Skip to content

[pt] Localize docs/contributing/sig-practices.md #7051

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Open
wants to merge 4 commits into
base: main
Choose a base branch
from

Conversation

Arbythecoder
Copy link

Closes #6860

Description

Added Portuguese translation of the SIG Practices document as requested in localization issue #6860.

Changes

  • Created Portuguese version of sig-practices.md
  • Translated all content while preserving:
    • Technical terms (SIG, PR, CI, etc.)
    • Markdown formatting
    • Links and URLs
    • Code blocks
  • Followed Brazilian Portuguese conventions

Copy link

linux-foundation-easycla bot commented Jun 4, 2025

CLA Signed

The committers listed above are authorized under a signed CLA.

Copy link
Member

@emdneto emdneto left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Eu acho que devemos usar "o/do PR" e "a/da branch"
@open-telemetry/docs-pt-approvers thoughts?


### Geral

- Se o branch da PR estiver "desatualizado com o branch base", não é necessário atualizá-lo continuamente: toda atualização dispara novamente os testes de CI! Geralmente, é suficiente atualizar antes de fazer o merge.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
- Se o branch da PR estiver "desatualizado com o branch base", não é necessário atualizá-lo continuamente: toda atualização dispara novamente os testes de CI! Geralmente, é suficiente atualizar antes de fazer o merge.
- Se a _branch_ do PR estiver desatualizada com a _branch_ base, não é necessário atualizá-lo continuamente: toda atualização dispara novamente os testes de CI! Geralmente, é suficiente atualizar apenas um pouco antes de fazer o merge.


- Se o branch da PR estiver "desatualizado com o branch base", não é necessário atualizá-lo continuamente: toda atualização dispara novamente os testes de CI! Geralmente, é suficiente atualizar antes de fazer o merge.
- PRs de pessoas que não são mantenedoras **nunca** devem atualizar submódulos git. Isso pode acontecer por engano. Informe ao autor que não há problema, será corrigido antes do merge, mas que no futuro deve usar um fork atualizado.
- Se o contribuidor estiver com problemas para assinar o CLA ou usou o email errado em algum commit, solicite a correção ou o rebase da PR. No pior dos casos, feche e reabra a PR para disparar nova verificação do CLA.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
- Se o contribuidor estiver com problemas para assinar o CLA ou usou o email errado em algum commit, solicite a correção ou o rebase da PR. No pior dos casos, feche e reabra a PR para disparar nova verificação do CLA.
- Se o contribuidor estiver com problemas para assinar o CLA ou usou o email errado em algum commit, solicite a correção ou o rebase do PR. No pior dos casos, feche e reabra o PR para disparar nova verificação do CLA.


PRs criadas por bots seguem estas práticas:

- PRs que atualizam versões no registro podem ser corrigidas, aprovadas e mescladas imediatamente.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

mais comum não?

Suggested change
- PRs que atualizam versões no registro podem ser corrigidas, aprovadas e mescladas imediatamente.
- PRs que atualizam versões no registro podem ser corrigidas, aprovadas e mergeados imediatamente.


Esta página inclui diretrizes e algumas práticas comuns utilizadas por aprovadores e mantenedores.

## Integração (Onboarding)
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Lembrar de Adicionar as âncoras

Suggested change
## Integração (Onboarding)
## Integração (Onboarding) {#onboarding}

Copy link
Contributor

@maryliag maryliag left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Obrigada pela sua contribuição! Adicionei alguns comentários, antes que possa ser aprovado


Quando um colaborador assume um papel com mais responsabilidade na documentação (como aprovador ou mantenedor), ele será integrado pelos aprovadores e mantenedores existentes:

- Ele será adicionado ao grupo `docs-approvers` (ou `docs-maintainers`).
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
- Ele será adicionado ao grupo `docs-approvers` (ou `docs-maintainers`).
- A pessoa será adicionada ao grupo `docs-approvers` (ou `docs-maintainers`).

Quando um colaborador assume um papel com mais responsabilidade na documentação (como aprovador ou mantenedor), ele será integrado pelos aprovadores e mantenedores existentes:

- Ele será adicionado ao grupo `docs-approvers` (ou `docs-maintainers`).
- Será adicionado aos canais de Slack `#otel-comms`, `#otel-maintainers` e canais internos privados.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
- Será adicionado aos canais de Slack `#otel-comms`, `#otel-maintainers` e canais internos privados.
- A pessoa será adicionada aos canais de Slack `#otel-comms`, `#otel-maintainers` e canais internos privados.


- Ele será adicionado ao grupo `docs-approvers` (ou `docs-maintainers`).
- Será adicionado aos canais de Slack `#otel-comms`, `#otel-maintainers` e canais internos privados.
- Será solicitado a se inscrever nos convites de calendário para as reuniões do
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
- Será solicitado a se inscrever nos convites de calendário para as reuniões do
- A pessoa será solicitada a se inscrever nos convites de calendário para as reuniões do

- Ele será adicionado ao grupo `docs-approvers` (ou `docs-maintainers`).
- Será adicionado aos canais de Slack `#otel-comms`, `#otel-maintainers` e canais internos privados.
- Será solicitado a se inscrever nos convites de calendário para as reuniões do
[SIG Comms](https://groups.google.com/a/opentelemetry.io/g/calendar-comms)
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
[SIG Comms](https://groups.google.com/a/opentelemetry.io/g/calendar-comms)
[SIG de Comunicações](https://groups.google.com/a/opentelemetry.io/g/calendar-comms)

- Será adicionado aos canais de Slack `#otel-comms`, `#otel-maintainers` e canais internos privados.
- Será solicitado a se inscrever nos convites de calendário para as reuniões do
[SIG Comms](https://groups.google.com/a/opentelemetry.io/g/calendar-comms)
e
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
e
e das reuniões de


PRs com mudanças em traduções devem ter duas aprovações: uma de aprovador de docs e outra de aprovador de tradução. As mesmas práticas sugeridas para PRs co-gerenciadas se aplicam aqui.

### Fazendo merge das PRs
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
### Fazendo merge das PRs
### Fazendo merge das PRs {#merging-prs}


### Fazendo merge das PRs

Mantenedores podem seguir este fluxo para mesclar PRs:
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
Mantenedores podem seguir este fluxo para mesclar PRs:
Mantenedores podem seguir este fluxo para dar merge nos PRs:


Mantenedores podem seguir este fluxo para mesclar PRs:

- Verifique se a PR tem todas as aprovações e todos os testes de CI passaram.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
- Verifique se a PR tem todas as aprovações e todos os testes de CI passaram.
- Verifique se o PR tem todas as aprovações e todos os testes de CI passaram.

Mantenedores podem seguir este fluxo para mesclar PRs:

- Verifique se a PR tem todas as aprovações e todos os testes de CI passaram.
- Se o branch estiver desatualizado, atualize via UI do GitHub.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
- Se o branch estiver desatualizado, atualize via UI do GitHub.
- Se a branch estiver desatualizada, atualize via UI do GitHub.


- Verifique se a PR tem todas as aprovações e todos os testes de CI passaram.
- Se o branch estiver desatualizado, atualize via UI do GitHub.
- Isso disparará novamente os testes de CI. Aguarde os resultados ou use o seguinte comando para rodar e mesclar em segundo plano:
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
- Isso disparará novamente os testes de CI. Aguarde os resultados ou use o seguinte comando para rodar e mesclar em segundo plano:
- A atualização disparará os testes de CI para serem executados novamente. Aguarde que todos os testes passem ou use o seguinte comando para rodar os testes e dar merge em segundo plano:

Saiba como aprovadores e mantenedores gerenciam issues e contribuições.
weight: 999
cSpell:ignore: chalin Comms docsy onboarded
---
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

está faltando o valor para default_lang_commit

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@maryliag
Copy link
Contributor

/fix:fix:dict

@maryliag
Copy link
Contributor

Você tem alguns problemas de formatação, roda esse comando localmente tbm: npm run fix:format

@opentelemetrybot opentelemetrybot requested a review from a team June 12, 2025 22:50
---

Esta página inclui diretrizes e algumas práticas comuns utilizadas por aprovadores e mantenedores.

## Integração (Onboarding)
## Integração (Onboarding) {#onboarding} <!-- ADDED ANCHOR HERE -->
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

please, do not add comments explaining the changes you did. This is valid for this and for all other comments you added below

@maryliag
Copy link
Contributor

maryliag commented Jun 12, 2025

@Arbythecoder when someone makes a suggestion, you will see an option like this image
Screenshot 2025-06-12 at 7 21 56 PM

you can simply click on commit suggestion one by one, or you click on add suggestion to batch also one by one and finally do a single commit. This way you don't have to manually make changes that someone already created for you.
Besides that, as I mentioned on my previous comment, do not add comments on the file itself explaining your changes, that is something you can add on the commit message or add as a new comment on the PR

@maryliag
Copy link
Contributor

@Arbythecoder you made a mistake on your last commit and added changes to the english file, instead of the portuguese one

@maryliag
Copy link
Contributor

maryliag commented Jun 18, 2025

@Arbythecoder looks like you made some updates to the portuguese, but look here into the changes files, you still replaced the english file with the portuguese one

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
Projects
Status: No status
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

[pt] Localize docs/contributing/sig-practices.md
4 participants