public
Description: Tradução do livro Why's (Poignant) Guide to Ruby para português.
Homepage: http://poignantguide.net/ruby/
Clone URL: git://github.com/carlosbrando/poignant-br.git
traducao, pagina 1
agaelebe (author)
Mon Jul 07 11:41:03 -0700 2008
commit  0bb49f61bca183bf79ac26e2db44f6087b971293
tree    6ef4a099a54c094502b7fec1eb72b70fff07d23b
parent  ec689afd89563db5c6915eba26fd09118a5a958f
...
1
 
2
3
4
5
6
7
8
9
 
 
 
 
10
11
12
13
 
14
15
 
16
17
18
19
 
 
 
20
21
 
22
23
 
24
25
26
 
 
27
28
29
 
 
30
31
 
32
33
 
34
35
36
...
 
1
2
3
4
5
 
 
 
 
6
7
8
9
10
11
12
 
13
14
 
15
16
 
 
 
17
18
19
20
 
21
22
 
23
24
 
 
25
26
27
 
 
28
29
30
 
31
32
 
33
34
35
36
0
@@ -1,36 +1,36 @@
0
---- !whytheluckystiff.net,2003/^book
0
+--- !whytheluckystiff.net,2003/^book
0
 title: why's (poignant) guide to ruby
0
 author: why the lucky stiff
0
 
0
 terms: >
0
- bq(#terms). The text of this book and the encompassing web matter are released under the wholy sympathetic
0
- "Attribution-ShareAlike":http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/
0
- license, part of the brilliant family of licenses produced
0
- by the "Creative Commons":http://creativecommons.org/.
0
+ bq(#terms). O texto deste livro e o material web incluso são disponibilizados sob a completamente simpática
0
+ "Atribuição-Compartilhamento pela mesma Licença (Attribution-ShareAlike)":http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/
0
+ licença, parte da brilhante família de licenças produzidas
0
+ pelo "Creative Commons":http://creativecommons.org.br/.
0
 
0
 
0
 deed: |
0
- Attribution-ShareAlike 2.5
0
+ Atribuição-Compartilhamento pela mesma Licença 2.5 (Attribution-ShareAlike 2.5)
0
 
0
- You are free:
0
+ Você está livre para:
0
 
0
- * to copy, distribute, display, and perform the work
0
- * to make derivative works
0
- * to make commercial use of the work
0
+ * copiar, distribuir, reproduzir e apresentar a obra
0
+ * criar obras derivadas
0
+ * fazer uso comercial desta obra
0
 
0
- Under the following conditions:
0
+ Sob as seguintes condições:
0
       
0
- *Attribution*. You must give the original author credit.
0
+ *Atribuição*. Você deve dar crédito ao autor original.
0
       
0
- *Share Alike*. If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the
0
- resulting work only under a license identical to this one.
0
+ *Compartilhamento Pela mesma Licença*. Se você modificar, transformar, ou construir baseado nesta obra, você deve somente distribuir
0
+ distribuir a obra resultante sob uma licença idêntica a esta.
0
 
0
- * For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work.
0
- * Any of these conditions can be waived if you get permission from the author.
0
+ * Para qualquer reuso ou distribuição, você deve deixar claro aos outros sob os termos de licença desta obra.
0
+ * Qualquer destas condições pode ser evitada caso você tenha permissão do autor.
0
 
0
- Your fair use and other rights are in no way affected by the above.
0
+ Seu uso honesto e outros direitos não são em nenhum caso afetados pelo acima dito.
0
 
0
- This is a human-readable summary of the Legal Code (the full license).
0
+ Este é um sumário do Código Legal (a licença completa) legível para humanos.
0
 
0
 image: !^img 2006.cover.jpg
0
 teaser:

Comments

    No one has commented yet.