I18n for Hobo:The web app builder for Rails
Forked from tablatom/hobo Sat Sep 19 06:23:42 -0700 2009
Last updated Tue Oct 13 13:04:13 -0700 2009
Locale i18n translations for Hobo
Last updated Tue Oct 13 12:31:57 -0700 2009
A Ruby on Rails plugin for Hobo. A web interface for translating I18n texts
Forked from newsdesk/translate Wed Sep 23 12:08:22 -0700 2009
Last updated Sat Aug 29 03:41:29 -0700 2009
* Workaround problem with making README.markdown show syntax for yaml locale files (doesn't like it when the key is indented with 4 spaces, so I am adding a # sign before the indenting)
* Here we go again...
* Darn. Wysiwyg is not always wysisyg... Have to manually test to get it right :/
* Ah. Found myself a markdown wysisyg. Hopefully last edit for a while :)
Wish I had a markdown wysiwyg browser ;), instead I am sampling edits via commits, doh...
* More typos and markdown formatting fixed.
Added reference to hobo-i18n
Added references to the hobo-i18n-locales github
Changing no to be no-NB, which is more specific.
2 commits »
* Argh. Fix html-entities to show ht-tag angle-brackets.
* Some missing updates in README.markdown.
* Hobo translation now uses only one method, ht, for translations. This covers both the dryml markup ht tag, as well as the ruby ht method.