# Greek translations for Ruby on Rails
# by Nick Kokkos (nkokkos@gmail.com)
el:
number:
# Used in number_with_delimiter()
# These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
format:
# Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1,0 / 2,0 == 0,5)
separator: ","
# Delimets thousands (e.g. 1.000.000 is a million) (always in groups of three)
delimiter: "."
# Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1,00)
precision: 3
# Used in number_to_currency()
currency:
format:
# Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
# in Greek currency values would be represented as (e.g €5,78:five euros and seventy eight cents or €1.012,45: one thousand twelve euros and 45 cents)
format: "%u%n"
unit: "€"
# These three are to override number.format and are optional
separator: ","
delimiter: "."
precision: 2
# Used in number_to_percentage()
percentage:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_precision()
precision:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_human_size()
human:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
# Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "μισό λεπτό"
less_than_x_seconds:
one: "λιγότερο απο ένα δευτερόλεπτο"
other: "λιγότερο απο {{count}} δευτερόλεπτα"
x_seconds:
one: "1 δευτερόλεπτο"
other: "{{count}} δευτερόλεπτα"
less_than_x_minutes:
one: "λιγότερο απο ένα λεπτό"
other: "λιγότερο απο {{count}} λεπτά"
x_minutes:
one: "ένα λεπτό"
other: "{{count}} λεπτά"
about_x_hours:
one: "1 ώρα περίπου"
other: "{{count}} hours περίπου"
x_days:
one: "1 μέρα"
other: "{{count}} μέρες"
about_x_months:
one: "1 μήνα περίπου"
other: "{{count}} μήνες περίπου"
x_months:
one: "1 μήνα"
other: "{{count}} μήνες"
about_x_years:
one: "ένα χρόνο περίπου"
other: "{{count}} χρόνια περίπου"
over_x_years:
one: "πάνω απο 1 χρόνο"
other: "πάνω απο {{count}} χρόνια"
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "1 λάθος παρεμπόδισε αυτό το {{model}} να αποθηκευθεί"
other: "{{count}} λάθη εμπόδισαν αυτό το {{model}} να αποθηκευθεί"
# The variable :count is also available
body: "Υπήρξαν προβλήματα με τα ακόλουθα πεδία :"
activerecord:
errors:
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
# The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
messages:
inclusion: "δεν συμπεριλαβάνεται στη λίστα"
exclusion: "είναι δεσμευμένο"
invalid: "είναι άκυρο"
confirmation: "δεν ταιριάζει με την επικύρωση"
accepted: "πρέπει να είναι αποδεκτό"
empty: "δεν πρέπει να είναι άδειο"
blank: "δεν πρέπει να είναι κενό"
too_long: "είναι πολύ μεγάλο (το μέγιστο μήκος είναι {{count}} χαρακτήρες)"
too_short: "είναι πολύ μικρό (το μικρότερο μήκος είναι {{count}} χαρακτήρες)"
wrong_length: "έχει λανθασμένο μήκος (πρέπει να είναι {{count}} χαρακτήρες)"
taken: "το έχουν ήδη χρησιμοποιήσει"
not_a_number: "δεν είναι ένας αριθμός"
greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο απο {{count}}"
greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσον με {{count}}"
equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με {{count}}"
less_than: "πρέπει να είναι λιγότερο απο {{count}}"
less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι λιγότερο ή ίσον με {{count}}"
odd: "πρέπει να είναι περιττός"
even: "πρέπει να είναι άρτιος"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
# You can define own errors for models or model attributes.
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
#
# For example,
# models:
# user:
# blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
# attributes:
# login:
# blank: "This is a custom blank message for User login"
# Will define custom blank validation message for User model and
# custom blank validation message for login attribute of User model.
# models:
# Translate model names. Used in Model.human_name().
#models:
# For example,
# user: "Dude"
# will translate User model name to "Dude"
# Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
#attributes:
# For example,
# user:
# login: "Handle"
# will translate User attribute "login" as "Handle"
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%d-%m-%Y"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
only_day: "%e"
day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο]
abbr_day_names: [Κυρ, Δευ, Τρι, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, Ιανοάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάιος, Ιούνιος, Ιούλιος, Άυγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος]
abbr_month_names: [~, Ιαν, Φεβ, Μάρ, Απρ, Μαι, Ιουν, Ιούλ, Αυγ, Σεπ, Οκτ, Νοε, Δεκ]
# Used in date_select and datime_select.
# original was: order: [ :year, :month, :day ]
order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
time: "%H:%M"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%d %B %Y %H:%M"
only_second: "%S"
am: "am"
pm: "pm"
datetime:
formats:
default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "και"
skip_last_comma: false