From 53fc12a54d21a5ca4e8e0f8553a432266673ad6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gert van der Spoel Date: Wed, 1 Jul 2009 13:11:29 +0200 Subject: [PATCH] Textual updates regarding mailinglist/translations - updated Marco Mescoli's email address - added Greek and British English translations to the list - removed link to defunct i18n mailinglist - rewrote introduction text --- dist/lib/UI/locales/README | 26 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/dist/lib/UI/locales/README b/dist/lib/UI/locales/README index 93f113774..aa1b3dcef 100644 --- a/dist/lib/UI/locales/README +++ b/dist/lib/UI/locales/README @@ -1,15 +1,11 @@ Contact ======= -If you have any questions concerning i18n and translations issues in -respect to Interchange, please send them to the Interchange i18n mailing -list: +Interested in adding a translation? -interchange-i18n@icdevgroup.org +Make yourself known on interchange-users@icdevgroup.org and we will gladly +help in your effort to add another language to the admin interface. -More information about this mailing list can be found at: - -http://www.icdevgroup.org/mailman/listinfo/interchange-i18n Existing translations ===================== @@ -23,20 +19,26 @@ Stefan Hornburg (Racke) Danish (da_DK): Kim Lauritz Christensen +British English (en_GB): +Kevin Walsh + Dutch (nl_NL): Ton Verhagen Hebrew (he_IL): Chen Naor +Greek (gr_GR): +Gert van der Spoel + Italian (it_IT): -Marco Mescoli +Marco Mescoli Japanese (ja_JP): Murahashi , Hiroyuki Cozy Kojima Spanish (es_ES): -Ignacio Lizarán , José Mª Revuelto +Ignacio Lizarán , José Mª Revuelto Swedish (sv_SE): Tommi Labermo @@ -86,7 +88,7 @@ Just translate the first string. undef, "About Your Company", -"Ãœber Ihre Firma", +"Über Ihre Firma", Larger chunks of text: ---------------------- @@ -103,8 +105,8 @@ undef, # If you are uploading a large spreadsheet file, the server may take # several minutes to process your data. "WIZARD_STEP_PREVIEW_PAR_1", -"Nach dem Betätigen des Abschließen-Buttons gedulden Sie sich bitte. -Beim Hochladen von größeren Spreadsheetdateien benötigt der Server +"Nach dem Betätigen des Abschließen-Buttons gedulden Sie sich bitte. +Beim Hochladen von größeren Spreadsheetdateien benötigt der Server u.U. mehrere Minuten um die Daten zu verarbeiten.", Adding new languages