Skip to content

Commit

Permalink
Updated German Language Files
Browse files Browse the repository at this point in the history
git-svn-id: file:///Users/Shitiz/Downloads/lssvn/source/phpsurveyor@2791 b72ed6b6-b9f8-46b5-92b4-906544132732
  • Loading branch information
c-schmitz committed Apr 24, 2007
1 parent 120dd2f commit fc3ad49
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 56 additions and 16 deletions.
Binary file modified locale/de-informal/LC_MESSAGES/de-informal.mo
Binary file not shown.
54 changes: 43 additions & 11 deletions locale/de-informal/LC_MESSAGES/de-informal.po
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PHPSurveyor German language file\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-14 23:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Schmitz <c_schmitz@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Carsten Schmitz <c_schmitz@users.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -380,6 +380,17 @@ msgstr "Weiter"
msgid "Your Assessment"
msgstr "Deine Auswertung"

msgid "Online Manual"
msgstr "Online Bedienungsanleitung"

# D:\web\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:2306
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Unterstütze dieses Projekt - Spende an"

# D:\web\xampp\htdocs\phpsurveyor/common.php:2309
msgid "Visit our website!"
msgstr "Besuche unsere Webseite!"

msgid "Save your responses so far"
msgstr "Bisherige Antworten speichern"

Expand Down Expand Up @@ -510,6 +521,10 @@ msgstr "FEHLERHAFTE SQL ANWEISUNG"
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "FEHLERMELDUNG"

# D:\web\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:1041
msgid "Error saving results"
msgstr "Fehler beim Speichern der Ergebnisse"

msgid "Try to submit again"
msgstr "Versuche erneut die Daten abzusenden"

Expand Down Expand Up @@ -1114,6 +1129,10 @@ msgstr "Frage konnte nicht gelöscht werden."
msgid "Add new Answer"
msgstr "Neue Antwort hinzufügen"

# D:\web\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:587
msgid "Error adding answer: You can't use the same answer code more than once."
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Antwort: Du darfst nicht den gleichen Antwortcode innerhalb einer Frage verwenden."

# D:\web\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2667
# D:\web\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2673
# D:\web\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:2713
Expand All @@ -1126,8 +1145,8 @@ msgid "Failed to insert answer"
msgstr "Konnte Antwort nicht hinzufügen."

# D:\web\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/database.php:566
msgid "Invalid answer code supplied"
msgstr "Ungültiger Antwortcode angegeben"
msgid "Invalid or empty answer code supplied"
msgstr "Ungültiger oder leerer Antwortcode eingegeben"

msgid "Save All"
msgstr "Alles Speichern"
Expand Down Expand Up @@ -1630,8 +1649,8 @@ msgstr "IP-Adressen der Antwortenden werden protokolliert."

# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1773
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1995
msgid "Referer-URL"
msgstr "Referrer-URL"
msgid "Referer-URL will be saved"
msgstr "Referrer-URL wird gespeichert"

msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Es werden Cookies für die Zugriffskontrolle benutzt."
Expand Down Expand Up @@ -2117,10 +2136,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hallo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Vor kurzem haben wir Dich zu einer Umfrage eingeladen.nnZu unserem Bedauern haben wir bemerkt, dass Du die Umfrage noch nicht ausgefüllt hast. Wir möchten Dir mitteilen, dass die Umfrage noch aktiv ist und würden uns freuen, wenn Du teilnehmen könntest.\n"
"Vor kurzem haben wir Dich zu einer Umfrage eingeladen.\n"
"\n"
"Zu unserem Bedauern haben wir bemerkt, dass Du die Umfrage noch nicht ausgefüllt hast. Wir möchten Dir mitteilen, dass die Umfrage noch aktiv ist und würden uns freuen, wenn Du teilnehmen könntest.\n"
"\n"
"Der Titel der Umfrage ist \n"
"'{SURVEYNAME}'nn'{SURVEYDESCRIPTION}'\n"
"'{SURVEYNAME}'\n"
"\n"
"'{SURVEYDESCRIPTION}'\n"
"\n"
"Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicke bitte auf den unten stehenden Link.\n"
"\n"
Expand Down Expand Up @@ -2209,6 +2232,9 @@ msgstr "Keine Datei hochgeladen"
msgid "Error on file transfer. You must select a CSV file"
msgstr "Fehler beim Datei-Upload. Du müssen eine CSV-Datei angeben"

msgid "Error: You have to enter a title for this survey."
msgstr "Fehler: Du musst einen Titel für diese Umfrage angeben."

msgid "Create Survey"
msgstr "Erstelle Umfrage"

Expand Down Expand Up @@ -2849,8 +2875,8 @@ msgid "This template cannot be modified"
msgstr "Diese Vorlage kann nicht bearbeitet werden."

# D:\web\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:478
msgid "You can\\'t edit the default template."
msgstr "Du kannst die Standardvorlage nicht bearbeiten."
msgid "You can't edit the default template."
msgstr "Du kannst das Standardtemplate nicht bearbeiten."

msgid "Rename this template to:"
msgstr "Vorlage umbenennen nach:"
Expand Down Expand Up @@ -2882,15 +2908,21 @@ msgstr "Standard-Dateien:"
msgid "Now editing:"
msgstr "In Bearbeitung:"

msgid "Other Files:"
msgstr "Andere Dateien:"

msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen Speichern"

# D:\web\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/templates.php:544
msgid "Changes cannot be saved to the default template."
msgstr "Änderungen am Standardtemplate können nicht gespeichert werden."

msgid "Other Files:"
msgstr "Andere Dateien:"
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Bist Du sicher, dass Du diese Datei löschen willst?"

msgid "Files in the default template cannot be deleted."
msgstr "Dateien der Standard-Vorlage können nicht gelöscht werden."

msgid "Upload a File"
msgstr "Eine Datei hochladen"
Expand Down
Binary file modified locale/de/LC_MESSAGES/de.mo
Binary file not shown.
18 changes: 13 additions & 5 deletions locale/de/LC_MESSAGES/de.po
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PHPSurveyor German language file\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 21:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 19:16+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Schmitz <c_schmitz@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: PHPSurveyor <c_schmitz@users.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -524,6 +524,10 @@ msgstr "FEHLERHAFTE SQL ANWEISUNG"
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "FEHLERMELDUNG"

# D:\web\xampp\htdocs\phpsurveyor/index.php:1041
msgid "Error saving results"
msgstr "Fehler beim Speichern der Ergebnisse"

msgid "Try to submit again"
msgstr "Versuchen Sie das Abschicken erneut"

Expand Down Expand Up @@ -1621,8 +1625,8 @@ msgstr "IP-Adressen der Antwortenden werden protokolliert."

# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1773
# D:\xampp\xampp\htdocs\phpsurveyor/admin/html.php:1995
msgid "Referer-URL"
msgstr "Referrer-URL"
msgid "Referer-URL will be saved"
msgstr "Referrer-URL wird gespeichert"

msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Es werden Cookies für die Zugriffskontrolle benutzt."
Expand Down Expand Up @@ -2102,10 +2106,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hallo {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Vor kurzem haben wir Sie zu einer Umfrage eingeladen.nnZu unserem Bedauern haben wir bemerkt, dass Sie die Umfrage noch nicht ausgefüllt haben. Wir möchten Ihnen mitteilen, dass die Umfrage noch aktiv ist und würden uns freuen, wenn Sie teilnehmen könnten.\n"
"Vor kurzem haben wir Sie zu einer Umfrage eingeladen.\n"
"\n"
"Zu unserem Bedauern haben wir bemerkt, dass Sie die Umfrage noch nicht ausgefüllt haben. Wir möchten Ihnen mitteilen, dass die Umfrage noch aktiv ist und würden uns freuen, wenn Sie teilnehmen könnten.\n"
"\n"
"Der Titel der Umfrage ist \n"
"'{SURVEYNAME}'nn'{SURVEYDESCRIPTION}'\n"
"'{SURVEYNAME}'\n"
"\n"
"'{SURVEYDESCRIPTION}'\n"
"\n"
"Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den unten stehenden Link.\n"
"\n"
Expand Down

0 comments on commit fc3ad49

Please sign in to comment.