-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13
/
Copy pathclasses.po
1864 lines (1715 loc) · 79.1 KB
/
classes.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Igor Zubrycki <igorzubrycki@gmail.com>, 2021
# Tomasz Rodzen <t.rodzen@poczta.fm>, 2021
# haaritsubaki, 2023
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
# Stan Ulbrych, 2024
# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:49+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
msgid "Classes"
msgstr "Klasy"
msgid ""
"Classes provide a means of bundling data and functionality together. "
"Creating a new class creates a new *type* of object, allowing new "
"*instances* of that type to be made. Each class instance can have "
"attributes attached to it for maintaining its state. Class instances can "
"also have methods (defined by its class) for modifying its state."
msgstr ""
"Klasy umożliwiają łączenie danych i funkcjonalności. Tworzenie nowej klasy, "
"tworzy nowy *typ* obiektu, umożliwiając tworzenie nowych *instancji* tego "
"typu. Do każdej instancji klasy można przypisać atrybuty służące do "
"utrzymywania jej stanu. Instancje klas mogą również posiadać metody "
"(zdefiniowane przez klasę) umożliwiające modyfikację ich stanu."
msgid ""
"Compared with other programming languages, Python's class mechanism adds "
"classes with a minimum of new syntax and semantics. It is a mixture of the "
"class mechanisms found in C++ and Modula-3. Python classes provide all the "
"standard features of Object Oriented Programming: the class inheritance "
"mechanism allows multiple base classes, a derived class can override any "
"methods of its base class or classes, and a method can call the method of a "
"base class with the same name. Objects can contain arbitrary amounts and "
"kinds of data. As is true for modules, classes partake of the dynamic "
"nature of Python: they are created at runtime, and can be modified further "
"after creation."
msgstr ""
"W porównaniu do innych języków programowania, w Pythonie, mechanizm "
"dodawania nowych klas wymaga niewielkiej ilości nowej składni i semantyki. "
"Jest to połączenie mechanizmu klas, które można znaleźć w C++ i Modula-3. "
"Klasy w Pythonie dostarczają wszystkie standardowe cechy programowania "
"obiektowego: mechanizm dziedziczenia klas pozwala na wiele klas bazowych, "
"klasy pochodne mogą nadpisać każdą metodę klasy lub klas bazowych i metoda "
"może wywołać metody klas bazowych o tej samej nazwie. Obiekty mogą zawierać "
"dowolną ilość i rodzaj danych. Zarówno klasy jak i moduły są częścią "
"dynamicznej natury Pythona: są tworzone w trakcie działania programu i mogą "
"być modyfikowane później, po stworzeniu."
msgid ""
"In C++ terminology, normally class members (including the data members) are "
"*public* (except see below :ref:`tut-private`), and all member functions are "
"*virtual*. As in Modula-3, there are no shorthands for referencing the "
"object's members from its methods: the method function is declared with an "
"explicit first argument representing the object, which is provided "
"implicitly by the call. As in Smalltalk, classes themselves are objects. "
"This provides semantics for importing and renaming. Unlike C++ and "
"Modula-3, built-in types can be used as base classes for extension by the "
"user. Also, like in C++, most built-in operators with special syntax "
"(arithmetic operators, subscripting etc.) can be redefined for class "
"instances."
msgstr ""
"Korzystając z terminologii C++, składniki klas (także pola) są *publiczne* "
"(z wyjątkiem zobacz poniżej :ref:`tut-private`), a wszystkie metody są "
"*wirtualne*. Podobnie jak w Moduli-3, nie ma skrótów pozwalających na "
"odnoszenie się do składników klas z ich metod: metoda jest deklarowana "
"poprzez podanie wprost jako pierwszego argumentu obiektu, który w czasie "
"wywołania metody zostanie jej przekazany niejawnie. Podobnie jak w "
"Smalltalku, same klasy także są obiektami. Dostarcza nam to wyrażeń "
"semantycznych pozwalających na importowanie i zmianę nazw klasy. Inaczej niż "
"w C++ i Moduli-3 wbudowane typy mogą stanowić klasy, z których klasa "
"użytkownika będzie dziedziczyć. Podobnie jak w C++, większość wbudowanych "
"operatorów ze specjalną składnią (operatory arytmetyczne, indeksowanie) może "
"być przedefiniowane przez instancje klasy."
msgid ""
"(Lacking universally accepted terminology to talk about classes, I will make "
"occasional use of Smalltalk and C++ terms. I would use Modula-3 terms, "
"since its object-oriented semantics are closer to those of Python than C++, "
"but I expect that few readers have heard of it.)"
msgstr ""
"(Z powodu braku ogólnie zaakceptowanej terminologii w kontekście klas, będę "
"używał terminów ze Smalltalk i C++. Użyłbym Modula-3 ponieważ semantyka jego "
"programowania obiektowego jest bliższa Pythonowi niż C++ ale zakładam, że "
"mniej czytelników o nim słyszało.)"
msgid "A Word About Names and Objects"
msgstr "Kilka słów o nazwach i obiektach"
msgid ""
"Objects have individuality, and multiple names (in multiple scopes) can be "
"bound to the same object. This is known as aliasing in other languages. "
"This is usually not appreciated on a first glance at Python, and can be "
"safely ignored when dealing with immutable basic types (numbers, strings, "
"tuples). However, aliasing has a possibly surprising effect on the "
"semantics of Python code involving mutable objects such as lists, "
"dictionaries, and most other types. This is usually used to the benefit of "
"the program, since aliases behave like pointers in some respects. For "
"example, passing an object is cheap since only a pointer is passed by the "
"implementation; and if a function modifies an object passed as an argument, "
"the caller will see the change --- this eliminates the need for two "
"different argument passing mechanisms as in Pascal."
msgstr ""
"Obiekty mają indywidualność, a wiele nazw (w wielu zakresach) może być "
"powiązanych z tym samym obiektem. Jest to znane jako aliasing w innych "
"językach. Zwykle nie jest to doceniane na pierwszy rzut oka w Pythonie i "
"można je bezpiecznie zignorować, gdy mamy do czynienia z niezmiennymi typami "
"podstawowymi (liczby, ciągi znaków, krotki). Jednak aliasing ma "
"prawdopodobnie zaskakujący wpływ na semantykę kodu Pythona, który obejmuje "
"zmienne obiekty, takie jak listy, słowniki i większość innych typów. Jest to "
"zwykle wykorzystywane z korzyścią dla programu, ponieważ aliasy pod pewnymi "
"względami zachowują się jak wskaźniki. Na przykład przekazanie obiektu jest "
"tanie, ponieważ implementacja przekazuje tylko wskaźnik; a jeśli funkcja "
"modyfikuje obiekt przekazany jako argument, wywołujący zobaczy zmianę --- "
"eliminuje to potrzebę stosowania dwóch różnych mechanizmów przekazywania "
"argumentów, jak w Pascalu."
msgid "Python Scopes and Namespaces"
msgstr "Zasięgi widoczności i przestrzenie nazw w Pythonie"
msgid ""
"Before introducing classes, I first have to tell you something about "
"Python's scope rules. Class definitions play some neat tricks with "
"namespaces, and you need to know how scopes and namespaces work to fully "
"understand what's going on. Incidentally, knowledge about this subject is "
"useful for any advanced Python programmer."
msgstr ""
"Przed wprowadzeniem klas, najpierw muszę powiedzieć ci coś o zasadach "
"zakresu Pythona. Definicje klas stosują kilka zgrabnych sztuczek z "
"przestrzeniami nazw, a żeby w pełni zrozumieć, co się dzieje, trzeba "
"wiedzieć, jak działają zakresy i przestrzenie nazw."
msgid "Let's begin with some definitions."
msgstr "Zacznijmy od kilku definicji."
msgid ""
"A *namespace* is a mapping from names to objects. Most namespaces are "
"currently implemented as Python dictionaries, but that's normally not "
"noticeable in any way (except for performance), and it may change in the "
"future. Examples of namespaces are: the set of built-in names (containing "
"functions such as :func:`abs`, and built-in exception names); the global "
"names in a module; and the local names in a function invocation. In a sense "
"the set of attributes of an object also form a namespace. The important "
"thing to know about namespaces is that there is absolutely no relation "
"between names in different namespaces; for instance, two different modules "
"may both define a function ``maximize`` without confusion --- users of the "
"modules must prefix it with the module name."
msgstr ""
"*Przestrzeń nazw* to odwzorowanie z nazw na obiekty. Większość przestrzeni "
"nazw jest obecnie implementowana jako słowniki Pythona, ale to zwykle nie "
"jest zauważalne w żaden sposób (z wyjątkiem wydajności), a to może się "
"zmienić w przyszłości. Przykładami przestrzeni nazw są: zbiór nazw "
"wbudowanych (zawierający funkcje np. :func:`abs` i nazwy wbudowanych "
"wyjątków); nazwy globalne w module; oraz nazwy lokalne w wywołaniu funkcji. "
"W pewnym sensie zbiór atrybutów obiektu również tworzy przestrzeń nazw. "
"Ważną rzeczą, którą należy wiedzieć o przestrzeniach nazw, jest to, że nie "
"ma absolutnie żadnych relacji między nazwami w różnych przestrzeniach nazw; "
"na przykład, dwa różne moduły mogą zdefiniować funkcję ``maximize`` bez "
"zamieszania --- użytkownicy modułów muszą poprzedzić go nazwą modułu."
msgid ""
"By the way, I use the word *attribute* for any name following a dot --- for "
"example, in the expression ``z.real``, ``real`` is an attribute of the "
"object ``z``. Strictly speaking, references to names in modules are "
"attribute references: in the expression ``modname.funcname``, ``modname`` is "
"a module object and ``funcname`` is an attribute of it. In this case there "
"happens to be a straightforward mapping between the module's attributes and "
"the global names defined in the module: they share the same namespace! [#]_"
msgstr ""
"Nawiasem mówiąc, używam słowa *atrybut* dla każdej nazwy następującej po "
"kropce --- na przykład w wyrażeniu ``z.real``, ``real`` jest atrybutem "
"obiektu ``z``. Ściśle mówiąc, odniesienia do nazw w modułach są "
"odniesieniami atrybutowymi: w wyrażeniu ``modname.funcname``, ``modname`` "
"jest obiektem modułu, a ``funcname`` jest jego atrybutem. W tym przypadku "
"istnieje proste odwzorowanie między atrybutami modułu i nazwami globalnymi "
"zdefiniowanymi w module: mają tę samą przestrzeń nazw! [#]_"
msgid ""
"Attributes may be read-only or writable. In the latter case, assignment to "
"attributes is possible. Module attributes are writable: you can write "
"``modname.the_answer = 42``. Writable attributes may also be deleted with "
"the :keyword:`del` statement. For example, ``del modname.the_answer`` will "
"remove the attribute :attr:`!the_answer` from the object named by "
"``modname``."
msgstr ""
"Atrybuty mogą być tylko do odczytu lub zapisywalne. W tym drugim przypadku "
"możliwe jest przypisanie do atrybutu. Atrybuty modułu są zapisywalne: można "
"zapisać ``modname.the_answer = 42``. Zapisywalne atrybuty można również "
"usunąć za pomocą instrukcji :keyword:`del`. Na przykład, ``del modname."
"the_answer`` usunie atrybut :attr:`!the_answer` z obiektu o nazwie "
"``modname``."
msgid ""
"Namespaces are created at different moments and have different lifetimes. "
"The namespace containing the built-in names is created when the Python "
"interpreter starts up, and is never deleted. The global namespace for a "
"module is created when the module definition is read in; normally, module "
"namespaces also last until the interpreter quits. The statements executed "
"by the top-level invocation of the interpreter, either read from a script "
"file or interactively, are considered part of a module called :mod:"
"`__main__`, so they have their own global namespace. (The built-in names "
"actually also live in a module; this is called :mod:`builtins`.)"
msgstr ""
"Przestrzenie nazw są tworzone w różnych momentach i mają różny czas życia. "
"Przestrzeń nazw zawierająca nazwy wbudowane jest tworzona podczas "
"uruchamiania interpretera Pythona i nigdy nie jest usuwana. Globalna "
"przestrzeń nazw dla modułu jest tworzona, gdy wczytywana jest definicja "
"modułu; zwykle przestrzenie nazw modułu również trwają do zakończenia "
"działania interpretera. Instrukcje wykonywane przez wywołanie interpretera "
"najwyższego poziomu, zarówno odczytane z pliku skryptu, jak i interaktywnie, "
"są uważane za część modułu o nazwie :mod:`__main__`, więc mają swoją własną "
"globalną przestrzeń nazw. (Nazwy wbudowane w rzeczywistości również znajdują "
"się w module; nazwany jest on :mod:`builtins`)."
msgid ""
"The local namespace for a function is created when the function is called, "
"and deleted when the function returns or raises an exception that is not "
"handled within the function. (Actually, forgetting would be a better way to "
"describe what actually happens.) Of course, recursive invocations each have "
"their own local namespace."
msgstr ""
"Lokalna przestrzeń nazw dla funkcji jest tworzona przy wywołaniu funkcji i "
"usuwana, gdy funkcja zwraca wynik lub rzuca wyjątek, którego nie obsługuje. "
"(Właściwie, zapominanie byłoby lepszym słowem na opisanie tego, co "
"faktycznie się dzieje). Oczywiście, każde wywołanie rekurencyjne ma swoją "
"własną lokalną przestrzeń nazw."
msgid ""
"A *scope* is a textual region of a Python program where a namespace is "
"directly accessible. \"Directly accessible\" here means that an unqualified "
"reference to a name attempts to find the name in the namespace."
msgstr ""
"*Zakres* to tekstowy obszar programu Python, w którym przestrzeń nazw jest "
"bezpośrednio dostępna. „Bezpośrednio dostępna” oznacza tutaj, że "
"niekwalifikowane odwołanie do nazwy próbuje znaleźć ją w przestrzeni nazw."
msgid ""
"Although scopes are determined statically, they are used dynamically. At any "
"time during execution, there are 3 or 4 nested scopes whose namespaces are "
"directly accessible:"
msgstr ""
"Chociaż zakresy są określane statycznie, są używane dynamicznie. Cały czas w "
"trakcie wykonywania programu istnieją 3 lub 4 zagnieżdżone zakresy, których "
"przestrzenie nazw są bezpośrednio dostępne:"
msgid "the innermost scope, which is searched first, contains the local names"
msgstr ""
"najbardziej wewnętrzny zakres, który jest przeszukiwany jako pierwszy, "
"zawiera nazwy lokalne"
msgid ""
"the scopes of any enclosing functions, which are searched starting with the "
"nearest enclosing scope, contain non-local, but also non-global names"
msgstr ""
"zakresy wszystkich otaczających funkcji, które są przeszukiwane począwszy od "
"najbliższego otaczającego zakresu, zawierają nazwy nielokalne, ale także "
"nieglobalne"
msgid "the next-to-last scope contains the current module's global names"
msgstr "przedostatni zakres zawiera globalne nazwy bieżącego modułu"
msgid ""
"the outermost scope (searched last) is the namespace containing built-in "
"names"
msgstr ""
"najbardziej zewnętrznym zakresem (przeszukiwanym jako ostatni) jest "
"przestrzeń nazw zawierająca nazwy wbudowane"
msgid ""
"If a name is declared global, then all references and assignments go "
"directly to the next-to-last scope containing the module's global names. To "
"rebind variables found outside of the innermost scope, the :keyword:"
"`nonlocal` statement can be used; if not declared nonlocal, those variables "
"are read-only (an attempt to write to such a variable will simply create a "
"*new* local variable in the innermost scope, leaving the identically named "
"outer variable unchanged)."
msgstr ""
"Jeśli nazwa jest zadeklarowana jako globalna, wtedy wszystkie referencje i "
"przypisania przechodzą bezpośrednio do przedostatniego zakresu zawierającego "
"globalne nazwy modułu. Aby ponownie powiązać zmienne znajdujące się poza "
"najbardziej wewnętrznym zakresem, można użyć instrukcji :keyword:`nonlocal`; "
"jeśli nie są zadeklarowane jako nielokalne, zmienne te są tylko do odczytu "
"(próba zapisu do takiej zmiennej po prostu utworzy *nową* zmienną lokalną w "
"najbardziej wewnętrznym zakresie, pozostawiając identycznie nazwaną zmienną "
"zewnętrzną bez zmian)."
msgid ""
"Usually, the local scope references the local names of the (textually) "
"current function. Outside functions, the local scope references the same "
"namespace as the global scope: the module's namespace. Class definitions "
"place yet another namespace in the local scope."
msgstr ""
"Zazwyczaj zakres lokalny odwołuje się do nazw lokalnych (tekstowo) bieżącej "
"funkcji. Poza funkcjami, zakres lokalny odwołuje się do tej samej "
"przestrzeni nazw, co zakres globalny: przestrzeni nazw modułu. Definicje "
"klas umieszczają jeszcze jedną przestrzeń nazw w zakresie lokalnym."
msgid ""
"It is important to realize that scopes are determined textually: the global "
"scope of a function defined in a module is that module's namespace, no "
"matter from where or by what alias the function is called. On the other "
"hand, the actual search for names is done dynamically, at run time --- "
"however, the language definition is evolving towards static name resolution, "
"at \"compile\" time, so don't rely on dynamic name resolution! (In fact, "
"local variables are already determined statically.)"
msgstr ""
"Ważne jest, aby zdać sobie sprawę, że zakresy są określane tekstowo: "
"globalny zakres funkcji zdefiniowany w module jest przestrzenią nazw tego "
"modułu, bez względu na to, skąd lub przez jaki alias funkcja jest "
"wywoływana. Z drugiej strony, rzeczywiste wyszukiwanie nazw odbywa się "
"dynamicznie, w czasie wykonywania --- jednak definicja języka ewoluuje w "
"kierunku statycznego rozpoznawania nazw, w czasie „kompilacji”, więc nie "
"należy polegać na dynamicznym rozpoznawaniu nazw! (W rzeczywistości zmienne "
"lokalne są już określane statycznie)."
msgid ""
"A special quirk of Python is that -- if no :keyword:`global` or :keyword:"
"`nonlocal` statement is in effect -- assignments to names always go into the "
"innermost scope. Assignments do not copy data --- they just bind names to "
"objects. The same is true for deletions: the statement ``del x`` removes "
"the binding of ``x`` from the namespace referenced by the local scope. In "
"fact, all operations that introduce new names use the local scope: in "
"particular, :keyword:`import` statements and function definitions bind the "
"module or function name in the local scope."
msgstr ""
"Szczególnym dziwactwem Pythona jest to, że – jeśli nie działa instrukcja :"
"keyword:`global` lub :keyword:`nonlocal` – przypisanie do nazw zawsze trafia "
"do najbardziej wewnętrznego zakresu. Przypisania nie kopiują danych – po "
"prostu wiążą nazwy z obiektami. To samo dotyczy usuwania: instrukcja ``del "
"x`` usuwa wiązanie ``x`` z przestrzeni nazw, do której odwołuje się zakres "
"lokalny. W rzeczywistości wszystkie operacje, które wprowadzają nowe nazwy, "
"używają zakresu lokalnego: w szczególności instrukcje :keyword:`import` i "
"definicje funkcji wiążą nazwę modułu lub funkcji w zakresie lokalnym."
msgid ""
"The :keyword:`global` statement can be used to indicate that particular "
"variables live in the global scope and should be rebound there; the :keyword:"
"`nonlocal` statement indicates that particular variables live in an "
"enclosing scope and should be rebound there."
msgstr ""
"Instrukcja :keyword:`global` może być użyta do wskazania, że określone "
"zmienne znajdują się w zakresie globalnym i powinny być tam ponownie "
"wiązane; instrukcja :keyword:`nonlocal` wskazuje, że określone zmienne "
"znajdują się w zakresie otaczającym i powinny być tam ponownie wiązane."
msgid "Scopes and Namespaces Example"
msgstr "Przykład zakresów i przestrzeni nazw"
msgid ""
"This is an example demonstrating how to reference the different scopes and "
"namespaces, and how :keyword:`global` and :keyword:`nonlocal` affect "
"variable binding::"
msgstr ""
"Oto przykład pokazujący, jak odwoływać się do różnych zakresów i przestrzeni "
"nazw oraz jak :keyword:`global` i :keyword:`nonlocal` wpływają na wiązanie "
"zmiennych::"
msgid ""
"def scope_test():\n"
" def do_local():\n"
" spam = \"local spam\"\n"
"\n"
" def do_nonlocal():\n"
" nonlocal spam\n"
" spam = \"nonlocal spam\"\n"
"\n"
" def do_global():\n"
" global spam\n"
" spam = \"global spam\"\n"
"\n"
" spam = \"test spam\"\n"
" do_local()\n"
" print(\"After local assignment:\", spam)\n"
" do_nonlocal()\n"
" print(\"After nonlocal assignment:\", spam)\n"
" do_global()\n"
" print(\"After global assignment:\", spam)\n"
"\n"
"scope_test()\n"
"print(\"In global scope:\", spam)"
msgstr ""
"def scope_test():\n"
" def do_local():\n"
" spam = \"lokalna konserwa\"\n"
"\n"
" def do_nonlocal():\n"
" nonlocal spam\n"
" spam = \"nielokalna konserwa\"\n"
"\n"
" def do_global():\n"
" global spam\n"
" spam = \"globalna konserwa\"\n"
"\n"
" spam = \"testowa konserwa\"\n"
" do_local()\n"
" print(\"Po przypisaniu lokalnym:\", spam)\n"
" do_nonlocal()\n"
" print(\"Po przypisaniu nielokalnym:\", spam)\n"
" do_global()\n"
" print(\"Po przypisaniu globalnym:\", spam)\n"
"\n"
"scope_test()\n"
"print(\"W globalnym zakresie:\", spam)"
msgid "The output of the example code is:"
msgstr "Wyjście przykładowego kodu to:"
msgid ""
"After local assignment: test spam\n"
"After nonlocal assignment: nonlocal spam\n"
"After global assignment: nonlocal spam\n"
"In global scope: global spam"
msgstr ""
"Po przypisaniu lokalnym: testowa konserwa\n"
"Po przypisaniu nielokalnym: nielokalna konserwa\n"
"Po przypisaniu globalnym: nielokalna konserwa\n"
"W globalnym zakresie: globalna konserwa"
msgid ""
"Note how the *local* assignment (which is default) didn't change "
"*scope_test*\\'s binding of *spam*. The :keyword:`nonlocal` assignment "
"changed *scope_test*\\'s binding of *spam*, and the :keyword:`global` "
"assignment changed the module-level binding."
msgstr ""
"Zauważ, że *lokalne* przypisanie (które jest domyślne) nie zmieniło wiązania "
"*spam* w *scope_test*. Przypisanie :keyword:`nonlocal` zmieniło wiązanie "
"*spam* w *scope_test*, a przypisanie :keyword:`global` zmieniło wiązanie na "
"poziomie modułu."
msgid ""
"You can also see that there was no previous binding for *spam* before the :"
"keyword:`global` assignment."
msgstr ""
"Można również zauważyć, że nie było wcześniejszego powiązania dla *spam* "
"przed przypisaniem :keyword:`global`."
msgid "A First Look at Classes"
msgstr "Pierwsze spojrzenie na klasy"
msgid ""
"Classes introduce a little bit of new syntax, three new object types, and "
"some new semantics."
msgstr ""
"Klasy wprowadzają trochę nowej składni, trzy nowe typy obiektów i trochę "
"nowej semantyki."
msgid "Class Definition Syntax"
msgstr "Składnia definicji klasy"
msgid "The simplest form of class definition looks like this::"
msgstr "Najprostsza forma definicji klasy wygląda następująco::"
msgid ""
"class ClassName:\n"
" <statement-1>\n"
" .\n"
" .\n"
" .\n"
" <statement-N>"
msgstr ""
"class ClassName:\n"
" <instrukcja-1>\n"
" .\n"
" .\n"
" .\n"
" <instrukcja-N>"
msgid ""
"Class definitions, like function definitions (:keyword:`def` statements) "
"must be executed before they have any effect. (You could conceivably place "
"a class definition in a branch of an :keyword:`if` statement, or inside a "
"function.)"
msgstr ""
"Definicje klas, podobnie jak definicje funkcji (instrukcje :keyword:`def`), "
"muszą zostać wykonane, zanim będą miały jakikolwiek efekt. (Można sobie "
"wyobrazić umieszczenie definicji klasy w gałęzi instrukcji :keyword:`if` lub "
"wewnątrz funkcji.)"
msgid ""
"In practice, the statements inside a class definition will usually be "
"function definitions, but other statements are allowed, and sometimes useful "
"--- we'll come back to this later. The function definitions inside a class "
"normally have a peculiar form of argument list, dictated by the calling "
"conventions for methods --- again, this is explained later."
msgstr ""
"W praktyce, instrukcje wewnątrz definicji klasy będą zwykle definicjami "
"funkcji, ale inne instrukcje są dozwolone, a czasem przydatne --- wrócimy do "
"tego później. Definicje funkcji wewnątrz klasy zwykle mają specyficzną formę "
"listy argumentów, podyktowaną konwencjami wywoływania metod --- ponownie, "
"zostanie to wyjaśnione później."
msgid ""
"When a class definition is entered, a new namespace is created, and used as "
"the local scope --- thus, all assignments to local variables go into this "
"new namespace. In particular, function definitions bind the name of the new "
"function here."
msgstr ""
"Po wejściu w definicję klasy tworzona jest nowa przestrzeń nazw i używana "
"jako zakres lokalny --- a zatem wszystkie przypisania do zmiennych lokalnych "
"trafiają do tej nowej przestrzeni nazw. W szczególności, definicje funkcji "
"wiążą nazwę nowej funkcji w tej przestrzeni nazw."
msgid ""
"When a class definition is left normally (via the end), a *class object* is "
"created. This is basically a wrapper around the contents of the namespace "
"created by the class definition; we'll learn more about class objects in the "
"next section. The original local scope (the one in effect just before the "
"class definition was entered) is reinstated, and the class object is bound "
"here to the class name given in the class definition header (:class:`!"
"ClassName` in the example)."
msgstr ""
"Kiedy definicja klasy jest opuszczana normalnie (przez koniec), tworzony "
"jest *obiekt klasy*. Jest to w zasadzie opakowanie wokół zawartości "
"przestrzeni nazw utworzonej przez definicję klasy; dowiemy się więcej o "
"obiektach klas w następnej sekcji. Oryginalny zakres lokalny (ten, który "
"obowiązywał tuż przed wprowadzeniem definicji klasy) zostaje przywrócony, a "
"obiekt klasy jest powiązany z nazwą klasy podaną w nagłówku definicja klasy "
"(:class:`!ClassName` w przykładzie)."
msgid "Class Objects"
msgstr "Obiekty klas"
msgid ""
"Class objects support two kinds of operations: attribute references and "
"instantiation."
msgstr ""
"Obiekty klas obsługują dwa rodzaje operacji: odniesienia do atrybutów i "
"tworzenie instancji."
msgid ""
"*Attribute references* use the standard syntax used for all attribute "
"references in Python: ``obj.name``. Valid attribute names are all the names "
"that were in the class's namespace when the class object was created. So, "
"if the class definition looked like this::"
msgstr ""
"*Odniesienia do atrybutów* używają standardowej składni używanej dla "
"wszystkich odniesień do atrybutów w Pythonie: ``obj.name``. Prawidłowe "
"nazwy atrybutów to wszystkie nazwy, które znajdowały się w przestrzeni nazw "
"klasy, gdy obiekt klasy został utworzony. Tak więc, jeśli definicja klasy "
"wyglądała tak::"
msgid ""
"class MyClass:\n"
" \"\"\"A simple example class\"\"\"\n"
" i = 12345\n"
"\n"
" def f(self):\n"
" return 'hello world'"
msgstr ""
"class MyClass:\n"
" \"\"\"Prosta przykładowa klasa\"\"\"\n"
" i = 12345\n"
"\n"
" def f(self):\n"
" return 'witaj świecie'"
msgid ""
"then ``MyClass.i`` and ``MyClass.f`` are valid attribute references, "
"returning an integer and a function object, respectively. Class attributes "
"can also be assigned to, so you can change the value of ``MyClass.i`` by "
"assignment. :attr:`~type.__doc__` is also a valid attribute, returning the "
"docstring belonging to the class: ``\"A simple example class\"``."
msgstr ""
"wtedy ``MyClass.i`` i ``MyClass.f`` są poprawnymi odniesieniami do "
"atrybutów, zwracającymi odpowiednio liczbę całkowitą i funkcję. Do atrybutów "
"klasowych można również przypisywać wartości, więc można zmienić wartość "
"``MyClass.i`` przez przypisanie. :attr:`~type.__doc__` jest również "
"poprawnym atrybutem, zwracającym docstring należący do klasy: ``\"Prosta "
"przykładowa klasa\"``."
msgid ""
"Class *instantiation* uses function notation. Just pretend that the class "
"object is a parameterless function that returns a new instance of the class. "
"For example (assuming the above class)::"
msgstr ""
"*Instancjonowanie* klasy używa notacji funkcji. Wystarczy wyobrazić sobie, "
"że obiekt klasy jest bezparametrową funkcją, która zwraca nową instancję "
"klasy. Na przykład (zakładając powyższą klasę)::"
msgid "x = MyClass()"
msgstr "x = MyClass()"
msgid ""
"creates a new *instance* of the class and assigns this object to the local "
"variable ``x``."
msgstr ""
"tworzy nową *instancję* klasy i przypisuje ten obiekt do zmiennej lokalnej "
"``x``."
msgid ""
"The instantiation operation (\"calling\" a class object) creates an empty "
"object. Many classes like to create objects with instances customized to a "
"specific initial state. Therefore a class may define a special method named :"
"meth:`~object.__init__`, like this::"
msgstr ""
"Operacja instancjonowania („wywołanie” obiektu klasy) tworzy pusty obiekt. "
"Wiele klas lubi tworzyć obiekty z instancjami dostosowanymi do określonego "
"stanu początkowego. Dlatego klasa może zdefiniować specjalną metodę o "
"nazwie :meth:`~object.__init__`, taką jak ta::"
msgid ""
"def __init__(self):\n"
" self.data = []"
msgstr ""
"def __init__(self):\n"
" self.data = []"
msgid ""
"When a class defines an :meth:`~object.__init__` method, class instantiation "
"automatically invokes :meth:`!__init__` for the newly created class "
"instance. So in this example, a new, initialized instance can be obtained "
"by::"
msgstr ""
"Gdy klasa definiuje metodę :meth:`~object.__init__`, instancjonowanie klasy "
"automatycznie wywołuje :meth:`!__init__` dla nowo utworzonej instancji "
"klasy. Tak więc w tym przykładzie nową, zainicjalizowaną instancję można "
"uzyskać przez::"
msgid ""
"Of course, the :meth:`~object.__init__` method may have arguments for "
"greater flexibility. In that case, arguments given to the class "
"instantiation operator are passed on to :meth:`!__init__`. For example, ::"
msgstr ""
"Oczywiście metoda :meth:`~object.__init__` może mieć argumenty dla większej "
"elastyczności. W takim przypadku argumenty podane operatorowi "
"instancjonowania klasy są przekazywane do :meth:`!__init__`. Na przykład ::"
msgid ""
">>> class Complex:\n"
"... def __init__(self, realpart, imagpart):\n"
"... self.r = realpart\n"
"... self.i = imagpart\n"
"...\n"
">>> x = Complex(3.0, -4.5)\n"
">>> x.r, x.i\n"
"(3.0, -4.5)"
msgstr ""
">>> class Complex:\n"
"... def __init__(self, realpart, imagpart):\n"
"... self.r = realpart\n"
"... self.i = imagpart\n"
"...\n"
">>> x = Complex(3.0, -4.5)\n"
">>> x.r, x.i\n"
"(3.0, -4.5)"
msgid "Instance Objects"
msgstr "Obiekty instancji"
msgid ""
"Now what can we do with instance objects? The only operations understood by "
"instance objects are attribute references. There are two kinds of valid "
"attribute names: data attributes and methods."
msgstr ""
"Co możemy zrobić z obiektami instancji? Jedynymi operacjami rozumianymi "
"przez obiekty instancji są odniesienia do atrybutów. Istnieją dwa rodzaje "
"poprawnych nazw atrybutów: atrybuty danych i metody."
msgid ""
"*data attributes* correspond to \"instance variables\" in Smalltalk, and to "
"\"data members\" in C++. Data attributes need not be declared; like local "
"variables, they spring into existence when they are first assigned to. For "
"example, if ``x`` is the instance of :class:`!MyClass` created above, the "
"following piece of code will print the value ``16``, without leaving a "
"trace::"
msgstr ""
"*Dane atrybut* odpowiadają \"zmiennym instancji\" i \"członkom danych\" w C+"
"+. Dane atrybut nie muszą być deklarowane; podobnie jak zmienne lokalne, "
"powstają, gdy zostaną po raz pierwszy przypisane. Na przykład, jeśli ``x`` "
"jest instancją :class:`!MyClass` utworzoną powyżej, poniższy fragment kodu "
"wydrukuje wartość ``16``, bez pozostawiania śladu::"
msgid ""
"x.counter = 1\n"
"while x.counter < 10:\n"
" x.counter = x.counter * 2\n"
"print(x.counter)\n"
"del x.counter"
msgstr ""
"x.counter = 1\n"
"while x.counter < 10:\n"
" x.counter = x.counter * 2\n"
"print(x.counter)\n"
"del x.counter"
msgid ""
"The other kind of instance attribute reference is a *method*. A method is a "
"function that \"belongs to\" an object."
msgstr ""
"Innym rodzajem odniesienia do atrybutu instancji jest *metoda*. Metoda to "
"funkcja, która „należy” do obiektu."
msgid ""
"Valid method names of an instance object depend on its class. By "
"definition, all attributes of a class that are function objects define "
"corresponding methods of its instances. So in our example, ``x.f`` is a "
"valid method reference, since ``MyClass.f`` is a function, but ``x.i`` is "
"not, since ``MyClass.i`` is not. But ``x.f`` is not the same thing as "
"``MyClass.f`` --- it is a *method object*, not a function object."
msgstr ""
"Prawidłowe nazwy metod obiektu instancji zależą od jego klasy. Z definicji "
"wszystkie atrybuty klasy, które są obiektami funkcji definiują odpowiednie "
"metody jej instancji. Tak więc w naszym przykładzie, ``x.f`` jest poprawnym "
"odwołaniem do metody, ponieważ ``MyClass.f`` jest funkcją, ale ``x.i`` nie "
"jest, ponieważ ``MyClass.i`` nie jest. Ale ``x.f`` nie jest tym samym co "
"``MyClass.f`` --- jest *obiektem metody*, a nie obiektem funkcji."
msgid "Method Objects"
msgstr "Obiekty metod"
msgid "Usually, a method is called right after it is bound::"
msgstr "Zazwyczaj metoda jest wywoływana zaraz po jej powiązaniu::"
msgid "x.f()"
msgstr "x.f()"
msgid ""
"In the :class:`!MyClass` example, this will return the string ``'hello "
"world'``. However, it is not necessary to call a method right away: ``x.f`` "
"is a method object, and can be stored away and called at a later time. For "
"example::"
msgstr ""
"W przykładzie :class:`!MyClass` będzie to zwracać napis ``'hello world'`` . "
"Nie jest jednak konieczne wywoływanie metody od razu: ``x.f`` jest obiektem "
"metody i może być przechowywany i wywoływany później. Na przykład::"
msgid ""
"xf = x.f\n"
"while True:\n"
" print(xf())"
msgstr ""
"xf = x.f\n"
"while True:\n"
" print(xf())"
msgid "will continue to print ``hello world`` until the end of time."
msgstr "będzie drukować ``hello world`` do końca czasu."
msgid ""
"What exactly happens when a method is called? You may have noticed that ``x."
"f()`` was called without an argument above, even though the function "
"definition for :meth:`!f` specified an argument. What happened to the "
"argument? Surely Python raises an exception when a function that requires an "
"argument is called without any --- even if the argument isn't actually "
"used..."
msgstr ""
"Co dokładnie dzieje się, gdy wywoływana jest metoda? Być może zauważyłeś, "
"że ``x.f()`` został wywołany bez argument powyżej, mimo że definicja funkcja "
"dla :meth:`!f` określała argument. Co się stało z argumentem? Z pewnością "
"Python rzucić wyjątek, gdy funkcja, który wymaga argument jest wywoływany "
"bez żadnego --- nawet jeśli argument nie jest faktycznie używany...."
msgid ""
"Actually, you may have guessed the answer: the special thing about methods "
"is that the instance object is passed as the first argument of the "
"function. In our example, the call ``x.f()`` is exactly equivalent to "
"``MyClass.f(x)``. In general, calling a method with a list of *n* arguments "
"is equivalent to calling the corresponding function with an argument list "
"that is created by inserting the method's instance object before the first "
"argument."
msgstr ""
"Właściwie, być może zgadłeś odpowiedź: szczególną rzeczą w metodach jest to, "
"że obiekt instancji jest przekazywany jako pierwszy argument z funkcja. W "
"naszym przykładzie wywołanie ``x.f()`` jest dokładnie równoważne wywołaniu "
"``MyClass.f(x)``. Ogólnie rzecz biorąc, wywołanie metody z listą *n* "
"argument jest równoważne wywołaniu odpowiedniej funkcja z listą argument, "
"która jest tworzona przez wstawienie obiektu instancji metody przed "
"pierwszym argument."
msgid ""
"In general, methods work as follows. When a non-data attribute of an "
"instance is referenced, the instance's class is searched. If the name "
"denotes a valid class attribute that is a function object, references to "
"both the instance object and the function object are packed into a method "
"object. When the method object is called with an argument list, a new "
"argument list is constructed from the instance object and the argument list, "
"and the function object is called with this new argument list."
msgstr ""
"Ogólnie rzecz biorąc, metody działają w następujący sposób. Gdy odwoływane "
"jest nie-dane atrybut instancji, wyszukiwana jest klasa instancji. Jeśli "
"nazwa wskazuje na prawidłową klasę atrybut, która jest obiektem funkcja, "
"odwołania zarówno do obiektu instancji, jak i obiektu funkcja są pakowane do "
"obiektu metody. Gdy obiekt metody jest wywoływany z listą argument, nowa "
"lista argument jest konstruowana z instancji obiektu i listy argument, a "
"obiekt funkcja jest wywoływany z tą nową listą argument."
msgid "Class and Instance Variables"
msgstr "Zmienne klas i instancji"
msgid ""
"Generally speaking, instance variables are for data unique to each instance "
"and class variables are for attributes and methods shared by all instances "
"of the class::"
msgstr ""
"Ogólnie rzecz biorąc, zmienne instancji są dla danych unikalnych dla każdej "
"instancji, a zmienne klasy są dla atrybutów i metod współdzielonych przez "
"wszystkie instancje klasy::"
msgid ""
"class Dog:\n"
"\n"
" kind = 'canine' # class variable shared by all instances\n"
"\n"
" def __init__(self, name):\n"
" self.name = name # instance variable unique to each instance\n"
"\n"
">>> d = Dog('Fido')\n"
">>> e = Dog('Buddy')\n"
">>> d.kind # shared by all dogs\n"
"'canine'\n"
">>> e.kind # shared by all dogs\n"
"'canine'\n"
">>> d.name # unique to d\n"
"'Fido'\n"
">>> e.name # unique to e\n"
"'Buddy'"
msgstr ""
"class Dog:\n"
"\n"
" kind = 'pies' # zmienna klasowa współdzielona przez wszystkie instancje\n"
"\n"
" def __init__(self, name):\n"
" self.name = name # zmienna instancji unikalna dla każdej instancji\n"
"\n"
">>> d = Dog('Fido')\n"
">>> e = Dog('Zito')\n"
">>> d.kind # współdzielona przez wszystkie psy\n"
"'pies'\n"
">>> e.kind # współdzielona przez wszystkie psy\n"
"'pies'\n"
">>> d.name # unikalna dla d\n"
"'Fido'\n"
">>> e.name # unikalna dla e\n"
"'Zito'"
msgid ""
"As discussed in :ref:`tut-object`, shared data can have possibly surprising "
"effects with involving :term:`mutable` objects such as lists and "
"dictionaries. For example, the *tricks* list in the following code should "
"not be used as a class variable because just a single list would be shared "
"by all *Dog* instances::"
msgstr ""
"Jak omówiono w :ref:`tut-object`, współdzielone dane mogą mieć zaskakujące "
"efekty z udziałem :term:`mutable` obiektów takich jak listy i słownik. Na "
"przykład, lista *sztuczki* w poniższym kodzie nie powinna być używana jako "
"zmienna klasowa, ponieważ tylko jedna lista byłaby współdzielona przez "
"wszystkie instancje klasy *Dog*::"
msgid ""
"class Dog:\n"
"\n"
" tricks = [] # mistaken use of a class variable\n"
"\n"
" def __init__(self, name):\n"
" self.name = name\n"
"\n"
" def add_trick(self, trick):\n"
" self.tricks.append(trick)\n"
"\n"
">>> d = Dog('Fido')\n"
">>> e = Dog('Buddy')\n"
">>> d.add_trick('roll over')\n"
">>> e.add_trick('play dead')\n"
">>> d.tricks # unexpectedly shared by all dogs\n"
"['roll over', 'play dead']"
msgstr ""
"class Dog:\n"
"\n"
" tricks = [] # błędne użycie zmiennej klasowej\n"
"\n"
" def __init__(self, name):\n"
" self.name = name\n"
"\n"
" def add_trick(self, trick):\n"
" self.tricks.append(trick)\n"
"\n"
">>> d = Dog('Fido')\n"
">>> e = Dog('Buddy')\n"
">>> d.add_trick('przewróć się')\n"
">>> e.add_trick('udawaj martwego')\n"
">>> d.tricks # nieoczekiwanie współdzielone przez wszystkie "
"psy\n"
"['przewróć się', 'udawaj martwego']"
msgid "Correct design of the class should use an instance variable instead::"
msgstr ""
"Prawidłowy projekt klasy powinien zamiast tego używać zmiennej instancji::"
msgid ""
"class Dog:\n"
"\n"
" def __init__(self, name):\n"
" self.name = name\n"
" self.tricks = [] # creates a new empty list for each dog\n"
"\n"
" def add_trick(self, trick):\n"
" self.tricks.append(trick)\n"
"\n"
">>> d = Dog('Fido')\n"
">>> e = Dog('Buddy')\n"
">>> d.add_trick('roll over')\n"
">>> e.add_trick('play dead')\n"
">>> d.tricks\n"
"['roll over']\n"
">>> e.tricks\n"
"['play dead']"
msgstr ""
"class Dog:\n"
"\n"
" def __init__(self, name):\n"
" self.name = name\n"
" self.tricks = [] # tworzy nową pustą listę dla każdego psa\n"
"\n"
" def add_trick(self, trick):\n"
" self.tricks.append(trick)\n"
"\n"
">>> d = Dog('Fido')\n"
">>> e = Dog('Zito')\n"
">>> d.add_trick('przewróć się')\n"
">>> e.add_trick('udawaj martwego')\n"
">>> d.tricks\n"
"['przewróć się']\n"
">>> e.tricks\n"
"['udawaj martwego']"
msgid "Random Remarks"
msgstr "Uwagi losowe"
msgid ""
"If the same attribute name occurs in both an instance and in a class, then "
"attribute lookup prioritizes the instance::"
msgstr ""
"Jeśli ten sam atrybut występuje zarówno w instancji, jak i w klasie, wówczas "
"wyszukiwanie atrybut nadaje priorytet instancji::"
msgid ""
">>> class Warehouse:\n"
"... purpose = 'storage'\n"
"... region = 'west'\n"
"...\n"
">>> w1 = Warehouse()\n"
">>> print(w1.purpose, w1.region)\n"
"storage west\n"
">>> w2 = Warehouse()\n"
">>> w2.region = 'east'\n"
">>> print(w2.purpose, w2.region)\n"
"storage east"
msgstr ""
">>> class Magazyn:\n"
"... cel = 'przechowywanie'\n"
"... region = 'zachód'\n"
"...\n"
">>> m1 = Magazyn()\n"
">>> print(m1.cel, m1.region)\n"
"przechowywanie zachód\n"
">>> m2 = Magazyn()\n"
">>> m2.region = 'wschód'\n"
">>> print(m2.cel, m2.region)\n"
"przechowywanie wschód"
msgid ""
"Data attributes may be referenced by methods as well as by ordinary users "
"(\"clients\") of an object. In other words, classes are not usable to "
"implement pure abstract data types. In fact, nothing in Python makes it "
"possible to enforce data hiding --- it is all based upon convention. (On "
"the other hand, the Python implementation, written in C, can completely hide "
"implementation details and control access to an object if necessary; this "
"can be used by extensions to Python written in C.)"
msgstr ""
"Do danych atrybut mogą odwoływać się zarówno metody, jak i zwykli "
"użytkownicy (\"klienci\") obiektu. Innymi słowy, klasy nie nadają się do "
"implementacji czysto abstrakcyjnych typów danych. W rzeczywistości nic w "
"Python nie umożliwia wymuszenia ukrywania danych --- wszystko opiera się na "
"konwencji. (Z drugiej strony, implementacja Python, napisana w C, może "
"całkowicie ukryć szczegóły implementacji i kontrolować dostęp do obiektu, "
"jeśli to konieczne; może to być wykorzystane przez rozszerzenia Python "
"napisane w C)."
msgid ""
"Clients should use data attributes with care --- clients may mess up "