεν υπάρχει!" + +#~ msgid "Database settings" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων" + +#~ msgid "Directory is not writable" +#~ msgstr "Η διαδρομή δεν είναι εγγράψιμη" + +#~ msgid "" +#~ "Following survey(s) are not yet active but you can register for them." +#~ msgstr "" +#~ "Τα παρακάτω ερωτηματολόγια δεν είναι ακόμα ενεργοποιημένα αλλά μπορείτε " +#~ "να εγγραφείτε σε αυτά." + +#~ msgid "GNU General Public License:" +#~ msgstr "GNU General Public License:" + +#~ msgid "License" +#~ msgstr "Άδεια" + +#~ msgid "LimeSurvey database is up to date. No action needed" +#~ msgstr "" +#~ "Η βάση δεδομένων του LimeSurvey είναι ενημερωμένη. Δεν απαιτείται κάποια " +#~ "ενέργεια" + +#~ msgid "LimeSurvey has been installed successfully." +#~ msgstr "Το Limesurvey εγκαταστάθηκε με επιτυχία." + +#~ msgid "Optional settings" +#~ msgstr "Προαιρετικές ρυθμίσεις" + +#~ msgid "Passwords do not match!" +#~ msgstr "Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν μεταξύ τους!" + +#~ msgid "Passwords don't match." +#~ msgstr "Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν μεταξύ τους." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please continue with populating the database." +#~ msgstr "Παρακαλώ πατήστε εδώ για την δημιουργία της βάσης" + +#~ msgid "Please enter the database settings you want to use for LimeSurvey:" +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλώ εισάγετε τις ρυθμίσεις της βάσης δεδομένων που θέλετε να " +#~ "χρησιμοποιήσετε στο LimeSurvey:" + +#~ msgid "Pre-installation check" +#~ msgstr "Έλεγχος πριν την εγκατάσταση" + +#~ msgid "Reason" +#~ msgstr "Λόγος" + +#~ msgid "The database you specified does not exist:" +#~ msgstr "Η βάση δεδομένων που έχετε δηλώσει δεν υπάρχει:" + +#~ msgid "The database you specified is up to date." +#~ msgstr "Η βάση δεδομένων που υποδείξατε είναι ενημερωμένη." + +#~ msgid "" +#~ "The database you specified is up to date. You'll be redirected in 5 secs. " +#~ "If not, click " +#~ msgstr "" +#~ "Η βάση δεδομένων που σημειώσατε είναι ενημερωμένη. Θα μεταφερθείτε σε 5 " +#~ "δευτερόλεπτα. Εάν όχι, κάντε κλικ." + +#~ msgid "Try again! Connection with database failed." +#~ msgstr "Προσπαθήστε ξανά! Η σύνδεση με τη βάση απέτυχε." + +#~ msgid "Welcome" +#~ msgstr "Καλωσορίσατε" + +#~ msgid "You are already a part of this survey." +#~ msgstr "Συμμετέχετε ήδη σε αυτό το ερωτηματολόγιο." + +#~ msgid "You have been successfully added back to this survey." +#~ msgstr "Έχετε προστεθεί πίσω στο ερωτηματολόγιο με επιτυχία" + +#~ msgid "You will be redirected in about 5 secs. If not, click " +#~ msgstr "Θα μεταφερθείτε σε περίπου 5 δευτερόλεπτα. Εάν όχι, κάντε κλικ." + +#~ msgid "here" +#~ msgstr "εδώ" + +#~ msgid "%s participant(s) are to be copied " +#~ msgstr "%s συμμετέχοντας(-ες) πρόκειται να αντιγραφούν" + +#~ msgid "" +#~ "%s participants have been copied,%s participants have not been copied " +#~ "because they already exisit " +#~ msgstr "" +#~ "%s συμμετέχονταςες έχουν αντιγραφεί,%s συμμετέχοντες δεν έχουν αντιγραφεί " +#~ "επειδή ήδη υπάρχουν" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s participants have been shared " +#~ msgstr "Οι ρυθμίσεις για το email αποστολής κουπονιών αποθηκεύτηκαν." + +#~ msgid "Deleting answers: %u answers deleted" +#~ msgstr "Διαγραφή απαντήσεων: %u απαντήσεις διαγράφτηκαν" + +#, fuzzy +#~ msgid "Deleting assessments: %u assessment entries deleted" +#~ msgstr "Οι επόμενες αξιολογήσεις θα διαγραφούν" + +#, fuzzy +#~ msgid "Deleting conditions: %u conditions deleted" +#~ msgstr "Οι εξής συνθήκες πρέπει να διαγραφούν" + +#~ msgid "Deleting groups: %u groups deleted" +#~ msgstr "Διαγραφή ομάδων: %u ομάδες διαγράφτηκαν" + +#, fuzzy +#~ msgid "Deleting orphan survey table:" +#~ msgstr "Διαγραφή ερωτηματολογίων" + +#, fuzzy +#~ msgid "Deleting orphan token table:" +#~ msgstr "Διαγραφή όλων των εγγραφών του πίνακα κουπονιών" + +#, fuzzy +#~ msgid "Deleting orphaned quota members." +#~ msgstr "Διαγραφή όλων των εγγραφών του πίνακα κουπονιών" + +#, fuzzy +#~ msgid "Deleting question attributes: %u attributes deleted" +#~ msgstr "Τα εξής χαρακτηριστικά ερωτήσεων πρέπει να διαγραφούν" + +#~ msgid "Deleting questions: %u questions deleted" +#~ msgstr "Διαγραφή ερωτήσεων: %u ερωτήσεις διαγράφτηκαν" + +#, fuzzy +#~ msgid "Deleting survey languagesettings: %u survey languagesettings deleted" +#~ msgstr "Τα εξής ερωτηματολόγια θα πρέπει να διαγραφούν." + +#~ msgid "Deleting survey table:" +#~ msgstr "Διαγραφή πίνακα ερωτηματολογίου:" + +#~ msgid "Deleting surveys: %u surveys deleted" +#~ msgstr "Διαγραφή ερωτηματολογίων: %u ερωτηματολόγια διαγράφτηκαν" + +#~ msgid "Deleting token table:" +#~ msgstr "Διαγραφή πίνακα ενδείξεων:" + +#~ msgid "Enter your labels:" +#~ msgstr "Εισάγετε τις ετικέτες σας:" + +#~ msgid "Export %s participant(s) to CSV " +#~ msgstr "Εξαγωγή %s συμμετεχόντων σε CSV " + +#~ msgid "Firstname from token" +#~ msgstr "Όνομα από την ένδειξη" + +#~ msgid "Lastname from token" +#~ msgstr "Επίθετο από την ένδειξη" + +#~ msgid "No CFIELDNAME field set!" +#~ msgstr "Δεν έχει οριστεί πεδίο CFIELDNAME!" + +#~ msgid "" +#~ "No confirmation emails will be sent. To send emails see Survey properties." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν θα σταλούν ηλεκτρονικά μηνύματα επιβεβαίωσης. Για να στείλετε " +#~ "ηλεκτρονικά μηνύματα δείτε τις ιδιότητες του ερωτηματολογίου." + +#~ msgid "No matching CFIELDNAME group!" +#~ msgstr "Δεν υπάρχει ομάδα CFIELDNAME που να ταιριάζει!" + +#~ msgid "No matching CQID" +#~ msgstr "Κανένα CQID που ταιριάζει" + +#~ msgid "The related survey is missing." +#~ msgstr "Το ερωτηματολόγιο που σχετίζεται απουσιάζει." + +#, fuzzy +#~ msgid "This question's SGQA code" +#~ msgstr "Η ερώτηση αυτή είναι υποχρεωτική" + +#, fuzzy +#~ msgid "This question's group ID number" +#~ msgstr "Διαγραφή της τρέχουσας ομάδας ερωτήσεων" + +#, fuzzy +#~ msgid "This question's question ID number" +#~ msgstr "Δεν έχει οριστεί ο τύπος της ερώτησης." + +#, fuzzy +#~ msgid "This question's survey ID number" +#~ msgstr "Υπάρχει μία ερώτηση σε αυτό το ερωτηματολόγιο" + +#, fuzzy +#~ msgid "URL for a respondent to opt-in this survey" +#~ msgstr "%d απαντήσεων για αυτήν την έρευνα." + +#~ msgid "You are not authorized to delete questions." +#~ msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε ερωτήσεις." + +#~ msgid "%s survey(s) were successfully deleted." +#~ msgstr "%s ερωτηματολόγια διαγράφτηκαν επιτυχώς." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s survey(s) were successfully expired." +#~ msgstr "%s πεδία προστέθηκαν επιτυχώς." + +#~ msgid "-------" +#~ msgstr "-------" + +#, fuzzy +#~ msgid "From token ID" +#~ msgstr "Από ID δείγματος" + +#~ msgid "Group name length more than 20 characters!" +#~ msgstr "Το μήκος του ονόματος της ομάδας είναι παραπάνω από 20 χαρακτήρες!" + +#~ msgid "Import survey data" +#~ msgstr "Εισαγωγή δεδομένων έρευνας" + +#, fuzzy +#~ msgid "No survey ID has been provided. Cannot copy survey" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν έχετε δώσει το SID του ερωτηματολογίου. Δεν μπορεί να γίνει εξαγωγή " +#~ "σε αρχείο." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please ask your password to your LimeSurvey administrator" +#~ msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sending to token ID" +#~ msgstr "Αποστολή στο TID:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sending to token IDs" +#~ msgstr "Αποστολή στο TID:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show text responses inline" +#~ msgstr "Ολοκληρωμένες εγγραφές μόνο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Survey structure import summary" +#~ msgstr "Αναφορά εισαγωγής ερωτηματολογίου" + +#, fuzzy +#~ msgid "The new question group/question order was successfully saved." +#~ msgstr "Η ομάδα χρήστη καταχωρήθηκε επιτυχώς" + +#, fuzzy +#~ msgid "This name is reserved for standard template." +#~ msgstr "Οι αλλαγές σε προκαθορισμένα πρότυπα δεν μπορούν να αποθηκευτούν." + +#~ msgid "You did not choose any surveys." +#~ msgstr "Δεν έχετε επιλέξει κάποιο ερωτηματολόγιο." + +#~ msgid "April" +#~ msgstr "Απρίλιος" + +#~ msgid "August" +#~ msgstr "Αύγουστος" + +#~ msgid "Bar chart" +#~ msgstr "Διάγραμμα μπάρας" + +#~ msgid "Chart type" +#~ msgstr "Τύπος διαγράμματος" + +#~ msgid "Database error!!" +#~ msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων!!" + +#~ msgid "Date/Time" +#~ msgstr "Ημερομηνία/Ώρα" + +#~ msgid "Date/Time format" +#~ msgstr "Μορφή ημερομηνίας/ώρας" + +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Δεκέμβριος" + +#~ msgid "Display a chart in the statistics?" +#~ msgstr "Προβολή διαγράμματος στα στατιστικά;" + +#~ msgid "Display chart" +#~ msgstr "Εμφάνιση διαγράμματος" + +#~ msgid "Display map" +#~ msgstr "Εμφάνιση χάρτη" + +#~ msgid "Equation" +#~ msgstr "Εξίσωση" + +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Φεβρουάριος" + +#~ msgid "Full names" +#~ msgstr "Πλήρες ονόματα" + +#~ msgid "Get order from previous question" +#~ msgstr "Λήψη σειράς από την προηγούμενη ερώτηση" + +#~ msgid "Hour" +#~ msgstr "Ώρα" + +#~ msgid "January" +#~ msgstr "Ιανουάριος" + +#~ msgid "July" +#~ msgstr "Ιούλιος" + +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Ιούνιος" + +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Μάρτιος" + +#~ msgid "Minute" +#~ msgstr "Λεπτό" + +#, fuzzy +#~ msgid "Month display style" +#~ msgstr "Eμφανιζόμενες εγγραφές:" + +#~ msgid "November" +#~ msgstr "Νοέμβριος" + +#~ msgid "Numbers" +#~ msgstr "Αριθμοί" + +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Οκτώβριος" + +#~ msgid "Pie chart" +#~ msgstr "Διάγραμμα πίτας" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose at most %d answer(s) for question \"%s\"" +#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το πολύ %d απαντήσεις για την ερώτηση \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Responses to this survey are NOT anonymized." +#~ msgstr "Οι απαντήσεις αυτού του ερωτηματολογίου είναι ανώνυμες" + +#, fuzzy +#~ msgid "Responses to this survey are anonymized." +#~ msgstr "Οι απαντήσεις αυτού του ερωτηματολογίου είναι ανώνυμες" + +#~ msgid "SQL command failed: %s" +#~ msgstr "Η εντολή SQL απέτυχε: %s" + +#~ msgid "Select the type of chart to be displayed" +#~ msgstr "Επιλέξτε τον τύπο διαγράμματος προς εμφάνιση" + +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Σεπτέμβριος" + +#, fuzzy +#~ msgid "Short names" +#~ msgstr "Καθορισμός Ονόματος" + +#~ msgid "Show a map in the statistics?" +#~ msgstr "Προβολή χάρτη στα στατιστικά?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use dropdown presentation" +#~ msgstr "Λίστα (Dropdown)" + +#~ msgid "You are not allowed to stop this survey!" +#~ msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να απενεργοποιήσετε αυτό το ερωτηματολόγιο!" + +#~ msgid "'Other' Responses" +#~ msgstr "'Άλλες' Απαντήσεις" + +#~ msgid "Absolute value" +#~ msgstr "Απόλυτη τιμή" + +#~ msgid "Arc cosine" +#~ msgstr "Συνημίτονο τόξου" + +#~ msgid "Arc sine" +#~ msgstr "Ημίτονο τόξου" + +#~ msgid "Arc tangent" +#~ msgstr "Εφαπτομένη τόξου" + +#~ msgid "Arc tangent of two variables" +#~ msgstr "Εφαπτομένη τόξου δύο μεταβλητών" + +#, fuzzy +#~ msgid "Compare a string to a regular expression pattern" +#~ msgstr "Σταθερή τιμή ή κανονική έκφραση" + +#, fuzzy +#~ msgid "Conditional processing" +#~ msgstr "Σχεδίαση Συνθηκών" + +#~ msgid "Cosine" +#~ msgstr "Συνημίτονο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Count the number of answered questions in the list" +#~ msgstr "" +#~ "Έχετε ολοκληρώσει την απάντηση των ερωτήσεων αυτού του ερωτηματολογίου" + +#, fuzzy +#~ msgid "Exponential expression" +#~ msgstr "Κανονική έκφραση (regular expression)" + +#~ msgid "Find highest value" +#~ msgstr "Εύρεση μεγαλύτερης τιμής" + +#~ msgid "Find lowest value" +#~ msgstr "Εύρεση μικρότερης τιμής" + +#~ msgid "Finds out whether a variable is a boolean" +#~ msgstr "Διακρίνει εάν η μεταβλητή είναι boolean" + +#, fuzzy +#~ msgid "Format a GMT date/time" +#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Format a local date/time" +#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Get string length" +#~ msgstr "Διαγραφή εγγραφής κουπονιού" + +#~ msgid "Get value of pi" +#~ msgstr "Λάβετε την τιμή του π" + +#~ msgid "Labels sucessfully updated" +#~ msgstr "Οι ετικέτες ενημερώθηκαν επιτυχώς." + +#~ msgid "Natural logarithm" +#~ msgstr "Φυσικός λογάριθμος" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quote meta characters" +#~ msgstr "Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repeat a string" +#~ msgstr "Επανάληψη κωδικού" + +#, fuzzy +#~ msgid "Return part of a string" +#~ msgstr "Επιστροφή στην διαχείριση ετικετών" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reverse a string" +#~ msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων" + +#, fuzzy +#~ msgid "Round fractions up" +#~ msgstr "Μήνυμα επιβεβαίωσης" + +#~ msgid "Sine" +#~ msgstr "Ημίτονο" + +#~ msgid "Square root" +#~ msgstr "Τετραγωνική ρίζα" + +#~ msgid "Tangent" +#~ msgstr "Εφαπτομένη" + +#, fuzzy +#~ msgid "This is not a valid response data XML file." +#~ msgstr "" +#~ "Η εισαγωγή απέτυχε. Το αρχείο δεν αναγνωρίζεται ως έρευνα του LimeSurvey." + +#, fuzzy +#~ msgid "This is not a valid timings data XML file." +#~ msgstr "" +#~ "Η εισαγωγή απέτυχε. Το αρχείο δεν αναγνωρίζεται ως έρευνα του LimeSurvey." + +#, fuzzy +#~ msgid "This is not a valid token data XML file." +#~ msgstr "" +#~ "Η εισαγωγή απέτυχε. Το αρχείο δεν αναγνωρίζεται ως έρευνα του LimeSurvey." + +#~ msgid "addslashes" +#~ msgstr "προσθήκηκαθέτων" + +#~ msgid "Available languages:" +#~ msgstr "Διαθέσιμες γλώσσες:" + +#~ msgid "Forgot your password?" +#~ msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;" + +#~ msgid "Interfaces" +#~ msgstr "Διασυνδέσεις" + +#~ msgid "You must set at last one available language." +#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε τουλάχιστον μία διαθέσιμη γλώσσα." + +#, fuzzy +#~ msgid "All answers meet consistency standards." +#~ msgstr "Όλες οι απαντήσεις είναι σωστές." + +#, fuzzy +#~ msgid "All assessments meet consistency standards." +#~ msgstr "Όλες οι αξιολογήσεις (ομάδας) ειναι συνεπείς με τα standarts" + +#, fuzzy +#~ msgid "All conditions meet consistency standards." +#~ msgstr "Όλες οι συνθήκες ειναι σωστές" + +#, fuzzy +#~ msgid "All default values meet consistency standards." +#~ msgstr "Όλες οι συνθήκες ειναι σωστές" + +#, fuzzy +#~ msgid "All groups meet consistency standards." +#~ msgstr "Όλες οι ομάδες είναι σωστές" + +#, fuzzy +#~ msgid "All old survey tables meet consistency standards." +#~ msgstr "Όλα τα ερωτηματολόγια είναι σωστά." + +#, fuzzy +#~ msgid "All old token tables meet consistency standards." +#~ msgstr "Όλες οι συνθήκες ειναι σωστές" + +#, fuzzy +#~ msgid "All question attributes meet consistency standards." +#~ msgstr "Όλες οι ιδιότητες των ερωτήσεων πληρούν τα κριτήρια συνέπειας" + +#, fuzzy +#~ msgid "All questions meet consistency standards." +#~ msgstr "Όλες οι ερωτήσεις είναι σωστές" + +#, fuzzy +#~ msgid "All quota language settings meet consistency standards." +#~ msgstr "Όλα τα ερωτηματολόγια είναι σωστά." + +#, fuzzy +#~ msgid "All quota quota members meet consistency standards." +#~ msgstr "Όλες οι απαντήσεις είναι σωστές." + +#, fuzzy +#~ msgid "All quotas meet consistency standards." +#~ msgstr "Όλες οι ερωτήσεις είναι σωστές" + +#, fuzzy +#~ msgid "All survey language settings meet consistency standards." +#~ msgstr "Όλα τα ερωτηματολόγια είναι σωστά." + +#, fuzzy +#~ msgid "All surveys meet consistency standards." +#~ msgstr "Όλα τα ερωτηματολόγια είναι σωστά." + +#, fuzzy +#~ msgid "Assessment:" +#~ msgstr "Αξιολογήσεις" + +#~ msgid "Data consistency check" +#~ msgstr "Έλεγχος συνοχής δεδομένων" + +#~ msgid "No database action required!" +#~ msgstr "Δεν χρειάζεται κάποια ενέργεια στη βάση δεδομένων" + +#~ msgid "Reason:" +#~ msgstr "Λόγος:" + +#~ msgid "The following answers should be deleted:" +#~ msgstr "Οι παρακάτω απαντήσεις θα πρέπει να διαγραφούν:" + +#, fuzzy +#~ msgid "The following assessments should be deleted:" +#~ msgstr "Οι επόμενες αξιολογήσεις θα διαγραφούν" + +#, fuzzy +#~ msgid "The following conditions should be deleted:" +#~ msgstr "Οι εξής συνθήκες πρέπει να διαγραφούν" + +#~ msgid "The following groups should be deleted:" +#~ msgstr "Οι παρακάτω ομάδες θα πρέπει να διαγραφούν:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The following old survey tables should be deleted because they contain no " +#~ "records or their parent survey no longer exists:" +#~ msgstr "Οι εξής πίνακες κουπονιών μπορούν να αποκατασταθούν" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The following old token tables should be deleted because they contain no " +#~ "records or their parent survey no longer exists:" +#~ msgstr "Οι εξής πίνακες κουπονιών μπορούν να αποκατασταθούν" + +#~ msgid "The following questions should be deleted:" +#~ msgstr "Οι παρακάτω ερωτήσεις θα έπρεπε να διαγραφούν:" + +#~ msgid "The following survey language settings should be deleted:" +#~ msgstr "" +#~ "Οι παρακάτω ρυθμίσεις της γλώσσας του ερωτηματολογίου θα πρέπει να " +#~ "διαγραφούν:" + +#~ msgid "The following surveys should be deleted:" +#~ msgstr "Τα παρακάτω ερωτηματολόγια θα πρέπει να διαγραφούν:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import" +#~ msgstr "Επιλέξτε 'Run/All' από το μενού για να γίνει η εισαγωγή" + +#~ msgid "Download the data and the syntax file" +#~ msgstr "Λήψη των δεδομένων και του αρχείου σύνταξης" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Edit the 4th line and complete the filename with a full path to the " +#~ "downloaded data file" +#~ msgstr "" +#~ "Επεξεργαστήτε την τέταρτη γραμμή και συμπληρώστε το όνομα αρχείου και την " +#~ "πλήρη διαδρομή στον υπολογιστή σας" + +#~ msgid "Your data should be imported now" +#~ msgstr "Τα δεδομένα θα πρέπει να έχουν εισαχθεί πλέον" + +#~ msgid "---Select One---" +#~ msgstr "---Επιλέξτε---" + +#~ msgid "Add participant to Survey" +#~ msgstr "Προσθήκη συμμετέχοντα στο Ερωτηματολόγιο" + +#~ msgid "Add to survey" +#~ msgstr "Προσθήκη στο ερωτηματολόγιο" + +#~ msgid "Allow this user to edit these participants" +#~ msgstr "" +#~ "Επιτρέψτε σε αυτό τον χρήστη να επεξεργαστεί αυτούς τους συμμετέχοντες" + +#~ msgid "Already mapped" +#~ msgstr "Ήδη χαρτογραφημένο" + +#~ msgid "Attribute control" +#~ msgstr "Έλεγχος ιδιότητας" + +#~ msgid "Attribute name" +#~ msgstr "Όνομα ιδιότητας" + +#~ msgid "Attribute type" +#~ msgstr "Τύπος ιδιότητας" + +#, fuzzy +#~ msgid "Attribute visiblity changed" +#~ msgstr "Ιδιότητα 2" + +#~ msgid "Attributes to be created" +#~ msgstr "Ιδιότητες προς δημιουργία" + +#~ msgid "Auto detected" +#~ msgstr "Αυτόματα αναγνωρισμένο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Blacklist control" +#~ msgstr "Έλεγχος χρήστη" + +#~ msgid "CSV headings" +#~ msgstr "Επικεφαλίδες CSV" + +#~ msgid "Central attribute" +#~ msgstr "Κεντρική ιδιότητα" + +#~ msgid "Character set of file:" +#~ msgstr "Σετ χαρακτήρων του αρχείου:" + +#~ msgid "Choose the file to upload:" +#~ msgstr "Επιλέξτε το αρχείο που θα αποστείλετε:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Convert resources links?" +#~ msgstr "Μετατροπή Δεσμών (Links) των πόρων?" + +#~ msgid "Delete participant(s) from central panel and tokens tables" +#~ msgstr "" +#~ "Διαγραφή συμμετεχόντων από το κεντρικό πάνελ και τους πίνακες ενδείξεων" + +#~ msgid "" +#~ "Delete participant(s) from central panel, tokens tables and all " +#~ "associated responses" +#~ msgstr "" +#~ "Διαγραφή συμμετεχόντων από το κεντρικό πάνελ, τους πίνακες ενδείξεων και " +#~ "όλες τις σχετιζόμενες απαντήσεις." + +#~ msgid "Delete participant(s) from central participants panel only" +#~ msgstr "Διαγραφή συμμετεχόντων από το κεντρικό πάνελ συμμετεχόντων μόνο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dropdown" +#~ msgstr "Λίστα (Dropdown)" + +#~ msgid "E-mail" +#~ msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση" + +#~ msgid "Export CSV" +#~ msgstr "Εξαγωγή CSV" + +#~ msgid "Import CSV" +#~ msgstr "Εισαγωγή CSV" + +#~ msgid "Label sets:" +#~ msgstr "Σετ ετικετών:" + +#~ msgid "No other user in the system" +#~ msgstr "Κανένας άλλος χρήστης στο σύστημα" + +#~ msgid "Owner name" +#~ msgstr "Όνομα ιδιοκτήτη" + +#~ msgid "Participants panel" +#~ msgstr "Πάνελ συμμετεχόντων" + +#~ msgid "Please choose either of the options" +#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα από τα παρακάτω" + +#~ msgid "Please select a condition" +#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια συνθήκη" + +#~ msgid "Please select a field" +#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα πεδίο" + +#~ msgid "Please select a survey to add participants to" +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλώ επιλέξτε ένα ερωτηματολόγιο για να προσθέσετε συμμετέχοντες σε " +#~ "αυτό" + +#~ msgid "Please select at least one participant" +#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα συμμετέχοντα" + +#~ msgid "Please select the survey to which participants are to be added" +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλώ επιλέξτε το ερωτηματολόγιο στο οποίο πρόκειται να προστεθούν " +#~ "συμμετέχοντες" + +#~ msgid "Processing..." +#~ msgstr "Επεξεργασία..." + +#~ msgid "Redirect to token table after copy " +#~ msgstr "Ανακατεύθυνση στον πίνακα ενδείξεων μετά την αντιγραφή" + +#~ msgid "Remove condition" +#~ msgstr "Συνθήκη αφαίρεσης" + +#~ msgid "Select one of the three options" +#~ msgstr "Διαλέξτε μια από τις τρεις επιλογές" + +#~ msgid "Select the attribute to be exported" +#~ msgstr "Επιλέξτε την ιδιότητα προς εξαγωγή" + +#, fuzzy +#~ msgid "Share" +#~ msgstr "Ίδιο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Share the selected participants" +#~ msgstr "Διαγραφή όλων των εγγραφών του πίνακα κουπονιών" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Περίληψη" + +#~ msgid "Survey is no longer active" +#~ msgstr "Το ερωτηματολόγιο δεν είναι πλέον ενεργό." + +#~ msgid "Text box" +#~ msgstr "Πλαίσιο κειμένου" + +#~ msgid "There are no participants to be exported" +#~ msgstr "Δεν υπάρχουν συμμετέχοντες προς εξαγωγή" + +#~ msgid "Token table attribute" +#~ msgstr "Ιδιότητα πίνακα ενδείξεων" + +#~ msgid "Upload summary" +#~ msgstr "Αποστολή περίληψης" + +#, fuzzy +#~ msgid "You have already been blacklisted from any survey on this server" +#~ msgstr "Έχετε ήδη συμπληρώσει αυτό το ερωτηματολόγιο" + +#, fuzzy +#~ msgid "You have already been blacklisted from this survey" +#~ msgstr "Έχετε ήδη συμπληρώσει αυτό το ερωτηματολόγιο" + +#, fuzzy +#~ msgid "You have already been un-blacklisted from any survey on this server" +#~ msgstr "Έχετε ήδη συμπληρώσει αυτό το ερωτηματολόγιο" + +#, fuzzy +#~ msgid "You have already been un-blacklisted from this survey" +#~ msgstr "Έχετε ήδη συμπληρώσει αυτό το ερωτηματολόγιο" + +#~ msgid "You have no row selected" +#~ msgstr "Δεν έχετε επιλέξει κάποια σειρά" + +#, fuzzy +#~ msgid "You have successfully blacklisted from any survey on this server" +#~ msgstr "Δεν έχουν δημιουργηθεί quota για αυτήν την έρευνα." + +#, fuzzy +#~ msgid "You have successfully blacklisted from this survey" +#~ msgstr "Δεν έχουν δημιουργηθεί quota για αυτήν την έρευνα." + +#, fuzzy +#~ msgid "You have successfully un-blacklisted from any survey on this server" +#~ msgstr "Δεν έχουν δημιουργηθεί quota για αυτήν την έρευνα." + +#, fuzzy +#~ msgid "You have successfully un-blacklisted from this survey" +#~ msgstr "Δεν έχουν δημιουργηθεί quota για αυτήν την έρευνα." + +#~ msgid "all participants" +#~ msgstr "όλοι οι συμμετέχοντες" + +#~ msgid "all participants in current search" +#~ msgstr "όλοι οι συμμετέχοντες στην τρέχουσα αναζήτηση" + +#, fuzzy +#~ msgid "blacklist,language" +#~ msgstr "Βασική γλώσσα" + +#~ msgid "firstname, lastname, email" +#~ msgstr "όνομα, επίθετο, email" + +#~ msgid "only the participants I have selected" +#~ msgstr "μόνο οι συμμετέχοντες που έχω επιλέξει" + +#~ msgid "Add a language:" +#~ msgstr "Προσθήκης μιας γλώσσας:" + +#~ msgid "Attribute name:" +#~ msgstr "Όνομα ιδιότητας:" + +#~ msgid "Attribute settings" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις ιδιότητας" + +#~ msgid "Attribute type:" +#~ msgstr "Τύπος ιδιότητας:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Attribute visible:" +#~ msgstr "Εμφανείς ιδ" + +#~ msgid "CPDB CSV summary" +#~ msgstr "Περίληψη CPDB CSV" + +#, fuzzy +#~ msgid "Central participants database summary" +#~ msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να ενεργοποιήσετε αυτό το ερωτηματολόγιο" + +#~ msgid "Common settings" +#~ msgstr "Κοινές ρυθμίσεις" + +#~ msgid "Global participant settings" +#~ msgstr "Γενικές ρυθμίσεις συμμετεχόντων" + +#, fuzzy +#~ msgid "Participants shared with you" +#~ msgstr "Ο συμμετέχων μπορεί να τυπώσει τις απαντήσεις?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Participants you have shared" +#~ msgstr "Ο συμμετέχων μπορεί να τυπώσει τις απαντήσεις?" + +#~ msgid "Select one..." +#~ msgstr "Επιλέξτε ένα..." + +#~ msgid "Share panel" +#~ msgstr "Πάνελ διαμοιρασμού" + +#~ msgid "Successfully created CPDB entries" +#~ msgstr "Οι καταχωρήσεις CPDB δημιουργήθηκαν επιτυχώς" + +#~ msgid "Total attributes in the central table" +#~ msgstr "Συνολικές ιδιότητες στον κεντρικό πίνακα" + +#~ msgid "Total participants in central table" +#~ msgstr "Σύνολο συμμετεχόντων στον κεντρικό πίνακα" + +#~ msgid "Value name" +#~ msgstr "Ονομασία τιμής" + +#~ msgid "You don't have sufficient permissions" +#~ msgstr "Δεν έχετε τα απαιτούμενα δικαιώματα" + +#, fuzzy +#~ msgid "(No target question)" +#~ msgstr "Πήγενε στην ερώτηση" + +#~ msgid "All participant information is lost." +#~ msgstr "Όλες οι πληροφορίες των συμμετεχόντων έχουν χαθεί." + +#~ msgid "All questions, groups and parameters are editable again." +#~ msgstr "" +#~ "Όλες οι ερωτήσεις, ομάδες και παράμετροι είναι επεξεργάσιμα και πάλι." + +#~ msgid "All responses are not accessible anymore with LimeSurvey)." +#~ msgstr "Όλες οι απαντήσεις δεν είναι πλέον προσβάσιμες με το LimeSurvey)." + +#~ msgid "Are you sure you want to delete these surveys?" +#~ msgstr "Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα ερωτηματολόγια;" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to expire these surveys?" +#~ msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε την διαγραφή;" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date stamp?" +#~ msgstr "Χρήση χρονοσήμανσης?" + +#~ msgid "Deactivate survey" +#~ msgstr "Απενεργοποίηση ερωτηματολογίου" + +#~ msgid "Deactivation" +#~ msgstr "Απενεργοποίηση" + +#~ msgid "Decimal mark:" +#~ msgstr "Δεκαδικός βαθμός:" + +#~ msgid "Detailed list of surveys" +#~ msgstr "Λεπτομερής λίστα των ερωτηματολογίων" + +#~ msgid "Download archive" +#~ msgstr "̈́Λήψη αρχείου" + +#~ msgid "Expiration" +#~ msgstr "Λήξη" + +#~ msgid "Expire" +#~ msgstr "Λήξη" + +#~ msgid "Expire survey" +#~ msgstr "Λήξη ερωτηματολογίου" + +#~ msgid "Import of survey is completed." +#~ msgstr "Η εισαγωγή του ερωτηματολογίου ολοκληρώθηκε" + +#~ msgid "No participant information lost." +#~ msgstr "Δεν έχει χαθεί καμία πληροφορία των συμμετεχόντων." + +#~ msgid "No responses are lost." +#~ msgstr "Δεν έχει χαθεί καμία ερώτηση." + +#~ msgid "Parameter name:" +#~ msgstr "Όνομα παραμέτρου:" + +#~ msgid "Participant panel" +#~ msgstr "Πάνελ συμμετέχοντος" + +#~ msgid "Please check these settings now, then click the button below." +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλώ ελέγξτε τώρα αυτές τις ρυθμίσεις, έπειτα κάντε κλικ στο κουμπί " +#~ "παρακάτω" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Please note that once responses have collected with this survey and you " +#~ "want to add or remove groups/questions or change one of the settings " +#~ "above, you will need to deactivate this survey, which will move all data " +#~ "that has already been entered into a separate archived table." +#~ msgstr "" +#~ "Άν περαστούν απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο, και χρειαστεί να προστεθούν ή " +#~ "διαγραφούν ερωτήσεις ή ομάδες ερωτήσεων, πρέπει να απενεργοποιηθεί το " +#~ "ερωτηματολόγιο, πράγμα το οποίο θα σημαίνει πως τα μέχρι τότε αρχεία θα " +#~ "μεταφερθούν σε ξεχωριστό πίνακα." + +#, fuzzy +#~ msgid "Response import summary" +#~ msgstr "Περίληψη εισαγωγής ερώτησης" + +#~ msgid "Save / Activate survey" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση / Αποθήκευση ερωτηματολογίου" + +#~ msgid "Save IP address?" +#~ msgstr "Αποθήκευση διεύθυνσης IP;" + +#~ msgid "Selected survey(s):" +#~ msgstr "Επιλεγμένο(α) ερωτηματολόγιο(α):" + +#~ msgid "Stop this survey" +#~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του ερωτηματολογίου" + +#~ msgid "Surveys:" +#~ msgstr "Ερωτηματολόγια:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Target (sub-)question:" +#~ msgstr "στην ερώτηση" + +#, fuzzy +#~ msgid "The following settings cannot be changed when the survey is active." +#~ msgstr "Δεν μπορεί να αλλάξει (το ερωτηματολόγιο είναι ενεργό)" + +#~ msgid "" +#~ "There are two ways to stop a survey. Please read carefully on the two " +#~ "options below and choose the right one for you." +#~ msgstr "" +#~ "Υπάρχουν δύο τρόποι για να απενεργοποιήσετε ένα ερωτηματολόγιο. Παρακαλώ " +#~ "διαβάστε προσεκτικά τους δύο τρόπους παρακάτω και επιλέξτε αυτόν που σας " +#~ "αφορά." + +#~ msgid "This survey is active - click here to stop this survey." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτό το ερωτηματολόγιο είναι ενεργό - κάντε κλικ εδώ για να το " +#~ "απενεργοποιήσετε." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This survey is active and a responses table exists. If you delete this " +#~ "survey, these responses (and files) will be deleted. We recommend that " +#~ "you export the responses before deleting this survey." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτό το ερωτηματολόγιο είναι ενεργό και υπάρχουν απαντήσεις. Αν σβήσετε " +#~ "αυτό το ερωτηματολόγιο θα σβηστουν και οι απαντήσεις της. Συνιστάται η " +#~ "εξαγωγή των απαντήσεων πριν την διαγραφή του ερωτηματολογίου" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your response table will be renamed to:" +#~ msgstr "Οι απαντήσεις σας στο ερωτηματολόγιο έχουν καταχωρηθεί." + +#~ msgid "Additional languages:" +#~ msgstr "Επιπλέον γλώσσες:" + +#~ msgid "Cleared log of syntax errors" +#~ msgstr "Εκκαθαρισμένη καταγραφή των συντακτικών σφαλμάτων" + +#~ msgid "Delete log of syntax Errors" +#~ msgstr "Διαγραφή καταγραφής των συντακτικών Σφαλμάτων" + +#~ msgid "Export..." +#~ msgstr "Εξαγωγή..." + +#~ msgid "Hide details of this group" +#~ msgstr "Απόκρυψη λεπτομερειών αυτής της ομάδας" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organize question groups/questions" +#~ msgstr "Ομάδα ερώτησης" + +#~ msgid "Question groups:" +#~ msgstr "Ομάδες ερωτήσεων:" + +#~ msgid "Questions:" +#~ msgstr "Ερωτήσεις:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Randomization group:" +#~ msgstr "Λυπούμαστε. Δεν υπάρχει ομάδα που να ταιρίαζει." + +#, fuzzy +#~ msgid "Reorder question groups / questions" +#~ msgstr "Ομάδα ερώτησης" + +#~ msgid "Save as label set" +#~ msgstr "Αποθήκευση ως σετ ετικέτων" + +#~ msgid "Show details of this group" +#~ msgstr "Εμφάνιση των λεπτομερειών αυτής της ομάδας" + +#~ msgid "Show log of syntax errors" +#~ msgstr "Εμφάνιση καταγραφής των συντακτικών σφαλμάτων" + +#, fuzzy +#~ msgid "Source expression" +#~ msgstr "Κανονική έκφραση (regular expression)" + +#~ msgid "Survey archive (.zip)" +#~ msgstr "Αρχείο ερωτηματολογίου (.zip)" + +#~ msgid "Survey structure (.lss)" +#~ msgstr "Δομή ερωτηματολογίου (.lss)" + +#~ msgid "Syntax highlighted" +#~ msgstr "Τονισμένη σύνταξη" + +#~ msgid "Table column usage" +#~ msgstr "Χρήση στηλών πίνακα" + +#~ msgid "Table size usage" +#~ msgstr "Χρήση μεγέθους πίνακα" + +#~ msgid "This survey is not active - no responses are available" +#~ msgstr "" +#~ "Το ερωτηματολόγιο δεν είναι ενεργοποιημένο - δεν υπάρχουν διαθέσιμες " +#~ "απαντήσεις" + +#~ msgid "Title:" +#~ msgstr "Τίτλος:" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Τύπος" + +#~ msgid "You can only archive active surveys." +#~ msgstr "Μπορείτε μόνο να αρχειοθετήσετε ενεργά ερωτηματολόγια." + +#~ msgid "gid" +#~ msgstr "gid" + +#~ msgid "gseq" +#~ msgstr "gseq" + +#~ msgid "qid" +#~ msgstr "qid" + +#~ msgid "qseq" +#~ msgstr "qseq" + +#~ msgid "queXML format (*.xml)" +#~ msgstr "Τύπος αρχείου queXML (*.xml)" + +#~ msgid "sid" +#~ msgstr "sid" + +#~ msgid "time" +#~ msgstr "χρόβος" + +#~ msgid "Add URL parameter" +#~ msgstr "Προσθήκη URL παραμέτρου " + +#~ msgid "Add participant to CPDB" +#~ msgstr "Προσθήκη συμμετέχοντα στο CPDB" + +#~ msgid "Add participants to central database" +#~ msgstr "Προσθήκη συμμετεχόντων στην κεντρική βάση δεδομένων" + +#~ msgid "Add to CPDB" +#~ msgstr "Προσθήκη στο CPDB" + +#~ msgid "Admin email:" +#~ msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση διαχειριστή: " + +#~ msgid "Allow editing responses after completion?" +#~ msgstr "Να επιτραπεί η επεξεργασία απαντήσεων ύστερα από την ολοκλήρωση;" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to delete this URL parameter?" +#~ msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε την διαγραφή;" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bounce email:" +#~ msgstr "Επεστραμένα email:" + +#~ msgid "Do survey" +#~ msgstr "Εκκίνηση ερωτηματολογίου" + +#~ msgid "Edit URL parameter" +#~ msgstr "Επεξεργασία URL παραμέτρου" + +#, fuzzy +#~ msgid "If you want to edit it %s please copy it first%s." +#~ msgstr "" +#~ "Σημείωση: Αυτό είναι ένα προκαθορισμένο πρότυπο. Αν θέλετε να το αλλάξετε " +#~ "%s παρακαλώ αντιγράψτε το πρώτα%s." + +#~ msgid "No parameters defined" +#~ msgstr "Δεν ορίστηκαν παράμετροι" + +#~ msgid "Note: This is a standard template." +#~ msgstr "Σημείωση: Αυτό είναι ένα καθορισμένο πρότυπο." + +#~ msgid "Other files:" +#~ msgstr "Άλλα αρχεία:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Panel integration" +#~ msgstr "Αποστολή πρόσκλησης με ηλεκτρονικό μήνυμα." + +#~ msgid "Parameter" +#~ msgstr "Παράμετρος" + +#~ msgid "Please select at least one participant to be added" +#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα συμμετέχοντα προς προσθήκη" + +#~ msgid "" +#~ "Please select the attributes that are to be added to the central database" +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλώ επιλέξτε τις ιδιότητες που πρόκειται να προστεθούν στην κεντρική " +#~ "βάση δεδομένων" + +#~ msgid "Send confirmation emails?" +#~ msgstr "Να αποσταλούν μηνύματα επιβεβαίωσης;" + +#~ msgid "Standard files:" +#~ msgstr "Βασικά αρχεία:" + +#~ msgid "Target question" +#~ msgstr "Τελική ερώτηση" + +#~ msgid "Template editor" +#~ msgstr "Επεξεργαστής προτύπων" + +#~ msgid "URL parameters" +#~ msgstr "Παράμετροι URL" + +#~ msgid "You have to enter a valid parameter name." +#~ msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα σωστό όνομα παραμέτρου." + +#~ msgid "Delete exported tokens" +#~ msgstr "Διαγραφή ενδείξεων που εξήχθησαν" + +#~ msgid "Create survey" +#~ msgstr "Δημιουργία ερωτηματολογίου" + +#~ msgid "Create user" +#~ msgstr "Δημιουργία χρήστη" + +#~ msgid "Database location" +#~ msgstr "Τοποθεσία βάσης δεδομένων" + +#~ msgid "Database password" +#~ msgstr "Κωδικός βάσης δεδομένων" + +#, fuzzy +#~ msgid "Database prefix" +#~ msgstr "Όνομα Βάσης" + +#~ msgid "Database user" +#~ msgstr "Χρήστης βάσης δεδομένων" + +#~ msgid "Delete user" +#~ msgstr "Διαγραφή χρήστη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Full question selector" +#~ msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί" + +#~ msgid "Full template editor" +#~ msgstr "Πλήρης επεξεργαστής προτύπων" + +#~ msgid "LimeSurvey installer" +#~ msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης του LimeSurvey " + +#~ msgid "LimeSurvey setup" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις LimeSurvey" + +#~ msgid "Manage labels" +#~ msgstr "Διαχείριση ετικετών" + +#~ msgid "Note: All fields marked with (*) are required." +#~ msgstr "Σημείωση: Όλα τα πεδία με αστερίσκο (*) είναι υποχρεωτικά." + +#, fuzzy +#~ msgid "Question selector mode" +#~ msgstr "Επιλογή Ερώτησης" + +#, fuzzy +#~ msgid "Simple question selector" +#~ msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί" + +#~ msgid "Simple template editor" +#~ msgstr "Απλός επεξεργαστής προτύπων" + +#~ msgid "Template editor mode" +#~ msgstr "Λειτουργία επεξεργαστή προτύπων" + +#~ msgid "This is the database type." +#~ msgstr "Αυτός είναι ο τύπος της βάσης δεδομένων." + +#~ msgid "User groups" +#~ msgstr "Ομάδες χρηστών" + +#~ msgid "Your Database server user name. In most cases \"root\" will work." +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα χρήστη της βάσης δεδομένων. Τις περισσότερες φορές, το \"root\" " +#~ "θα δουλέψει." + +#, fuzzy +#~ msgid "Your database server password." +#~ msgstr "Δεν παρείχατε κωδικό" + +#~ msgid "Admin login name" +#~ msgstr "Όνομα σύνδεσης διαχειριστή" + +#~ msgid "Admin login password" +#~ msgstr "Κωδικός σύνδεσης διαχειριστή" + +#, fuzzy +#~ msgid "Administrator credentials" +#~ msgstr "Διαχειριστής:" + +#~ msgid "Administrator email" +#~ msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση διαχειρηστή" + +#~ msgid "Administrator name" +#~ msgstr "Όνομα διαχειριστή" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Ρύθμιση" + +#~ msgid "Confirm password" +#~ msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού" + +#~ msgid "Confirm your admin password." +#~ msgstr "Επιβεβαιώστε τον κωδικό διαχειριστή σας." + +#~ msgid "Default language" +#~ msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα" + +#~ msgid "File path:" +#~ msgstr "Διαδρομή αρχείου:" + +#~ msgid "Found" +#~ msgstr "Βρέθηκε" + +#~ msgid "Found & writable" +#~ msgstr "Βρέθηκε & είναι εγγράψιμο" + +#~ msgid "" +#~ "LimeSurvey tried to delete the following file but couldn't succeed. You " +#~ "will have to remove the file or else you will not be able to log in." +#~ msgstr "" +#~ "Το Limesurvey προσπάθησε να διαγράψει το παρακάτω αρχείο αλλά απέτυχε. Θα " +#~ "πρέπει να το διαγράψετε διαφορετικά δεν θα μπορείτε να συνδεθείτε." + +#~ msgid "PHP version" +#~ msgstr "Έκδοση PHP" + +#~ msgid "PHP5 mbstring library" +#~ msgstr "Βιβλιοθήκη PHP5 mbstring" + +#~ msgid "Recommended" +#~ msgstr "Προτείνεται" + +#~ msgid "Required settings" +#~ msgstr "Απαιτούμενες ρυθμίσεις" + +#~ msgid "Start installation" +#~ msgstr "Έναρξη εγκατάστασης" + +#~ msgid "This will be the password of admin user." +#~ msgstr "Αυτός θα είναι ο κωδικός του διαχειριστή." + +#~ msgid "This will be your default language." +#~ msgstr "Αυτή θα είναι η προεπιλεγμένη γλώσσα σας." + +#~ msgid "Unwritable" +#~ msgstr "Μη-Εγγράψιμο " + +#~ msgid "Writable" +#~ msgstr "Εγγράψιμο " + +#~ msgid "You can leave these settings blank and change them later" +#~ msgstr "" +#~ "Μπορείτε να αφήσετε αυτές τις ρυθμίσεις κενές και να τις επεξεργαστείτε " +#~ "αργότερα" + +#~ msgid "directory" +#~ msgstr "διαδρομή" + +#~ msgid "file" +#~ msgstr "αρχείο" + +#~ msgid "Edit/Add Label Sets" +#~ msgstr "Επεξεργασία/Προσθήκη σετ Ετικετών" + +#~ msgid "Create or Import New Survey" +#~ msgstr "Δημιουργία ή Εισαγωγή νέου ερωτηματολογίου" + +#~ msgid "Please Choose..." +#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε..." + +#~ msgid "Array (Flexible Labels) Dual Scale" +#~ msgstr "Πίνακας (Flexible Labels) διπλό scale" + +#~ msgid "Array (Flexible Labels) by Column" +#~ msgstr "Πίνακας (Flexible Labels) ανά στύλη" + +#~ msgid "List (Flexible Labels) (Dropdown)" +#~ msgstr "Λίστα (Flexible Labels Dropdown)" + +#~ msgid "Boilerplate Question" +#~ msgstr "Μόνιμο Κείμενο" + +#~ msgid "List (Flexible Labels) (Radio)" +#~ msgstr "Λίστα (Flexible Labels Radio)" + +#~ msgid "Array (Multi Flexible) (Text)" +#~ msgstr "Πίνακας (Flexible Labels) (κείμενο)" + +#~ msgid "Import answers from a deactivated survey table" +#~ msgstr "Εισαγωγή απαντήσεων από ένα απενεργοποιημένο ερωτηματολόγιο" + +#~ msgid "Thank You!" +#~ msgstr "Σας ευχαριστούμε" + +#~ msgid "First Name" +#~ msgstr "Όνομα" + +#~ msgid "Email Address" +#~ msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση" + +#~ msgid "Display select boxes" +#~ msgstr "Προβολή επιλεγμένων κουτιών" + +#~ msgid "Minimum dropdown year" +#~ msgstr "Ελάχιστη τιμή για έτος στο ημερολόγιο" + +#~ msgid "Maximum dropdown year" +#~ msgstr "Μέγιστη τιμή για έτος στο ημερολόγιο" + +#~ msgid "Prefix|Suffix" +#~ msgstr "Πρόθεμα|Επίθεμα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a header text for scale B" +#~ msgstr "Κεφαλίδα για την κλίμακα Β" + +#~ msgid "Header scale B" +#~ msgstr "Κλιμακα επικεφαλίδας Α" + +#~ msgid "Dual dropdown" +#~ msgstr "Λίστα (Dropdown)" + +#~ msgid "Failed! Reason: " +#~ msgstr "Αποτυχία Λόγος" + +#~ msgid "Survey Saved" +#~ msgstr "Το ερωτηματολόγιο αποθηκεύτηκε" + +#~ msgid "A new response was entered for your survey" +#~ msgstr "Μια νέα απάντηση εισήχθη για το ερωτηματολόγιο σας" + +#~ msgid "Click the following link to reload the survey:" +#~ msgstr "" +#~ "Κάντε κλίκ στον ακόλουθο σύνδεσμο για να επαναφορτώσετε το ερωτηματολόγιο." + +#~ msgid "Click the following link to see the individual response:" +#~ msgstr "" +#~ "Κάντε κλίκ στην ακόλουθη σύνδεση για να δείτε τη μεμονωμένη απάντηση:" + +#~ msgid "Click the following link to edit the individual response:" +#~ msgstr "" +#~ "Κάντε κλίκ στην ακόλουθη σύνδεση για να επεξεργαστείτε τη μεμονωμένη " +#~ "απάντηση:" + +#~ msgid "View statistics by clicking here:" +#~ msgstr "Κάντε κλίκ εδώ για προβολή στατιστικών:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Survey submission confirmation" +#~ msgstr "{SURVEYNAME} Επιβεβαίωση εγγραφής στο ερωτηματολόγιο" + +#~ msgid "For further information contact %s" +#~ msgstr "Για περαιτέρω πληροφορίες επικοινωνήστε μαζί μας ( '%s')." + +#~ msgid "" +#~ "If you have been issued with a token, please enter it in the box below " +#~ "and click continue." +#~ msgstr "" +#~ "Στην περίπτωση που σας έχει αποσταλεί κουπόνι άδειας (token), " +#~ "παρακαλείσθε να το καταχωρήσετε στο παρακάτω πλαίσιο και να πατήσετε το " +#~ "κουμπί Συνέχεια." + +#~ msgid "" +#~ "One or more questions have not been answered in a valid manner. You " +#~ "cannot proceed until these answers are valid" +#~ msgstr "" +#~ "Μια ή περισσότερες υποχρεωτικές ερωτήσεις δεν έχουν απαντηθεί με έγκυρο " +#~ "τρόπο. Δεν μπορείτε να προχωρήσετε μέχρις ότου απαντηθούν με έγκυρο τρόπο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other text" +#~ msgstr "Άλλο Σχόλιο" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The labelset used for this question is not available in this " +#~ "language and/or does not exist." +#~ msgstr "" +#~ "Λάθος: Οι ετικέτες που χρησιμοποιούνται σε αυτήν την ερώτηση δεν είναι " +#~ "διαθέσιμες για αυτήν τη γλώσσα ή/και δεν είναι διαθέσιμες" + +#~ msgid "Survey Name (ID)" +#~ msgstr "Κωδικός Έρευνας:" + +#~ msgid "Date Stamp" +#~ msgstr "Χρονόσημο" + +#~ msgid "First Scale" +#~ msgstr "Πρώτη βαθμίδα" + +#~ msgid "Second Scale" +#~ msgstr "Δεύτερη βαθμίδα" + +#~ msgid "Your Answer" +#~ msgstr "Η απάντηση σας" + +#~ msgid "Field summary for" +#~ msgstr "Στατιστικά Πεδίου για" + +#~ msgid "Non completed" +#~ msgstr "Ημιτελής" + +#~ msgid "No matching qid" +#~ msgstr "Δεν υπάρχει qid που να ταιριάζει" + +#~ msgid "The following question attributes should be deleted" +#~ msgstr "Τα εξής χαρακτηριστικά ερωτήσεων πρέπει να διαγραφούν" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data redundancy Check" +#~ msgstr "Data Consistency Check" + +#~ msgid "Add new label set" +#~ msgstr "Προσθήκη νέας ετικέτας" + +#~ msgid "Edit Label Set" +#~ msgstr "Επεξεργασία σετ ετικετών" + +#~ msgid "Select CSV File:" +#~ msgstr "Επιλογή αρχείου CSV:" + +#~ msgid "Close Window" +#~ msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου " + +#~ msgid "" +#~ "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because " +#~ "it is being used by an active survey." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορείτε να αλλάξετε κωδικούς, και/ή να διαγράψετε εγγραφές σε αυτό " +#~ "το σετ ετικετών γιατί χρησιμοποιείται από ένα ερωτηματολόγιο το οποίο " +#~ "είναι ενεργό." + +#~ msgid "" +#~ "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or " +#~ "deleting entries to this label set may produce undesired results in other " +#~ "surveys." +#~ msgstr "" +#~ "Κάποια ερωτηματολόγια χρησιμοποιούν αυτήν τη στιγμή αυτό το Label Set. " +#~ "Αλλαγή, πρόσθεση ή και διαγραφή κωδικών μπορεί να οδηγήσει σε ανεπιθύμητα " +#~ "αποτελέσματα σε άλλα ερωτηματολόγια." + +#~ msgid "" +#~ "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You " +#~ "must delete these questions first." +#~ msgstr "" +#~ "Αδύνατη η διαγραφή του label - Υπάρχουν ερωτήσεις που βασίζονται σε αυτό. " +#~ "Πρέπει πρώτα να διαγράψετε της σχετικές ερωτήσεις." + +#~ msgid "Insert of Label Set failed" +#~ msgstr "Η ενημέρωση του Label απέτυχε" + +#~ msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import group." +#~ msgstr "Δεν έχει δωθεί έρευνα (SID). Αδύνατη η εισαγωγή ομάδας" + +#~ msgid "Reading file..." +#~ msgstr "Ανάγνωση αρχείου ..." + +#~ msgid "This file is not a LimeSurvey group file. Import failed." +#~ msgstr "Το αρχείο αυτό δεν αρχείο ομάδας Limesurvey. Η εισαγωγή απέτυχε." + +#~ msgid "Import partially successful." +#~ msgstr "Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε μερικώς" + +#~ msgid "" +#~ "The following languages in this group were not imported since the survey " +#~ "does not contain such a language: " +#~ msgstr "" +#~ "Οι εξής γλώσσες της ομάδας δεν εισήχθησαν αφού το ερωτηματολόγιο δεν έχει " +#~ "αυτή την γλώσσα:" + +#~ msgid "Group Import Summary" +#~ msgstr "Αναφορά εισαγωγής" + +#~ msgid "Groups:" +#~ msgstr "Ομάδες:" + +#~ msgid "Question Attributes: " +#~ msgstr "Χαρακτηριστικά ερώτησης:" + +#~ msgid "Import of group is completed." +#~ msgstr "Η αντιγραφή της ομάδας ολοκληρώθηκε" + +#~ msgid "Go to group" +#~ msgstr "Πήγαινε στην ομάδα" + +#~ msgid "All records" +#~ msgstr "Όλες οι εγγραφές" + +#~ msgid "Don't consider NON completed responses" +#~ msgstr "Να μην ληφθούν υπόψιν οι ημιτελείς απαντήσεις" + +#~ msgid "OR between" +#~ msgstr "ή ανάμεσα" + +#~ msgid "Base Language" +#~ msgstr "Βασική Γλώσσα" + +#~ msgid "Import Group" +#~ msgstr "Εσαγωγή ομάδας ερωτήσεων" + +#~ msgid "Edit email settings" +#~ msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων email" + +#~ msgid "Email reminder subject:" +#~ msgstr "Θέμα του μηνύματος υπενθύμισης:" + +#~ msgid "Confirmation of completed survey" +#~ msgstr "Επιβεβαίωση συμπληρωμένου ερωτηματολογίου" + +#~ msgid "Invite sent?" +#~ msgstr "Αποστολή πρόσκλησης?" + +#~ msgid "Invitation Email:" +#~ msgstr "Κείμενο του μηνύματος πρόσκλησης:" + +#~ msgid "" +#~ "There were no eligible emails to send. This will be because none " +#~ "satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent " +#~ "an invitation already, having already completed the survey and having a " +#~ "token." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν βρέθηκαν σωστές διευθύνσεις email. Αυτό συμβαίνει γιατί δεν " +#~ "ικανοποιήθηκε κανένα από τα κριτήρια:α) Υπάρχει διεύθυνση email β) Δεν " +#~ "έχει σταλθεί πρόσκληση ακόμη γ) Να έχει ολοκληρωθεί η έρευνα δ) Να " +#~ "υπάρχει κουπόνι" + +#~ msgid "Stop at Token ID:" +#~ msgstr "Τέλος στην εγγραφή TID:" + +#~ msgid "Display Tokens" +#~ msgstr "Οθόνη κουπονιών" + +#~ msgid "Added New Token" +#~ msgstr "Προσθήκη νέου δείγματος" + +#~ msgid "" +#~ "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload " +#~ "directory" +#~ msgstr "" +#~ "Το αρχείο δεν βρέθηκε. Παρακαλώ ελέγξτε τα δικαιώματα στον φάκελο αρχειών" + +#~ msgid "Cannot be modified" +#~ msgstr "Δεν μπορεί να αλλάξει" + +#~ msgid "Update Entry" +#~ msgstr "Ανανέωση εγγραφής" + +#~ msgid "IP-Address" +#~ msgstr "Διεύθυνση IP" + +#~ msgid "Label 1" +#~ msgstr "Ετικέτα 1" + +#~ msgid "Label 2" +#~ msgstr "Ετικέτα 2" + +#~ msgid "Survey expiration date (DD-MM-YYYY)" +#~ msgstr "Ημνία λήξης ερωτηματολογίου (DD-MM-YYYY)" + +#~ msgid "Survey expiration date (MM-DD-YYYY)" +#~ msgstr "Ημνία λήξης ερωτηματολογίου (MM-DD-YYYY)" + +#~ msgid "Export database" +#~ msgstr " Εξαγωγή βάσης δεδομένων" + +#~ msgid "Failed to add User." +#~ msgstr "Η δημιουργία του χρήστη απέτυχε." + +#~ msgid "" +#~ "You can't import a question which doesn't support the current survey's " +#~ "base language" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορείτε να εισάγετε μια ερώτηση η οποία δεν υποστηρίζει την βασική " +#~ "γλώσσα του ερωτηματολογίου" + +#~ msgid "Label Sets" +#~ msgstr "Σετ ετικετών" + +#~ msgid "Remember that we do not support subdirectories in ZIP Archive." +#~ msgstr "Δεν προβλέπονται οι υποφάκελοι σε ZIP αρχεία" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import Template" +#~ msgstr "Εισαγωγή προτύπου" + +#, fuzzy +#~ msgid "Survey ID" +#~ msgstr "Κωδικός ερωτηματολογίου:" + +#~ msgid "Anonymous answers" +#~ msgstr "Ανώνυμες απαντήσεις" + +#~ msgid "Full Responses" +#~ msgstr "Πλήρεις Απαντήσεις" + +#~ msgid "Total Responses" +#~ msgstr "Όλες οι απαντήσεις" + +#~ msgid "Closed-access" +#~ msgstr "Κλειστή πρόσβαση" + +#~ msgid "Open-access" +#~ msgstr "Ανοιχτή πρόσβαση" + +#~ msgid "This survey is not currently active" +#~ msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό δεν είναι ενεργοποιημένο." + +#~ msgid "This survey is currently active" +#~ msgstr "Το ερωτηματολόγιο είναι ενεργοποιημένο" + +#~ msgid "Delete Current Survey" +#~ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου Ερωτηματολογίου" + +#~ msgid "Set Assessment Rules" +#~ msgstr "Ορισμός Κανόνων Αξιολόγησης" + +#~ msgid "Set Survey Quotas" +#~ msgstr "Ορισμός Quotaς" + +#~ msgid "Browse Responses For This Survey" +#~ msgstr "Προβολή απαντήσεων για αυτό το ερωτηματολόγιο" + +#~ msgid "Responses will be date stamped" +#~ msgstr "Οι απαντήσεις θα είναι χρονοσημασμένες." + +#~ msgid "Base Language:" +#~ msgstr "Βασική γλώσσα:" + +#~ msgid "Exit Link" +#~ msgstr "Δι" + +#~ msgid "You need to add groups" +#~ msgstr "Πρέπει να προσθέσετε ομάδες" + +#~ msgid "Second Label Set" +#~ msgstr "Δεύτερο σετ ετικετών" + +#~ msgid "You need to choose a second label set for this question!" +#~ msgstr "Πρέπει να διαλέξετε ένα δεύτερο σετ ετικετών για αυτήν την ενέργεια" + +#~ msgid "Edit/Add second Label Sets" +#~ msgstr "Επεξεργασία/Προσθήκη δευτέρου σετ ετικετών" + +#~ msgid "Define Questions" +#~ msgstr "Ορισμος ερωτήσεων" + +#~ msgid "Delete Survey" +#~ msgstr "Διαγραφή ερωτηματολογίου" + +#~ msgid "Edit Survey Property" +#~ msgstr "Επεξεργασία ερωτηματολογίου" + +#~ msgid "Browse Response" +#~ msgstr "Προβολή απάντησης" + +#~ msgid "Update survey rights successful." +#~ msgstr "Επιτυχής ενημέρωση δικαιωμάτων ερωτηματολογίου" + +#~ msgid "Edit survey settings - Step 1 of 2" +#~ msgstr "Επεξεργασία ερωτηματολογίου - Βήμα 1 από 2" + +#~ msgid "Allow Saves?" +#~ msgstr "Να επιτρέπεται η ενδιάμεση αποθήκευση?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Email responses to:" +#~ msgstr "Ημιτελείς Απαντήσεις" + +#~ msgid "Anonymous answers?" +#~ msgstr "Ανώνυμες απαντήσεις?" + +#~ msgid "Save and Continue" +#~ msgstr "Αποθήκευση και συνέχεια" + +#~ msgid "Edit survey settings - Step 2 of 2" +#~ msgstr "Επεξεργασία ερωτηματολογίου - Βήμα 1 από 2" + +#~ msgid "(This field is mandatory.)" +#~ msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό" + +#~ msgid "Start date:" +#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης:" + +#~ msgid "Date format: %s" +#~ msgstr "Μορφή ημερομηνίας: %s" + +#~ msgid "Expiry Date:" +#~ msgstr "Ημνία λήξης ερωτηματολογίου" + +#~ msgid "Select CSV/SQL File:" +#~ msgstr "Επιλογή αρχείου CSV/SQL:" + +#~ msgid "Completed Records Only" +#~ msgstr "Ολοκληρωμένες εγγραφές μόνο" + +#~ msgid "All Records" +#~ msgstr "Όλες οι εγγραφές" + +#~ msgid "Incomplete Records Only" +#~ msgstr "Ημιτελή εγγραφές μόνο " + +#~ msgid "" +#~ "Either your selected database has not yet been created or there is a " +#~ "problem accessing it." +#~ msgstr "" +#~ "Εϊναι αδύνατη η πρόσβαση στην Βάση δεδομένων ή δεν έχει δημιουργηθεί" + +#~ msgid "1. scale" +#~ msgstr "1. Διαβάθμιση" + +#~ msgid "2. scale" +#~ msgstr "2. Διαβάθμιση" + +#~ msgid "Data View Control" +#~ msgstr "Οθόνη απαντήσεων έρευνας." + +#~ msgid "Records Displayed:" +#~ msgstr "εμφανιζόμενες εγγραφές" + +#~ msgid "Starting From:" +#~ msgstr "Έναρξη από:" + +#~ msgid "No condition selected to copy from" +#~ msgstr "Δεν έχει επιλεχτεί κάποια συνθήκη προς αντιγραφή" + +#~ msgid "No question selected to copy condition to" +#~ msgstr "Δεν έχει επιλεχτεί κάποια ερώτηση για να αντιγραφεί η συνθήκη" + +#, fuzzy +#~ msgid "LimeSurvey manual" +#~ msgstr "Οδηγίες LimeSurvey Online" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you want to copy these condition(s) to the questions you " +#~ "have selected?" +#~ msgstr "" +#~ "Θέλετε να αντιγράψετε αυτούς τους κανόνες στις επιλεγμένες ερωτήσεις?" + +#~ msgid "Condition" +#~ msgstr "Συνθήκη" + +#~ msgid "Equals" +#~ msgstr "Ισούται" + +#~ msgid "No QID has been provided. Cannot dump question." +#~ msgstr "Δεν είχει δωθεί το QID της ερώτησης. Είναι αδύνατη η διαγραφή." + +#~ msgid "" +#~ "The labelset used in this question does not exists or is missing a " +#~ "translation." +#~ msgstr "" +#~ "Οι ετικέτες που χρησιμοποιούνται σε αυτήν την ερώτηση είτε δεν υπάρχουν " +#~ "είτε δεν έχουν μετάφραση." + +#~ msgid "Add or remove answers to Multiple Answer questions" +#~ msgstr "Πρόσθεση/Επεξεργασία απαντήσεων σε αυτή την ερώτηση." + +#~ msgid "Edit (change) your group names" +#~ msgstr "Επεξεργασία (αλλαγή) ονομάτων ομάδων" + +#~ msgid "" +#~ "Add, Remove or Edit pre-defined question answers (except for Multi-answer " +#~ "questions)" +#~ msgstr "" +#~ "Προσθήκη, Διαγραφή ή Επεξεργασία προ-ορισμένων απαντήσεων ερωτήσεων " +#~ "(εκτός των ερωτήσεων πολλαπλών απαντήσεων)" + +#~ msgid "Initialise Tokens" +#~ msgstr "Δημιουργία Πίνακα κουπονιών" + +#~ msgid "" +#~ "Question \"%s - %s\" was NOT imported because the question type is " +#~ "unknown." +#~ msgstr "Δεν εισήχθη η ερώτηση \"%s - %s\" γιατί ο τύπος της είναι άγνωστος" + +#~ msgid "" +#~ "Question \"%s - %s\" was imported but the type was set to '%s' because it " +#~ "is the most similiar one." +#~ msgstr "" +#~ "Εισήχθη η ερώτηση \"%s - %s\" αλλά ο τύπος ορίστηκε ώς '%s' ως ποιό " +#~ "κοντινός" + +#, fuzzy +#~ msgid "Condition for %d skipped (%d does not exist)" +#~ msgstr "Συνθήκη για %d αγνοήθηκε (δεν υπάρχει %d)" + +#~ msgid "Answers can't be deleted" +#~ msgstr "Οι απαντήσεις δεν μπορούν να διαγραφούν" + +#~ msgid "Question could not be deleted" +#~ msgstr "Η ερώτηση δεν καταχωρήθηκε" + +#~ msgid "" +#~ "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once." +#~ msgstr "" +#~ "Αποτυχία καταχώρησης ερώτησης. Δεν είναι δυνατή η χρήση ενός κωδικού " +#~ "περισσότερο από μια φορές." + +#~ msgid "Failed to insert answer" +#~ msgstr "Η εισαγωγή ερώτησης απέτυχε" + +#~ msgid "Invalid or empty answer code supplied" +#~ msgstr "Δόθηκε λανθασμένος ή κενός κωδικός. " + +#~ msgid "Failed to make answer not default" +#~ msgstr "Απέτυχε η αλλαγή απάντησης σε μη προκαθορισμένη" + +#~ msgid "Failed to make answer default" +#~ msgstr "Απέτυχε η αλλαγή απάντησης σε προκαθορισμένη" + +#~ msgid "Survey Registration Confirmation" +#~ msgstr "{SURVEYNAME} Επιβεβαίωση εγγραφής στο ερωτηματολόγιο" + +#~ msgid "Survey could not be created" +#~ msgstr "Το ερωτηματολόγιο δεν μπορεί να δημιουργηθεί." + +#, fuzzy +#~ msgid "Label set:" +#~ msgstr "Σετ ετικετών:" + +#~ msgid "Second Label Set:" +#~ msgstr "Δεύτερο Σετ ετικετών:" + +#~ msgid "Copy Answers?" +#~ msgstr "Αντιγραφή Απαντήσεων ?" + +#~ msgid "Copy Attributes?" +#~ msgstr "Αντιγραφή Ιδιοτήτων;" + +#~ msgid "Survey is currently active." +#~ msgstr "Το ερωτηματολόγιο είναι ενεργό." + +#~ msgid "Update Question" +#~ msgstr "Ανανέωση Ερώτησης" + +#~ msgid "No LID has been provided. Cannot dump label set." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν έχετε δώσει το LID της ετικέτας. Δεν μπορεί να γίνει εξαγωγή σε " +#~ "αρχείο." + +#~ msgid "LimeSurvey Online Manual" +#~ msgstr "Οδηγίες LimeSurvey Online" + +#~ msgid "" +#~ "Someone may be trying to use your LimeSurvey session by using dangerous " +#~ "GET requests (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious " +#~ "link, please report this to your system administrator." +#~ msgstr "" +#~ "Κάποιος προσπαθεί να χρησιμοποιήσει το session σας χρησιμοποιόντας " +#~ "κακόβουλα \"GET request\" (CSRF attack suspected). Αν κάνατε μάλις κλικ " +#~ "σε ένα άγνωστο δεσμό, τότε παρακαλώ να το αναφέρετε στον διαχειριστή του " +#~ "συστήματος." + +#~ msgid "Your data:" +#~ msgstr "Τα δεδομένα σας" + +#~ msgid "Logging in..." +#~ msgstr "Σύνδεση σε εξέλιξη..." + +#~ msgid "Welcome {NAME}" +#~ msgstr "Καλώς όρισες {NAME}" + +#~ msgid "Set Template Rights" +#~ msgstr "Ρύθμιση δικαιωμάτων προτύπων" + +#~ msgid "Do you want to save your changes ?" +#~ msgstr "Αποθήκευση αλλαγών?" + +#~ msgid "Modify Quota" +#~ msgstr "Αλλαγή Quota" + +#~ msgid "Quota Name" +#~ msgstr "Όνομα Quota" + +#~ msgid "Quota Limit" +#~ msgstr "Όριο Quota" + +#~ msgid "Quota Action" +#~ msgstr "Ενέργεια Quota" + +#~ msgid "Terminate Survey" +#~ msgstr "Τερματισμός Έρευνας" + +#~ msgid "Terminate Survey With Warning" +#~ msgstr "Ολοκλήρωση έρευνας με ειδοποίηση" + +#~ msgid "Update Quota" +#~ msgstr "Ανανέωση Quota" + +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Επεξεργασία" + +#~ msgid "Passed one time password doesn't match one time password for user %s" +#~ msgstr "" +#~ "Ο κωδικός πρόσβασης μιας χρήσης που δόθηκε δεν ταιριάζει με εκείνον για " +#~ "το χρήστη %s" + +#~ msgid "Export Results" +#~ msgstr "Εξαγωγή Απαντήσεων" + +#~ msgid "Token Control" +#~ msgstr "Οθόνη δειγμάτων" + +#~ msgid "Return to Labels Admin" +#~ msgstr "Επιστροφή στην διαχείριση ετικετών" + +#~ msgid "Show System Summary" +#~ msgstr "LimeSurvey Πληροφορίες Συστήματος" + +#~ msgid "Return to Survey Administration" +#~ msgstr "Επιστροφή στην διαχείριση ερωτηματολογίου" + +#~ msgid "Export result to a SPSS/PASW command file" +#~ msgstr "Εξαγωγή των αποτελεσμάτων σε μορφή αρχείου εντολών του SPSS/PASW." + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter an array's answers from a Multiple Options Question" +#~ msgstr "Πρόσθεση/Επεξεργασία απαντήσεων σε αυτή την ερώτηση." + +#~ msgid "Number of columns to display" +#~ msgstr "Αριθμός στηλών για προβολή" + +#, fuzzy +#~ msgid "Excludes all other options if this is selected" +#~ msgstr "Ακυρώνει όλες τις άλλες επιλογές αν το επιλέξετε" + +#~ msgid "\"Other\" caption" +#~ msgstr "\"other\"ετικέτα" + +#~ msgid "1=nominal 2=ordinal 3=scale." +#~ msgstr "Τύπος εξαγωγής κλίμακας 1=nominal 2=ordinal 3=scale" + +#~ msgid "Export scale type 1=nominal 2=ordinal 3=scale." +#~ msgstr "Τύπος εξαγωγής κλίμακας 1=nominal 2=ordinal 3=scale" + +#~ msgid "Please choose one of the following" +#~ msgstr "Επιλέξτε ένα από τα παρακάτω" + +#~ msgid "Filter settings" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις φίλτρου" + +#~ msgid "Getting result count ..." +#~ msgstr "Αριθμός μετρήσεων ..." + +#~ msgid "Email Reminder" +#~ msgstr "Αποστολή υπενθύμισης με email" + +#~ msgid "Add or Edit Token Entry" +#~ msgstr "Προσθήκη ή επεξεργασία κουπονιού" + +#~ msgid "Importing CSV File" +#~ msgstr "Εισαγωγή αρχείου CSV" + +#~ msgid "Creating Token Entries" +#~ msgstr "Δημιουργία εγγραφών κουπονιών" + +#~ msgid "Modifying User" +#~ msgstr "Αλλαγή χρήστη" + +#~ msgid "This survey is active but expired" +#~ msgstr "Το ερωτηματολόγιο αυτό είναι διαθέσιμο αλλά έχει λήξει." + +#~ msgid "LimeSurvey System Summary" +#~ msgstr "LimeSurvey Πληροφορίες Συστήματος" + +#~ msgid "De-activated Surveys" +#~ msgstr "Απενεργοποιημένα ερωτηματολόγια" + +#~ msgid "disabled" +#~ msgstr "Απενεργοποιημένο" + +#~ msgid "Edit Current Group" +#~ msgstr "Επεξεργασία Ομάδας" + +#~ msgid "Delete Current Group" +#~ msgstr "Διαγραφή της τρέχουσας Ομάδας" + +#~ msgid "Export Current Group" +#~ msgstr "Εξαγωγή της τρέχουσας Ομάδας" + +#~ msgid "Copy question is not possible in an Active survey" +#~ msgstr "Η αντιγραφή ερώτησης δεν είναι δυνατή σε ένα ενεργό ερωτηματολόγιο" + +#~ msgid "Only users with tokens may enter the survey?" +#~ msgstr "" +#~ "Μόνο χρήστες που έχουν κουπόνι μπορούν να χρησιμοποιήσουν το " +#~ "ερωτηματολόγιο?" + +#~ msgid "Export Responses" +#~ msgstr "Εξαγωγή Απαντήσεων" + +#~ msgid "answers:" +#~ msgstr "Απαντήσεις:" + +#~ msgid "%d full responses" +#~ msgstr "%d πλήρεις Απαντήσεις" + +#~ msgid "%d responses not completely filled out" +#~ msgstr "%d απαντήσεις που δεν έχουν ολοκληρωθεί" + +#~ msgid "Update user rights successful." +#~ msgstr "Επιτυχής αποθήκευση δικαιωμάτων χρήστη" + +#~ msgid "Export responses" +#~ msgstr "Εξαγωγή Απαντήσεων" + +#~ msgid "Include" +#~ msgstr "Συμπεριλαμβάνεται" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "Από" + +#~ msgid "" +#~ "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The " +#~ "duplicate will be used instead." +#~ msgstr "" +#~ "Υπάρχει ξανά το ίδιο σετ ετικετών οπότε το ανέβασμα απέτυχε. Θα " +#~ "χρησιμοποιηθεί το αρχικό σετ ετικετών" + +#~ msgid "Export SPSS syntax file" +#~ msgstr "Εξαγωγή αρχείου σύνταξης SPSS " + +#~ msgid "Export SPSS data file" +#~ msgstr " Εξαγωγή αρχείου SPSS" + +#~ msgid "This group has no answer." +#~ msgstr "Αυτή η ομάδα δεν έχει απαντήσεις." + +#~ msgid "Date is not valid!" +#~ msgstr "Η ημερομηνία δεν ειναι έγκυρη" + +#~ msgid "" +#~ "It appears as if some tables or fields are missing from your database." +#~ msgstr "" +#~ "Φαίνεται πως κάποια πεδία ή πίνακες λείπουν από την βάση δεδομένων σας." + +#~ msgid "Check Database Fields" +#~ msgstr "Έλεγχος πεδίων βάσης" + +#~ msgid "%s %% complete" +#~ msgstr "%s %% πλήρης" + +#~ msgid "Please complete all parts of the date" +#~ msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε όλα τα μέρη της ημερομηνίας" + +#~ msgid "Format: YYYY-MM-DD" +#~ msgstr "Μορφή: ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ" + +#~ msgid "(eg: 2003-12-25 for Christmas day)" +#~ msgstr "(πχ: 2003-12-25 για την ημέρα των Χριστουγέννων)" + +#~ msgid "Click on an item in the list on the left, starting with your" +#~ msgstr "Επιλέξτε τα αντικείμενα στην λίστα αριστερά, ξεκινώντας από αυτό " + +#~ msgid "Add New Label Set" +#~ msgstr "Επεξεργασία/Προσθήκη σετ ετικετών" + +#~ msgid "Save All" +#~ msgstr "Αποθήκευση" + +#~ msgid "Fix Order" +#~ msgstr "Διόρθωση σειράς" + +#~ msgid "Fix Sort" +#~ msgstr "Διόρθωση Ταξινόμισης" + +#~ msgid "Ignore the new record." +#~ msgstr "Αγνόησε τη νέα εγγραφή." + +#~ msgid "Filter incomplete answers:" +#~ msgstr "Φιλτράρισμα ημιτελών απαντήσεων:" + +#~ msgid "Email Invitation" +#~ msgstr "Πρόσκληση με email." + +#~ msgid "Update Token" +#~ msgstr "Ανανέωση κουπονιών" + +#~ msgid "Updated Token" +#~ msgstr "Ανανέωση κουπονιού" + +#~ msgid "All answers have been set to not completed." +#~ msgstr "Όλες οι απαντήσεις έχουν τεθεί σε 'Δεν έχει ολοκληρωθεί'" + +#~ msgid "Attribute_1 from token" +#~ msgstr "Ιδιότητα 1 από το δείγμα" + +#~ msgid "Attribute_2 from token" +#~ msgstr "Ιδιότητα 2 από το δείγμα" + +#~ msgid "This template can be modified" +#~ msgstr "Το πρότυπο αυτό μπορεί να τροποποιηθεί" + +#~ msgid "This template cannot be modified" +#~ msgstr "Το πρότυπο αυτό δε μπορεί να τροποποιηθεί" + +#~ msgid "Make a copy of this template" +#~ msgstr "Δημιουργία αντιγράφου αυτού τουπροτύπου" + +#~ msgid "Now editing:" +#~ msgstr "Επεξεργάζεστε τη σελίδα:" + +#~ msgid "" +#~ "Import responses from an old (deactivated) survey table into an active " +#~ "survey" +#~ msgstr "" +#~ "Εισαγωγή απαντήσεων απο ένα παλιό (ανενεργό) πίνακα ερωτηματολογίου σε " +#~ "ένα ενεργό ερωτηματολόγιο" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, importing questions is limited to the same version. Import failed." +#~ msgstr "" +#~ "Συγγνώμη Είναι αδύνατη η εισαγωγή ερωτήσεων άλλης έκδοσης του LimeSurvey" + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Ανώνυμη" + +#~ msgid "Not Anonymous" +#~ msgstr "Επώνυμη" + +#~ msgid "Current Language" +#~ msgstr "Ενεργή γλώσσα" + +#~ msgid "Preferred HTML editor mode" +#~ msgstr "Προτιμόμενος επεξεργαστής HTML " + +#~ msgid "Edit Current Survey" +#~ msgstr "Επεξεργασία Ερωτηματολογίου" + +#~ msgid "Disabled - Change Group Order" +#~ msgstr "Αλλαγή σειράς ομάδων ερωτήσεων" + +#~ msgid "Activate/Edit Tokens for this Survey" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση/Επεξεργασία κουπονιών για αυτό το ερωτηματολόγιο" + +#~ msgid "" +#~ "Adding/editing tokens is not possible because this survey is not " +#~ "activated." +#~ msgstr "" +#~ "Η πρόσθεση ή επεξεργασία κουπονιών δεν επιτρέπεται. Η έρευνα δεν έιναι " +#~ "ενεργή" + +#~ msgid "Timed start?" +#~ msgstr "Ώρα έναρξης?" + +#~ msgid "Expires?" +#~ msgstr "Λήξη?" + +#~ msgid "Use Cookies?" +#~ msgstr "Χρήση Cookies?" + +#~ msgid "Filter incomplete answers" +#~ msgstr "Εξαίρεση των ημιτελών απαντήσεων" + +#~ msgid "if you have NOT answered" +#~ msgstr "Αν δεν απαντήσατε" + +#~ msgid "Only answer this question %s" +#~ msgstr "Απαντήστε μόνο αυτή την ερώτηση %s" + +#~ msgid "" +#~ "If you create any assessments in this page, for the currently selected " +#~ "survey, the assessment will be performed at the end of the survey after " +#~ "submission" +#~ msgstr "" +#~ "Αν φτιάξετε αξιολογήσεις σε αυτήν την σελίδα, για το τρέχον επιλεγμένο " +#~ "ερωτηματολόγιο, οι αξιολογήσεις θα λαβουν χώρα στο τέλος της έρευνας μετά " +#~ "την υποβολή." + +#~ msgid "" +#~ "Answer could not be added. You must insert a code in the mandatory field " +#~ "(%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Η απάντηση δεν καταγράφηκε. Πρέπει να προστεθεί ο κωδικός στο υποχρεωτικό " +#~ "πεδίο (%s)" + +#~ msgid "Group:" +#~ msgstr "Ομάδα:" + +#~ msgid "Record ID" +#~ msgstr "ID εγγραφής" + +#~ msgid "Username and/or email address already exists." +#~ msgstr "Το όνομα χρήστη ή/και το email υπάρχουν." + +#~ msgid "You have not selected a Survey." +#~ msgstr "Δεν έχετε επιλέξει κάποιο ερωτηματολόγιο" + +#~ msgid "You cannot run this script directly." +#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η απ'ευθείας εκτέλεση αυτού του script" + +#~ msgid "copy to" +#~ msgstr "Αντιγραφή σε" + +#~ msgid "" +#~ "NOTE: If you use a pre-defined answer as your condition, only the equals " +#~ "or not-equal-to conditions apply." +#~ msgstr "" +#~ "Παρατήρηση. Αν χρησιμοποιείτε κάποια προκαθορισμένη απάντηση στις " +#~ "συνθήκες σας, τότε μόνο το 'ίσον' ή το 'μη ίσον' μπορεί να χρησιμοποιηθεί." + +#~ msgid "Constant Value or Regular Expression" +#~ msgstr "Σταθερή τιμή ή κανονική έκφραση" + +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Ενεργοποιημένο" + +#~ msgid "Participiants may print answers?" +#~ msgstr "Ο συμμετέχων μπορεί να τυπώσει τις απαντήσεις?" + +#~ msgid "You were signed in on the site %s" +#~ msgstr "Έχετε εισέλθει στο σύστημα %s." + +#~ msgid "Login here" +#~ msgstr "Κάντε Login εδώ" + +#~ msgid "" +#~ "Don't consider NON completed responses (only works when Filter incomplete " +#~ "answers is Disable)" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν υπολογίζονται οι ημιτελείς απαντήσεις (δουλεύει μόνο όταν το " +#~ "φιλτράρισμα ημιτελών απαντήσεων είναι απενεργοποιημένο)" + +#~ msgid "Are you sure you want to delete this entry." +#~ msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την διαγραφή αυτής της εγγραφής." + +#~ msgid "Failed to copy" +#~ msgstr "Αποτυχία κατά την αντιγραφή" + +#~ msgid "Directory with the name" +#~ msgstr "Ο κατάλογος με το όνομα" + +#~ msgid "(XML module only in PHP 4 available)" +#~ msgstr "(XML module διθέσιμο μόνο στην PHP 4)" + +#~ msgid "depends on group" +#~ msgstr "Εξαρτάται από την ομάδα" + +#~ msgid "No matching Group" +#~ msgstr "Λυπούμαστε. Δεν υπάρχει Ομάδα που να ταιριάζει. " + +#~ msgid "No matching Survey!" +#~ msgstr "Λυπούμαστε. Δεν υπάρχει ερωτηματολόγιο που να ταιριάζει." + +#~ msgid "The token you have provided is not valid." +#~ msgstr "" +#~ "Το δείγμα που δώσατε είτε είναι μη-έγκυρο είτε έχει ήδη χρησιμοποιηθεί." + +#~ msgid "submit" +#~ msgstr "Υποβολή" + +#~ msgid "Your survey responses have been saved succesfully" +#~ msgstr "Οι απαντήσεις του ερωτηματολογίου σας αποθηκεύτηκαν με επιτυχία" + +#~ msgid "" +#~ "You, someone using your email address, or the administrator has saved a " +#~ "survey in progress. The following details can be used to return to this " +#~ "survey and continue where you left off." +#~ msgstr "" +#~ "Εσείς ή κάποιος που χρησιμοποιεί την ηλεκτρονική σας διεύθυνση έχει " +#~ "αποθηκεύσει ένα ερωτηματολόγιοπου βρίσκεται σε εξέλιξη. Μπορείτε να " +#~ "χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω στοιχεία για να επιστρέψετε στο " +#~ "ερωτηματολόγιο αυτό και να συνεχίσετε από εκεί που το είχατε αφήσει" + +#~ msgid "Email address ist not valid." +#~ msgstr "Η διεύθυνση email δεν είναι έγκυρη." + +#~ msgid "" +#~ "This is a closed-access survey. You need a valid token to participate." +#~ msgstr "" +#~ "Πρόκειται για ελεγχόμενο ερωτηματολόγιο στο οποίο θα χρειαστείτε κάποιο " +#~ "έγκυρη άδειαι για να συμμετέχετε." + +#~ msgid "prev" +#~ msgstr "Προηγούμενη" + +#~ msgid "next" +#~ msgstr "Επόμενη" + +#~ msgid "answers" +#~ msgstr "Απαντήσεις" + +#~ msgid "to remove the last entry in your ranked list" +#~ msgstr "για να αφαιρέσετε την τελευταία εισαγωγή στην λίστα αξιολόγησης" + +#~ msgid "Please choose at most" +#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε" + +#~ msgid "Farsi" +#~ msgstr "Φαρσί" + +#~ msgid "The file was only partially uploaded" +#~ msgstr "το αρχείο ανέβηκε μερικώς" + +#~ msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file" +#~ msgstr "Λάθος κατά την μεταφορά. Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο CSV." + +#~ msgid "You need to upload the file" +#~ msgstr "Πρέπει να ανεβάσετε το αρχείο" + +#~ msgid "You must upload a CSV file" +#~ msgstr "Πρέπει να ανεβάσετε ένα αρχείο CSV" + +#~ msgid "Upload CSV file" +#~ msgstr "Ανεβάστε αρχείο CSV" + +#~ msgid "It is impossible to upload a file other than CSV type" +#~ msgstr "Είναι δυνατό να ανεβάσετε και άλλα αρχεία που δεν έιναι μορφής CSV" + +#~ msgid "It is impossible to upload an empty file" +#~ msgstr "Δεν γίνεται να ανεβάσετε ένα άδειο αρχείο" + +#~ msgid "Uploading CSV file" +#~ msgstr "Ανέβασμα αρχείου CSV" + +#~ msgid "Visualization:" +#~ msgstr "Οπτικοποιησή" + +#~ msgid "Select the field number you would like to use for your answers:" +#~ msgstr "Επιλέξτε το πεδίο " + +#~ msgid "CSV Comma Delimited" +#~ msgstr "CSV Comma Delimited" + +#~ msgid "Export Current Survey" +#~ msgstr "Εξαγωγή έρευνας" + +#~ msgid "Survey is not currently active." +#~ msgstr "Η έρευνα είναι ανενεργή." + +#~ msgid "Move User" +#~ msgstr "Μεταφορά χρήστη" + +#~ msgid "Setting new Parent" +#~ msgstr "Νέος πατέρας" + +#~ msgid "This is not an anonymous survey. A token table must also be created." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτή η έρευνα δεν είναι ανώνυμη. Πρέπει να δημιουργηθεί και ένας πίνακας " +#~ "κουπονιών" + +#~ msgid "Answer could not be added. There is already an answer with this code" +#~ msgstr "" +#~ "Η απάντηση δεν καταχωρήθηκε. Υπάρχει ήδη απάντηση με αυτόν τον κωδικό" + +#~ msgid "" +#~ "Answer could not be updated. There is already an answer with this code" +#~ msgstr "Η απάντηση δεν ανανεώθηκε. Υπάρχει ήδη απάντηση με αυτόν τον κωδικό" + +#~ msgid "Select all" +#~ msgstr "Επιλογή όλων" + +#~ msgid "Proceed" +#~ msgstr "Proceed" + +#~ msgid "Question List" +#~ msgstr "Λίστα Ερωτήσεις" + +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "Όπως" + +#~ msgid "Huge free text" +#~ msgstr "ελεύθερο κείμενο Τεράστιου μήκους (Huge free text)" + +#~ msgid "Update tokens table with new fields" +#~ msgstr "Ενημέρωση Πίνακα κουπονιών με τις νέες εγγραφές" + +#~ msgid "to TokenID No" +#~ msgstr "στο κουπόνι με αριθμό ID:" + +#~ msgid "{TOKENCOUNT} Records Created" +#~ msgstr "Δημιουργήθικαν {TOKENCOUNT} εγραφές κουπονιών" + +#~ msgid "" +#~ "You should export your responses before de-activating. Click \"Cancel\" " +#~ "to return to the main admin screen without de-activating this survey." +#~ msgstr "" +#~ "Πρέπει να εξάγετε τις απαντήσεις σας Πριν την απενεργοποίηση Πατήστε " +#~ "\"Ακύρωση\" για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη χωρίς να " +#~ "απενεργοποίησετε την έρευνα" + +#~ msgid "De-Activate Survey" +#~ msgstr "Απενεργοποίηση Έρευνας" + +#~ msgid "Please contact" +#~ msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε" + +#~ msgid "Save Survey and Return" +#~ msgstr "Αποθήκευση Έρευνας και Επιστροφή." + +#~ msgid "Processing ....." +#~ msgstr "Επεξεργασία...."