public
Description: Translate text between two languages using www.tranexp.com
Homepage: http://tranexp.rubyforge.org
Clone URL: git://github.com/drnic/tranexp.git
name age message
file .gitignore Wed Apr 16 04:41:00 -0700 2008 Fixed unicode issues; cp1252->utf-8 conversion ... [Dr Nic Williams]
file History.txt Mon Apr 21 05:05:58 -0700 2008 1.1.0 - caching working [Dr Nic Williams]
file License.txt Tue Apr 15 16:31:07 -0700 2008 new gem, initial test [Dr Nic Williams]
file Manifest.txt Mon Apr 21 05:05:58 -0700 2008 1.1.0 - caching working [Dr Nic Williams]
file README.txt Mon Apr 21 05:08:20 -0700 2008 1.1.0 - docco [Dr Nic Williams]
file Rakefile Tue Apr 15 16:31:07 -0700 2008 new gem, initial test [Dr Nic Williams]
directory bin/ Tue Apr 15 17:28:28 -0700 2008 fixed passing of STDIN to run() [Dr Nic Williams]
directory config/ Tue Apr 15 17:04:22 -0700 2008 working translationga . [Dr Nic Williams]
directory lib/ Mon Apr 21 05:05:58 -0700 2008 1.1.0 - caching working [Dr Nic Williams]
directory log/ Tue Apr 15 16:31:07 -0700 2008 new gem, initial test [Dr Nic Williams]
file ruby Mon Apr 21 04:44:45 -0700 2008 initial attempt at caching architecture [Dr Nic Williams]
directory script/ Wed Apr 16 19:07:03 -0700 2008 updated website with git instructions [Dr Nic Williams]
file setup.rb Tue Apr 15 16:31:07 -0700 2008 new gem, initial test [Dr Nic Williams]
directory tasks/ Tue Apr 15 16:31:07 -0700 2008 new gem, initial test [Dr Nic Williams]
directory test/ Mon Apr 21 05:05:58 -0700 2008 1.1.0 - caching working [Dr Nic Williams]
directory website/ Mon Apr 21 05:08:20 -0700 2008 1.1.0 - docco [Dr Nic Williams]
README.txt
= tranexp

* http://tranexp.rubyforge.org

== DESCRIPTION:

Translates words or phrases from one language to another, using 
http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml

== FEATURES/PROBLEMS:

Has a command-line and API.

Caches results in a local YAML file to make subsequent requests for
same query faster. (REQUIRES: 'HOME' environment variable set to a folder)

=== Command Line

To translate some text from Danish to English:

    cat some_danish_text.txt | tranexp dan eng
    
    echo "jeg ville like en flaske vin" | tranexp nor
    I would like a bottle of wine

That is, you pass the input text via STDIN. The default target language is English ('eng').

=== API

To translate some text from English to Norwegian:
  
    translate = Tranexp::Http.new
    english = translate.translate("metoder", Tranexp::Http::Norwegian, Tranexp::Http::English)
    english = translate.translate("metoder", "nor", "eng")
    
Or use the dynamic helper:
  
    translate.from_nor_to_eng("metoder")

== SYNOPSIS

* Translates between the following languages:
  "English" => "eng",
  "BrazilianPortuguese" => "pob",
  "Bulgarian" => "bul",
  "Croatian" => "cro",
  "Czech" => "che",
  "Danish" => "dan",
  "Dutch" => "dut",
  "Spanish" => "spa",
  "Finnish" => "fin",
  "French" => "fre",
  "German" => "ger",
  "Greek" => "grk",
  "Hungarian" => "hun",
  "Icelandic" => "ice",
  "Italian" => "ita",
  "Japanese" => "jpn",
  "Latin American Spanish" => "spl",
  "Norwegian" => "nor",
  "Filipino" => "tag",
  "Polish" => "pol",
  "Portuguese" => "poe",
  "Romanian" => "rom",
  "Russian" => "rus",
  "Serbian" => "sel",
  "Slovenian" => "slo",
  "Swedish" => "swe",
  "Welsh" => "wel",
  "Turkish" => "tur",
  "Latin" => "ltt"

Future versions might support the 2 character abbreviations for languages; currently
it just supports the 3 character codes used within tranexp.

== REQUIREMENTS:

* mechanize rubygem
* internet connection

== INSTALL:

* gem install tranexp

Or fetch the source from:

* github: http://github.com/drnic/tranexp/tree/master

    git clone git://github.com/drnic/tranexp.git
    cd tranexp
    rake test
    rake install_gem

* rubyforge: http://rubyforge.org/scm/?group_id=6064

    git clone git://rubyforge.org/tranexp.git
    cd tranexp
    rake test
    rake install_gem
    

== LICENSE:

Copyright (c) 2008 Dr Nic Williams

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of this software and associated documentation files (the
"Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.