diff --git a/admin/html.php b/admin/html.php index 257efc16e48..4ec1e9b18d0 100644 --- a/admin/html.php +++ b/admin/html.php @@ -389,13 +389,13 @@ $surveysummary2 .= _NT_RESULTS."
\n"; break; } - $surveysummary2 .= "Regenerate Question Numbers: " - . "[Straight] " + . ">"._RE_STRAIGHT."] " . "[By Group]"; + . ">"._RE_BYGROUP."]"; $surveysummary2 .= "\n"; $surveysummary .= "\t" . "$setfont" diff --git a/admin/lang/chinese/messages.php b/admin/lang/chinese/messages.php index 9c05c61ed7f..277f413f3c0 100644 --- a/admin/lang/chinese/messages.php +++ b/admin/lang/chinese/messages.php @@ -759,4 +759,9 @@ define("_AS_DELETE", "Delete"); define("_AS_ADD", "Add"); define("_AS_UPDATE", "Update"); + +//Question Number regeneration +define("_RE_REGENNUMBER", "Regenerate Question Numbers:"); //NEW for release 0.99dev2 +define("_RE_STRAIGHT", "Straight"); //NEW for release 0.99dev2 +define("_RE_BYGROUP", "By Group"); //NEW for release 0.99dev2 ?> diff --git a/admin/lang/dutch/admin.html b/admin/lang/dutch/admin.html index 1e92de8446d..9ef5346bbec 100644 --- a/admin/lang/dutch/admin.html +++ b/admin/lang/dutch/admin.html @@ -1,147 +1,67 @@ -

ADMINISTRATION:
-You are currently viewing the general -administration section of PHPSurveyor. You have not selected any surveys to -view/edit.

-

From this point you can control -the general setup of PHPSurveyor, as well as create new surveys, choose to view -or edit existing surveys and modify your security settings and check that your -database has all the required fields.

+

ADMINISTRATIE:
+U bekijkt momenteel de algemene administratie sectie van PHPSurveyor. U hebt geen vragenlijst geselecteerd om te bekijken/bewerken

+

Van hieruit kun je de algemene instellingen van PHPSurveyor beheren en nieuwe vragenlijsten aanmaken, bestaande vragenlijsten bekijken of bewerken en je beveiligingsinstellingen aanpassen.

+ Thuis Klik op dit icoon om de huidige vragenlijst af te sluiten en enkel de administratiebalk te tonen + Beveiliging: Klik op dit icoon om de logins en instellingen van de beveiliging aan te passen - - - - + Slechte beveiliging: Als u beveiligingsinstellingen nog moeten aangemaakt worden, ziet u dit icoon - - - - + Controleer Database: Klik hier om de database te controleren en te kijken of alle nodige velden bestaan - - - - - + + Toevoegen vragenlijst: Klik hier om een vragenlijst toe te voegen of vanuit een bestand te importeren
- Home Click on this icon to close the current survey and view just the - administration bar
- Security: Click on this icon to change your security logins and setup
- Bad Security: If your security settings need to be initialised, this - icon will display
-Check - Settings: Show a summary of current settings for PHPSurveyor. You can - change the administration language from here.
- Check Database: Click here to perform a check on your database to - ensure all required fields and tables exist.
-Backup - Database: Dumps entire PHPSurveyor database into a SQL file
Edit/Add - Labelsets: Click here to - edit, create or delete label sets used in the 'flexible' labels questions.
-Template - Editor: Click here to edit the PHPSurveyor templatesBewerken/Toevoegen van + Labelsets: Klik hier om label sets die gebruikt worden in 'flexibele' label vragen te bewerken, aan te maken of te wissen
- Add Survey: Click here to create a new survey or import a survey from - a file

-Survey
-Group
-Question
-Answer
+Vragenlijst
+Groep
+Vraag
+Antwoord


-Adding a New Survey
-Click on - to create or -import a new survey.

-

The 'add new survey' screen -allows you to complete the basic details of your survey, as well as choose a -number of presentation options, and general options. From this screen you can -also import a survey exported previously.

-

Survey details include a Short -Title: which is the short name of your survey, a Description: which -is a detailed description of your survey and can be as long as you like, a -Welcome Message: which is presented at the very beginning of surveys, the -self-explanatory Administrator Name and Admin Email fields which -are used to direct participants to the appropriate person with questions about -the survey and are also used as the reply-to address when sending email -invitations to your survey, a Fax To: field, which allows you to enter a -fax number which will appear on your 'printable' survey.

-

The presentation options are -Format: which lets you choose whether your survey will be presented as all -questions in a single page, questions displayed by group, or questions displayed -one web page at a time and Template: which gives you a list of pre-defined -templates that set the look and feel of your survey.

-

The option Use Cookies? -allows you to set some basic access controls over your survey if you are not -using tokens. Setting this to 'Y' means that when a participant successfully -submits their survey responses, a cookie is saved to their computer indicating -that they have done so. The next time they attempt to complete the survey using -the same computer they will not be able to do so. It should be noted that this -is fairly basic, and not particularly clever access control. If two different -people want to complete the survey using the same computer, this method will -preclude them from doing so - only the first will be able to. If one person -tries to complete the survey twice, but on different computers, they will be -able to do so. So you should be aware of these issues before applying this -option. It is helpful to provide some impediments to multiple responses by the -same person but certainly not a foolproof solution.

-

The Notification: option -sets whether PHPSurveyor sends the administrator an email whenever a survey is -completed. If you choose to receive notification emails, you can choose basic -notification, or to have the full responses included. By default your survey will be -Anonymous, however you can choose to make a survey Not Anonymous, which -means that the responses are linked to your tokens table, and you can trace -individual answers to a particular respondent.

-

The Invitation Email, Email -Reminder and Confirmation Email text boxes allow you to set your -preferred email messages which will be used if you use tokens with your survey.

-

If you Allow Public -Registration:, and you create a tokens table with your survey, then the -general public will be able to register to access the survey. They will be sent -an email invitation, which you write in the Public Registration Email: -textbox. When you allow public registration, if you want the public to also -provide you with the additional "free form" fields in the tokens table, -attribute_1 and attribute_2, you can give them nicer names using Token -attribute names:.

-

Date Stamp: lets you add a -time/date entry to every response so you can keep a record with each -participants response of when they completed the survey and Language: lets you choose from any pre-existing language files for built-in answers and -messages such as "Yes/No", "Male/Female" and so on. The Expiry Date: -is the date at which your survey will cease to be publicly available. If you -leave this field blank, the survey will never expire.

-

Finally, you can enter a URL: which -will be presented at the end of the survey so you can direct participants to a -web site of your choice after completing the survey, and a URL Description: -which is the text to which the URL is attached.

-

Importing a Survey
-You can use the file menu at the bottom of the screen to import a survey. Click -on browse, choose the PHPSurveyor *.sql file containing your survey and then -click on the Import button.

+Een nieuwe vragenlijst toevoegen
+Klik op + om een nieuwe vragenlijst aan te maken of te importeren.

+

Het 'Toevoegen nieuwe vragenlijst' scherm laat toe de basisgegevens van de vragenlijst in te geven, een aantal weergaveopties te kiezen, en algemene instellingen te maken. Van hieruit kan ook een eerder geëxporteerde vragenlijst te importeren.

+

De details van de vragenlijst omvatten Korte titel: de korte naam van de vragenlijst, een Omschrijving: een gedetailleerde beschrijving van de vragenlijst die zo lang kan zijn als u wenst, een +Welkomsboodschap: die getoond wordt bij het begin van de vragenlijst, de Naam van de Verantwoordelijke en E-mail Verantwoordelijke velden die de deelnemers naar de juiste persoon doorverwijzen bij vragen over de vragenlijst en ook gebruikt wordt als het reply-to adres bij het verzenden van uitnodigingen, een Fax Naar: veld, die toelaat een faxnummer op te geven voor 'printversies', een URL: die wordt getoond op het einde van de vragenlijst zodat je deelnemers kunt doorverwijzen naar een website naar keuze na het beëindigen van de vragenlijst, en een URL Omschrijving: +de tekst die aan de URL verbonden wordt.

+

De weergaveopties zijn +Formaat: laat u kiezen of de vragenlijst als één pagina, per groep of per vraag zullen getoond worden, Sjabloon: geeft een lijst van voorgedefinieerde sjablonen die de look en feel van de vragenlijst bepalen, en Taal: laat u kiezen uit een voorgedefineerde taal voor de ingebouwde antwoorden en boodschappen zoals "Ja/Nee", "Mannelijk/Vrouwelijk" en zo verder.

+

Tenslotte zijn er nog enkele andere algemene instellingen. Standaard staat de vragenlijst op +Anoniem, u kan de vragenlijst ook echter Niet Anoniem maken, wat betekent dat de vragenlijst aan een paswoord tabel gekoppeld wordt, en je de individuele antwoorden per deelnemer kunt opvolgen. Datum: voegt een datum/tijd veld toe aan elk antwoord zodat u kunt zien wanneer elke deelnemer een vragenlijst beëindigd heeft. De Vervaldatum: +is de datum waarop de vragenlijst niet meer beschikbaar is. Als u dit veld leeg laat, vervalt de vragenlijst nooit.

+

De optie Gebruik Cookies? +laat toe om basisbeveiliging in te bouwen als er geen paswoorden gebruikt worden. Door dit op 'J' te zetten, wordt bij een deelnemer die de vragenlijst volledig doorloopt een cookie geplaatst om dit aan te geven. De volgende keer dat hij/zij probeert de vragenlijst op dezelfde computer in te vullen, zal dit niet meer mogelijk zijn. Het moet wel gezegd worden dat dit maar een minimieme bescherming biedt. Als twee personen deze vragenlijst op zelfde computer willen invullen, zal deze methode dit niet toelaten. Als eenzelfde persoon de vragenlijst vanop twee verschillende computers invult, zal hij/zij dit zonder probleem kunnen doen. Het is nuttig om een zekere vorm van zekerheid in te bouwen om meerdere deelnames te vermijden, maar biedt zeker geen honderd procent zekerheid.

+

Importeren vragenlijst
+Onderaan het scherm kunt u een vragenlijst importeren. Klik op Browse/Bladeren en kies een PHPSurveyor *.sql bestand die de vragenlijst bevat en klik vervolgens op Importeer.

 

\ No newline at end of file diff --git a/admin/lang/dutch/answer.html b/admin/lang/dutch/answer.html index 996de80e93b..1fcb07a143e 100644 --- a/admin/lang/dutch/answer.html +++ b/admin/lang/dutch/answer.html @@ -1,64 +1,56 @@

-Administration
-Survey

+Administratie
+Vragenlijst
-Group
-Question

+Groep
+Vraag

-

You are currently viewing the -answer -administration section of PHPSurveyor.

+

U bekijkt momenteel de +antwoord administratie sectie van PHPSurveyor.

-

From this point you can view, edit -and change the order of answers to this particular question of your survey.

+

Van hieruit kunt u antwoorden bekijken, bewerken en de volgorde van de antwoorden voor deze vraag veranderen.

+ Opties knoppen: + Hoger: Klik hier om het antwoord hoger in de lijst te plaatsen. + Lager: Klik hier om het antwoord lager in de lijst te plaatsen. + Bewaar Aanpassingen: Klik hier om de veranderingen die u aanbracht te bewaren. + Verwijderen antwoord: Klik hier om het antwoord te verwijderen. + Toevoegen antwoord: Klik hier om een nieuw antwoord toe te voegen. + Herstellen sorteervolgorde: Klik hier om problemen die zich voordoen met de sorteervolgorde op te lossen.

- Button Options:

- Move Answer UP: Click on this to - move the display order of this answer up.
- Move Answer DOWN: Click on this to - move the display order of this answer down.
- Save Changes to Answer: Click on this to - save any changes you've made to this answer.
- Delete Answer: Click on this - delete this answer.
- Add Answer: Click on this - to add a new answer.
- Fix Sort Order: Click on this to fix any problems you may be having - with the sort order of the answers.
\ No newline at end of file diff --git a/admin/lang/dutch/group.html b/admin/lang/dutch/group.html index 0c12db09a44..5897c3d154c 100644 --- a/admin/lang/dutch/group.html +++ b/admin/lang/dutch/group.html @@ -1,68 +1,50 @@

-Administration
-Survey

+Administratie
+Vragenlijst

-

GROUP:
-You are currently viewing the group -administration section of PHPSurveyor.

+

GROEP:
+U bekijkt momenteel de groep +administratie sectie van PHPSurveyor.

-

From this point you can view and -control this particular group of your survey. You can also -add new questions to -your group or select an existing question from this group to view or edit.

+

Van hieruit kunt u de groepen vragen van een vragenlijst bekijken en bewerken. U kan ook een +nieuwe vraag toevoegen aan de groep of een bestaande vraag uit deze groep selecteren om te bekijken of te bewerken.

+ Opties knoppen: + Bewerken groep: Klik hier om de details van de huidige groep te bewerken. + Wissen groep: Klik hier om een groep te wissen. Deze knop zal enkel zichtbaar zijn als er geen vragen in die groep zijn. + Toevoegen vraag: Klik hier om een nieuwe vraag bij deze groep toe te voegen. Deze knop zal niet zichtbaar zijn als de vragenlijst geactiveerd is.

- Button Options:

- Edit Group: Click on this to edit details of the current group.
- Delete Group: Click on this to delete your group. This button will - only display if there are no questions in this group.
- Add Question: Click on this to add a new question to this group. This - button will not be available if the survey has been activated.

-Group
-Question
-Answer

+Groep
+Vraag
+Antwoord

-Adding a New Question
-Click on - to add a new -question to your survey.

-

You can add as many questions as -you like to each group in your survey. When you click on the "Add New Question" -icon, you will be presented with a screen that allows you to enter a Question -Code: which is a required field, and is used to determine the order in which -questions within a group are displayed. The question code can be up to 5 -characters long. Questions are ordered by this code alphabetically. The -Question: field can be as long as you like and will contain the actual -question that is presented to the survey participant. In the Help: field -you can type a help message that will appear below the question and its -associated answer options. The Question Type: field is a selectable list -that contains the different types of pre-defined questions available. A detailed -explanation of these questions is provided in the instruction manual. You can -set a question to Mandatory: to ensure that a participant cannot move -away from that question, or submit a response, without having answered that -question. Certain question types will also allow you to put a "Y" or "N" in the -Other: field. In these cases, the question will have an additional -answer, of "Other".

+Toevoegen nieuwe vraag

+Klik op om een nieuwe vraag aan de vragenlijst toe te voegen.

+

U kan zo veel vragen als u wil aan elke groep toevoegen. Als u op het "Nieuwe vraag toevoegen" +icoon klikt, zal een scherm getoond worden waarin u een Code Vraag ingeeft: dit is een verplicht veld en wordt gebruikt om de volgorde van de vragen binnen een groep te bepalen. De code van de vraag kan tot 5 tekens lang zijn. Vragen worden alfabetisch volgens deze code gerangschikt. Het +Vraag: veld kan zolang zijn als u wenst en zal de eigenlijke vraag bevatten die aan de deelnemer wordt getoond. In het Help: veld +kunt u een boodschap ingeven die onder de vraag wordt getoond. Het Type vraag: veld is een lijst met de verschillende types van vragen die beschikbaar zijn. U kan een vraag als Verplicht: instellen om er zeker van te zijn dat de deelnemer de vraag correct beantwoord. Bepaalde types vragen zullen ook toelaten een "J" of "N" in te geven in het +Andere: veld. In deze gevallen zal de vraag een bijkomende optie "Andere" hebben.

diff --git a/admin/lang/dutch/labels.html b/admin/lang/dutch/labels.html index a7bcab1bfb4..725831c9dcf 100644 --- a/admin/lang/dutch/labels.html +++ b/admin/lang/dutch/labels.html @@ -1,51 +1,33 @@

-Label Set Administration:
-You are currently viewing the Labels section of the Label Sets -Administration Screen.

-

From this point you can (usually) -add, remove or edit the labels within a 'label set'. Labels consist of a 'code', -and a 'title'. The code will not be visible to survey participants but is used -to save the response. You can modify the order in which the label titles appear -using the "Up" and "Dn" buttons. The highest placed label will appear at the -left, and the lowest place at the right.

-

If a label set is being used by -an existing survey, this screen will display a warning suggesting that adding or -deleting items may cause unintended consequences. Because Label Sets can be -shared by more than one survey or question, modifying a label set should be -approached with caution to ensure that you don't mess up another survey you are -using.

-

If a label set is being used by -an existing survey that has been activated, you will not be able to add, delete -or change the code of any entries. You will, however be able to modify the -"Title" text or change the order in which the titles appear.

-

The following options are -available in the Labels Toolbar:

+Label Set Administratie:
+You are currently viewing the Labels sectie van het Label Sets +Administratie scherm.

+

Van hieruit kunt u labels uit een label set toevoegen, bewerken of verwijderen. Labels bestaan uit een 'code' en een 'titel'. De code zal niet zichtbaar zijn voor de deelnemers maar wordt gebruikt om het antwoord te bewaren. U kan de volgorde in welke de labels verschijnen aanpassen door de "Hoger" en "Lager" knoppen te gebruiken. Het hoogst geplaatste label zal uiterst links verschijnen, de laagst geplaatste uiterst rechts.

+

Als een label set door een bestaande vragenlijst wordt gebruikt zal er een waarschuwing getoond worden om aan te geven dat het toevoegen of verwijderen van items ongewenste gevolgen kan hebben. Omdat label sets door verschillende vragenlijsten kunnen gedeeld worden, moet het aanpassen van een label set met voorzichtigheid gebruikt worden.

+

Als een label set gebruikt wordt door een bestaande vragenlijst die geactiveerd is, zal u geen aanpassingen kunnen doen. Het is echter wel mogelijk de +"Titel" te bewerken of de volgorde waarin de titels verschijnen te veranderen.

+

De volgende opties zijn beschikbaar in de Labels Werkbalk:

- + - + label set: Klik hier om de volledige label set te verwijderen, inclusief de labels. U kunt een label set die in een vragenlijst wordt gebruikt, actief of niet, niet verwijderen. - +
Edit Label - Set: - Click on this icon to edit the name of the labelset you are currently - viewingBewerken label set: + Klik op dit icoon om de naam van de huidige label set te bewerken
Delete + Wissen - Label Set: Click here to delete the entire label set including all - labels. Note that you cannot delete a label set that is currently being used - by any survey, whether active or not.
Export Label Set: - Click here to export the label set to a file for later use or sharing with - other PHPSurveyor usersExporteer label set: + Klik hier om de label set naar een bestand te exporteren om late opnieuw te gebruiken

 

diff --git a/admin/lang/dutch/labelsets.html b/admin/lang/dutch/labelsets.html index d1876dbe652..aca99ed3e28 100644 --- a/admin/lang/dutch/labelsets.html +++ b/admin/lang/dutch/labelsets.html @@ -1,31 +1,26 @@

-Label Set Administration:
-You are currently viewing the Label Sets Administration section of PHPSurveyor.

-

From this point you can create, -edit or delete Label Sets for use in the 'flexible labels' question type(s). -Label Sets allow you to pre-define a series of options against which various -answers can be checked. For example, in may surveys you may want to ask the -participant for a response to a particular statement or scenario and give them a -list of choices for each one. An example is show below:

+Label Set Administratie:
+You are currently viewing the Label Sets Administratie sectie van PHPSurveyor.

+

Van hieruit kunt u label sets bewerken of verwijderen om te gebruiken in 'flexibele labels' vraagtypes. +Label Sets laten toe een voorgedefineerde serie opties te definiëren waartegen verschillende vragen kunnen geplaatst worden. U zal bijvoorbeeld regelmatig in een vragenlijst de mening van de deelnemer over een bepaalde stelling vragen en hem/haar een lijst met keuzes geven. Hieronder vindt u een voorbeeld:

+ Geef aan in welke mate u akkoord gaat met de volgende stellingen: - - - - - + + + + + - + @@ -33,7 +28,7 @@ - + @@ -41,7 +36,7 @@ - + @@ -50,42 +45,28 @@
- Please indicate the extent to -which you agree with the following statements:
 Agree StronglyAgree SomewhatNeither Agree Nor DisagreeDisagree SomewhatDisagree StronglyHelemaal akkoordAkkoordNeutraalNiet akoordHelemaal niet akkoord
I am a very strange personIk ben een vreemde persoonlijkheid
I love ice creamIk hou van ijs
Green is a lovely colourGroen is een mooie kleur
-

Using Label Sets you can create -your own column headings for these sorts of questions.

-

The following options are -available in the Label Sets Administration Toolbar:

+

Met Label Sets kunt u de kolommen voor een dergelijke vraag vastleggen.

+

De volgende opties zijn beschikbaar in de Label Sets Administratie werkbalk:

+ Home Klik op dit icoon om terug naar het eerste PHPSurveyor administratie scherm te gaan + Toevoegen Label Set: Klik hier om een nieuwe label set aan te maken of te importeren
- Home Click on this icon to return to the main PHPSurveyor - administration screen
- Add Label Set: Click here to create a new label set or import a label - set from - a file


-Adding a New Labelset
-Click on - to create or -import a new label set.

-

A labelset requires just a name. -Each label set is also automatically given a unique "LID" (or Labelset InDex) -number. You can create a labelset with the same name as another label set, -although generally this is not recommended (as it tends to confuse things). The -label set will be distinguishable from any with a different name by its LID -number.

-

Importing a Label Set
-You can use the Import Label Set option at the bottom of the screen to import a -label set. Click -on browse, choose the PHPSurveyor *.sql file containing your label set and then -click on the Import button.

+Toevoeg nieuwe Label Set
+Klik op + om een nieuwe label set aaan te maken of importeren.

+

Een labelset heeft enkel een naam nodig. Elke label set wordt automatisch een uniek "LID" (of Labelset InDex) nummer gegeven. U kan een label set met dezelfde naam als een andere maken, hoewel dit niet aan te bevelen is (omdat het de zaken verwart). De label set zal dan van de andere onderscheiden worden door zijn LID nummer.

+

Importeren Label Set
+U kan onderaan het venster de Importeren Label Set optie gebruiken om een label set te importeren uit een bestand. Klik op Bladeren/Browse, kies een PHPSurveyor *.sql bestand met uw label set en klik dan op Importeer.

 

\ No newline at end of file diff --git a/admin/lang/dutch/messages.php b/admin/lang/dutch/messages.php index 4a5031d198d..46399a5782f 100644 --- a/admin/lang/dutch/messages.php +++ b/admin/lang/dutch/messages.php @@ -1,157 +1,157 @@ \nIf you click on the 'initialise security' button below, standard APACHE security settings will be added to the administration directory of this script. You will then need to use the default access username and password to access the administration and data entry scripts."); -define("_UC_TURNON_MESSAGE2", "It is highly recommended that once your security system has been initialised you change this default password."); -define("_UC_INITIALISE", "Initialise Security"); -define("_UC_NOUSERS", "No users exist in your table. We recommend you 'turn off' security. You can then 'turn it on' again."); -define("_UC_TURNOFF", "Turn Off Security"); +define("_UC_CREATE", "Aanmaken standaard htaccess bestand"); +define("_UC_NOCREATE", "Kon het htaccess bestand niet maken. Controleer config.php op \$homedir instelling, en op schrijfrechten in de juiste mappen."); +define("_UC_SEC_DONE", "Beveiligingsniveaus zijn nu ingesteld!"); +define("_UC_CREATE_DEFAULT", "Bezig met het aanmaken van de standaardgebruikers"); +define("_UC_UPDATE_TABLE", "Bijwerken gebruikertabel"); +define("_UC_HTPASSWD_ERROR", "Er deed zich een fout voor bij het aanmaken van het htpasswd bestand"); +define("_UC_HTPASSWD_EXPLAIN", "Als u een Windows server gebruikt, is het aanbevolen dat u het apache htpasswd.exe bestand in uw admin map kopieert om deze functie te kunnen gebruiken. Het bestand wordt meestal gevonden in /apache group/apache/bin/"); +define("_UC_SEC_REMOVE", "Verwijderen beveiligingsinstellingen"); +define("_UC_ALL_REMOVED", "Toegangsbestand, paswoordbestand en gebruikersdatabase gewist"); +define("_UC_ADD_USER", "Bezig met het toevoegen van de gebruiker"); +define("_UC_ADD_MISSING", "Kon de gebruiker niet toevoegen. Gebruikersnaam en/of paswoord zijn niet opgegeven"); +define("_UC_DEL_USER", "Bezig met het wissen van de gebruiker"); +define("_UC_DEL_MISSING", "Kon de gebruiker niet wissen. Gebruikersnaam is niet opgegeven."); +define("_UC_MOD_USER", "Bezig met het bewerken van de gebruiker"); +define("_UC_MOD_MISSING", "Kon de gebruiker niet bewerken. Gebruikersnaam en/of paswoord zijn niet opgegeven"); +define("_UC_TURNON_MESSAGE1", "U hebt de beveiligingsinstellingen van uw vragenlijst administratie nog niet opgestart en daardoor zijn er geen beperkingen op de toegang.

\nAls u op 'Opstarten beveiliging' hieronder drukt, wordt de standaard APACHE beveiliging toegepast op de administratiesectie van deze site. Vanaf dan zijn een gebruikersnaam en paswoord verplicht om toegang te krijgen."); +define("_UC_TURNON_MESSAGE2", "Het is aanbevolen dat u dit standaard paswoord na het starten van het beveiligingssysteem verandert."); +define("_UC_INITIALISE", "Opstarten beveiliging"); +define("_UC_NOUSERS", "Er bestaan geen gebruikers in uw tabel. Het is aanbevolen de beveiliging af te zetten. Daarna kunt u het terug aan zetten."); +define("_UC_TURNOFF", "Afzetten beveiliging"); //Activate and deactivate messages -define("_AC_MULTI_NOANSWER", "This question is a multiple answer type question but has no answers."); -define("_AC_NOTYPE", "This question does not have a question 'type' set."); +define("_AC_MULTI_NOANSWER", "Deze vraag is een meerkeuzevraag maar er zijn geen antwoorden."); +define("_AC_NOTYPE", "Er is bij deze vraag geen type gedefineerd."); define("_AC_NOLID", "This question requires a Labelset, but none is set."); //New for 0.98rc8 -define("_AC_CON_OUTOFORDER", "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."); -define("_AC_FAIL", "Survey does not pass consistency check"); -define("_AC_PROBS", "The following problems have been found:"); -define("_AC_CANNOTACTIVATE", "The survey cannot be activated until these problems have been resolved"); -define("_AC_READCAREFULLY", "READ THIS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING"); -define("_AC_ACTIVATE_MESSAGE1", "You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing."); -define("_AC_ACTIVATE_MESSAGE2", "Once a survey is activated you can no longer:"); -define("_AC_ACTIVATE_MESSAGE3", "However you can still:"); -define("_AC_ACTIVATE_MESSAGE4", "Once data has been entered into this survey, if you want to add or remove groups or questions, you will need to de-activate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table."); -define("_AC_ACTIVATE", "Activate"); -define("_AC_ACTIVATED", "Survey has been activated. Results table has been succesfully created."); -define("_AC_NOTACTIVATED", "Survey could not be actived."); -define("_AC_NOTPRIVATE", "This is not an anonymous survey. A token table must also be created."); +define("_AC_CON_OUTOFORDER", "Deze vraag heeft een conditie, maar de conditie is bepaald op een vraag die erna verschijnt."); +define("_AC_FAIL", "Deze vragenlijst is niet consistent bevonden"); +define("_AC_PROBS", "De volgende problemen zijn gevonden:"); +define("_AC_CANNOTACTIVATE", "Deze vragenlijst kan niet worden geactiveerd zolang deze problemen niet zijn opgelost"); +define("_AC_READCAREFULLY", "LEES DIT ZORGVULDIG ALVORENS VERDER TE GAAN"); +define("_AC_ACTIVATE_MESSAGE1", "U kunt best een vragenlijst pas activeren wanneer u er absoluut zeker van bent dat de opstelling klaar is en u geen aanpassingen meer zult moeten doen."); +define("_AC_ACTIVATE_MESSAGE2", "Eens een vragenlijst geactiveerd is, kunt u volgende zaken niet meer:"); +define("_AC_ACTIVATE_MESSAGE3", "U kan wel nog:"); +define("_AC_ACTIVATE_MESSAGE4", "Eens gegevens in deze vragenlijst zijn ingebracht, zal u de vragenlijst moeten deactiveren om groepen of vragen toe te voegen of verwijderen, alle bestaande gegevens worden dan naar een archief verplaatst."); +define("_AC_ACTIVATE", "Activeer"); +define("_AC_ACTIVATED", "Vragenlijst is geactiveerd. Deelnametabel is met succes aangemaakt."); +define("_AC_NOTACTIVATED", "Vragenlijst kon niet worden geactiveerd."); +define("_AC_NOTPRIVATE", "Dit is geen anonieme vragenlijst. Er moet ook een toegangscodetabel aangemaakt worden."); define("_AC_REGISTRATION", "This survey allows public registration. A token table must also be created."); -define("_AC_CREATETOKENS", "Initialise Tokens"); -define("_AC_SURVEYACTIVE", "This survey is now active, and responses can be recorded."); -define("_AC_DEACTIVATE_MESSAGE1", "In an active survey, a table is created to store all the data-entry records."); -define("_AC_DEACTIVATE_MESSAGE2", "When you de-activate a survey all the data entered in the original table will be moved elsewhere, and when you activate the survey again, the table will be empty. You will not be able to access this data using PHPSurveyor any more."); -define("_AC_DEACTIVATE_MESSAGE3", "De-activated survey data can only be accessed by system administrators using a MySQL data access tool like phpmyadmin. If your survey uses tokens, this table will also be renamed and will only be accessible by system administrators."); -define("_AC_DEACTIVATE_MESSAGE4", "Your responses table will be renamed to:"); -define("_AC_DEACTIVATE_MESSAGE5", "You should export your responses before de-activating. Click \"Cancel\" to return to the main admin screen without de-activating this survey."); -define("_AC_DEACTIVATE", "De-Activate"); -define("_AC_DEACTIVATED_MESSAGE1", "The responses table has been renamed to: "); -define("_AC_DEACTIVATED_MESSAGE2", "The responses to this survey are no longer available using PHPSurveyor."); -define("_AC_DEACTIVATED_MESSAGE3", "You should note the name of this table in case you need to access this information later."); -define("_AC_DEACTIVATED_MESSAGE4", "The tokens table associated with this survey has been renamed to: "); +define("_AC_CREATETOKENS", "Instellen toegangscodes"); +define("_AC_SURVEYACTIVE", "Deze vragenlijst is nu actief en deelnames zullen opgeslagen worden."); +define("_AC_DEACTIVATE_MESSAGE1", "Voor een actieve vragenlijst wordt een tabel aangemaakt die alle gegevens bewaard."); +define("_AC_DEACTIVATE_MESSAGE2", "Wanneer u een vragenlijst deactiveert, worden deze gegevens naar een andere tabel verplaatst en bij heractivatie is de tabel opnieuw leeg. Je kan dan deze gegevens niet langer met PHPSurveyor consulteren."); +define("_AC_DEACTIVATE_MESSAGE3", "Gedeactiveerde vragenlijstgegevens kunnen momenteel alleen door systeembeheerders met een MySQL tool zoals phpMyAdmin geconsulteerd worden. Als uw vragenlijst toegangscodes gebruikt, zal ook deze tabel hernoemd worden en enkel door systeembeheerder toegankelijk zijn."); +define("_AC_DEACTIVATE_MESSAGE4", "Uw deelnametabel wordt hernoemd naar:"); +define("_AC_DEACTIVATE_MESSAGE5", "U exporteert best de deelnames alvorens te deactiveren. Klik \"Annuleer\" om naar het hoofdmenu terug te keren zonder deze vragenlijst te deactiveren"); +define("_AC_DEACTIVATE", "Deactiveer"); +define("_AC_DEACTIVATED_MESSAGE1", "De deelnametabel wordt hernoemd naar: "); +define("_AC_DEACTIVATED_MESSAGE2", "De deelnames van deze vragenlijst zijn niet langer beschikbaar in PHPSurveyor."); +define("_AC_DEACTIVATED_MESSAGE3", "U noteert best de naam van deze tabel voor het geval u deze informatie later nog nodig heeft."); +define("_AC_DEACTIVATED_MESSAGE4", "De toegangscodetabel van deze vragenlijst is hernoemd naar: "); //CHECKFIELDS -define("_CF_CHECKTABLES", "Checking to ensure all tables exist"); -define("_CF_CHECKFIELDS", "Checking to ensure all fields exist"); -define("_CF_CHECKING", "Checking"); -define("_CF_TABLECREATED", "Table Created"); -define("_CF_FIELDCREATED", "Field Created"); +define("_CF_CHECKTABLES", "Bezig met verifiëren of alle tabellen bestaan"); +define("_CF_CHECKFIELDS", "Bezig met verifiëren of alle velden bestaan"); +define("_CF_CHECKING", "Bezig met controleren"); +define("_CF_TABLECREATED", "Tabel aangemaakt"); +define("_CF_FIELDCREATED", "Veld aangemaakt"); define("_CF_OK", "OK"); -define("_CFT_PROBLEM", "It appears as if some tables or fields are missing from your database."); +define("_CFT_PROBLEM", "Er blijken bepaalde tabellen of velden in de database te ontbreken."); //CREATE DATABASE (createdb.php) -define("_CD_DBCREATED", "Database has been created."); -define("_CD_POPULATE_MESSAGE", "Please click below to populate the database"); -define("_CD_POPULATE", "Populate Database"); -define("_CD_NOCREATE", "Could not create database"); -define("_CD_NODBNAME", "Database Information not provided. This script must be run from admin.php only."); +define("_CD_DBCREATED", "Database is aangemaakt."); +define("_CD_POPULATE_MESSAGE", "Gelieve hieronder te klikken om de database te vullen"); +define("_CD_POPULATE", "Vul database"); +define("_CD_NOCREATE", "Kon de database niet aanmaken"); +define("_CD_NODBNAME", "Database informatie niet ingevuld. Dit script mag enkel vanuit admin.php gestart worden."); //DATABASE MODIFICATION MESSAGES -define("_DB_FAIL_GROUPNAME", "Group could not be added. It is missing the mandatory group name"); -define("_DB_FAIL_GROUPUPDATE", "Group could not be updated"); -define("_DB_FAIL_GROUPDELETE", "Group could not be deleted"); -define("_DB_FAIL_NEWQUESTION", "Question could not be created."); -define("_DB_FAIL_QUESTIONTYPECONDITIONS", "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."); -define("_DB_FAIL_QUESTIONUPDATE", "Question could not be updated"); -define("_DB_FAIL_QUESTIONDELCONDITIONS", "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed"); -define("_DB_FAIL_QUESTIONDELETE", "Question could not be deleted"); -define("_DB_FAIL_NEWANSWERMISSING", "Answer could not be added. You must include both a Code and an Answer"); -define("_DB_FAIL_NEWANSWERDUPLICATE", "Answer could not be added. There is already an answer with this code"); -define("_DB_FAIL_ANSWERUPDATEMISSING", "Answer could not be updated. You must include both a Code and an Answer"); -define("_DB_FAIL_ANSWERUPDATEDUPLICATE", "Answer could not be updated. There is already an answer with this code"); -define("_DB_FAIL_ANSWERUPDATECONDITIONS", "Answer could not be updated. You have changed the answer code, but there are conditions to other questions which are dependant upon the old answer code to this question. You must delete these conditions before you can change the code to this answer."); -define("_DB_FAIL_ANSWERDELCONDITIONS", "Answer could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this answer. You cannot delete this answer until those conditions are removed"); -define("_DB_FAIL_NEWSURVEY_TITLE", "Survey could not be created because it did not have a short title"); -define("_DB_FAIL_NEWSURVEY", "Survey could not be created"); -define("_DB_FAIL_SURVEYUPDATE", "Survey could not be updated"); -define("_DB_FAIL_SURVEYDELETE", "Survey could not be deleted"); +define("_DB_FAIL_GROUPNAME", "Groep kon niet aangemaakt worden. De verplichte groepnaam ontbreekt"); +define("_DB_FAIL_GROUPUPDATE", "Groep kon niet bijgewerkt worden"); +define("_DB_FAIL_GROUPDELETE", "Groep kon niet gewist worden"); +define("_DB_FAIL_NEWQUESTION", "Vraag kon niet aangemaakt worden"); +define("_DB_FAIL_QUESTIONTYPECONDITIONS", "De vraag kon niet bijgewerkt worden. Er zijn condities voor andere vragen die afhangen van antwoorden in deze vraag en het veranderen van het type zou voor problemen zorgen. U moet deze condities verwijderen voor u het type van deze vraag kunt veranderen."); +define("_DB_FAIL_QUESTIONUPDATE", "Vraag kon niet bijgewerkt worden"); +define("_DB_FAIL_QUESTIONDELCONDITIONS", "Vraag kon niet gewist worden. There are conditions for other questions that rely on this question. Er zijn condities voor andere vragen die afhangen van antwoorden in deze vraag en het verwijderen van deze vraag zou voor problemen zorgen. U moet deze condities verwijderen voor u deze vraag kunt wissen."); +define("_DB_FAIL_QUESTIONDELETE", "Vraag kon niet gewist worden"); +define("_DB_FAIL_NEWANSWERMISSING", "Antwoord kon niet toegevoegd worden. U moet zowel een code als een antwoord opgeven"); +define("_DB_FAIL_NEWANSWERDUPLICATE", "Antwoord kon niet toegevoegd worden. Er is al een antwoord met deze code"); +define("_DB_FAIL_ANSWERUPDATEMISSING", "Antwoord kon niet bijgewerkt worden. U moet zowel een code als een antwoord opgeven"); +define("_DB_FAIL_ANSWERUPDATEDUPLICATE", "Antwoord kon niet bijgewerkt worden. Er is al een antwoord met deze code"); +define("_DB_FAIL_ANSWERUPDATECONDITIONS", "Antwoord kon niet bijgewerkt worden. U heeft de code verandert, maar er zijn condities voor andere vragen die afhangen van antwoorden in deze vraag en het veranderen van de code van dit antwoord zou voor problemen zorgen. U moet deze condities verwijderen voor u deze code kunt veranderen"); +define("_DB_FAIL_ANSWERDELCONDITIONS", "Antwoord kon niet verwijderd worden. Er zijn condities voor andere vragen die afhangen van antwoorden in deze vraag en het verwijderen van dit antwoord zou voor problemen zorgen. U moet deze condities verwijderen voor u dit antwoord kunt wissen"); +define("_DB_FAIL_NEWSURVEY_TITLE", "Vragenlijst kon niet aangemaakt worden omdat er geen korte titel opgegeven is"); +define("_DB_FAIL_NEWSURVEY", "Vragenlijst kon niet aangemaakt worden"); +define("_DB_FAIL_SURVEYUPDATE", "Vragenlijst kon niet bijgewerkt worden"); +define("_DB_FAIL_SURVEYDELETE", "Vragenlijst kon niet gewist worden"); //DELETE SURVEY MESSAGES -define("_DS_NOSID", "You have not selected a survey to delete"); -define("_DS_DELMESSAGE1", "You are about to delete this survey"); -define("_DS_DELMESSAGE2", "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."); -define("_DS_DELMESSAGE3", "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."); -define("_DS_SURVEYACTIVE", "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."); -define("_DS_SURVEYTOKENS", "This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey."); -define("_DS_DELETED", "This survey has been deleted."); +define("_DS_NOSID", "U heeft geen onderzoek geselecteerd om te wissen"); +define("_DS_DELMESSAGE1", "U staat op het punt deze vragenlijst te wissen"); +define("_DS_DELMESSAGE2", "Deze handeling zal de vragenlijst verwijderen, met hieraan vast alle groepen, vragen, antwoorden en condities."); +define("_DS_DELMESSAGE3", "Het is aanbevolen de vragenlijst vanop het hoofdmenu te exporteren alvorens deze definitief te wissen."); +define("_DS_SURVEYACTIVE", "Deze vragenlijst is actief en er bestaat een deelnametabel. Als u deze vragenlijst wist, zullen ook de deelnames gewist worden. Het is aanbevolen deze eerst te exporteren alvorens deze vragenlijst te wissen."); +define("_DS_SURVEYTOKENS", "Deze vragenlijst heeft een toegangscodetabel. Als u de vragenlijst wist, zal ook deze tabel gewist worden. Het is aan te raden deze tabel te exporteren of te backuppen alvorens deze vragenlijst te wissen."); +define("_DS_DELETED", "Deze vragenlijst is gewist."); //DELETE QUESTION AND GROUP MESSAGES -define("_DG_RUSURE", "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"); //New for 098rc5 -define("_DQ_RUSURE", "Deleting this question will also delete any answers it includes. Are you sure you want to continue?"); //New for 098rc5 +define("_DG_RUSURE", "Het wissen van deze groep zal ook alle vragen en antwoorden erbij wissen. Bent u zeker dat u wil verdergaan?"); //New for 098rc5 +define("_DQ_RUSURE", "Het wissen van deze veraag zal ook alle antwoorden erbij wissen. Bent u zeker dat u wil verdergaan?"); //New for 098rc5 //EXPORT MESSAGES -define("_EQ_NOQID", "No QID has been provided. Cannot dump question."); -define("_ES_NOSID", "No SID has been provided. Cannot dump survey"); +define("_EQ_NOQID", "Er werd geen QID opgegeven. Kan de vraag niet dumpen."); +define("_ES_NOSID", "Er werd geen SID opgegeven. Kan de vragenlijst niet dumpen."); //EXPORT RESULTS -define("_EX_FROMSTATS", "Filtered from Statistics Script"); -define("_EX_HEADINGS", "Questions"); -define("_EX_ANSWERS", "Answers"); -define("_EX_FORMAT", "Format"); -define("_EX_HEAD_ABBREV", "Abbreviated headings"); -define("_EX_HEAD_FULL", "Full headings"); -define("_EX_ANS_ABBREV", "Answer Codes"); -define("_EX_ANS_FULL", "Full Answers"); +define("_EX_FROMSTATS", "Gefilterd uit de statistieken"); +define("_EX_HEADINGS", "Vragen"); +define("_EX_ANSWERS", "Antwoorden"); +define("_EX_FORMAT", "Formaat"); +define("_EX_HEAD_ABBREV", "Afgekorte hoofding"); +define("_EX_HEAD_FULL", "Volledige hoofding"); +define("_EX_ANS_ABBREV", "Antwoordcodes"); +define("_EX_ANS_FULL", "Volledige antwoorden"); define("_EX_FORM_WORD", "Microsoft Word"); define("_EX_FORM_EXCEL", "Microsoft Excel"); -define("_EX_FORM_CSV", "CSV Comma Delimited"); -define("_EX_EXPORTDATA", "Export Data"); -define("_EX_COLCONTROLS", "Column Control"); //New for 0.98rc7 -define("_EX_TOKENCONTROLS", "Token Control"); //New for 0.98rc7 -define("_EX_COLSELECT", "Choose columns"); //New for 0.98rc7 -define("_EX_COLOK", "Choose the columns you wish to export. Leave all unselected to export all columns."); //New for 0.98rc7 -define("_EX_COLNOTOK", "Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below."); //New for 0.98rc7 -define("_EX_TOKENMESSAGE", "Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export."); //New for 0.98rc7 -define("_EX_TOKSELECT", "Choose Token Fields"); //New for 0.98rc7 +define("_EX_FORM_CSV", "CSV Komma gescheiden"); +define("_EX_EXPORTDATA", "Exporteer gegevens"); +define("_EX_COLCONTROLS", "Beheer kolommen"); //New for 0.98rc7 +define("_EX_TOKENCONTROLS", "Beheer toegangscodes"); //New for 0.98rc7 +define("_EX_COLSELECT", "Kies kolommen"); //New for 0.98rc7 +define("_EX_COLOK", "Kies de kolommen die u wenst te exporteren. Selecteer geen enkele om alle kolommen te exporteren."); //New for 0.98rc7 +define("_EX_COLNOTOK", "Uw vragenlijst bevat meer dan 255 kolommen aan antwoorden. Bepaalde spreadsheet applicaties zoals Excel laten slechts toe er 255 te importeren. Selecteer hieronder de kolommen die u wenst te exporteren."); //New for 0.98rc7 +define("_EX_TOKENMESSAGE", "Uw vragenlijst kan de gegevens van de toegangscodes bij elk antwoord exporteren. Selecteer eventueel de extra velden die u wenst te exporteren."); //New for 0.98rc7 +define("_EX_TOKSELECT", "Kies velden uit de toegangscodes"); //New for 0.98rc7 //IMPORT SURVEY MESSAGES -define("_IS_FAILUPLOAD", "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your admin folder."); -define("_IS_OKUPLOAD", "File upload succeeded."); -define("_IS_READFILE", "Reading file.."); -define("_IS_WRONGFILE", "This file is not a PHPSurveyor survey file. Import failed."); -define("_IS_IMPORTSUMMARY", "Survey Import Summary"); -define("_IS_SUCCESS", "Import of Survey is completed."); -define("_IS_IMPFAILED", "Import of this survey file failed"); -define("_IS_FILEFAILS", "File does not contain PHPSurveyor data in the correct format."); +define("_IS_FAILUPLOAD", "Er deed zich een fout voor bij het uploaden van uw bestand. Dit kan onjuiste rechten in uw admin map veroorzaken."); +define("_IS_OKUPLOAD", "Upload geslaagd."); +define("_IS_READFILE", "Bezig met lezen van het bestand.."); +define("_IS_WRONGFILE", "Dit bestand is geen PHPSurveyor bestand. Import mislukt."); +define("_IS_IMPORTSUMMARY", "Samenvatting van import vragenlijst"); +define("_IS_SUCCESS", "Import van de vragenlijst is voltooid."); +define("_IS_IMPFAILED", "Import van deze vragenlijst is mislukt"); +define("_IS_FILEFAILS", "Bestand bevat geen PHPSurveyor gegevens in een correct formaat"); //IMPORT GROUP MESSAGES -define("_IG_IMPORTSUMMARY", "Group Import Summary"); -define("_IG_SUCCESS", "Import of Group is completed."); -define("_IG_IMPFAILED", "Import of this group file failed"); -define("_IG_WRONGFILE", "This file is not a PHPSurveyor group file. Import failed."); +define("_IG_IMPORTSUMMARY", "Samenvatting van import groep"); +define("_IG_SUCCESS", "Import van de groep is voltooid."); +define("_IG_IMPFAILED", "Import van deze groep is mislukt"); +define("_IG_WRONGFILE", "Dit bestand is geen PHPSurveyor groep bestand. Import mislukt"); //IMPORT QUESTION MESSAGES -define("_IQ_NOSID", "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."); -define("_IQ_NOGID", "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"); -define("_IQ_WRONGFILE", "This file is not a PHPSurveyor question file. Import failed."); -define("_IQ_IMPORTSUMMARY", "Question Import Summary"); -define("_IQ_SUCCESS", "Import of Question is completed"); +define("_IQ_NOSID", "Er werd geen SID (Vragenlijst) opgegeven. Kan de vraag niet importeren"); +define("_IQ_NOGID", "Er werd geen GID (Groep) opgegeven. Kan de vraag niet importeren"); +define("_IQ_WRONGFILE", "Dit bestand is geen PHPSurveyor vraagbestand. Import mislukt"); +define("_IQ_IMPORTSUMMARY", "Samenvatting van import vraag"); +define("_IQ_SUCCESS", "Import van de vraag is voltooid."); //IMPORT LABELSET MESSAGES define("_IL_DUPLICATE", "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The duplicate will be used instead."); //BROWSE RESPONSES MESSAGES -define("_BR_NOSID", "You have not selected a survey to browse."); -define("_BR_NOTACTIVATED", "This survey has not been activated. There are no results to browse."); -define("_BR_NOSURVEY", "There is no matching survey."); -define("_BR_EDITRESPONSE", "Edit this entry"); -define("_BR_DELRESPONSE", "Delete this entry"); -define("_BR_DISPLAYING", "Records Displayed:"); -define("_BR_STARTING", "Starting From:"); -define("_BR_SHOW", "Show"); -define("_DR_RUSURE", "Are you sure you want to delete this entry?"); //New for 0.98rc6 +define("_BR_NOSID", "U hebt geen vragenlijst opgegeven om te bekijken."); +define("_BR_NOTACTIVATED", "Deze vragenlijst is niet geactiveerd. Er zijn geen deelnames om te bekijken."); +define("_BR_NOSURVEY", "Er is geen bijhorende vragenlijst."); +define("_BR_EDITRESPONSE", "Bewerk deelname"); +define("_BR_DELRESPONSE", "Wis deelname"); +define("_BR_DISPLAYING", "Records weergegeven:"); +define("_BR_STARTING", "Starten vanaf:"); +define("_BR_SHOW", "Toon"); +define("_DR_RUSURE", "Weet u zeker dat u deze deelname wil wissen?"); //New for 0.98rc6 //STATISTICS MESSAGES -define("_ST_FILTERSETTINGS", "Filter Settings"); +define("_ST_FILTERSETTINGS", "Filter instellingen"); define("_ST_VIEWALL", "View summary of all available fields"); //New with 0.98rc8 define("_ST_SHOWRESULTS", "View Stats"); //New with 0.98rc8 define("_ST_CLEAR", "Clear"); //New with 0.98rc8 @@ -520,24 +520,24 @@ define("_ST_QUARTMETHOD", "*Q1 and Q3 calculated using minitab method"); //New with 0.98rc8 //DATA ENTRY MESSAGES -define("_DE_NOMODIFY", "Cannot be modified"); -define("_DE_UPDATE", "Update Entry"); -define("_DE_NOSID", "You have not selected a survey for data-entry."); -define("_DE_NOEXIST", "The survey you selected does not exist"); -define("_DE_NOTACTIVE", "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"); -define("_DE_INSERT", "Inserting Data"); -define("_DE_RECORD", "The entry was assigned the following record id: "); -define("_DE_ADDANOTHER", "Add Another Record"); -define("_DE_VIEWTHISONE", "View This Record"); -define("_DE_BROWSE", "Browse Responses"); -define("_DE_DELRECORD", "Record Deleted"); -define("_DE_UPDATED", "Record has been updated."); -define("_DE_EDITING", "Editing Response"); -define("_DE_QUESTIONHELP", "Help about this question"); -define("_DE_CONDITIONHELP1", "Only answer this if the following conditions are met:"); -define("_DE_CONDITIONHELP2", "to question {QUESTION}, you answered {ANSWER}"); //This will be a tricky one depending on your languages syntax. {ANSWER} is replaced with ALL ANSWERS, seperated by _DE_OR (OR). -define("_DE_AND", "AND"); -define("_DE_OR", "OR"); +define("_DE_NOMODIFY", "Kan niet aangepast worden"); +define("_DE_UPDATE", "Bijwerken deelname"); +define("_DE_NOSID", "U heeft geen vragenlijst voor ingave geselecteerd."); +define("_DE_NOEXIST", "De vragenlijst die u selecteerde bestaat niet"); +define("_DE_NOTACTIVE", "Deze vragenlijst is nog niet actief. Uw antwoorden worden niet bewaard"); +define("_DE_INSERT", "Invoegen gegevens"); +define("_DE_RECORD", "De deelname kreeg volgend record id: "); +define("_DE_ADDANOTHER", "Toevoegen extra record"); +define("_DE_VIEWTHISONE", "Bekijk dit record"); +define("_DE_BROWSE", "Bekijk deelnames"); +define("_DE_DELRECORD", "Record gewist"); +define("_DE_UPDATED", "Record bijgewerkt."); +define("_DE_EDITING", "Bezig met bewerken deelname"); +define("_DE_QUESTIONHELP", "Help over deze vraag"); +define("_DE_CONDITIONHELP1", "Enkel antwoord als de volgende voorwaarden zijn voldaan:"); +define("_DE_CONDITIONHELP2", "op vraag {QUESTION}, antwoordde u {ANSWER}"); //This will be a tricky one depending on your languages syntax. {ANSWER} is replaced with ALL ANSWERS, seperated by _DE_OR (OR). +define("_DE_AND", "EN"); +define("_DE_OR", "OF"); define("_DE_SAVEENTRY", "Save as a partially completed survey"); //New in 0.99dev01 define("_DE_SAVEID", "Identifier:"); //New in 0.99dev01 define("_DE_SAVEPW", "Password:"); //New in 0.99dev01 @@ -545,65 +545,65 @@ define("_DE_SAVEEMAIL", "Email:"); //New in 0.99dev01 //TOKEN CONTROL MESSAGES -define("_TC_TOTALCOUNT", "Total Records in this Token Table:"); //New in 0.98rc4 -define("_TC_NOTOKENCOUNT", "Total With No Unique Token:"); //New in 0.98rc4 -define("_TC_INVITECOUNT", "Total Invitations Sent:"); //New in 0.98rc4 -define("_TC_COMPLETEDCOUNT", "Total Surveys Completed:"); //New in 0.98rc4 -define("_TC_NOSID", "You have not selected a survey"); -define("_TC_DELTOKENS", "About to delete tokens table for this survey."); -define("_TC_DELTOKENSINFO", "If you delete this table tokens will no longer be required to access this survey. A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table."); -define("_TC_DELETETOKENS", "Delete Tokens"); -define("_TC_TOKENSGONE", "The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey. A backup of this table has been made and can be accessed by your system administrator."); -define("_TC_NOTINITIALISED", "Tokens have not been initialised for this survey."); -define("_TC_INITINFO", "If you initialise tokens for this survey, the survey will only be accessible to users who have been assigned a token."); -define("_TC_INITQ", "Do you want to create a tokens table for this survey?"); -define("_TC_INITTOKENS", "Initialise Tokens"); -define("_TC_CREATED", "A token table has been created for this survey."); -define("_TC_DELETEALL", "Delete all token entries"); -define("_TC_DELETEALL_RUSURE", "Are you really sure you want to delete ALL token entries?"); -define("_TC_ALLDELETED", "All token entries have been deleted"); -define("_TC_CLEARINVITES", "Set all entries to 'N' invitation sent"); -define("_TC_CLEARINV_RUSURE", "Are you really sure you want to reset all invitation records to NO?"); -define("_TC_CLEARTOKENS", "Delete all unique token numbers"); -define("_TC_CLEARTOKENS_RUSURE", "Are you sure you want to delete all unique token numbers?"); -define("_TC_TOKENSCLEARED", "All unique token numbers have been removed"); -define("_TC_INVITESCLEARED", "All invite entries have been set to N"); -define("_TC_EDIT", "Edit Token Entry"); -define("_TC_DEL", "Delete Token Entry"); -define("_TC_DO", "Do Survey"); -define("_TC_VIEW", "View Response"); -define("_TC_INVITET", "Send invitation email to this entry"); -define("_TC_REMINDT", "Send reminder email to this entry"); -define("_TC_INVITESUBJECT", "Invitation to participate in {SURVEYNAME}"); //Leave {SURVEYNAME} for replacement in scripts -define("_TC_REMINDSUBJECT", "Reminder to participate in {SURVEYNAME}"); //Leave {SURVEYNAME} for replacement in scripts -define("_TC_REMINDSTARTAT", "Start at TID No:"); -define("_TC_REMINDTID", "Sending to TID No:"); -define("_TC_CREATETOKENSINFO", "Clicking yes will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Is this OK?"); -define("_TC_TOKENSCREATED", "{TOKENCOUNT} tokens have been created"); //Leave {TOKENCOUNT} for replacement in script with the number of tokens created -define("_TC_TOKENDELETED", "Token has been deleted."); -define("_TC_SORTBY", "Sort by: "); -define("_TC_ADDEDIT", "Add or Edit Token"); -define("_TC_TOKENCREATEINFO", "You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Create Tokens'"); -define("_TC_TOKENADDED", "Added New Token"); -define("_TC_TOKENUPDATED", "Updated Token"); -define("_TC_UPLOADINFO", "File should be a standard CSV (comma delimited) file with no quotes. The first line should contain header information (will be removed). Data should be ordered as \"firstname, lastname, email, [token], [attribute1], [attribute2]\"."); -define("_TC_UPLOADFAIL", "Upload file not found. Check your permissions and path for the upload directory"); //New for 0.98rc5 -define("_TC_IMPORT", "Importing CSV File"); -define("_TC_CREATE", "Creating Token Entries"); -define("_TC_TOKENS_CREATED", "{TOKENCOUNT} Records Created"); -define("_TC_NONETOSEND", "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, not having been sent an invitation already, having already completed the survey and having a token."); -define("_TC_NOREMINDERSTOSEND", "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of - having an email address, having been sent an invitation, but not having yet completed the survey."); -define("_TC_NOEMAILTEMPLATE", "Invitation Template cannot be found. This file must exist in the default template folder."); -define("_TC_NOREMINDTEMPLATE", "Reminder Template cannot be found. This file must exist in the default template folder."); -define("_TC_SENDEMAIL", "Send Invitations"); -define("_TC_SENDINGEMAILS", "Sending Invitations"); -define("_TC_SENDINGREMINDERS", "Sending Reminders"); -define("_TC_EMAILSTOGO", "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."); -define("_TC_EMAILSREMAINING", "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."); //Leave {EMAILCOUNT} for replacement in script by number of emails remaining -define("_TC_SENDREMIND", "Send Reminders"); -define("_TC_INVITESENTTO", "Invitation Sent To:"); //is followed by token name -define("_TC_REMINDSENTTO", "Reminder Sent To:"); //is followed by token name -define("_TC_UPDATEDB", "Update tokens table with new fields"); //New for 0.98rc7 +define("_TC_TOTALCOUNT", "Totaal aantal records in deze toegangscodetabel:"); //New in 0.98rc4 +define("_TC_NOTOKENCOUNT", "Totaal zonder unieke toegangscode:"); //New in 0.98rc4 +define("_TC_INVITECOUNT", "Totaal aantal uitnodigingen verstuurd:"); //New in 0.98rc4 +define("_TC_COMPLETEDCOUNT", "Totaal aantal vragenlijsten voltooid:"); //New in 0.98rc4 +define("_TC_NOSID", "U heeft geen vragenlijst geselecteerd"); +define("_TC_DELTOKENS", "De toegangscodetabel wordt dadelijk gewist."); +define("_TC_DELTOKENSINFO", "Als u deze tabel wist, zal er niet langer een toegangscode nodig zijn om deze vragenlijst in te vullen. Er wordt een backup van deze tabel gemaakt als u verdergaat. Enkel de systeembeheerder kan nog in deze backup."); +define("_TC_DELETETOKENS", "Wis toegangscodes"); +define("_TC_TOKENSGONE", "De toegangscodetabel is nu verwijderd en er is geen toegangscode meer nodig om de vragenlijst in te vullen. Er is een backup gemaakt waar enkel nog de systeembeheerder aan kan."); +define("_TC_NOTINITIALISED", "Toegangscodes zijn niet geactiveerd voor deze vragenlijst."); +define("_TC_INITINFO", "Als u de toegangscodes voor deze vragenlijst activeert, zal deze vragenlijst enkel toegangelijk zijn voor gebruikers die een toegangscode ontvangen hebben."); +define("_TC_INITQ", "Wilt u een toegangscodetabel voor deze vragenlijst aanmaken?"); +define("_TC_INITTOKENS", "Activeer toegangscodes"); +define("_TC_CREATED", "Er werd een toegangscodetabel voor deze vragenlijst aangemaakt."); +define("_TC_DELETEALL", "Wis alle toegangscodes"); +define("_TC_DELETEALL_RUSURE", "Weet u zeker dat u ALLE toegangscodes wil wissen?"); +define("_TC_ALLDELETED", "Alle toegangscodes werden gewist"); +define("_TC_CLEARINVITES", "Stel alle gebruikers op 'N'iet uitgenodigd"); +define("_TC_CLEARINV_RUSURE", "Weet u zeker dat u alle uitnodigingen op NEE wil plaatsen?"); +define("_TC_CLEARTOKENS", "Wis alle unieke toegangscodes"); +define("_TC_CLEARTOKENS_RUSURE", "Weet u zeker dat u alle unieke toegangscodes wil wissen?"); +define("_TC_TOKENSCLEARED", "Alle unieke toegangscodes werden gewist"); +define("_TC_INVITESCLEARED", "Alle uitnodigingen werden terug op NEE geplaatst"); +define("_TC_EDIT", "Wijzig deelnemer"); +define("_TC_DEL", "Wis deelnemer"); +define("_TC_DO", "Neem vragenlijst af"); +define("_TC_VIEW", "Toon deelname"); +define("_TC_INVITET", "Verstuur uitnodigingsmail naar deze deelnemer"); +define("_TC_REMINDT", "Verstuur herinneringsmail naar deze deelnemer"); +define("_TC_INVITESUBJECT", "Uitnodiging om deel te nemen aan {SURVEYNAME}"); //Leave {SURVEYNAME} for replacement in scripts +define("_TC_REMINDSUBJECT", "Herinnering om deel te nemen aan {SURVEYNAME}"); //Leave {SURVEYNAME} for replacement in scripts +define("_TC_REMINDSTARTAT", "Start vanaf TID nr.:"); +define("_TC_REMINDTID", "Versturen naar TID nr.:"); +define("_TC_CREATETOKENSINFO", "Als u bevestigd zullen toegangscodes voor alle deelnemers in de lijst die geen paswoord hebben automatisch aangemaakt worden. Is dit OK?"); +define("_TC_TOKENSCREATED", "{TOKENCOUNT} toegangscodes zijn aangemaakt"); //Leave {TOKENCOUNT} for replacement in script with the number of tokens created +define("_TC_TOKENDELETED", "Toegangscode is gewist."); +define("_TC_SORTBY", "Sorteer op: "); +define("_TC_ADDEDIT", "Toevoegen of bewerken toegangscode"); +define("_TC_TOKENCREATEINFO", "U kan dit leeg laten en automatisch toegangscodes genereren met 'Aanmaken toegangscodes'"); +define("_TC_TOKENADDED", "Nieuwe toegangscodes toegevoegd"); +define("_TC_TOKENUPDATED", "Toegangscode bijgewerkt"); +define("_TC_UPLOADINFO", "Het bestand moet een standaard CSV (kommagescheiden) bestand zijn zonder aanhalingstekens. De eerste lijn moet de hoofding bevatten (zal niet geïmporteerd worden. De gegevens dienen geordend worden als 'voornaam, naam, e-mail, [paswoord], [attribute1], [attribute2]'."); +define("_TC_UPLOADFAIL", "Uploadbestand niet gevonden. Controleer de rechten en het path naar de upload map"); //New for 0.98rc5 +define("_TC_IMPORT", "Bezig met het importeren van het CSV bestand"); +define("_TC_CREATE", "Bezig met het aanmaken van de deelnemers"); +define("_TC_TOKENS_CREATED", "{TOKENCOUNT} records aangemaakt"); +define("_TC_NONETOSEND", "Er waren geen e-mails te versturen. De mogelijke oorzaken hiervan zijn - niet hebben van een e-mailadres, reeds een uitnodiging verstuurd, de vragenlijst al ingevuld met een toegangscode."); +define("_TC_NOREMINDERSTOSEND", "Er waren geen e-mails te versturen. De mogelijke oorzaken hiervan zijn - niet hebben van een e-mailadres, reeds een herinnering verstuurd, de vragenlijst al ingevuld.."); +define("_TC_NOEMAILTEMPLATE", "Sjabloon uitnodiging niet gevonden. Dit bestand moet bestaan in de standaard sjabloon map."); +define("_TC_NOREMINDTEMPLATE", "Herinnering sjabloon niet gevonden. Dit bestand moet bestaan in de standaard sjabloon map."); +define("_TC_SENDEMAIL", "Verstuur uitnodigingen"); +define("_TC_SENDINGEMAILS", "Bezig met versturen van uitnodigingen"); +define("_TC_SENDINGREMINDERS", "Bezig met versturen van herinneringen"); +define("_TC_EMAILSTOGO", "Er zijn meer e-mails lopende dan in één keer kunnen verstuurd worden. Ga verder met het versturen door hieronder te klikken."); +define("_TC_EMAILSREMAINING", "Er zijn nog {EMAILCOUNT} e-mails te versturen."); //Leave {EMAILCOUNT} for replacement in script by number of emails remaining +define("_TC_SENDREMIND", "Verstuur herinneringen"); +define("_TC_INVITESENTTO", "Uitnodiging verzonden naar:"); //is followed by token name +define("_TC_REMINDSENTTO", "Herinnering verzonden naar:"); //is followed by token name +define("_TC_UPDATEDB", "Update toegangscodetabel met nieuwe velden"); //New for 0.98rc7 define("_TC_EMAILINVITE_SUBJ", "Invitation to participate in survey"); //New for 0.99dev01 define("_TC_EMAILINVITE", "Dear {FIRSTNAME},\n\nYou have been invited to participate in a survey.\n\n" ."The survey is titled:\n\"{SURVEYNAME}\"\n\n\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n\n" @@ -638,34 +638,34 @@ ."{ADMINNAME}"); //New for 0.98rc9 - Confirmation Email //labels.php -define("_LB_NEWSET", "Create New Label Set"); -define("_LB_EDITSET", "Edit Label Set"); -define("_LB_FAIL_UPDATESET", "Update of Label Set failed"); -define("_LB_FAIL_INSERTSET", "Insert of new Label Set failed"); -define("_LB_FAIL_DELSET", "Couldn't Delete Label Set - There are questions that rely on this. You must delete these questions first."); -define("_LB_ACTIVEUSE", "You cannot change codes, add or delete entries in this label set because it is being used by an active survey."); -define("_LB_TOTALUSE", "Some surveys currently use this label set. Modifying the codes, adding or deleting entries to this label set may produce undesired results in other surveys."); +define("_LB_NEWSET", "Toevoegen label set"); +define("_LB_EDITSET", "Bewerk label set"); +define("_LB_FAIL_UPDATESET", "Bijwerken van label set mislukt"); +define("_LB_FAIL_INSERTSET", "Toevoegen van label set mislukt"); +define("_LB_FAIL_DELSET", "Kon label set niet wissen - Er zijn vragen die ervan afhangen. U moet deze eerst wissen."); +define("_LB_ACTIVEUSE", "U kan de codes niet veranderen, items toevoegen of wissen omdat deze label set in een actieve vragenlijst wordt gebruikt."); +define("_LB_TOTALUSE", "Er zijn vragenlijsten die momenteel deze label set gebruiken. Codes wijzigen, toevoegen of verwijderen in deze label set zou ongewenste gevolgen kunnen hebben."); //Export Labels -define("_EL_NOLID", "No LID has been provided. Cannot dump label set."); +define("_EL_NOLID", "Er werd geen LID opgegeven. Kan label set niet dumpen."); //Import Labels -define("_IL_GOLABELADMIN", "Return to Labels Admin"); +define("_IL_GOLABELADMIN", "Terug naar Label Administratie"); //PHPSurveyor System Summary -define("_PS_TITLE", "PHPSurveyor System Summary"); -define("_PS_DBNAME", "Database Name"); -define("_PS_DEFLANG", "Default Language"); -define("_PS_CURLANG", "Current Language"); -define("_PS_USERS", "Users"); -define("_PS_ACTIVESURVEYS", "Active Surveys"); -define("_PS_DEACTSURVEYS", "De-activated Surveys"); -define("_PS_ACTIVETOKENS", "Active Token Tables"); -define("_PS_DEACTTOKENS", "De-activated Token Tables"); +define("_PS_TITLE", "Samenvatting PHPSurveyor Systeem"); +define("_PS_DBNAME", "Naam database"); +define("_PS_DEFLANG", "Standaardtaal"); +define("_PS_CURLANG", "Huidige taal"); +define("_PS_USERS", "Gebruikers"); +define("_PS_ACTIVESURVEYS", "Actieve vragenlijsten"); +define("_PS_DEACTSURVEYS", "Gedeactiveerde vragenlijsten"); +define("_PS_ACTIVETOKENS", "Actieve toegangscodetabellen"); +define("_PS_DEACTTOKENS", "Gedeactiveerde toegangscodetabellen"); define("_PS_CHECKDBINTEGRITY", "Check PHPSurveyor Data Integrity"); //New with 0.98rc8 //Notification Levels -define("_NT_NONE", "No email notification"); //New with 098rc5 -define("_NT_SINGLE", "Basic email notification"); //New with 098rc5 -define("_NT_RESULTS", "Send email notification with result codes"); //New with 098rc5 +define("_NT_NONE", "Geen e-mail verwittiging"); //New with 098rc5 +define("_NT_SINGLE", "Eenvoudige e-mail verwittiging"); //New with 098rc5 +define("_NT_RESULTS", "E-mail verwittiging met resultaten (codes)"); //New with 098rc5 //CONDITIONS TRANSLATIONS define("_CD_CONDITIONDESIGNER", "Condition Designer"); //New with 098rc9 @@ -759,4 +759,9 @@ define("_AS_DELETE", "Delete"); define("_AS_ADD", "Add"); define("_AS_UPDATE", "Update"); + +//Question Number regeneration +define("_RE_REGENNUMBER", "Regenerate Question Numbers:"); //NEW for release 0.99dev2 +define("_RE_STRAIGHT", "Straight"); //NEW for release 0.99dev2 +define("_RE_BYGROUP", "By Group"); //NEW for release 0.99dev2 ?> \ No newline at end of file diff --git a/admin/lang/dutch/question.html b/admin/lang/dutch/question.html index 252afece56e..1c044a86696 100644 --- a/admin/lang/dutch/question.html +++ b/admin/lang/dutch/question.html @@ -2,86 +2,70 @@

Administration
-Survey

+Vragenlijst
-Group

+Groep

-

You are currently viewing the -question -administration section of PHPSurveyor.

+

U bekijkt momenteel de +vraag +administratie sectie van PHPSurveyor.

-

From this point you can view and -edit this particular question of your survey. If your question can have -individual answers added, you can also do that from this screen. -You can also set conditions on whether a question displays or not by choosing -the conditions icon at this screen.

+

Van hieruit kunt u deze vraag van de vragenlijst bekijken en bewerken. Als uw vraag individuele antwoorden kan hebben, kan u dit ook van hieruit doen. U kan eveneens condities opgeven of een vraag wel dan niet zal getoond worden aan de hand van het condities icoon op dit scherm.

+ Opties knoppen: + Bewerk vraag: Klik hier om de details van de huidige vraag te bewerken. + Wis vraag: Klik hier om deze vraag te wissen. De knop zal enkel zichtbaar zijn als er geen antwoorden bij deze vraag zijn. + Exporteer vraag: Klik hier om deze vraag, samen met alle antwoorden, te exporteren naar een bestand. + Kopieer vraag: Klik hier om een kopie van de huidige vraag, samen met alle antwoorden, te maken binnen deze vragenlijst. + Stel condities in: Klik hier om de voorwaarden voor deze vraag in te stellen. + Antwoorden: Klik hier om de antwoorden voor deze vraag te bepalen, bewerken, wissen of ordenen.

- Button Options:

- Edit Question: Click on this to edit details of the current question.
- Delete Question: Click on this to delete this question. This button will - only display if there are no answers attached to this question.
- Export Question: Click on this to export your question, including all - answers, to a file.
- Copy Question: Click on this to make a copy of your current question, including all - answers, within the current survey.
- Set Conditions: Click on this to - use the condition designer and set conditions for this question.
- Answers: Click on this - to add/edit/delete and modify the order of defined answers for your - question.

-Answer

+Antwoord

-Answers
-
Click on the - icon to -add, edit, move and delete answers to your question.

-

This icon will only be available -when your question type is a List, Multiple Options or Array type question. -These types of questions require a series of answers entered.

+Antwoorden
+Klik op het + icoon om antwoorden op deze vraag te bepalen, bewerken, verplaatsen of wissen.

+

Dit icoon is enkel zichtbaar als uw vraag van het type Lijst, Meerkeuze of Matrix is. Deze vraagtypes hebben immers een reeks antwoorden.

-Conditions
-Click on the - icon -to set, edit or remove conditions that apply to your question.

-

This icon will display the -'Condition Designer' window, which lets you set conditions on whether your -question will display or not. Setting a condition on a question means that the -question WILL NOT DISPLAY UNLESS THAT CONDITION IS MET.

+Condities
+Klik op het + icoon +om condities voor deze vraag in te stellen, bewerken of verwijderen.

+

Dit icoon zal het 'Conditie Ontwerp' venster tonen, die u toelaat te bepalen onder welke voorwaarden een vraag al dan niet zal getoond worden. Als u een conditie instelt, zal de vraag NIET getoond worden TENZIJ DE VOORWAARDE VOLDAAN IS.

diff --git a/admin/lang/dutch/survey.html b/admin/lang/dutch/survey.html index 4b35e8bfde9..5c43dccf802 100644 --- a/admin/lang/dutch/survey.html +++ b/admin/lang/dutch/survey.html @@ -3,127 +3,105 @@

Administration

-

SURVEY:
-You are currently viewing the survey -administration section of PHPSurveyor.

+

VRAGENLIJST:
+U bekijkt momenteel de vragenlijst administratie sectie van PHPSurveyor.

-

From this point you can view and control the -general setup of your survey. You can also add new groups or select an existing -group to view or edit.

+

Van hieruit kunt u de algemene instellingen voor deze vragenlijst bepalen. U kan ook nieuwe groepen toevoegen of een bestaande groep selecteren om te bekijken of bewerken.

+ Opties knoppen: + Vragenlijst actief: Dit icoon is zichtbaar als de vragenlijst geactiveerd is en klaar is om deelnames te bewaren. + Deactiveer vragenlijst: Klik hier om de actieve vragenlijst te deactiveren + Vragenlijst niet actief: Dit icoon is zichtbaar als de vragenlijst niet actief is + Activeer vragenlijst: Klik hier om de vragenlijst te activeren + Test vragenlijst: Klik hier om de vragenlijst in te vullen (of testen als de vragenlijst momenteel niet actief is) + Ingave: Klik hier om naar het ingave scherm te gaan. Van hieruit kunt u de doorgefaxte vragenlijsten ingeven + Printvriendelijke versie: Klik hier om een printvriendelijke versie van de vragenlijst te tonen. + Bewerk vragenlijst: Klik hier om de details van de huidige vragenlijst te bewerken. + Wis vragenlijst: Klik hier om deze vragenlijst te wissen. Deze knop is enkel zichtbaar als er geen groepen zijn. + Exporteer vragenlijst: Klik hier om de volledige vragenlijst met groepen, vragen, antwoorden en condities naar een bestand te exporteren. + Bekijk deelnames: Klik hier om de deelnames van deze vragenlijst te bekijken. Dit kan enkel als de vragenlijst actief is. + Toegangscodes: Klik hier om de toegangscodes voor de huidige vragenlijst te beheren. + Toevoegen groep: Klik hier om een nieuwe groep vragen aan de huidige vragenlijst toe te voegen.

- Button Options:

- Survey Active: This icon will be displayed if your survey has been - activated and is ready to save responses.
- De-Activate Survey: Click on this to de-activate an active survey
- Survey Inactive: This icon will display if your survey has not been - activated
- Activate Survey: Click on this to activate an inactive survey
- Do/Test Survey: Click on this to do the survey (or test it if the - survey is currently inactive)
- DataEntry: Click on this for the dataentry screen. This is designed - for dataentry of hard-copy survey responses
- Printable Version: Click on this to see a 'printable' version of the - survey.
- Edit Survey: Click on this to edit details of the current survey.
- Delete Survey: Click on this to delete your survey. This button will - only display if there are no groups.
- Export Survey: Click on this to export your survey including all - groups, questions, answers and conditions to a file.
- Browse Results: Click on this to browse the responses to your survey. - This is only available if the survey is active.
- Tokens: Click on this manage tokens for the current survey.
- Add Group: Click on this to add a new question group to your survey.

-Group
-Question
-Answer

+Groep
+Vraag
+Antwoord

-Adding a New Group
-
Click on - to add a new -group to your survey.

-

All surveys must have at least -one group. Groups are used to 'group' questions together into logical groupings. -A group has a name and a description. When you choose "Add Group" you will be -presented with a blank screen containing two fields to complete. Group Name: -The title of your group. This field must be completed, and it also determines -the order in which your group is displayed when the survey is being completed. -The groups are ordered alphabetically be Group Name, and so you should consider -naming groups in alphabetical order. eg: "Section 1:) About you." , "Section 2:) -Your views.".  Group Description: This field is optional, and can be used -to give a description of the group that will be displayed to survey participants -as they complete the survey. If no group description is given, participants -completing surveys presented in a "One at a time" format, will not be shown -separate pages showing the group name and description.

\ No newline at end of file +Toevoegen nieuwe groep
+Klik op + om een nieuwe groep aan de vragenlijst toe te voegen.

+

Alle vragenlijsten moeten minimum één groep bevatten. Groepen worden gebruikt om vragen te groeperen in logische delen. Als u "Toevoegen groep" kiest; zal u een leef scherm krijgen met twee velden om in te vullen. Naam groep: +De titel van de groep. Dit veld is verplicht en bepaalt de volgorde waarin de groepen zullen verschijnen. De groepen worden op dit veld alfabetisch afgelopen, bijvoorbeeld: "Sectie 1:) Over deze vragenlijst." , "Sectie 2:) +Uw mening.".  Omschrijving groep: Dit is een optioneel veld en kan gebruikt worden om een omschrijving op te geven die aan de deelnemers wordt getoond terwijl ze de vragenlijst invullen. Als er geen omschrijving is opgegeven bij een "vraag per vraag" vragenlijst, zullen de deelnemers geen omschrijving te zien krijgen voor de vragen.

\ No newline at end of file diff --git a/admin/lang/dutch/tokens.html b/admin/lang/dutch/tokens.html index 9cf35bd0190..cef3a7d4f14 100644 --- a/admin/lang/dutch/tokens.html +++ b/admin/lang/dutch/tokens.html @@ -1,79 +1,63 @@ -

You are currently viewing the -Token Control section of PHPSurveyor.

+

U bekijkt momenteel de +Deelnemers sectie van PHPSurveyor.

-

From this point you can view and -edit the tokens for your survey.

+

Van hieruit kunt u de deelnemers voor deze vragenlijst bekijken en bewerken.

-

What -are tokens
-Display Tokens
-Add New Token Entry
-Import/Upload CSV File
-Email Invitation

-Send -Reminder
-Generate Tokens

+

Waarom toegangscodes?
+Toon deelnemers
+Nieuwe deelnemer toevoegen
+Importeer/Upload CSV bestand
+E-mail uitnodiging

+Verstuur herinnering
+Genereer toegangscodes

-

The following options are -available from the tokens control main menu bar:

+

De volgende opties zijn beschikbaar in de werkbalk:

+ Thuis Klik hier om deze sectie af te sluiten en terug naar het hoofdscherm van deze vragenlijst te gaan. - + @@ -81,264 +65,192 @@ - + - + - + + Verstuur uitnodiging: Klik hier om via e-mail uitnodigingen te versturen naar de deelnemers in de tabel. - + - + - +
- Home Click here to close the token control window and view the - standard administration screen for your survey.
Summary: Click - here to view a sumary of entries in your tokens table, and to access some - general database administration features, such as:Samenvatting: Klik hier om een overzicht van de toegangscodes in de tabel te bekijken en enkele andere algemene opties te bepalen, zoals:
  - + - + - + - + - + - + - + - +
Set all - entries to 'N' invitation sent: Stel alle uitnodigingen op 'N' in:
 Deletes all records of - invitations sent out. Usually done if something goes wrong with your - email of invitations and you want to try it again.Gebruik dit om opnieuw de uitnodigingen te kunnen versturen moest er iets verkeerd gegaan zijn de vorige keer of u het opnieuw wil proberen.
Delete - all unique token numbers: Wis alle unieke deelnemers:
 Delete all generated - token numbersWis alle automatisch gegenereerde toegangscodes
Delete - all token entries: Wis alle deelnemers:
 Clear the tokens table - completelyMaak de ganse deelnemerstabel leeg
Drop - tokens table: Wis de deelnemerstabel:
 Remove tokens from your - survey. The survey would then be accessible to all.Verwijdert de deelnemers van de vragenlijst en maakt hem zo publiek toegankelijk.
Display - Tokens: Click here to - display all token entriesBekijk deelnemers: Klik hier om alle deelnemers te bekijken
Add new - token entry: Click - here to add a new participant to the tokens table.Toevoegen nieuwe deelnemer: Klik hier om een nieuwe deelnemer aan de tabel toe te voegen.
Import - Tokens File: Click - here to import a CSV file containing names and email addresses. The CSV file - must be a standard comma delimited file with no quotations. The first row is - interpreted as a header row. Order of data should be: Firstname, Lastname, - Email, [token]. The token field is optional.Importeer deelnemers uit bestand: Klik hier om een CSV bestand met namen en e-mailadressen te importeren. Het CSV bestand moet een standaard kommagescheiden bestand zonder aanhalingstekens zijn. De eerste rij wordt aanzien als een hoofding en wordt niet mee geïmporteerd. De volgorde van de gegevens moet zijn: Voornaam, Naam, + E-mail, [paswoord]. Het paswoord veld is optioneel.
- Send email invitation: Click here to send email invitations to the - participants listed in your tokens table.
Send email - reminder: Click here - to send email reminders to the participants listed in your tokens table. - Reminders are only sent to participants who have already been sent an - invitation.Verstuur herinnering: Klik hier om een herinnering naar de deelnemers in deze tabel te versturen. Herinneringen worden enkel verstuurd naar deelnemers die reeds een uitnodiging kregen.
Generate - Tokens: Click here to - generate unique random token numbers for your participants. Although you can - manually create token numbers, or import them from a CSV file, it is usually - recommended that you use this feature as it ensures that there are no - duplicate entries.Genereer toegangscodes: Klik hier om unieke willekeurige toegangscodes voor de deelnemers aan te maken. Hoewel u manueel toegangscodes voor elke deelnemer kunt ingeven of importeren, is het toch aanbevolen deze functie te gebruiken, omdat alle toegangscodes hiermee zeker uniek zijn.
Drop Tokens - Table: Click here to - drop the tokens table and remove tokens from your survey. The survey would - then be accessible to all.Wis deelnemerstabel: Klik hier om de deelnemerstabel en alle toegangscodes van deze vragenlijst te wissen. Dan is de vragenlijst weer publiek toegankelijk.
-

What are "tokens"
-Tokens are a system you can use to have a controlled survey. A controlled survey -allows you to have a list of 'participants', or people who have been invited to -respond to the survey, and then control their access to the survey. Each -participant is issued with a unique token number. This token number gives the -participant access to the survey.

+

Waarom "toegangscodes"
+Toegangscodes zijn een manier om een gecontroleerde vragenlijst te krijgen. Een gecontroleerde vragenlijst laat toe een vastgelegd aantal deelnemers te contacteren. Elke deelnemer krijgt een unieke toegangscode. Deze toegangscode geeft de deelnemer toegang tot de vragenlijst.

-

When tokens are activated for -your survey, the only people who can access the public survey are those who have -a 'token' that matches an entry in this table. Using the tokens control section -of PHPSurveyor you can add, remove and modify these token entries.

+

Wanneer u deelnemers aan een vragenlijst toevoegt, zullen enkel personen met een geldige toegangscode de vragenlijst kunnen invullen.

-

The PHPSurveyor tokens system -allows you to track who has access to your survey, send out invitations and -reminders to those participants, and see if they have responded. If you make -your survey non-anonymous (or tracked) you can also match responses to the token -entry.

+

U heeft eveneens de mogelijkheid om te volgen wie de vragenlijst heeft ingevuld, uitnodigingen en herinneringen te versturen en te bekijken of ze geantwoord hebben. Als u de vragenlijst niet anoniem maakt, kunt u ook de antwoorden per deelnemer bijhouden.

-Display Tokens
-When displaying tokens, you can see all your entries (in lots of 50, or as -determined by you). The top section of the display is the Data View -Control menu bar. This menu bar gives you the following options:

+Toon deelnemers
+Hier kan u de deelnemers bekijken (per 50 of uw instelling). Het bovenste gedeelte van het scherm is het Weergave gedeelte van de werkbalk. Hier heeft u de volgende opties:

- + - + + Toon volgende: Klik hier om de volgende deelnemers te bekijken. - +
Show start: - Click here to view entries from the beginning of your list.Toon eerste: + Klik hier om het begin van de lijst te bekijken.
Show last: - Click here to view the previous lot of entries.Toon vorige: + Klik hier om de vorige deelnemers te bekijken.
- Show next: Click here to view the next lot of entries.
Show last: - Click here to view the very last entries in your list.Toon laatste: + Klik hier om de laatste deelnemers in de lijst te bekijken.

-You are also able to set the number -of tokens displayed, and the starting point of your records using the "Records -Displayed:" and "Starting From:" fields, then clicking on "Show".

+U kan ook het aantal deelnemers per pagina en het beginpunt met de "Aantal records:" en "Starten vanaf:" velden, en dan op "Toon" te klikken.

-Sorting Display
-At the top of each column when -displaying tokens, is the name of the field and the 'sort' icon (). -Clicking on the sort icon will re-order the display of tokens, sorted -alphabetically by that column.

+Lijst sorteren
+Bovenaan elke kolom staat naast de naam een 'sorteer icoon' (). +Door hierop te klikken wordt de kolom alfabetisch op die kolom gesorteerd.

Actions
-
A set of actions can be performed with each individual token entry. These -actions are listed below:

+Per deelnemer kunnen een aantal zaken gedaan worden. Volgende zaken zijn mogelijk:

- + - + - + - + - + - +
Edit Entry: - Click here to edit this entry.Bewerk deelnemer: + Klik hier om de deelnemer te bewerken.
Delete Entry: - Click here to delete this entry.Wis deelnemer: + Klik hier om de deelnemer te wissen.
Do Survey: - Click here to do the survey using this token.Doe vragenlijst: + Klik hier om de vragenlijst als deze deelnemer in te vullen.
View - Response: - Click here to view the response made by this participant (only available - where applicable).Toon deelname: + Klik hier om de antwoorden van deze deelnemer te bekijken (alleen zichtbaar waar mogelijk).
Invite: - Click here to send an invitation to this participant only.Uitnodiging: + Klik hier om enkel voor deze deelnemer een uitnodiging te versturen.
Reminder: - Click here to send a reminder invitation to this participant only.Herninnering: + Klik hier om enkel voor deze deelnemer een herinnering te versturen.

-Add -new token entry
+Toevoegen nieuwe deelnemer
-With this screen you can create a new token entry, adding an extra participant -to the list of people who can access the survey. The fields available are:
-Firstname: The participants first name
-Lastname: The participants last name
-Email: The participants email address
-Token: The participants unique token. While you can create your own at -this point, it is better to use the "Generate tokens" feature later, and leave -this blank.
-Invite Sent?: If a "Y" is in this field, the participant will not be sent -an invitation email when you choose "Invite". If anything else is in here, the -invitation email will be sent.
-Completed?: If a "Y" is in this field, the participant will not be able -to use the token. When a participant completes the survey, this field is changed -to "Y".

+In dit scherm kunt u een nieuwe deelnemer toevoegen aan de lijst van deze vragenlijst. De volgende velden zijn beschikbaar:
+Voornaam: De voornaam van de deelnemer
+Naam: De achternaam van de deelnemer
+E-mail: Het e-mailadres van de deelnemer
+Paswoord: Het unieke paswoord van de deelnemer. Hoewel u die hier kunt ingeven, is het beter "Genereer toegangscodes" later te kiezen, en het paswoord hier leeg te laten.
+Uitnodiging verstuurd?: Als er "J" in dit veld staat, wordt er geen uitnodiging meer verstuurd als u "Uitnodiging" klikt. Als er iets anders in staat, zal er een uitnodiging verstuurd worden.
+Ingevuld?: Als er "J" in dit veld staat, zal de deelnemer niet langer met zijn/haar toegangscode kunnen deelnemen. Dit veld wordt op "J" gezet als de deelnemer de vragenlijst volledig ingevuld heeft.

-There are no mandatory fields in the -'add new token' screen. You can include as much or as little information as you -want. There is no duplicate entry control either, so it is possible to have the -same name over and over again.

+Er zijn geen verplichte velden in het +'nieuwe deelnemer' scherm. U kan zoveel informatie als u wil ingeven. Er wordt ook niet gecontroleerd of de deelnemer al bestaat, dus het is mogelijk dezelfde naam telkens opnieuw te gebruiken.

-Import/Upload CSV File
-With this feature you can import a CSV file containing names and email addresses -for use in your PHPSurveyor survey. The CSV file must be saved as a comma -delimited file, without quotation marks and the very first line is always -interpreted as a header row, so if your file doesn't have a header row, the -first row will be lost! Your file should look something like this:

+Importeer/Upload CSV bestand
+Met deze functie kunt u een CSV bestand met de namen en e-mailadressen importeren. Het CSV bestand moet als een kommagescheiden bestand bewaard worden, er mogen geen aanhalingstekens gebruikt worden en de eerste lijn wordt als de hoofding aanzien en wordt dus niet meer geïmporteerd. Uw bestand moet er als volgt uitzien:

- +
Firstname, Lastname, Email, Token
- Jason, Cleeland, jason@cleeland.org,
- Bob, Jones, bob@cleeland.org,
Voornaam, Naam, E-mail, Paswoord, Attribuut 1, Attribuut 2
+ Jan, Verbruggen, jan@verbruggen.be,
+ Piet, Declerck, piet@declerck.be,
-

Note that the final column -(token) is optional. You can import your own token numbers - this may be useful -if you want to use another methodology for generating tokens. For example, if -you are a membership based organisation you could import your members membership -number as their token.

+

Merk op dat de laatste 3 kolommen optioneel zijn. U kan uw eigen toegangscodes importeren - dit is bijvoorbeeld nuttig als u reeds een eigen database met klantnummers heeft en u die als toegangscode wil gebruiken.

-Email Invitation
-Use this feature to send invitation emails to all participants in your tokens -table. Before sending an email, PHPSurveyor checks each entry to ensure that the -following conditions are met:
-a) Email address exists
-b) Token has been generated
-c) An invitation has not already been sent
-d) Participant has not yet completed the survey

+E-mail uitnodiging
+Gebruik deze functie om uitnodigingen naar alle deelnemers in de tabel te versturen. Voor er een uitnodiging verstuurd wordt, wordt er gecontroleerd of volgende voorwaarden voldaan zijn:
+a) E-mailadres aanwezig
+b) Paswoord aanwezig
+c) Uitnodiging nog niet verstuurd
+d) Vragenlijst nog niet ingevuld voor de deelnemer

-

Each invitation is personalised, -and is merged with information from the tokens table. You are given the option -of modifying the subject and text of your email before it is sent out. To use -information from the tokens table in the body of your email, use the following -'merge' codes:
-{FIRSTNAME}: First name
-{LASTNAME}: Last name
-{SURVEYNAME}: The name of your survey
-{ADMINNAME}: The name of the survey administrator
-{ADMINEMAIL}: The email address of the survey administrator

+

Elke uitnodiging is gepersonaliseerd en wordt ingevuld met de gegevens uit de deelnemerstabel. U krijgt de mogelijkheid het onderwerp en de tekst van de e-mail aan te passen voor ze verstuurd worden. Om de informatie uit de deelnemerstabel in de e-mail te gebruiken, moeten volgende codes gebruikt worden:
+{FIRSTNAME}: Voornaam
+{LASTNAME}: Naam
+{SURVEYNAME}: De naam van de vragenlijst
+{ADMINNAME}: De naam van de verantwoordelijke
+{ADMINEMAIL}: Het e-mailadres van de verantwoordelijke

-

For example, if your message -reads "Dear {FIRSTNAME} {LASTNAME} here is a survey called {SURVEYNAME} for you -to try. Love {ADMINNAME}" The recipient will receive an email that looks -something like this: "Dear Saddam Hussein here is a survey called What I Did On -My Holidays for you to try. Love Jason Cleeland".

+

Bijvoorbeeld: "Beste {FIRSTNAME} {LASTNAME} graag hadden wij gehad dat u deelneemt aan {SURVEYNAME}. Met vriendelijke groeten {ADMINNAME}" De deelnemer krijgt dan een e-mail die er als volgt uitziet: "Beste Jan Verbruggen graag hadden wij gehad dat u deelneemt aan Welke zanger kan niet zingen. Met vriendelijke groeten Paul Vansmeet".

-Send Reminder
-Use this feature to send reminder emails to all participants in your tokens -table. Before sending an email, PHPSurveyor checks to ensure that the following -conditions are met:
-a) Email address exists
-b) Token has been generated
-c) An invitation has already been sent out
-d) Participant has not yet completed the survey

+Verstuur herinnering
+Gebruik deze functie m herinneringen te versturen naar alle deelnemers in de tabel. Voor er een herinnering verstuurd wordt, wordt er gecontroleerd of volgende voorwaarden voldaan zijn:
+a) E-mailadres aanwezig
+b) Paswoord aanwezig
+c) Uitnodiging al verstuurd
+d) Vragenlijst nog niet ingevuld voor de deelnemer

-Generate Tokens +Genereer toegangscodes
-Use this feature to generate unique random token numbers for each entry in the -tokens table that does not have a token.

+Gebruik deze functie om unieke willekeurige toegangscodes te genereren voor elke deelnemer die geen paswoord heeft.

diff --git a/admin/lang/dutch/users.html b/admin/lang/dutch/users.html index 1a4a36227b4..e95a16a972f 100644 --- a/admin/lang/dutch/users.html +++ b/admin/lang/dutch/users.html @@ -1,65 +1,40 @@ -

You are currently viewing the -User Control section of PHPSurveyor.

+

U bekijkt momenteel de +Gebruikersbeheer sectie van PHPSurveyor.

-

From this point you can view and -edit the security settings and user access rights for your script.

+

Van hieruit kunt u de beveilingsinstellingen en gebruikersrechten van dit script bepalen.

-

PHPSurveyor security settings -rely on the Apache directory security system. If you are not using the Apache -web surver, you cannot use these security settings and you should initialise -directory security using your servers standard methods.

+

PHPSurveyors beveiligingsinstellingen +maken gebruik van het Apache beveiligingssysteem. Als uw server geen Apache webserver is, kunt u deze instellingen niet gebruiken en moet u zelf de instellingen vanuit uw webserver maken.

-

Initialising Security
-
The first time you run security from PHPSurveyor, it will 'initialise' -the security settings. When it 'initialises', the script finds the Apache "htpasswd" -executable file and creates a 'user' file. It also creates a 'htaccess' file in -your admin directory that restricts access to the admin directory to only those -users in the htpasswd file. The initial username and password are determined by -the 'default' settings in your config.php file. Once you have initialised -security succesfully, your browser will ask for this username and password -before allowing you to continue using the administration scripts of PHPSurveyor.

+

Opstarten beveiliging
+
De eerste keer dat u de beveiliging van PHPSurveyor opent, worden de beveiligingsinstellingen opgestart. Bij het opstarten zoekt het script het bestand "htpasswd" +en maakt vervolgens een 'user' bestand aan. Het maakt ook een 'htaccess' bestand aan in de admin map die enkel de gebruikers uit de htpasswd file toelaat. De standaard login en paswoord worden bepaald door wat ingesteld staat in config.php. Eens u de instellingen opgestart heeft, zal de browser een login en paswoord vragen om in de admin sectie van PHPSurveyor te komen.

-

Adding Users
-Once you have initialised security and 'logged in', you will be able to view the -existing users on your system, add new users, delete users or modify users. This -is fairly straight forward. In the list of users that displays, click on the -"edit" button to modify an entry, or the "del" button to delete it. If there is -only one entry in the user table you will not be able to delete that.

+

Toevoegen gebruikers
+Eens u de beveiliging opgestart heeft en ingelogd bent, kunt u de bestaande gebruikers bekijken, nieuwe gebruikers toevoegen, gebruikers wissen en gebruikers bewerken. Dit is redelijk eenvoudig. In de lijst van de gebruikers die verschijnt, klikt u op de +"bewerk" knop om de gebruiker aan te passen of de "wis" knop om hem/haar te wissen. Als er maar één gebruiker is, kunt u deze niet wissen.

-Turning Off Security
-
To turn off PHPSurveyors -security settings, click on the "Turn Off Security" button. This will delete the -htpasswd, htaccess file and all user information from the directories.

+Beveiliging uitzetten
+Om de beveiliging uit te zetten, klikt u op de "Beveiliging uitzetten" knop. Dit wist alle bestanden die met gebruikers te maken hebben.

-

Limitations of PHPSurveyor -Security
-Until a more flexible security system is implemented, it should be remembered -that the PHPSurveyor security settings are an 'all-or-nothing' affair. Users -either have access to ALL administration functions, or they have none. -Eventually a system is planned that allows you to set levels of access. Note -especially that the user security feature is accessible to all users, including -the PLAIN-TEXT PASSWORDS.

+

Beperkingen van de beveiligingsmodule
+Tot er een meer flexibel systeem is uitgewerkt, moet u er rekening meer houden dat de beveiliging momenteel 'alles-of-niets' is. Gebruikers hebben ofwel toegang tot ALLE functies, ofwel tot geen enkele. +Uiteindelijk zal een systeem uitgewerkt worden die toelaat verschillende toegangsniveaus in te stellen. Weet ook dat momenteel alle gebruikers ook de paswoorden van andere gebruikers kunnen bekijken.

-

Troubleshooting
-If you are having trouble setting up security:

+

Problemen
+Als u problemen ondervindt bij het instellen van de beveiliging:

- + - +
1.Make sure you have - read/write permissions in the admin directory. PHPSurveyor needs to be able - to create a .htpasswd and .htaccess file here.Zorg ervoor dat u lees/schrijfrechten heeft in de admin map. PHPSurveyor moet een .htpasswd en .htaccess bestand kunnen aanmaken in deze map.
2.Make sure you have access to - the htpasswd executable file. On windows servers in particular, a copy of - this will almost certainly need to be placed in the /phpsurveyor/admin - directory along with the other scripts. On Linux servers, the script will - attempt to find the htpasswd executable using "find".Zorg er ook voor dat u toegang heeft tot het htpasswd bestand. Vooral op Windows servers zal het nodig zijn een kopie hiervan te maken in de admin map. Op Linux servers zal het script zelf proberen het bestand te vinden via de "find" functie van het systeem.
 

 

\ No newline at end of file diff --git a/admin/lang/english/messages.php b/admin/lang/english/messages.php index 4a5031d198d..090388b7225 100644 --- a/admin/lang/english/messages.php +++ b/admin/lang/english/messages.php @@ -759,4 +759,9 @@ define("_AS_DELETE", "Delete"); define("_AS_ADD", "Add"); define("_AS_UPDATE", "Update"); + +//Question Number regeneration +define("_RE_REGENNUMBER", "Regenerate Question Numbers:"); //NEW for release 0.99dev2 +define("_RE_STRAIGHT", "Straight"); //NEW for release 0.99dev2 +define("_RE_BYGROUP", "By Group"); //NEW for release 0.99dev2 ?> \ No newline at end of file diff --git a/admin/lang/french/messages.php b/admin/lang/french/messages.php index b4e9b72fc3b..2407ed16f89 100644 --- a/admin/lang/french/messages.php +++ b/admin/lang/french/messages.php @@ -1,41 +1,40 @@ >> PHP Surveyor # - ################################################################# - # > Author: Jason Cleeland # - # > E-mail: jason@cleeland.org # - # > Mail: Box 99, Trades Hall, 54 Victoria St, # - # > CARLTON SOUTH 3053, AUSTRALIA # - # > Date: 20 February 2003 # - # # - # This set of scripts allows you to develop, publish and # - # perform data-entry on surveys. # - ################################################################# - # Copyright (C) 2003 Jason Cleeland # - # # - # This program is free software; you can redistribute # - # it and/or modify it under the terms of the GNU General # - # Public License as published by the Free Software # - # Foundation; either version 2 of the License, or (at your # - # option) any later version. # - # # - # This program is distributed in the hope that it will be # - # useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the # - # implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # - # PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License # - # for more details. # - # # - # You should have received a copy of the GNU General # - # Public License along with this program; if not, write to # - # the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - # - # Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. # - ################################################################# - # # - # This language file provided by Pascal BASTIEN 20/07/2004 # - # Version 1.4.1 # - # # - ################################################################# + ################################################################# + # >>> PHP Surveyor # + ################################################################# + # > Author: Jason Cleeland # + # > E-mail: jason@cleeland.org # + # > Mail: Box 99, Trades Hall, 54 Victoria St, # + # > CARLTON SOUTH 3053, AUSTRALIA # + # > Date: 20 February 2003 # + # # + # This set of scripts allows you to develop, publish and # + # perform data-entry on surveys. # + ################################################################# + # Copyright (C) 2003 Jason Cleeland # + # # + # This program is free software; you can redistribute # + # it and/or modify it under the terms of the GNU General # + # Public License as published by the Free Software # + # Foundation; either version 2 of the License, or (at your # + # option) any later version. # + # # + # This program is distributed in the hope that it will be # + # useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the # + # implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # + # PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License # + # for more details. # + # # + # You should have received a copy of the GNU General # + # Public License along with this program; if not, write to # + # the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - # + # Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. # + ################################################################# + # # + # This language file provided by Pascal BASTIEN 20/07/2004 # + # Version 1.4.1 # + ################################################################# */ //BUTTON BAR TITLES @@ -643,36 +642,36 @@ define("_TC_UPDATEDB", "Mettre à jour la table d'invitation (Tokens) avec des nouveaux champs"); //New for 0.98rc7 define("_TC_EMAILINVITE_SUBJ", "Invitation to participate in survey"); //New for 0.99dev01 define("_TC_EMAILINVITE", "{FIRSTNAME},\n\nVous avez été invité à participer à un questionnaire.\n\n" - ."Celui-ci est intitulé:\n\"{SURVEYNAME}\"\n\n\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n\n" - ."Pour participer, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous.\n\nCordialement,\n\n" - ."{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n\n" - ."----------------------------------------------\n" - ."Cliquer ici pour faire le questionnaire:\n" - ."{SURVEYURL}"); //New for 0.98rc9 - Email d'Invitation par défaut + ."Celui-ci est intitulé:\n\"{SURVEYNAME}\"\n\n\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n\n" + ."Pour participer, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous.\n\nCordialement,\n\n" + ."{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n\n" + ."----------------------------------------------\n" + ."Cliquer ici pour faire le questionnaire:\n" + ."{SURVEYURL}"); //New for 0.98rc9 - Email d'Invitation par défaut define("_TC_EMAILREMIND_SUBJ", "Reminder to participate in survey"); //New for 0.99dev01 define("_TC_EMAILREMIND", "{FIRSTNAME},\n\nVous avez été invité à participer à un questionnaire récemment.\n\n" - ."Nous avons pris en compte que vous n avez pas encore completé le questionnaire, et nous vous rappelons que celui-ci est toujours disponible si vous souhaitez participer.\n\n" - ."Le questionnaire est intitulé:\n\"{SURVEYNAME}\"\n\n\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n\n" - ."Pour participer, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous.\n\nCordialement,\n\n" - ."{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n\n" - ."----------------------------------------------\n" - ."Cliquez ici pour faire le questionnaire:\n" - ."{SURVEYURL}"); //New for 0.98rc9 - Email de rappel par defaut + ."Nous avons pris en compte que vous n avez pas encore completé le questionnaire, et nous vous rappelons que celui-ci est toujours disponible si vous souhaitez participer.\n\n" + ."Le questionnaire est intitulé:\n\"{SURVEYNAME}\"\n\n\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n\n" + ."Pour participer, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous.\n\nCordialement,\n\n" + ."{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n\n" + ."----------------------------------------------\n" + ."Cliquez ici pour faire le questionnaire:\n" + ."{SURVEYURL}"); //New for 0.98rc9 - Email de rappel par defaut define("_TC_EMAILREGISTER_SUBJ", "Survey Registration Confirmation"); //New for 0.99dev01 define("_TC_EMAILREGISTER", "{FIRSTNAME},\n\n" - ."Vous (ou quelqu un utilisant votre adresse email) êtes enregistrés pour " - ."participer à un questionnaire en ligne intitulé:\n\"{SURVEYNAME}\"\n\n" - ."Pour compléter ce questionnaire, cliquez sur le lien suivant:\n\n" - ."{SURVEYURL}\n\n" - ."Quel que soit votre question à propos de ce questionnaire, ou si vous " - ."ne vous êtes pas enregistré pour participer à celui-ci et croyez qu il s agit " - ."d une erreur, veuillez contacter {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})");//NEW for 0.98rc9 + ."Vous (ou quelqu un utilisant votre adresse email) êtes enregistrés pour " + ."participer à un questionnaire en ligne intitulé:\n\"{SURVEYNAME}\"\n\n" + ."Pour compléter ce questionnaire, cliquez sur le lien suivant:\n\n" + ."{SURVEYURL}\n\n" + ."Quel que soit votre question à propos de ce questionnaire, ou si vous " + ."ne vous êtes pas enregistré pour participer à celui-ci et croyez qu il s agit " + ."d une erreur, veuillez contacter {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})");//NEW for 0.98rc9 define("_TC_EMAILCONFIRM_SUBJ", "Confirmation of completed survey"); //New for 0.99dev01 define("_TC_EMAILCONFIRM", "{FIRSTNAME},\n\nCet email vous confirme que vous avez completé le questionnaire intitulé {SURVEYNAME} " - ."et votre réponse à été enregistrée. Merci.\n\n" - ."Si vous avez des questions à propos de cet email, veuillez contacter {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}).\n\n" - ."Cordialement,\n\n" - ."{ADMINNAME}"); //New for 0.98rc9 - Confirmation Email + ."et votre réponse à été enregistrée. Merci.\n\n" + ."Si vous avez des questions à propos de cet email, veuillez contacter {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}).\n\n" + ."Cordialement,\n\n" + ."{ADMINNAME}"); //New for 0.98rc9 - Confirmation Email //labels.php define("_LB_NEWSET", "Créer Nouveau Jeu d'Etiquette"); @@ -796,4 +795,9 @@ define("_AS_DELETE", "Delete"); define("_AS_ADD", "Add"); define("_AS_UPDATE", "Update"); + +//Question Number regeneration +define("_RE_REGENNUMBER", "Regenerate Question Numbers:"); //NEW for release 0.99dev2 +define("_RE_STRAIGHT", "Straight"); //NEW for release 0.99dev2 +define("_RE_BYGROUP", "By Group"); //NEW for release 0.99dev2 ?> \ No newline at end of file diff --git a/admin/lang/german/admin.html b/admin/lang/german/admin.html new file mode 100644 index 00000000000..893245e3db5 --- /dev/null +++ b/admin/lang/german/admin.html @@ -0,0 +1,216 @@ + + + + + +

ADMINISTRATION:
+
Sie +befinden sich gerade in der Haupt-Administration von +PHPSurveyor. Sie haben keine Umfrage zum Editieren bzw. zur Ansicht +ausgewählt. +

+

Von +hier aus kontrollieren Sie die allgemeinen Einstellungen von +PHPSurveyor. Sie können eine +neue Umfrage anlegen, bestehende Umfragen anschauen oder +bearbeiten, die Sicherheitseinstellungen bearbeiten oder die +Datenbankintegrität überprüfen. +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ Hauptseite: Klicken Sie +auf dieses Symbol, um die aktuell +geöffnete Umfrage zu schliessen und nur die +Administrations-Symbolleiste zu sehen.
+ Sicherheit: Klicken Sie auf dieses Symbol um die +Sicherheitseinstellungen zu bearbeiten.
+  Keine +Sicherheit: Wenn Ihr +PHPSurveyor noch nicht gesichert ist, dann sehen Sie dieses Symbol. +
+ Datenbank +Überprüfung: Klicken Sie hier um die +PHPSurveyor Datenbank auf alle benötigten Felder und Tabellen zu +überprüfen.
+ Beschriftungssets +bearbeiten/hinzufügen: Klicken Sie hier, wenn Sie +sogenannte Beschriftungssets erzeugen, bearbeiten oder löschen +wollen. Beschriftungsset benötigt man für 'flexible' +und/oder wiederkehrende Fragenbeschriftungen.
+ Umfrage +hinzufügen: Klicken Sie hier, um eine neue +Umfrage hinzuzufügen oder eine Umfrage aus einer Datei zu +importieren.
+

Umfragen
+Gruppen
+Fragen
+ Antworten
+
+
+Umfrage hinzufügen
+Klicken Sie auf +um eine neue Umfrage zu erzeugen oder zu importieren.

+

In der nun folgenden Seite +'Neue Umfrage +hinzufügen' können Sie die grundlegenden Einstellungen +ihrer Umfrage festlegen. Wählen Sie aus einer Anzahl von Ansichts- +und allgemeinen Optionen. In dieser Seite können Sie dann auch +vorher exportiere Umfrage wieder importieren.

+

Folgende allgemeine +Einstellungen sind hier möglich:
+
+Title
:
Dies ist der Kurztitel der +Umfrage.

+
+Beschreibung:
Geben Sie hier eine +detaillierte, unbegrenzt grosse Beschreibung ihrer Umfrage ein.

+
+Willkommenstext
: Dieser +wird am Anfang einer Umfrage gezeigt.

+
+Administrator Name
und Administrator +Email: Dies ist fast selbsterklärend. Dieser Einträge +werden dazu benutzt, damit Teilnehmern bei Fragen zu der jeweiligen +Umfrage einen Kontak an die Hand zu geben. Ausserdem wird diese Adresse +als Antwort-Adresse bei Einladungen zu der Umfrage benutzt.
+
+
Faxnummer: +Hier +können Sie eine Faxnummer angeben, die auf dem Ausdruck eines +Fragebogen erscheint.
+
+
End-URL: +Hier +können Sie eine Webseite angeben, die dem User am Ende einer +Umfrage gezeigt wird, so dass man Teilnehmer zu einer Webseite seiner +Wahl weiterleiten kann, nachdem die Umfrage ausgefüllt wurde.
+

+URL Beschreibung
: Dies +ist die Beschreibung des End-URL Links.

+ +Folgende Ansichtoptionen +gibt es hier:
+

Format: +Hier können Sie wählen, ob entweder alle Fragen auf einer +Seite, Fragengruppe für Fragengruppe oder jede Frage einzeln +gezeigt werden.
+

+Vorlage
: Hier können Sie eine +vordefinierte Vorlage auswählen, um dem Fragebogen ein bestimmtes +Design zu verpassen.

+
+Sprache
: Hier geben Sie +die Sprache des Fragebogens an, z.B. wird dies für Ja/Nein oder +'Männlich/Weiblich' Fragen usw. benötigt.

+ +Zum Schluss gibt es hier noch ein +paar zusätzliche Optionen:
+
+Anonym
: +Standardmäßig steht dies auf Ja. Wenn sie dieses auf Nein +setzen, werden alle Antworten mit einer Probandentabelle verbunden und +sie können  individuelle Antworten zu einem bestimmten +Teilnehmner verfolgen.
+
+
Zeit-/Datumsstempel: +Hier können Sie angeben, ob jede Antwort mit einem Zeitstempel +versehen wird, so dass man später sehen kann, wer wann diese +Umfrage ausgefüllt hat.Umfrage endet am: Dies ist ziemlich +selbsterklärend. Nach diesem Datum steht die Umfrage nicht mehr +zur Verfügung. Lassen das Feld leer, um die Umfrage niemals enden +zu lassen.
+
+Cookies Benutzen:
+Damit haben Sie eine gewisse Zugriffskontrolle, wenn Sie keine +Zugangsschlüssel benutzen. Wenn Sie diese Einstellung auf 'Ja' +setzen, dann wird beim Absenden der Umfrage durch einen Telnehmer ein +Cookie auf dessen Computer gespeichert, damit man später weiss, ob +dieser Teilnehmer die Umfrage evtl. schon einmal ausgefüllt hat. +Falls der Teilnehmer das noch einmal mit dem selben Rechner versuchen +sollte, wird er daran gehindert. Dies ist nur eine ganz einfache +Zugriffskontrolle und nicht besonders schlau. Wenn zwei +unterschiedliche Teilnehmer versuchen sollten am gleichen Rechner die +Umfrage auszufüllen, wird diese Methode das leider auch verhindern +- nur der erste Teilnehmer wird es nämlich können. Sie +sollten sich dieser Probleme bewusst sein, bevor Sie diese Option +aktivieren. Es ist ganz hilfreich, mehrfaches Ausfüllen durch eine +Person zu behindern, aber es ist sicherlich keine sichere Lösung.
+ +Eine Umfrage importieren
+
Benutzen Sie den 'Browse' Button am +Ende der Seite, um eine Umfrage zu importieren. Klicken Sie auf den +Button, wählen Sie die entsprechende PHPSurveyor *.sql Datei aus +und klicken Sie danach auf den 'Import' Button.
+

+

+

+

 

+ + diff --git a/admin/lang/german/answer.html b/admin/lang/german/answer.html new file mode 100644 index 00000000000..fde67ebdff3 --- /dev/null +++ b/admin/lang/german/answer.html @@ -0,0 +1,89 @@ + + + + + +

+Administration
+Umfrage

+ +Gruppe
+Frage

+

Gegenwärtig +befinden Sie sich in der Antworten-Set +Administration von PHPSurveyor.

+

Auf dieser Seite +können Sie Antworten anschauen, bearbeiten und die Reihenfolge der +Antworten zu einem Fragenset oder zu einer bestimmten Frage Ihrer +Umfrage verändern.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+

Button Optionen:

+
Antwort hoch: Klicken Sie hier um eine Antwort eine Stelle nach +oben zu bewegen.
+
Antwort runter: Klicken Sie hier um eine Antwort eine Stelle nach +unten zu bewegen.
Antworten speichern: Klicken Sie hier um Ihre +Änderungen zu speichern.
+
Antwort löschen: Klicken Sie hier um eine +Antwort zu löschen.
+
Antwort hinzufügen: Klicken Sie hier um eine +Antwort hinzuzufügen.
+
Sortier-Reihenfolge überprüfen: Klicken +Sie hier, wenn Sie Probleme beim Sortieren der Antworten haben. Danach +sollten evtl. Probleme behoben sein.
+ + diff --git a/admin/lang/german/group.html b/admin/lang/german/group.html new file mode 100644 index 00000000000..03194c4113d --- /dev/null +++ b/admin/lang/german/group.html @@ -0,0 +1,93 @@ + + + + + + +

+Administration
+Umfrage

+

Gruppen:
+
Sie +befinden sich gerade in der Gruppen-Administration +von +PHPSurveyor.

+

Von hier aus +können sie die Fragegruppen Ihrer Umfrage anschauen und +bearbeiten. Zusätzlich können Sie hier auch einer Gruppe neue Fragen hinzufügen +oder bestehende Fragen anschauen und/oder bearbeiten.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+

Gruppen-Optionen:

+
Gruppe bearbeiten: Klicken Sie auf dieses +Symbol, wenn sie die Einstellungen der Gruppe bearbeiten wollen.
+
Gruppe löschen: Klicken Sie hier, wenn +Sie die Gruppen löschen wollen. Diese Option ist nur +verfügbar, wenn die Gruppe keine Fragen enthält.
+
Frage hinzufügen: Klicken Sie hier, wenn +Sie eine Frage zu dieser Gruppe hinzufügen möchten. Diese +Option ist nur verfügbar, wenn die Umfrage noch nicht aktiv ist.
+
+

+Gruppen
+Fragen
+Antworten

+

+Eine neue Frage hinzufügen
+Klicken Sie auf , um eine neue Frage zu Ihrer Umfrage hinzuzufügen.

+

Sie können in +Ihrer Umfrage zu jeder Gruppe beliebig viele Fragen hinzufügen. +Wenn Sie auf das "Neue Frage hinzufügen"-Symbol klicken, erscheint +eine Seite in der Sie einen Fragen-Code angeben müssen. Dieser +Code ist ein Pflichtfeld und bestimmt die Reihenfolge, in der die +Fragen innerhalb dieser Gruppe gezeigt werden. Der Fragen-Code kann bis +zu fünf Zeichen lang sein. Die Fragen innerhalb der Gruppe werden +nach diesem Code alphabetisch sortiert. Das Eingabefeld Frage: +enthält die eigentliche Frage an den Teilnehmer und kann +unbegrenzt lang sein. Im Eingabefeld Hilfetext: +können Sie einen Text eingeben, der später unter den +Antwortmöglichkeiten der Frage erscheint. Das Typ: Feld +ist eine Auswahlliste für die verschiedenen +vordefinierten/verfügbaren Fragetypen. Eine detaillierte +Erklärung dieser Fragetypen finden Sie in der Anleitung zu +PHPSurveyor. Sie können eine Frage zur Pflichtangabe machen, d.h. dass der +Teilnehmer Ihrer Umfrage diese Frage beantworten muss und somit auch +vor Beantwortung die Umfrageseite nicht absenden kann. Bei bestimmten +Fragentypen haben Sie ausserdem die Möglichkeit  eine 'Sonstige:' Freitext Angabe +hinzuzufügen (z.B. beim Typ 'Liste').
+

+ + diff --git a/admin/lang/german/labels.html b/admin/lang/german/labels.html new file mode 100644 index 00000000000..7e61474eddd --- /dev/null +++ b/admin/lang/german/labels.html @@ -0,0 +1,65 @@ + + + + + +

+Antworten-Set Administration:
+You are currently viewing the Labels section of the Label Sets +Administration Screen.

+

From this point you can +(usually) add, remove or edit the labels within a 'label set'. Labels +consist of a 'code', and a 'title'. The code will not be visible to +survey participants but is used to save the response. You can modify +the order in which the label titles appear using the "Up" and "Dn" +buttons. The highest placed label will appear at the left, and the +lowest place at the right.

+

If a label set is being +used by an existing survey, this screen will display a warning +suggesting that adding or deleting items may cause unintended +consequences. Because Label Sets can be shared by more than one survey +or question, modifying a label set should be approached with caution to +ensure that you don't mess up another survey you are using.

+

If a label set is being +used by an existing survey that has been activated, you will not be +able to add, delete or change the code of any entries. You will, +however be able to modify the "Title" text or change the order in which +the titles appear.

+

The following options +are available in the Labels Toolbar:

+ + + + + + + + + + + + + + + +
Edit +Label Set: +Click on this icon to edit the name of the labelset you are currently +viewing
Delete + Label +Set: Click here to delete the entire label set including all +labels. Note that you cannot delete a label set that is currently being +used by any survey, whether active or not.
Export Label Set: Click here +to export the label set to a file for later use or sharing with other +PHPSurveyor users
+

 

+

 

+ + diff --git a/admin/lang/german/labelsets.html b/admin/lang/german/labelsets.html new file mode 100644 index 00000000000..4c4e9a83127 --- /dev/null +++ b/admin/lang/german/labelsets.html @@ -0,0 +1,129 @@ + + + + + +

Beschriftungs-Set Administration:
+
+Momentan befinden Sie sich in der
Beschriftungs-Set Administration von +PHPSurveyor.

+

Hier können sie +sog. Beschriftungssets anlegen, bearbeiten oder löschen. +Beschriftungssets werden für Fragen mit 'flexiblen Beschriftungen' +benötigt.  Sie können  ein Set von Beschriftungen +vordefinieren, gegenüber dem eine Reihe von unterschiedlichen +Antworten angekreuzt werden kann. Zum Beispiel können Sie den +Teilnehmer nach einer Meinung zu einer bestimmen Aussage oder einem +Szenario fragen und ihm für jede Aussage/Szenario eine bestimme +Auswahl an Antworten geben.
+Hier ein Beispiel, welches dies recht einfach verdeutlicht:
+

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Bitte geben Sie an, wie Sie den folgenden Aussagen +gegenüberstehen:
+
 Trifft voll zu
+
Trifft etwas  zuTrifft zu und trifft nicht zuTrifft eher nicht zu
+
Trifft absolut nicht zu
Ich bin verrückt
+
Ich liebe Gummibärchen
+
Grün ist eine tolle Farbe
+
+
+

Mit den +Beschriftungssets können Sie Ihre eigene Auswahl an +Spaltenüberschriften erzeugen.

+

Die folgenden Optionen +sind in der Beschriftungs-Set Administration Werkzeugleiste +verfügbar:

+ + + + + + + + + + + +
Haupt-Administration: + Klicken Sie hier, um zur Hauptadministration von PHPSurveyor +zurückzukehren.
Beschriftungs-Set hinzufügen: +Klicken Sie hier, um ein neues Beschriftungsset anzulegen oder aus +einer Datei zu importieren.
+

+
+Neues Beschriftungs-Set anlegent
+Klicken Sie auf , um ein neues Beschriftungsset anzulegen oder zu +importieren.

+

Ein Beschriftungsset +benötigt nur einen Namen. Jedes Beschriftungsset erhält +automatisch eine sog. eindeutig Beschriftungs-Set-Nummer, genannt LID +(Labelset InDex). Sie können mehrere Beschriftungssets mit dem +gleichen Namen anlegen (obwohl das nicht empfohlen wird,da man sonst +sehr leicht die Sets verwechselt), denn ein Beschriftungsset wird sich +immer von einem anderen durch die LID Nummer unterscheiden.

+

Ein Beschriftungsset +importieren
+Sie können auch die Möglichkeit zum Importieren von +Beschriftungssets im unteren Teil der Seite benutzen. Klicken Sie auf +'Browse', wählen Sie die entsprechende PHPSurveyor *.sql Datei +aus, welches Ihr Beschriftungsset enthält und klicken Sie auf den +Importieren-Knopf.

+

 

+ + diff --git a/admin/lang/german/messages.php b/admin/lang/german/messages.php new file mode 100644 index 00000000000..7f8e639858a --- /dev/null +++ b/admin/lang/german/messages.php @@ -0,0 +1,768 @@ +\nWenn Sie unten auf 'Sicherheitseinstellungen initialisieren' klicken, werden standardmäßige Apache-Sicherheitseinstellungen zum Admin-Verzeichnis hinzugefügt. Sie benötigen dann den Standard-Benutzernamen und Passwort, um auf die Admin-Seiten zu gelangen."); +define("_UC_TURNON_MESSAGE2", "Nach der Initialisierung der Sicherheitseinstellungen sollten sie unbedingt das Standard-Passwort neu setzen."); +define("_UC_INITIALISE", "Initialisiere Sicherheitseinstellungen"); +define("_UC_NOUSERS", "Es sind momentan keine Benutzer angelegt. Wir empfehlen, dass die die Sicherheit ausschalten. Sie können sie dann wieder einschalten."); +define("_UC_TURNOFF", "Sicherheit ausschalten"); + +//Activate and deactivate messages +define("_AC_MULTI_NOANSWER", "Diese Frage ist vom Typ 'Mehrere Antworten', hat aber noch keine Antworten definiert."); +define("_AC_NOTYPE", "Diese Frage hat den Frage-Typ nicht gesetzt."); +define("_AC_NOLID", "Diese Frage benötigt ein Beschriftung-Set, aber es wurde keines angegeben."); +define("_AC_CON_OUTOFORDER", "Diese Frage hat eine Bedingung. Die Bedingung basiert jedoch auf einer Frage, die im Ablauf NACH dieser Frage kommt."); +define("_AC_FAIL", "Die Umfrage besteht den Test auf Konsistenz nicht."); +define("_AC_PROBS", "Folgende Probleme wurden gefunden:"); +define("_AC_CANNOTACTIVATE", "Die Umfrage kann nicht aktiviert werden, solange diese Probleme nicht gelöst sind."); +define("_AC_READCAREFULLY", "Lesen Sie dies sorgfältig durch, bevor Sie fortfahren."); +define("_AC_ACTIVATE_MESSAGE1", "Sie sollten eine Umfrage nur aktivieren, wenn Sie ganz sicher sind, dass ihre Fragen komplett sind und keine Änderungen mehr notwendig sind."); +define("_AC_ACTIVATE_MESSAGE2", "Sobald eine Umfrage einmal aktiviert ist, können Sie nicht mehr:"); +define("_AC_ACTIVATE_MESSAGE3", "Jedoch können Sie immer noch:"); +define("_AC_ACTIVATE_MESSAGE4", "Sobald Daten in die Umfrage eingegeben wurden und Sie Gruppen oder Fragen noch hinzufügen oder löschen wollen, müssen Sie die Umfrage deaktivieren. Dies hat zur Folge, dass alle eingegebenen Daten in eine separate Archiv-Tabelle verschoben werden."); +define("_AC_ACTIVATE", "Aktivieren"); +define("_AC_ACTIVATED", "Die Umfrage wurde aktiviert. Die Ergebnis-Tabelle wurde erfolgreich erstellt."); +define("_AC_NOTACTIVATED", "Die Umfrage konnte nicht aktiviert werden."); +define("_AC_NOTPRIVATE", "Dies ist keine anonyme Umfrage, d.h. eine Probanden-Tabelle muss ebenfalls erstellt werden."); +define("_AC_REGISTRATION", "Diese Umfrage erlaubt öffentliche Registrierungen. Daher muss eine Zugangsschlüssel-Tabelle angelegt werden."); +define("_AC_CREATETOKENS", "Initialisiere Probanden..."); +define("_AC_SURVEYACTIVE", "Diese Umfrage ist jetzt aktiv und Antworten können erfasst werden."); +define("_AC_DEACTIVATE_MESSAGE1", "In einer aktiven Umfrage wird eine Tabelle erstellt, welche alle Daten-Eingaben aufnimmt."); +define("_AC_DEACTIVATE_MESSAGE2", "Wenn Sie eine Umfrage deaktivieren, werden alle eingegebenen Daten von der Original-Tabelle in eine andere Tabelle verschoben. Wenn Sie dann die Umfrage wieder aktivieren, wird die Original-Tabelle und damit die Umfrage leer sein. Es ist dann nicht mehr möglich auf die alte Tabelle mit PHPSurveyor zuzugreifen."); +define("_AC_DEACTIVATE_MESSAGE3", "Deaktivierte Umfrage-Daten können nur durch einen Systemadministrator mit Hilfe eines MySQL-Tools wie beispielsweise PHPMyAdmin eingesehen werden. Falls Ihre Umfrage eine Probandentabelle benutzt, so wird auch diese umbenannt und ist folglich nur mehr einem Systemadministrator zugänglich."); +define("_AC_DEACTIVATE_MESSAGE4", "Ihre Antworten-Tabelle wird wie folgt umbenannt:"); +define("_AC_DEACTIVATE_MESSAGE5", "Sie sollten Ihre Antworten exportieren, bevor Sie die Umfrage deaktivieren. Klicken Sie auf \"Abbrechen\", um zur Hauptseite zurückzukehren, ohne diese Umfrage zu deaktivieren."); +define("_AC_DEACTIVATE", "Umfrage deaktivieren"); +define("_AC_DEACTIVATED_MESSAGE1", "Die Antworten-Tabelle wurde umbenannt zu: "); +define("_AC_DEACTIVATED_MESSAGE2", "Die Antworten dieser Umfrage sind nicht mehr verfügbar in PHPSurveyor."); +define("_AC_DEACTIVATED_MESSAGE3", "Sie sollten sich den Namen dieser Tabelle notieren, falls Sie diese Daten später noch brauchen."); +define("_AC_DEACTIVATED_MESSAGE4", "Die Probanden-Tabelle, die mit dieser Umfrage verknüpft war, wurde wie folgt umbenannt: "); + +//CHECKFIELDS +define("_CF_CHECKTABLES", "Überprüfe Tabellen"); +define("_CF_CHECKFIELDS", "Überprüfe Felder in den Tabellen"); +define("_CF_CHECKING", "Überprüfe"); +define("_CF_TABLECREATED", "Tabelle erstellt"); +define("_CF_FIELDCREATED", "Feld erstellt"); +define("_CF_OK", "OK"); +define("_CFT_PROBLEM", "Einige Tabellen oder Felder scheinen in Ihrer Datenbank zu fehlen."); + +//CREATE DATABASE (createdb.php) +define("_CD_DBCREATED", "Datenbank wurde erstellt."); +define("_CD_POPULATE_MESSAGE", "Bitte klicken Sie auf 'Tabellen erstellen' um fortzufahren."); +define("_CD_POPULATE", "Tabellen erstellen"); +define("_CD_NOCREATE", "Konnte Datenbank nicht erstellen"); +define("_CD_NODBNAME", "Datenbank Information nicht angegeben. Dieses Skript muss von admin.php aufgerufen werden."); + +//DATABASE MODIFICATION MESSAGES +define("_DB_FAIL_GROUPNAME", "Gruppe konnte nicht hinzugefügt werden. Der Gruppenname wurde nicht angegeben."); +define("_DB_FAIL_GROUPUPDATE", "Gruppe konnte nicht aktualisiert werden."); +define("_DB_FAIL_GROUPDELETE", "Gruppe konnte nicht gelöscht werden."); +define("_DB_FAIL_NEWQUESTION", "Frage konnte nicht erstellt werden."); +define("_DB_FAIL_QUESTIONTYPECONDITIONS", "Frage konnte nicht aktualisiert werden. Es gibt Bedingungen in anderen Fragen, welche von den Antworten auf diese Frage abhängen - dadurch gibt es Probleme beim Ändern des Typs. Sie müssen diese Bedingung löschen, bevor Sie den Typ dieser Frage ändern können."); +define("_DB_FAIL_QUESTIONUPDATE", "Frage konnte nicht aktualisiert werden."); +define("_DB_FAIL_QUESTIONDELCONDITIONS", "Frage konnte nicht gelöscht werden. Es gibt Bedingungen in anderen Fragen, welche von den Antworten auf diese Frage abhängen. Sie können diese Frage nicht löschen, solange diese Bedingungen nicht entfernt wurden."); +define("_DB_FAIL_QUESTIONDELETE", "Frage konnte nicht gelöscht werden."); +define("_DB_FAIL_NEWANSWERMISSING", "Antwort konnte nicht hinzugefügt werden. Sie müssen einen Code und eine Antwort eingeben."); +define("_DB_FAIL_NEWANSWERDUPLICATE", "Antwort konnte nicht hinzugefügt werden. Es gibt schon eine Antwort mit diesem Code."); +define("_DB_FAIL_ANSWERUPDATEMISSING", "Antwort konnte nicht aktualisiert werden. Sie müssen einen Code für diese Frage angeben."); +define("_DB_FAIL_ANSWERUPDATEDUPLICATE", "Antwort konnte nicht aktualisiert werden. Es gibt schon eine Antwort mit diesem Code."); +define("_DB_FAIL_ANSWERUPDATECONDITIONS", "Antwort konnte nicht aktualisiert werden. Sie haben den Antwort Code abgeändert. Es gibt aber Bedingungen zu anderen Fragen, welche vom Code dieser Frage abhängen. Sie müssen diese Bedingungen löschen, bevor Sie diesen Antwort-Code ändern können."); +define("_DB_FAIL_ANSWERDELCONDITIONS", "Antwort konnte nicht gelöscht werden. Es gibt Bedingungen zu anderen Fragen, welche vom Code dieser Frage abhängen. Sie müssen diese Bedingungen löschen, bevor Sie diesen Antwort-Code ändern können."); +define("_DB_FAIL_NEWSURVEY_TITLE", "Umfrage konnte nicht erstellt werden. Bitte geben Sie einen Titel für diese Umfrage an."); +define("_DB_FAIL_NEWSURVEY", "Umfrage konnte nicht erstellt werden."); +define("_DB_FAIL_SURVEYUPDATE", "Umfrage konnte nicht aktualisiert werden."); +define("_DB_FAIL_SURVEYDELETE", "Umfrage konnte nicht gelöscht werden."); + +//DELETE Umfrage MESSAGES +define("_DS_NOSID", "Sie haben keine Umfrage zum Löschen ausgewählt."); +define("_DS_DELMESSAGE1", "Sie sind im Begriff, diese Umfrage zu löschen..."); +define("_DS_DELMESSAGE2", "Damit werden diese Umfrage und alle verknüpften Gruppen, Fragen, Antworten und Bedingungen gelöscht."); +define("_DS_DELMESSAGE3", "Wir empfehlen Ihnen, bevor Sie die Umfrage löschen, die Umfrage zu exportieren."); +define("_DS_SURVEYACTIVE", "Diese Umfrage ist aktiv und eine Antworten-Tabelle existiert. Wenn Sie diese Umfrage löschen, werden auch die Antworten gelöscht. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Antworten exportieren, bevor Sie die Umfrage löschen."); +define("_DS_SURVEYTOKENS", "Diese Umfrage hat eine zugehörige Probanden-Tabelle. Wenn Sie diese Umfrage löschen, wird auch die Probandentabelle gelöscht. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Probanden exportieren, bevor Sie die Umfrage löschen."); +define("_DS_DELETED", "Diese Umfrage wurde gelöscht."); + +//DELETE QUESTION AND GROUP MESSAGES +define("_DG_RUSURE", "Das Löschen dieser Gruppe löscht auch alle möglichen Fragen und Antworten, die sie enthält. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"); +define("_DQ_RUSURE", "Das Löschen dieser Frage löscht auch alle möglichen Antworten, die sie umfasst. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"); + +//EXPORT MESSAGES +define("_EQ_NOQID", "Es wurde keine QID angegeben. Kann Frage nicht exportieren."); +define("_ES_NOSID", "Es wurde keine SID angegeben. Kann Umfrage nicht exportieren."); + +//EXPORT RESULTS +define("_EX_FROMSTATS", "Gefiltert vom Statistik Skript"); +define("_EX_HEADINGS", "Fragen"); +define("_EX_ANSWERS", "Antworten"); +define("_EX_FORMAT", "Format"); +define("_EX_HEAD_ABBREV", "Abgekürzte Beschriftungen"); +define("_EX_HEAD_FULL", "Vollständige Beschriftungen"); +define("_EX_ANS_ABBREV", "Antwort Codes"); +define("_EX_ANS_FULL", "Vollständige Antworten"); +define("_EX_FORM_WORD", ".doc - Microsoft Word"); +define("_EX_FORM_EXCEL", ".xls - Microsoft Excel"); +define("_EX_FORM_CSV", ".csv - Komma-Separierte Textdatei"); +define("_EX_EXPORTDATA", "Daten exportieren"); +define("_EX_COLCONTROLS", "Spalten Kontrolle"); +define("_EX_TOKENCONTROLS", "Token Kontrolle"); +define("_EX_COLSELECT", "Spalten auswählen"); +define("_EX_COLOK", "Wählen Sie die Spalten, die Sie exportieren wollen. Wählen Sie KEINE aus, um alle zu exportieren."); +define("_EX_COLNOTOK", "Ihre Umfrage enthält mehr als 255 Antwortspalten. Spreadsheet Programme wie Excel importieren max. 255 Spalten. Wählen Sie die zu exportierenden Spalten aus der unten stehenden Liste."); +define("_EX_TOKENMESSAGE", "Ihre Umfragedaten können mit den zugeordneten Token exportiert werden. Wählen Sie zusätzliche Felder, die mit exportiert werden sollen."); +define("_EX_TOKSELECT", "Wählen Sie die Token Felder."); + +//IMPORT Umfrage MESSAGES +define("_IS_FAILUPLOAD", "Es ist ein Fehler aufgetreten beim Upload ihrer Datei. Grund dafür könnten fehlerhafte Einstellungen der Berechtigungen des admin Ordners sein."); +define("_IS_OKUPLOAD", "Datei erfolgreich hochgeladen."); +define("_IS_READFILE", "Lese Datei.."); +define("_IS_WRONGFILE", "Diese Datei ist keine PHPSurveyor-Umfrage-Datei. Import fehlgeschlagen."); +define("_IS_IMPORTSUMMARY", "Umfragen-Import Übersicht"); +define("_IS_SUCCESS", "Import der Umfrage abgeschlossen."); +define("_IS_IMPFAILED", "Import dieser Umfrage-Datei fehlgeschlagen."); +define("_IS_FILEFAILS", "Diese Datei enthält keine PHPSurveyor-Daten im richtigen Format."); + +//IMPORT GRUPPE MESSAGES +define("_IG_IMPORTSUMMARY", "Gruppen-Import Übersicht"); +define("_IG_SUCCESS", "Import der Gruppe abgeschlossen."); +define("_IG_IMPFAILED", "Import dieser Gruppen-Datei fehlgeschlagen"); +define("_IG_WRONGFILE", "Diese Datei enthält keine PHPSurveyor-Daten im richtigen Format."); + +//IMPORT Question MESSAGES +define("_IQ_NOSID", "keine SID (Umfrage) angegeben. Kann Frage nicht importieren."); +define("_IQ_NOGID", "keine GID (Gruppe) angegeben. Kann Frage nicht importieren."); +define("_IQ_WRONGFILE", "Diese Datei ist keine PHPSurveyor-Umfrage-Datei. Import fehlgeschlagen."); +define("_IQ_IMPORTSUMMARY", "Fragen-Import Übersicht"); +define("_IQ_SUCCESS", "Import der Frage abgeschlossen"); + +//IMPORT LABELSET MESSAGES +define("_IL_DUPLICATE", "There was a duplicate labelset, so this set was not imported. The duplicate will be used instead."); + +//BROWSE RESPONSES MESSAGES +define("_BR_NOSID", "Sie haben keine Befragung zum Anzeigen ausgewählt."); +define("_BR_NOTACTIVATED", "Diese Befragung wurde noch nicht aktiviert. Es gibt keine Antworten, die Sie anschauen könnten."); +define("_BR_NOSURVEY", "Es gibt keine entsprechende Befragung."); +define("_BR_EDITRESPONSE", "Diesen Eintrag bearbeiten"); +define("_BR_DELRESPONSE", "Diesen Eintrag löschen"); +define("_BR_DISPLAYING", "Angezeigte Datensätze:"); +define("_BR_STARTING", "Start von:"); +define("_BR_SHOW", "Anzeigen"); +define("_DR_RUSURE", "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?"); + +//STATISTICS MESSAGES +define("_ST_FILTERSETTINGS", "Filter Einstellungen"); +define("_ST_VIEWALL", "Zusammenfassung aller zur Verfügung stehenden Felder anzeigen"); +define("_ST_SHOWRESULTS", "Statistik anzeigen"); +define("_ST_CLEAR", "Löschen"); +define("_ST_RESPONECONT", "Antworten enthalten"); +define("_ST_NOGREATERTHAN", "Werte größer als"); +define("_ST_NOLESSTHAN", "Werte kleiner als"); +define("_ST_DATEEQUALS", "Datum (YYYY-MM-DD) ist gleich"); +define("_ST_ORBETWEEN", "ODER zwischen"); +define("_ST_RESULTS", "Ergebnisse"); +define("_ST_RESULT", "Ergebnis"); +define("_ST_RECORDSRETURNED", "Anzahl der Datensätze in dieser Abfrage"); +define("_ST_TOTALRECORDS", "Gesamtzahl der Datensätze dieser Umfrage"); +define("_ST_PERCENTAGE", "Anteil in Prozent"); +define("_ST_FIELDSUMMARY", "Feld Zusammenfassung für"); +define("_ST_CALCULATION", "Berechnung"); +define("_ST_SUM", "Summe"); // Mathematical +define("_ST_STDEV", "Standard Abweichung"); // Mathematical +define("_ST_AVERAGE", "Durchschnitt"); // Mathematical +define("_ST_MIN", "Minimum"); // Mathematical +define("_ST_MAX", "Maximum"); // Mathematical +define("_ST_Q1", "1ter Viertelwert (Q1 unteres Quartil)"); // Mathematical +define("_ST_Q2", "2ter Viertelwert (Mittleres Quartil)"); // Mathematical +define("_ST_Q3", "3ter Viertelwert (Q3 Oberes Quartil)"); // Mathematical +define("_ST_NULLIGNORED", "*0 Werte werden in Berechnungen ausgelassen"); +define("_ST_QUARTMETHOD", "*Q1 und Q3 wurden nach der 'minitab' Methode berechnet"); + +//DATA ENTRY MESSAGES +define("_DE_NOMODIFY", "Kann nicht geändert werden."); +define("_DE_UPDATE", "Eintrag aktualisieren"); +define("_DE_NOSID", "Sie haben keine Umfrage zur Dateneingabe ausgewählt."); +define("_DE_NOEXIST", "Die ausgewählte Umfrage existiert nicht."); +define("_DE_NOTACTIVE", "Diese Umfrage ist noch nicht aktiviert. Ihre Antwort kann nicht abgespeichert werden"); +define("_DE_INSERT", "Daten einfügen"); +define("_DE_RECORD", "Dem Eintrag wurde folgende Datensatz-ID zugewiesen: "); +define("_DE_ADDANOTHER", "Einen weiteren Datensatz hinzufügen"); +define("_DE_VIEWTHISONE", "Diesen Datensatz anzeigen"); +define("_DE_BROWSE", "Antworten durchsehen"); +define("_DE_DELRECORD", "Datensatz gelöscht"); +define("_DE_UPDATED", "Datensatz aktualisiert."); +define("_DE_EDITING", "Antwort ändern"); +define("_DE_QUESTIONHELP", "Hilfe zu dieser Frage"); +define("_DE_CONDITIONHELP1", "Beantworten Sie diese Frage nur, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:"); +define("_DE_CONDITIONHELP2", "Die Frage {QUESTION} haben sie mit {ANSWER} beantwortet"); //This will be a tricky one depending on your languages syntax. {ANSWER} is replaced with ALL ANSWERS, seperated by _DE_OR (OR). +define("_DE_AND", "UND"); +define("_DE_OR", "ODER"); +define("_DE_SAVEENTRY", "Teilweise beantworteten Fragebogen zwischenspeichern"); +define("_DE_SAVEID", "Name:"); +define("_DE_SAVEPW", "Passwort:"); +define("_DE_SAVEPWCONFIRM", "Passwort bestätigen:"); +define("_DE_SAVEEMAIL", "Email:"); + +//TOKEN CONTROL MESSAGES +define("_TC_TOTALCOUNT", "Anzahl Probanden"); +define("_TC_NOTOKENCOUNT", "Anzahl Probanden ohne Zugangsschlüssel"); +define("_TC_INVITECOUNT", "Anzahl Eingeladene Probanden"); +define("_TC_COMPLETEDCOUNT", "Anzahl ausgefüllte Umfragen"); +define("_TC_NOSID", "Sie haben keine Umfrage ausgewählt."); +define("_TC_DELTOKENS", "Sie sind im Begriff die Probandentabelle zu löschen."); +define("_TC_DELTOKENSINFO", "Wenn Sie diese Probandentabelle löschen, sind keine Zugangsschlüssel mehr nötig, um auf die Umfrage zuzugreifen. Wenn Sie fortfahren, wird eine Sicherheitskopie dieser Tabelle erstellt. Der Systemadministrator kann dann auf diese Daten zugreifen."); +define("_TC_DELETETOKENS", "Lösche die Probandentabelle"); +define("_TC_TOKENSGONE", "Die Probandentabelle wurde gelöscht, und es sind jetzt keine Zugangsschlüssel mehr nötig, um die Umfrage auszufüllen. Eine Sicherheitskopie dieser Tabelle wurde erstellt. Der Systemadministrator kann auf diese Daten zugreifen."); +define("_TC_NOTINITIALISED", "Die Zugangsschlüssel wurden für diese Umfrage noch nicht initialisiert."); +define("_TC_INITINFO", "Wenn Sie Tokens initialisieren für diese Umfrage, wird die Umfrage nur mehr mit einem gültigen Token ausfüllbar sein."); +define("_TC_INITQ", "Möchten Sie eine Probandentabelle mit Zugangsschlüsseln für diese Umfrage erstellen?"); +define("_TC_INITTOKENS", "Zugangsschlüssel initialisieren"); +define("_TC_CREATED", "Es wurde eine Probandentabelle für diese Umfrage erstellt."); +define("_TC_DELETEALL", "Alle Probanden-Einträge löschen."); +define("_TC_DELETEALL_RUSURE", "Sind Sie wirklich sicher, dass Sie ALLE Probanden-Einträge löschen wollen?"); +define("_TC_ALLDELETED", "Alle Probanden-Einträge wurden gelöscht."); +define("_TC_CLEARINVITES", "Setze 'Eingeladen' auf Nein für alle Einträge."); +define("_TC_CLEARINV_RUSURE", "Sind sie wirklich sicher, dass Sie für ALLE Einträge den Einladungsstatus auf Nein zurücksetzen möchten?"); +define("_TC_CLEARTOKENS", "Alle Zugangsschlüssel entfernen"); +define("_TC_CLEARTOKENS_RUSURE", "Sind sie wirklich sicher, dass Sie ALLE Zugangsschlüssel entfernen wollen?"); +define("_TC_TOKENSCLEARED", "Alle Zugangsschlüssel wurden entfernt."); +define("_TC_INVITESCLEARED", "Alle Einladungs-Einträge wurden auf Nein zurückgesetzt."); +define("_TC_EDIT", "Proband bearbeiten"); +define("_TC_DEL", "Proband löschen"); +define("_TC_DO", "Umfrage ausführen"); +define("_TC_VIEW", "Antwort anzeigen"); +define("_TC_INVITET", "Sende eine Einladungs-E-Mail für diesen Eintrag"); +define("_TC_REMINDT", "Sende eine Erinnerungs-E-Mail für diesen Eintrag"); +define("_TC_INVITESUBJECT", "Einladung zur Teilnahme an der Umfrage {SURVEYNAME}"); //Leave {SurveyNAME} for replacement in scripts +define("_TC_REMINDSUBJECT", "Erinnerung zur Teilnahme an der Umfrage {SURVEYNAME}"); //Leave {SurveyNAME} for replacement in scripts +define("_TC_REMINDSTARTAT", "Start mit TID-Nr:"); +define("_TC_REMINDTID", "Sende an TID-Nr:"); +define("_TC_CREATETOKENSINFO", "Wenn Sie auf Ja klicken, wird für alle Probanden ohne eindeutigen Zugangsschlüssel ein entsprechende Schlüssel generiert. OK?"); +define("_TC_TOKENSCREATED", "{TOKENCOUNT} Zugangsschlüssel wurden generiert"); //Leave {TOKENCOUNT} for replacement in script with the number of tokens created +define("_TC_TOKENDELETED", "Zugangsschlüssel wurde gelöscht."); +define("_TC_SORTBY", "Sortieren nach: "); +define("_TC_ADDEDIT", "Proband hinzufügen oder bearbeiten"); +define("_TC_TOKENCREATEINFO", "Sie können dieses Feld leer lassen und automatisch eindeutige Zugangsschlüssel generieren lassen mit 'Generiere eindeutige Zugangsschlüssel'"); +define("_TC_TOKENADDED", "Neuer Proband hinzugefügt"); +define("_TC_TOKENUPDATED", "Proband aktualisiert"); +define("_TC_UPLOADINFO", "Die Datei sollte eine Standard CSV-Datei sein (Komma-getrennt und ohne Anführungszeichen). Die erste Zeile sollte Feldnamen enthalten (diese werden entfernt). Die Daten/Felder sollten in folgender Reihenfolge sein: 'vorname, name, email, [token], [attribute1], [attribute2]'."); +define("_TC_UPLOADFAIL", "Hochgeladene Datei nicht gefunden. Überprüfen Sie Ihre Berechtigung und den Pfad des Upload-Verzeichnisses."); +define("_TC_IMPORT", "Importiere CSV-Datei"); +define("_TC_CREATE", "Erstelle Zugangsschlüssel-Einträge"); +define("_TC_TOKENS_CREATED", "{TOKENCOUNT} Einträge erstellt"); +define("_TC_NONETOSEND", "Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Proband die folgenden Bedingungen erfüllt hat:."); +define("_TC_NOREMINDERSTOSEND", "Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Proband die folgenden Bedingungen erfüllt hat:."); +define("_TC_NOEMAILTEMPLATE", "Vorlage für Einladungen nicht gefunden. Diese Datei muss im Standard Vorlagen-Ordner existieren."); +define("_TC_NOREMINDTEMPLATE", "Vorlage für Erinnerungen nicht gefunden. Diese Datei muss im Standard Vorlagen-Ordner existieren."); +define("_TC_SENDEMAIL", "Sende Einladungen"); +define("_TC_SENDINGEMAILS", "Sende Einladungen..."); +define("_TC_SENDINGREMINDERS", "Sende Erinnerungen.."); +define("_TC_EMAILSTOGO", "Es sind mehr Mails zu versenden, als auf einmal versendbar sind. Unten klicken um weiter zu senden."); +define("_TC_EMAILSREMAINING", "Es sind noch {EMAILCOUNT} E-Mails zu versenden."); //Leave {EMAILCOUNT} for replacement in script by number of emails remaining +define("_TC_SENDREMIND", "Sende Erinnerungen"); +define("_TC_INVITESENTTO", "Einladung versandt an:"); //is followed by token name +define("_TC_REMINDSENTTO", "Erinnerung versandt an:"); //is followed by token name +define("_TC_UPDATEDB", "Zugangsschlüssel-Tabelle mit neuen Feldern aktualisieren"); +define("_TC_EMAILINVITE_SUBJ", "Einladung zur Teilnahme an einer Umfrage"); +define("_TC_EMAILINVITE", "Hallo {FIRSTNAME},\n\nHiermit möchten wir Sie zu einer Umfrage einladen.\n\n" + ."Der Titel der Umfrage ist \n\"{SURVEYNAME}\"\n\n\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n\n" + ."Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den unten stehenden Link.\n\n Mit freundlichen Grüssen,\n\n" + ."{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n\n" + ."----------------------------------------------\n" + ."Klicken Sie hier um die Umfrage zu starten:\n" + ."{SURVEYURL}"); +define("_TC_EMAILREMIND_SUBJ", "Erinnerung an Teilnahme an einer Umfrage"); +define("_TC_EMAILREMIND", "Hallo {FIRSTNAME},\n\nVor kurzem haben wir Sie zu einer Umfrage eingeladen.\n\n" + ."Zu unserem Bedauern haben wir bemerkt, dass Sie die Umfrage noch nicht ausgefüllt haben. Wir möchten Ihnen mitteilen, dass die Umfrage noch aktiv ist und würden uns freuen, wenn Sie teilnehmen könnten.\n\n" + ."Der Titel der Umfrage ist \n\"{SURVEYNAME}\"\n\n\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n\n" + ."Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den unten stehenden Link.\n\n Mit freundlichen Grüssen,\n\n" + ."{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n\n" + ."----------------------------------------------\n" + ."Klicken Sie hier um die Umfrage zu starten:\n" + ."{SURVEYURL}"); +define("_TC_EMAILREGISTER_SUBJ", "Registrierungsbestätigung für Teilnahmeumfrage"); +define("_TC_EMAILREGISTER", "Hallo {FIRSTNAME},\n\n" + ."Sie (oder jemand, der Ihre Email benutzt hat) haben sich für eine Umfrage " + ."mit dem Titel {SURVEYNAME} angemeldet.\n\n" + ."Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den folgenden Link.\n\n" + ."{SURVEYURL}\n\n" + ."Wenn Sie irgendwelche Fragen zu dieser Umfrage haben oder wenn Sie sich _nicht_ " + ."für diese Umfrage angemeldet haben und sie glauben, dass Ihnen diese Email irrtümlicherweise " + ."zugeschickt worden ist, kontaktieren Sie bitte {ADMINNAME} unter {ADMINEMAIL}."); +define("_TC_EMAILCONFIRM_SUBJ", "Abschlussbestätigung einer Umfrage"); +define("_TC_EMAILCONFIRM", "Hallo {FIRSTNAME},\n\nVielen Dank für die Teilnahme an der Umfrage mit dem Titel {SURVEYNAME}. " + ."Ihre Antworten wurden bei uns gespeichert.\n\n" + ."Wenn Sie irgendwelche Fragen zu dieser Email haben, kontaktieren Sie bitte {ADMINNAME} unter {ADMINEMAIL}.\n\n" + ."Mit freundlichen Grüssen,\n\n" + ."{ADMINNAME}"); + +//labels.php +define("_LB_NEWSET", "Neues Beschriftung-Set"); +define("_LB_EDITSET", "Beschriftung-Set bearbeiten"); +define("_LB_FAIL_UPDATESET", "Aktualisieren des Beschriftung-Set fehlgeschlagen"); +define("_LB_FAIL_INSERTSET", "Einfügen eines neuen Beschriftung-Sets fehlgeschlagen"); +define("_LB_FAIL_DELSET", "Konnte Beschriftung-Set nicht löschen - Es gibt Fragen, die auf diesem Beschriftung-Set basieren. Sie müssen zuerst diese Fragen löschen."); +define("_LB_ACTIVEUSE", "Sie können die Codes nicht ändern und keine Einträge hinzufügen oder löschen, weil dieses Beschriftung-Set in einer aktiven Umfrage benutzt wird."); +define("_LB_TOTALUSE", "Mindestens eine Umfrage benutzt momentan dieses Beschriftung-Set. Ändern der Codes, Hinzufügen oder Löschen von Einträgen dieses Beschriftung-Set kann ungewollte Ergebnisse nach sich ziehen."); +//Export Labels +define("_EL_NOLID", "Keine LID angegeben. Kann Beschriftung-Set nicht exportieren."); +//Import Labels +define("_IL_GOLABELADMIN", "Zurück zur Beschriftung-Set Administration"); + +//PHPSurveyor System Summary +define("_PS_TITLE", "PHPSurveyor Systemübersicht"); +define("_PS_DBNAME", "Datenbank-Name"); +define("_PS_DEFLANG", "Standard Sprache"); +define("_PS_CURLANG", "Aktuelle Sprache"); +define("_PS_USERS", "Benutzer"); +define("_PS_ACTIVESURVEYS", "Aktive Befragungen"); +define("_PS_DEACTSURVEYS", "Deaktivierte Befragungen"); +define("_PS_ACTIVETOKENS", "Aktive Probanden-Tabellen"); +define("_PS_DEACTTOKENS", "Deaktivierte Probanden-Tabellen"); +define("_PS_CHECKDBINTEGRITY", "PHPSurveyor Datenintegrität überprüfen"); + +//Notification Levels +define("_NT_NONE", "Keine Bestätigung per Email."); +define("_NT_SINGLE", "Normale Bestätigung per Email."); +define("_NT_RESULTS", "Ausführliche Bestätigung per Email mit Ergebnissen."); + +//CONDITIONS TRANSLATIONS +define("_CD_CONDITIONDESIGNER", "Bedingungs Designer"); +define("_CD_ONLYSHOW", "Zeige die Frage {QID} nur, WENN"); // {QID} is repleaced leave there +define("_CD_AND", "AND"); +define("_CD_COPYCONDITIONS", "Bedingung kopieren"); +define("_CD_CONDITION", "Bedingung"); +define("_CD_ADDCONDITION", "Bedingung hinzufügen"); +define("_CD_EQUALS", "Ergibt"); +define("_CD_COPYRUSURE", "Sind sie sicher, dass sie diese Bedingung zu den gewählten Fragen kopieren wollen?"); +define("_CD_NODIRECT", "Dieses Script kann nicht direkt gestartet werden."); +define("_CD_NOSID", "Sie haben keine Umfrage ausgewählt."); +define("_CD_NOQID", "Sie haben keine Frage ausgewählt."); +define("_CD_DIDNOTCOPYQ", "Fragen wurden nicht kopiert"); +define("_CD_NOCONDITIONTOCOPY", "Keine Bedingung zum Kopieren ausgewählt"); +define("_CD_NOQUESTIONTOCOPYTO", "Keine Zielfrage zum Kopieren der Bedingung ausgewählt"); + +//TEMPLATE EDITOR TRANSLATIONS +define("_TP_CREATENEW", "Neue Vorlage erstellen"); +define("_TP_NEWTEMPLATECALLED", "Name der neuen Vorlage:"); +define("_TP_DEFAULTNEWTEMPLATE", "NeueVorlage"); // (default name for new template) +define("_TP_CANMODIFY", "Diese Vorlage kann bearbeitet werden."); +define("_TP_CANNOTMODIFY", "Diese Vorlage kann nicht bearbeitet werden."); +define("_TP_RENAME", "Vorlage umbenennen"); +define("_TP_RENAMETO", "Vorlage umbenennen nach:"); +define("_TP_COPY", "Vorlage kopieren"); +define("_TP_COPYTO", "Name für die Vorlagenkopie:"); +define("_TP_COPYOF", "Kopie_von_"); // (prefix to default copy name) +define("_TP_FILECONTROL", "Dateiansicht:"); +define("_TP_STANDARDFILES", "Standard-Dateien:"); +define("_TP_NOWEDITING", "In Bearbeitung:"); +define("_TP_OTHERFILES", "Andere Dateien:"); +define("_TP_PREVIEW", "Vorschau:"); +define("_TP_DELETEFILE", "Löschen"); +define("_TP_UPLOADFILE", "Hochladen"); +define("_TP_SCREEN", "Vorlagen in Vorschau:"); +define("_TP_WELCOMEPAGE", "Startseite"); +define("_TP_QUESTIONPAGE", "Fragen-Seite"); +define("_TP_SUBMITPAGE", "Senden-Seite"); +define("_TP_COMPLETEDPAGE", "Abschluss-Seite"); +define("_TP_CLEARALLPAGE", "Erneut-Seite"); +define("_TP_REGISTERPAGE", "Registrierungs-Seite"); +define("_TP_EXPORT", "Vorlage exportieren"); +define("_TP_LOADPAGE", "Seite laden"); +define("_TP_SAVEPAGE", "Seite speichern"); + +//Saved Surveys +define("_SV_RESPONSES", "Zwischengespeicherte Antworten:"); +define("_SV_IDENTIFIER", "Identifizierung"); +define("_SV_RESPONSECOUNT", "Beantwortet"); +define("_SV_IP", "IP-Addresse"); +define("_SV_DATE", "Datum Gespeichert"); +define("_SV_REMIND", "Erinnerung senden"); +define("_SV_EDIT", "Bearbeiten"); + +//VVEXPORT/IMPORT +define("_VV_IMPORTFILE", "VV-Umfrage-Datei importieren"); +define("_VV_EXPORTFILE", "VV-Umfrage-Datei exportieren"); +define("_VV_FILE", "Datei:"); +define("_VV_SURVEYID", "Umfrage ID:"); +define("_VV_EXCLUDEID", "Datensatz IDs auslassen?"); +define("_VV_INSERT", "Wenn ein importierter Datensatz mit einer bestehenden Datensatz-ID übereinstimmt:"); +define("_VV_INSERT_ERROR", "Fehler anzeigen (und den neuen Datensatz überspringen)."); +define("_VV_INSERT_RENUMBER", "Neue ID dem Datensatz zuweisen."); +define("_VV_INSERT_IGNORE", "Neuen Datensatz ignorieren."); +define("_VV_INSERT_REPLACE", "Alten Datensatz ersetzen."); +define("_VV_DONOTREFRESH", "Achtung:
Diese Seite bitte NICHT aktualisieren, da ansonsten die Datei nochmal importiert wird und Duplikate erzeugt werden"); +define("_VV_IMPORTNUMBER", "Anzahl Datensätze importiert:"); +define("_VV_ENTRYFAILED", "Import fehlgeschlagen für Datensatz"); +define("_VV_BECAUSE", "Grund:"); +define("_VV_EXPORTDEACTIVATE", "Exportieren, dann Umfrage deaktivieren"); +define("_VV_EXPORTONLY", "Nur exportieren und Umfrage aktiv lassen"); +define("_VV_RUSURE", "Sofern Sie 'Exportieren, dann Umfrage deaktivieren' ausgewählt haben, wird Ihre gegenwärtige Antwortentabelle umbenannt und es ist nicht einfach diese wiederherzustellen. Sind sie sicher, dass SIe das wollen?"); + +//ASSESSMENTS +define("_AS_TITLE", "Bewertungen"); +define("_AS_DESCRIPTION", "Sofern Sie auf dieser Seite Bewertungen anlegen, werden diese Bewertung am Ende eine Umfrage nach dem Abschicken durchgeführt."); +define("_AS_NOSID", "Keine SID angegeben"); +define("_AS_SCOPE", "Bereich"); +define("_AS_MINIMUM", "Minimum"); +define("_AS_MAXIMUM", "Maximum"); +define("_AS_GID", "Gruppe"); +define("_AS_NAME", "Name/Header"); +define("_AS_HEADING", "Überschrift"); +define("_AS_MESSAGE", "Nachricht"); +define("_AS_URL", "URL"); +define("_AS_SCOPE_GROUP", "Gruppe"); +define("_AS_SCOPE_TOTAL", "Gesamt"); +define("_AS_ACTIONS", "Aktionen"); +define("_AS_EDIT", "Bearbeiten"); +define("_AS_DELETE", "Löschen"); +define("_AS_ADD", "Hinzufügen"); +define("_AS_UPDATE", "Aktualisieren"); + +//Question Number regeneration +define("_RE_REGENNUMBER", "Regenerate Question Numbers:"); //NEW for release 0.99dev2 +define("_RE_STRAIGHT", "Straight"); //NEW for release 0.99dev2 +define("_RE_BYGROUP", "By Group"); //NEW for release 0.99dev2 +?> diff --git a/admin/lang/german/question.html b/admin/lang/german/question.html new file mode 100644 index 00000000000..e237b36e633 --- /dev/null +++ b/admin/lang/german/question.html @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + +

+Administration
+Umfragen

+ +Gruppen

+

Sie +befinden sich momentan in der Fragen +Administration von PHPSurveyor.

+

Von hier aus +können Sie eine bestimmte Frage ihrer Umfrage anschauen und +bearbeiten. Wenn man Ihrer Frage individuellen Antworten +hinzufügen kann, dann können Sie dies von hier aus auch tun. +Ausserdem können Sie durch einen Klick auf das Bedingungen Symbol zu einer Frage Bedingungen +hinzufügen, die bestimmen, ob die jeweilige Frage gezeigt wird +oder nicht.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+

Button Options:

+
Frage bearbeiten: +Klicken Sie hier, um die gewählte Frage zu bearbeiten.
+
Frage löschen: +Klicken Sie hier, um diese Frage zu löschen. Dieses Symbol wird +nur gezeigt, wenn noch keine Antworten zu der Frage angegeben worden +sind.
Frage exportieren: +Klicken Sie hier, um die Frage inklusive aller Antworten in eine Datei +zu exportieren.
Frage kopieren: +Klicken Sie hier, um eine Kopie der Frage inklusive der Antworten +innerhalb der Umfrage zu erstellen.
Bedingungen setzen: Klicken Sie hier um den +Bedingungsdesigner aufzurufen, um Bedingungen für diese Frage zu +setzen.
Antworten: Klicken Sie hier um Antworten hinzuzufügen, zu +bearbeiten oder zu löschen oder die Reihenfolge von definierten +Antworten zu ändern.
+
+

+Answer

+

+Antworten
+
Klicken Sie +auf    zum Hinzufügen, Bearbeiten und Löschen von +Antworten zu Ihrer Frage, bzw. zum Ändern der Reihenfolge von +Antworten.
+

+

Dieses Symbol ist nur +sichtbar, wenn Ihr Frage vom Typ 'Liste', 'Mehrfachauswahl' oder +'Array' ist. Diese Fragetypen benötigen eine Reihe von Antworten.

+

Bedingungen
+Klicken Sie auf um Bedingungen zu Ihrer Frage zu setzen, zu +bearbeiten oder zu löschen.
+

+

Nach einem Klick wird +der 'Bendingungs-Designer' gezeigt, in der sie Bedingungen setzen +können, die bestimmte, ob eine Frage geziegt wird oder nicht. Wenn +Sie eine Bedingung zu einer Frage hinzufügen bedeutet das, dass +die FRAGE NICHT GEZEIGT WIRD, WENN DIE BEDINGUNG NICHT ERFÜLLT IST.

+ + diff --git a/admin/lang/german/survey.html b/admin/lang/german/survey.html new file mode 100644 index 00000000000..567b7fccdad --- /dev/null +++ b/admin/lang/german/survey.html @@ -0,0 +1,179 @@ + + + + + +

+Administration

+

UMFRAGEN:
+Sie befinden sich momentan in der Umfragen-Administration von +PHPSurveyor.

+

Von hier aus +können Sie die allgemeinen Einstellungen Ihrer Umfrage vornehmen. +Ausserdem können Sie neue +Gruppen hinzufügen oder bestehende Gruppen anschauen oder +bearbeiten.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+

Button Options:

+
Umfrage aktiv: +Wenn Sie dieses Symbol sehen, dann ist Ihre Umfrage aktiv und bereit +ausgeführt zu werden.
Umfrage deaktivieren: Klicken Sie hier um die +Umfrage wieder zu deaktivieren.
+
Umfrage nicht aktiv: +Wenn Sie dieses Sysmbol sehen, dann ist Ihre Umfrage nicht aktiv. Es +können keine Daten erfasst werden.
+
 Umfrage aktivieren: Klicken Sie hier um +eine inaktive Umfrage zu aktivieren.
+
Umfrage ausführen/testen: Klicken Sie +hier, um die Umfrage auszuführen, wenn sie aktiviert ist bzw. sie +zu testen, wenn Sie nicht aktiv ist.
Dateneingabe: +Klicken Sie hier, um zur Dateneingabemaske zu kommen. Sie können +dann Daten z.B. von Faxumfragen eingeben.
+
Druckbare Version: +Klicken Sie hier, um eine druckbare Version der Umfrage anzuzeigen.
+
Umfrage bearbeiten: +Klicken Sie hier, um die Einstellungen der Umfrage zu bearbeiten.
Umfrage löschen: Klicken Sie hier, um +diese Umfrage zu löschen. Dieses Symbol erscheint nur, wenn keine +Gruppen innerhalb der Umfrage angelegt sind.
Umfrage exportieren: Klicken Sie hier um Ihre +Umfrage samt aller Gruppen, Fragen, Antworten und Bedingungen in eine +Datei zu exportieren.
Ergebnisse ansehen: +Klicken Sie hier, wenn Sie sich die Ergebnisse dieser Umfrage ansehen +wollen. Dieses Symbol sehen Sie nur, wenn die Umfrage aktiv ist.
+
Probanden bearbeiten: Klicken Sie hier um +Probanden und Zugangsschlüssel für diese Umfrage zu verwalten.
+
Gruppe hinzufügen: Klicken Sie hier, um +eine neue Fragengruppe zu Ihrer Umfrage hinzuzufügen.
+
+

+Gruppen
+Fragen
+Antworten

+

+Eine neue Gruppe +hinzufügen
+
Klicken Sie auf um eine +neue Gruppe zu Ihrer Umfrage hinzuzufügen.

+

Jede Umfrage muss +mindestens eine Gruppe haben. Gruppen sind dazu da, um Fragen damit zu +logischen Gruppen zusammenzufassen. Eine Gruppe hat einen Namen und +eine Beschreibung. Nachdem Sie 'Eine Gruppe hinzufügen' +ausgewählt haben kommen Sie zu einer ziemliche leeren Seite mir +nur zwei auszufüllenden Eingabefeldern. Gruppenname: ist , +wer hätt's gedacht, der Name Ihrer Gruppe. Dieses Feld muss +ausgefüllt werden und bestimmt zusätzlich auch die +Reihenfolge, in der die Gruppen angezeigt werden, wenn der Umfrage +ausgeführt wird. +Die Gruppen werden immer alphabetisch sortiert ausgeführt und Sie +sollten daher Ihre Gruppennamen entsprechend wählen, z.B. "1.) +Angaben zur Person", "2.) Ihre Meinung zu...", usw. .
+Beschreibung: Dies ist ein +optionales Feld. Hier können Sie eine Beschreibung für die +Gruppe eingeben, die Teilnehmern der Umfrage beim Ausführen +gezeigt wird. Wenn keine Gruppenbeschreibung eingegeben wurde und das +Format der Umfrage auf 'Frage für Frage' steht, wird Teilnehmern +keine Zwischenseite mit dem Gruppennamen und der Beschreibung gezeigt.

+ + diff --git a/admin/lang/german/tokens.html b/admin/lang/german/tokens.html new file mode 100644 index 00000000000..09f70b7529e --- /dev/null +++ b/admin/lang/german/tokens.html @@ -0,0 +1,401 @@ + + + + + +

Momentan +sind sie in der Zugangsschlüssel-Verwaltung +von PHPSurveyor.

+

Hier können Sie +Zugangsschlüssel für Ihre Umfrage anschauen und bearbeiten.

+

Was sind Zugangsschlüssel?
+Zugangsschlüssel anzeigen
+Neuen +Zugangsschlüssel-Eintrag hinzufügen
+Importieren/Hochladen einer CSV +Datei
+Email Einladungen

+Email +Erinnerung senden
+Zugangsschlüssel generieren

+

Die folgenden Optionen +sind auf der Zugangsschlüssel-Kontrolleiste verfügbar:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Hauptseite: Hier klicken, um die +Zugangsschlüssel-Administration zu schliessen und zur +Hauptadministrationsseite für Ihre Umfrage zurückzukehren.
Übersicht: Klicken Sie hier, um sich +eine Übersicht aller Einträge in der +Zugangsschlüssel-Tabelle anzeigen zu lassen, bzw. um auf einige +allgemeine Datenbank-Funktionen zuzugreifen, wie:
  + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Set +all entries to 'N' invitation sent:
 Deletes +all records of invitations sent out. Usually done if something goes +wrong with your email of invitations and you want to try it again.
Delete +all unique token numbers:
 Delete all +generated token numbers
Delete +all token entries:
 Clear the +tokens table completely
Drop +tokens table:
 Remove +tokens from your survey. The survey would then be accessible to all.
+
Zugangsschlüssel +anzeigen: +Klicken Sie hier, um sich alle Zugangsschlüssel anzeigen zu lassen.
+
Add +new token entry: +Click here to add a new participant to the tokens table.
Zugangsschlüssel +importieren: +Klicken Sie hier, um eine CSV-Datei mit Namen und Email-Adressen zu +importieren. Die CSV-Datei muss ein standard komma-getrennte Datei ohne +Begrenzungszeichen sein. Die erste Zeile wird als Kopfzeile +interpretiert. Reihenfolge der Felder sollte sein: Vorname, Nachname, +Email, [Zugangsschlüssel]. Das Zugangsschlüssel-Feld ist +optional.
+
Send +email invitation: Click here to send email invitations to the +participants listed in your tokens table.
Send +email reminder: +Click here to send email reminders to the participants listed in your +tokens table. Reminders are only sent to participants who have already +been sent an invitation.
Generate +Tokens: Click +here to generate unique random token numbers for your participants. +Although you can manually create token numbers, or import them from a +CSV file, it is usually recommended that you use this feature as it +ensures that there are no duplicate entries.
Drop +Tokens Table: +Click here to drop the tokens table and remove tokens from your survey. +The survey would then be accessible to all.
+

Was sind "Zugangsschlüssel"?
+Tokens are a system you can use to have a controlled survey. A +controlled survey allows you to have a list of 'participants', or +people who have been invited to respond to the survey, and then control +their access to the survey. Each participant is issued with a unique +token number. This token number gives the participant access to the +survey.

+

When tokens are +activated for your survey, the only people who can access the public +survey are those who have a 'token' that matches an entry in this +table. Using the tokens control section of PHPSurveyor you can add, +remove and modify these token entries.

+

The PHPSurveyor tokens +system allows you to track who has access to your survey, send out +invitations and reminders to those participants, and see if they have +responded. If you make your survey non-anonymous (or tracked) you can +also match responses to the token entry.

+

Zugangsschlüssel anzeigen
+When displaying tokens, you can see all your entries (in lots of 50, or +as determined by you). The top section of the display is the Data +View Control menu bar. This menu bar gives you the following +options:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Show +start: Click +here to view entries from the beginning of your list.
Show +last: Click +here to view the previous lot of entries.
Show +next: Click here to view the next lot of entries.
Show +last: Click here to view the very last +entries in your list.
+

+You are also able to set +the number of tokens displayed, and the starting point of your records +using the "Records Displayed:" and "Starting From:" fields, then +clicking on "Show".

+

+Anzeige sortieren
+At the top of each column when displaying tokens, is the name of the +field and the 'sort' icon (). Clicking on the sort icon will re-order the +display of tokens, sorted alphabetically by that column.

+

+Aktionen
+
A set of actions can be performed with each individual token entry. +These actions are listed below:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Edit +Entry: Click here to edit this entry.
Delete +Entry: Click +here to delete this entry.
Do +Survey: Click +here to do the survey using this token.
View +Response: Click here to view the response made by this participant +(only available where applicable).
Invite: +Click here to send an invitation to this participant only.
Reminder: +Click here to send a reminder invitation to this participant only.
+

+Neuen +Zugangsschlüssel-Eintrag hinzufügen
+
+With this screen you can +create a new token entry, adding an extra participant to the list of +people who can access the survey. The fields available are:
+Firstname: The participants first name
+Lastname: The participants last name
+Email: The participants email address
+Token: The participants unique token. While you can create your +own at this point, it is better to use the "Generate tokens" feature +later, and leave this blank.
+Invite Sent?: If a "Y" is in this field, the participant will +not be sent an invitation email when you choose "Invite". If anything +else is in here, the invitation email will be sent.
+Completed?: If a "Y" is in this field, the participant will not +be able to use the token. When a participant completes the survey, this +field is changed to "Y".

+

+There are no mandatory +fields in the 'add new token' screen. You can include as much or as +little information as you want. There is no duplicate entry control +either, so it is possible to have the same name over and over again.

+

+Importieren/Hochladen einer CSV-Datei
+

+Durch +dieses Feature können Sie in PHPSurveyor eine CSV-Datei mit Namen +und Email-Adressen hochladen. Die CSV-Datei muss folgendes Format haben:
+-
komma-getrennt
+
-keine Begrenzungszeichen
+-
Feldnamen +in der erste Zeile.
+
+Die erste Zeile wird immer als +Kopfzeile genutzt. Wenn Ihre Datei also diese Kopfzeile nicht +enthält, so geht die erste Zeile Ihrer Daten verloren!. Die Datei +sollte unfähr so aussehen:

+
+
+
+ + + + + + +
Vorname, Nachname, Email, Zugangsschluessel
+Jason, Cleeland, jason@cleeland.org,
+Bob, Jones, bob@cleeland.org,
+
+
+

BItte beachten +Sie, dass die letzte Spalte "Zugangsschlüssel" optional ist. Sie +können Ihre eigenen Zugangsschlüssel-Nummern importieren - +dies kann nützlich sein, wenn Sie eine Methode zur Generierung +Ihrer Zugangsschlüssel nutzen. Wenn Sieeine mitgliederbasierte +Orgranisation sind, könnten Sie z.B. die Mitgliedsnummer als +Zugangsschlüssel importieren.

+

+Email Einladung
+Use this feature to send invitation emails to all participants in your +tokens table. Before sending an email, PHPSurveyor checks each entry to +ensure that the following conditions are met:
+a) Email address exists
+b) Token has been generated
+c) An invitation has not already been sent
+d) Participant has not yet completed the survey

+

Each invitation +is +personalised, and is merged with information from the tokens table. You +are given the option of modifying the subject and text of your email +before it is sent out. To use information from the tokens table in the +body of your email, use the following 'merge' codes:
+{FIRSTNAME}: Vorname
+{LASTNAME}: Nachname
+{SURVEYNAME}: Name Ihrer Umfrage
+{ADMINNAME}: Name des Umfrage-Administrators
+{ADMINEMAIL}:
Email-Adresse des Umfrage-Administrators

+

For example, if +your +message reads "Dear {FIRSTNAME} {LASTNAME} here is a survey called +{SURVEYNAME} for you to try. Love {ADMINNAME}" The recipient will +receive an email that looks something like this: "Dear Saddam Hussein +here is a survey called What I Did On My Holidays for you to try. Love +Jason Cleeland".

+

Erinnerung senden
+Use this feature to send reminder emails to all participants in your +tokens table. Before sending an email, PHPSurveyor checks to ensure +that the following conditions are met:
+a) Email address exists
+b) Token has been generated
+c) An invitation has already been sent out
+d) Participant has not yet completed the survey

+

Zugangsschlüssel generieren +
+Nutzen Sie dieses Feature um eindeutige zufällige +Zugangsschlüssel-Nummern für jeden Eintrag in Ihrer +Zugangsschlüssel Tabelle zu generieren. Bestehende +Zugangsschlüssel werden nicht überschrieben.
+

+ + diff --git a/admin/lang/german/users.html b/admin/lang/german/users.html new file mode 100644 index 00000000000..b19c3e253b4 --- /dev/null +++ b/admin/lang/german/users.html @@ -0,0 +1,92 @@ + + + + + +

Sie +befinden sich momentan in der Benutzer Administration von +PHPSurveyor.

+

Von hier aus +können Sie +Sicherheitseinstellungen und Zugriffsrechte Ihrer Benutzer anschauen und bearbeiten.
+Die Sicherheitseinstellungen von PHPSurveyor basieren auf dem +Verzeichnis-basierten Sicherheitssystem des Apache Webservers. Wenn Sie +einen anderen Webserver-Typ benutzen, können Sie diese +Sicherheitseinstellungen nicht +benutzen. Sie sollten dann dringend +für die Sicherheit Ihres Server mit den Standardmethoden Ihres +Webservers sorgen. Konsultieren Sie dazu die Dokumentation Ihres +Webservers.
+

+

Sicherheitseinstellungen +initialisieren
+
Wenn sie das erste Mal die Sicherheitseinstellungen von +PHPSurveyor initialisieren, sucht das Script nach der "htpasswd" +Programmdatei des Apache Webservers und legt damit eine Datei namens +'user' an. Ausserdem wird eine Datei namens 'htaccess' erzeugt, die den +Zugang zum admin Verzeichnis nur den Leuten in der htpasswd Datei +gestattet.  Username und Passwort des ersten anzulegenden Users +wird dabei der config.php entnommen. Nachdem Sie ersteinmal die +Sicherheitseinstellungen erfolgreich initialisiert haben, wird Sie Ihr +Webbrowser nach diesem User fragen, bevor Sie weiter in den +Administrationsseiten von PHPSurveyer arbeiten dürfen.

+

Benutzer +hinzufügen
+Nach dem Initialisieren des Sicherheitseinstellungen und dem Einloggen +können Sie die existierenden User ansehen, bearbeiten oder +löschen. Dies ist relativ einfach. Klicken Sie einfach in der +angezeigten Userliste auf den 'Bearbeiten' Knopf,  um einen User +zu bearbeiten oder auf den 'Löschen' Knopf, um Ihn zu +löschen. Wenn es nur einen Eintrag in der Userliste gibt, dann +können Sie diesen nicht +löschen.

+

+Sicherheit ausschalten
+
Um die Sicherheit +auszuschalten, klicken Sie einfach auf 'Sicherheit ausschalten'. Damit +löschen sie die .htpasswd und die .htaccess Datei sowie alle +Userinformationen aus den Verzeichnissen.

+

Grenzen der +PHPSurveyor Sicherheit
+Bis zur Implementierung eines flexibleren Sicherheitssystem sollten Sie +sich bewusst sein, dass die PHPSurveyor Sicherheitseinstellungen eine +'Alles-oder-Nichts' Angelegenheit sind. Benutzer haben entweder ALLE +Administationsrechte oder keine. Zukünftig ist ein System geplant, +mit dem an einzelne Leute bestimmte Rechte vergeben kann. Bitte +beachten Sie, dass speziell die Benutzer-Administration
für alle Benutzer zugängig ist - inklusive +der Passwörter im KLARTEXT.

+

Fehlerbehebung
+Wenn Sie Probleme haben, die Sicherheitseinstellungen zu initialisieren:
+

+ + + + + + + + + + + +
1.Stellen Sie +sicher, dass Sie im +admin-Verzeichnis sowohl +Schreib- als auch Leserechte  haben. PHPSurveyor muss dort die .htpasswd and .htaccess +erzeugen können.
2.Stellen Sie +sicher, dass Sie Zugriff auf die htpasswd Programmdatei haben. Speziell auf Windows +Servern muss diese Datei fast immer im Verzeichnis /phpsurveyor/admin +zusammen mit den Scripts von PHPSurveyor liegen. Auf Linux Servern +versucht das Script selbst diese Programmdatei mit 'find' zu finden.
+  +

 

+ + diff --git a/admin/lang/italian/messages.php b/admin/lang/italian/messages.php index 59665952522..99e8beedab6 100644 --- a/admin/lang/italian/messages.php +++ b/admin/lang/italian/messages.php @@ -759,4 +759,9 @@ define("_AS_DELETE", "Delete"); define("_AS_ADD", "Add"); define("_AS_UPDATE", "Update"); + +//Question Number regeneration +define("_RE_REGENNUMBER", "Regenerate Question Numbers:"); //NEW for release 0.99dev2 +define("_RE_STRAIGHT", "Straight"); //NEW for release 0.99dev2 +define("_RE_BYGROUP", "By Group"); //NEW for release 0.99dev2 ?> \ No newline at end of file diff --git a/admin/lang/russian/messages.php b/admin/lang/russian/messages.php index 5a1c96fb956..d687ed4efc8 100644 --- a/admin/lang/russian/messages.php +++ b/admin/lang/russian/messages.php @@ -760,4 +760,9 @@ define("_AS_DELETE", "Delete"); define("_AS_ADD", "Add"); define("_AS_UPDATE", "Update"); + +//Question Number regeneration +define("_RE_REGENNUMBER", "Regenerate Question Numbers:"); //NEW for release 0.99dev2 +define("_RE_STRAIGHT", "Straight"); //NEW for release 0.99dev2 +define("_RE_BYGROUP", "By Group"); //NEW for release 0.99dev2 ?> \ No newline at end of file diff --git a/admin/lang/spanish/messages.php b/admin/lang/spanish/messages.php index 07adea0a612..b566a5662e9 100644 --- a/admin/lang/spanish/messages.php +++ b/admin/lang/spanish/messages.php @@ -766,4 +766,9 @@ define("_AS_DELETE", "Delete"); define("_AS_ADD", "Add"); define("_AS_UPDATE", "Update"); + +//Question Number regeneration +define("_RE_REGENNUMBER", "Regenerate Question Numbers:"); //NEW for release 0.99dev2 +define("_RE_STRAIGHT", "Straight"); //NEW for release 0.99dev2 +define("_RE_BYGROUP", "By Group"); //NEW for release 0.99dev2 ?>