daviscabral / translate forked from newsdesk/translate

A Ruby on Rails plugin with a web interface for translating I18n texts

This URL has Read+Write access

name age message
file .gitignore Thu Mar 19 05:07:47 -0700 2009 Logging which text a translation was translated... [peter]
file MIT-LICENSE Wed Jan 21 07:40:20 -0800 2009 First commit [peter]
file README Loading commit data...
file Rakefile Thu Mar 19 03:39:51 -0700 2009 Also pickup keys in lookups in javascript files... [peter]
file init.rb Wed Jan 21 07:40:20 -0800 2009 First commit [peter]
directory lib/
directory spec/
directory tasks/
directory views/ Wed May 27 21:37:34 -0700 2009 When sending strings to google, if they contain... [KieranP]
README
Translate
=========

This plugin provides a web interface for translating Rails I18n texts (requires Rails 2.2 or higher) from one locale to 
another. The plugin has been tested only with the simple I18n backend that ships with Rails. I18n texts are read from 
and written to YAML files under config/locales.

To translate to a new locale you need to add a YAML file for that locale that contains the locale as the top key and at 
least one translation.

Please note that there are certain I18n keys that map to Array objects rather than strings and those are currently not 
dealt with by the translation UI. This means that Rails built in keys such as date.day_names need to be translated 
manually directly in the YAML file.

To get the translation UI to write the YAML files in UTF8 you need to install the ya2yaml gem.

The translation UI finds all I18n keys by extracting them from I18n lookups in your application source code. In addition 
it adds all :en and default locale keys from the I18n backend.

- Updated: Each string in the UI now has an "Auto Translate" link which will send the original text to Google Translate 
and will input the returned translation into the form field for further clean up and review prior to saving.


Rake Tasks
=========

In addition to the web UI this plugin adds the following rake tasks:

translate:lost_in_translation
translate:merge_keys
translate:google

The lost_in_translation task shows you any I18n keys in your code that are do not have translations in the YAML file for 
your default locale, i.e. config/locales/sv.yml.

The merge_keys task is supposed to be used in conjunction with Sven Fuch's Rails I18n TextMate bundle 
(http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master). Texts and keys extracted with the TextMate bundle end up in the 
temporary file log/translations.yml. When you run the merge_keys rake task the keys are moved over to the corresponding 
I18n locale file, i.e. config/locales/sv.yml. The merge_keys task also checks for overwrites of existing keys by warning 
you that one of your extracted keys already exists with a different translation.

The google task is used for auto translating from one locale to another using Google Translate.

Installation
=========
Obtain the source with:

./script/plugin install git://github.com/newsdesk/translate.git 

To mount the plugin, add the following to your config/routes.rb file:

Translate::Routes.translation_ui(map) if RAILS_ENV != "production"

Now visit /translate in your web browser to start translating.

Dependencies
=========

- Rails 2.2 or higher
- The ya2yaml gem if you want your YAML files written in UTF8 encoding.

Authors
=========

- Peter Marklund (programming)
- Joakim Westerlund (web design)

Many thanks to http://newsdesk.se for sponsoring the development of this plugin.

Copyright (c) 2009 Peter Marklund, released under the MIT license