drnic / tranexp
- Source
- Commits
- Network (0)
- Issues (0)
- Downloads (1)
- Wiki (1)
- Graphs
-
Tree:
ad489b5
commit ad489b58297dbee558884b39eb08431182d1fd51
tree 775bbc2e48540b313c5fed92db9e3ac191f160c1
parent cd4b67b814a788f3144a46bd1848f1ed58810dd1
tree 775bbc2e48540b313c5fed92db9e3ac191f160c1
parent cd4b67b814a788f3144a46bd1848f1ed58810dd1
tranexp /
| name | age | message | |
|---|---|---|---|
| |
.gitignore | Wed Apr 16 04:41:00 -0700 2008 | |
| |
History.txt | ||
| |
License.txt | Tue Apr 15 16:31:07 -0700 2008 | |
| |
Manifest.txt | ||
| |
README.txt | ||
| |
Rakefile | Tue Apr 15 16:31:07 -0700 2008 | |
| |
bin/ | Tue Apr 15 17:28:28 -0700 2008 | |
| |
config/ | Tue Apr 15 17:04:22 -0700 2008 | |
| |
lib/ | ||
| |
log/ | Tue Apr 15 16:31:07 -0700 2008 | |
| |
ruby | Mon Apr 21 04:44:45 -0700 2008 | |
| |
script/ | Wed Apr 16 19:07:03 -0700 2008 | |
| |
setup.rb | Tue Apr 15 16:31:07 -0700 2008 | |
| |
tasks/ | Tue Apr 15 16:31:07 -0700 2008 | |
| |
test/ | ||
| |
website/ |
README.txt
= tranexp * http://tranexp.rubyforge.org == DESCRIPTION: Translates words or phrases from one language to another, using http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml == FEATURES/PROBLEMS: Has a command-line and API. === Command Line To translate some text from Danish to English: cat some_danish_text.txt | tranexp dan eng echo "jeg ville like en flaske vin" | tranexp nor I would like a bottle of wine That is, you pass the input text via STDIN. The default target language is English ('eng'). === API To translate some text from English to Norwegian: translate = Tranexp::Http.new english = translate.translate("metoder", Tranexp::Http::Norwegian, Tranexp::Http::English) english = translate.translate("metoder", "nor", "eng") Or use the dynamic helper: translate.from_nor_to_eng("metoder") == SYNOPSIS * Translates between the following languages: "English" => "eng", "BrazilianPortuguese" => "pob", "Bulgarian" => "bul", "Croatian" => "cro", "Czech" => "che", "Danish" => "dan", "Dutch" => "dut", "Spanish" => "spa", "Finnish" => "fin", "French" => "fre", "German" => "ger", "Greek" => "grk", "Hungarian" => "hun", "Icelandic" => "ice", "Italian" => "ita", "Japanese" => "jpn", "Latin American Spanish" => "spl", "Norwegian" => "nor", "Filipino" => "tag", "Polish" => "pol", "Portuguese" => "poe", "Romanian" => "rom", "Russian" => "rus", "Serbian" => "sel", "Slovenian" => "slo", "Swedish" => "swe", "Welsh" => "wel", "Turkish" => "tur", "Latin" => "ltt" Future versions might support the 2 character abbreviations for languages; currently it just supports the 3 character codes used within tranexp. == REQUIREMENTS: * mechanize rubygem * internet connection == INSTALL: * gem install tranexp Or fetch the source from: * github: http://github.com/drnic/tranexp/tree/master git clone git://github.com/drnic/tranexp.git cd tranexp rake test rake install_gem * rubyforge: http://rubyforge.org/scm/?group_id=6064 git clone git://rubyforge.org/tranexp.git cd tranexp rake test rake install_gem == LICENSE: Copyright (c) 2008 Dr Nic Williams Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

