-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13
/
Copy pathcontrolflow.po
2329 lines (2106 loc) · 86.3 KB
/
controlflow.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Bartosz Chmiel <chmielbartosz@gmail.com>, 2021
# Igor Zubrycki <igorzubrycki@gmail.com>, 2021
# Lidia Lipinska-Zubrycka <lidiawandalipinska@gmail.com>, 2021
# haaritsubaki, 2023
# Marysia Olko, 2024
# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-04 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
msgid "More Control Flow Tools"
msgstr "Więcej narzędzi kontroli przepływu"
msgid ""
"As well as the :keyword:`while` statement just introduced, Python uses a few "
"more that we will encounter in this chapter."
msgstr ""
"Oprócz właśnie przedstawionego wyrażenia :keyword:`while`, Python używa "
"kilku innych, które napotkamy w tym rozdziale."
msgid ":keyword:`!if` Statements"
msgstr "Instrukcje :keyword:`!if`"
msgid ""
"Perhaps the most well-known statement type is the :keyword:`if` statement. "
"For example::"
msgstr ""
"Prawdopodobnie najbardziej znanym typem instrukcji jest instrukcja :keyword:"
"`if`. Na przykład::"
msgid ""
">>> x = int(input(\"Please enter an integer: \"))\n"
"Please enter an integer: 42\n"
">>> if x < 0:\n"
"... x = 0\n"
"... print('Negative changed to zero')\n"
"... elif x == 0:\n"
"... print('Zero')\n"
"... elif x == 1:\n"
"... print('Single')\n"
"... else:\n"
"... print('More')\n"
"...\n"
"More"
msgstr ""
">>> x = int(input(\"Wprowadź liczbę całkowitą: \"))\n"
"Wprowadź liczbę całkowitą: 42\n"
">>> if x < 0:\n"
"... x = 0\n"
"... print('Wartość ujemna zmieniona na zero')\n"
"... elif x == 0:\n"
"... print('Zero')\n"
"... elif x == 1:\n"
"... print('Jeden')\n"
"... else:\n"
"... print('Więcej niż jeden')\n"
"...\n"
"Więcej niż jeden"
msgid ""
"There can be zero or more :keyword:`elif` parts, and the :keyword:`else` "
"part is optional. The keyword ':keyword:`!elif`' is short for 'else if', "
"and is useful to avoid excessive indentation. An :keyword:`!if` ... :"
"keyword:`!elif` ... :keyword:`!elif` ... sequence is a substitute for the "
"``switch`` or ``case`` statements found in other languages."
msgstr ""
"Części :keyword:`elif` może być zero lub więcej i część :keyword:`else` jest "
"opcjonalna. Keyword „:keyword:`!elif`” jest skrótem od „else if” i jest "
"przydatny by uniknąć nadmiarowych wcięć. Sekwencja :keyword:`!if` … :keyword:"
"`!elif` … :keyword:`!elif` … jest zamiennikiem instrukcji ``switch`` lub "
"``case`` z innych języków."
msgid ""
"If you're comparing the same value to several constants, or checking for "
"specific types or attributes, you may also find the :keyword:`!match` "
"statement useful. For more details see :ref:`tut-match`."
msgstr ""
"Jeśli porównujesz tę samą wartość z wieloma stałymi lub sprawdzasz "
"poszczególne typy lub atrybuty, może ci się przydać instrukcja :keyword:`!"
"match`. Więcej szczegółów znajdziesz w :ref:`tut-match`."
msgid ":keyword:`!for` Statements"
msgstr "Instrukcje :keyword:`!for`"
msgid ""
"The :keyword:`for` statement in Python differs a bit from what you may be "
"used to in C or Pascal. Rather than always iterating over an arithmetic "
"progression of numbers (like in Pascal), or giving the user the ability to "
"define both the iteration step and halting condition (as C), Python's :"
"keyword:`!for` statement iterates over the items of any sequence (a list or "
"a string), in the order that they appear in the sequence. For example (no "
"pun intended):"
msgstr ""
"Instrukcja :keyword:`for` różni się troszeczkę w Pythonie od tego, co "
"używasz w C lub Pascalu. Nie prowadzi się iteracji od liczby do liczby (jak "
"w Pascalu) lub daje się użytkownikowi możliwość definiowania kroku iteracji "
"i warunki zakończenia iteracji (jak w C). Instrukcja :keyword:`!for` w "
"Pythonie powoduje iterację po elementach jakiejkolwiek sekwencji (listy lub "
"łańcucha znaków), w takim porządku, w jakim są one umieszczone w danej "
"sekwencji. Na przykład (gra słów niezamierzona):"
msgid ""
">>> # Measure some strings:\n"
">>> words = ['cat', 'window', 'defenestrate']\n"
">>> for w in words:\n"
"... print(w, len(w))\n"
"...\n"
"cat 3\n"
"window 6\n"
"defenestrate 12"
msgstr ""
">>> # Zmierz kilka napisów:\n"
">>> words = ['kot', 'okienko', 'defenestracja']\n"
">>> for w in words:\n"
"... print(w, len(w))\n"
"...\n"
"kot 3\n"
"okienko 7\n"
"defenestracja 13"
msgid ""
"Code that modifies a collection while iterating over that same collection "
"can be tricky to get right. Instead, it is usually more straight-forward to "
"loop over a copy of the collection or to create a new collection::"
msgstr ""
"Kod, który zmienia kolekcję podczas iterowania po niej, może być trudny. "
"Zamiast tego, zazwyczaj prostsze jest przejść pętlą po kopii kolekcji lub "
"stworzyć nową kolekcję::"
msgid ""
"# Create a sample collection\n"
"users = {'Hans': 'active', 'Éléonore': 'inactive', '景太郎': 'active'}\n"
"\n"
"# Strategy: Iterate over a copy\n"
"for user, status in users.copy().items():\n"
" if status == 'inactive':\n"
" del users[user]\n"
"\n"
"# Strategy: Create a new collection\n"
"active_users = {}\n"
"for user, status in users.items():\n"
" if status == 'active':\n"
" active_users[user] = status"
msgstr ""
"# Utwórz próbną kolekcję\n"
"users = {'Hans': 'aktywny', 'Éléonore': 'nieaktywny', '景太郎': 'aktywny'}\n"
"\n"
"# Strategia: Iteracja po kopii\n"
"for user, status in users.copy().items():\n"
" if status == 'nieaktywny':\n"
" del users[user]\n"
"\n"
"# Strategia: Utwórz nową kolekcję\n"
"active_users = {}\n"
"for user, status in users.items():\n"
" if status == 'aktywny':\n"
" active_users[user] = status"
msgid "The :func:`range` Function"
msgstr "Funkcja :func:`range`"
msgid ""
"If you do need to iterate over a sequence of numbers, the built-in function :"
"func:`range` comes in handy. It generates arithmetic progressions::"
msgstr ""
"Jeśli potrzebujesz iterować po sekwencji liczb, przydatna jest wbudowana "
"funkcja :func:`range`. Generuje ciągi arytmetyczne::"
msgid ""
">>> for i in range(5):\n"
"... print(i)\n"
"...\n"
"0\n"
"1\n"
"2\n"
"3\n"
"4"
msgstr ""
">>> for i in range(5):\n"
"... print(i)\n"
"...\n"
"0\n"
"1\n"
"2\n"
"3\n"
"4"
msgid ""
"The given end point is never part of the generated sequence; ``range(10)`` "
"generates 10 values, the legal indices for items of a sequence of length "
"10. It is possible to let the range start at another number, or to specify "
"a different increment (even negative; sometimes this is called the 'step')::"
msgstr ""
"Podany punkt końcowy nigdy nie jest częścią generowanej sekwencji; "
"``range(10)`` generuje 10 wartości, poprawne indeksy dla elementów sekwencji "
"o długości 10. Możliwe jest zacząć zakres od innej liczby lub podać inne "
"zwiększenie (nawet ujemne; czasem jest to nazywane „krokiem”)::"
msgid ""
">>> list(range(5, 10))\n"
"[5, 6, 7, 8, 9]\n"
"\n"
">>> list(range(0, 10, 3))\n"
"[0, 3, 6, 9]\n"
"\n"
">>> list(range(-10, -100, -30))\n"
"[-10, -40, -70]"
msgstr ""
">>> list(range(5, 10))\n"
"[5, 6, 7, 8, 9]\n"
"\n"
">>> list(range(0, 10, 3))\n"
"[0, 3, 6, 9]\n"
"\n"
">>> list(range(-10, -100, -30))\n"
"[-10, -40, -70]"
msgid ""
"To iterate over the indices of a sequence, you can combine :func:`range` "
"and :func:`len` as follows::"
msgstr ""
"By przeiterować po indeksach sekwencji możesz połączyć :func:`range` i :func:"
"`len` w następujący sposób::"
msgid ""
">>> a = ['Mary', 'had', 'a', 'little', 'lamb']\n"
">>> for i in range(len(a)):\n"
"... print(i, a[i])\n"
"...\n"
"0 Mary\n"
"1 had\n"
"2 a\n"
"3 little\n"
"4 lamb"
msgstr ""
">>> a = ['Wyszły', 'w', 'pole', 'kurki', 'trzy']\n"
">>> for i in range(len(a)):\n"
"... print(i, a[i])\n"
"...\n"
"0 Wyszły\n"
"1 w\n"
"2 pole\n"
"3 kurki\n"
"4 trzy"
msgid ""
"In most such cases, however, it is convenient to use the :func:`enumerate` "
"function, see :ref:`tut-loopidioms`."
msgstr ""
"Jednak w większości takich przypadków wygodnie jest użyć funkcji :func:"
"`enumerate`, patrz :ref:`tut-loopidioms`."
msgid "A strange thing happens if you just print a range::"
msgstr "Dzieje się dziwna rzecz jeśli po prostu wydrukujesz zakres::"
msgid ""
">>> range(10)\n"
"range(0, 10)"
msgstr ""
">>> range(10)\n"
"range(0, 10)"
msgid ""
"In many ways the object returned by :func:`range` behaves as if it is a "
"list, but in fact it isn't. It is an object which returns the successive "
"items of the desired sequence when you iterate over it, but it doesn't "
"really make the list, thus saving space."
msgstr ""
"Pod wieloma względami obiekt zwracany przez :func:`range` zachowuje się, "
"jakby był listą, ale w rzeczywistości nią nie jest. Jest obiektem, który "
"zwraca kolejne elementy żądanej sekwencji w trakcie twojego iterowania po "
"nim, lecz naprawdę nie tworzy listy, tak więc oszczędza miejsce w pamięci "
"komputera."
msgid ""
"We say such an object is :term:`iterable`, that is, suitable as a target for "
"functions and constructs that expect something from which they can obtain "
"successive items until the supply is exhausted. We have seen that the :"
"keyword:`for` statement is such a construct, while an example of a function "
"that takes an iterable is :func:`sum`::"
msgstr ""
"Mówimy, że taki obiekt to :term:`iterable`, to znaczy odpowiedni jako cel "
"dla funkcji i konstrukcji, które spodziewają się czegoś, z czego można "
"pobierać kolejne elementy aż do wyczerpania zapasu. Widzieliśmy, że "
"instrukcja :keyword:`for` jest takim konstruktem, podczas gdy przykładem "
"funkcji, która spodziewa się obiektu iterable jest :func:`sum`::"
msgid ""
">>> sum(range(4)) # 0 + 1 + 2 + 3\n"
"6"
msgstr ""
">>> sum(range(4)) # 0 + 1 + 2 + 3\n"
"6"
msgid ""
"Later we will see more functions that return iterables and take iterables as "
"arguments. In chapter :ref:`tut-structures`, we will discuss in more detail "
"about :func:`list`."
msgstr ""
"Później napotkamy więcej funkcji, które zwracają iterable i biorą iterable "
"jako argumenty. W rozdziale :ref:`tut-structures`, omówimy bardziej "
"szczegółowo :func:`list`."
msgid ":keyword:`!break` and :keyword:`!continue` Statements"
msgstr "Instrukcje :keyword:`!break` oraz :keyword:`!continue`"
msgid ""
"The :keyword:`break` statement breaks out of the innermost enclosing :"
"keyword:`for` or :keyword:`while` loop::"
msgstr ""
"Instrukcja :keyword:`break` wyłamuje się z najbardziej wewnętrznej pętli :"
"keyword:`for` lub :keyword:`while`::"
msgid ""
">>> for n in range(2, 10):\n"
"... for x in range(2, n):\n"
"... if n % x == 0:\n"
"... print(f\"{n} equals {x} * {n//x}\")\n"
"... break\n"
"...\n"
"4 equals 2 * 2\n"
"6 equals 2 * 3\n"
"8 equals 2 * 4\n"
"9 equals 3 * 3"
msgstr ""
">>> for n in range(2, 10):\n"
"... for x in range(2, n):\n"
"... if n % x == 0:\n"
"... print(f\"{n} równa się {x} * {n//x}\")\n"
"... break\n"
"...\n"
"4 równa się 2 * 2\n"
"6 równa się 2 * 3\n"
"8 równa się 2 * 4\n"
"9 równa się 3 * 3"
msgid ""
"The :keyword:`continue` statement continues with the next iteration of the "
"loop::"
msgstr "Instrukcja :keyword:`continue` kontynuuje następną iterację pętli::"
msgid ""
">>> for num in range(2, 10):\n"
"... if num % 2 == 0:\n"
"... print(f\"Found an even number {num}\")\n"
"... continue\n"
"... print(f\"Found an odd number {num}\")\n"
"...\n"
"Found an even number 2\n"
"Found an odd number 3\n"
"Found an even number 4\n"
"Found an odd number 5\n"
"Found an even number 6\n"
"Found an odd number 7\n"
"Found an even number 8\n"
"Found an odd number 9"
msgstr ""
">>> for num in range(2, 10):\n"
"... if num % 2 == 0:\n"
"... print(f\"Znaleziono liczbę parzystą {num}\")\n"
"... continue\n"
"... print(f\"Znaleziono liczbę nieparzystą {num}\")\n"
"...\n"
"Znaleziono liczbę parzystą 2\n"
"Znaleziono liczbę nieparzystą 3\n"
"Znaleziono liczbę parzystą 4\n"
"Znaleziono liczbę nieparzystą 5\n"
"Znaleziono liczbę parzystą 6\n"
"Znaleziono liczbę nieparzystą 7\n"
"Znaleziono liczbę parzystą 8\n"
"Znaleziono liczbę nieparzystą 9"
msgid ":keyword:`!else` Clauses on Loops"
msgstr "Klauzule :keyword:`!else` na pętlach"
msgid ""
"In a :keyword:`!for` or :keyword:`!while` loop the :keyword:`!break` "
"statement may be paired with an :keyword:`!else` clause. If the loop "
"finishes without executing the :keyword:`!break`, the :keyword:`!else` "
"clause executes."
msgstr ""
"W pętli :keyword:`!for` lub :keyword:`!while` instrukcja :keyword:`!break` "
"może być sparowana z klauzulą :keyword:`!else`. Jeśli pętla zakończy się bez "
"wykonania :keyword:`!break`, wykonana zostanie klauzula :keyword:`!else`."
msgid ""
"In a :keyword:`for` loop, the :keyword:`!else` clause is executed after the "
"loop finishes its final iteration, that is, if no break occurred."
msgstr ""
"W pętli :keyword:`for`, klauzula :keyword:`!else` jest wykonywana po tym, "
"jak pętla zakończy swoją ostatnią iterację, czyli jeśli nie nastąpiło "
"przerwanie."
msgid ""
"In a :keyword:`while` loop, it's executed after the loop's condition becomes "
"false."
msgstr ""
"W pętli :keyword:`while`, klauzula wykonuje się ostatni raz po tym, jak "
"warunek pętli staje się fałszywy."
msgid ""
"In either kind of loop, the :keyword:`!else` clause is **not** executed if "
"the loop was terminated by a :keyword:`break`. Of course, other ways of "
"ending the loop early, such as a :keyword:`return` or a raised exception, "
"will also skip execution of the :keyword:`else` clause."
msgstr ""
"W obu rodzajach pętli, :keyword:`!else` klauzula **nie** jest wykonywana, "
"jeśli pętla została zakończona przez :keyword:`break`. Oczywiście, inne "
"sposoby wcześniejszego zakończenia pętli, takie jak :keyword:`return` lub "
"rzucenie wyjątku, również pominą wykonanie klauzuli :keyword:`else`."
msgid ""
"This is exemplified in the following :keyword:`!for` loop, which searches "
"for prime numbers::"
msgstr ""
"Jest to zilustrowane w poniższej pętli :keyword:`!for`, która szuka liczb "
"pierwszych::"
msgid ""
">>> for n in range(2, 10):\n"
"... for x in range(2, n):\n"
"... if n % x == 0:\n"
"... print(n, 'equals', x, '*', n//x)\n"
"... break\n"
"... else:\n"
"... # loop fell through without finding a factor\n"
"... print(n, 'is a prime number')\n"
"...\n"
"2 is a prime number\n"
"3 is a prime number\n"
"4 equals 2 * 2\n"
"5 is a prime number\n"
"6 equals 2 * 3\n"
"7 is a prime number\n"
"8 equals 2 * 4\n"
"9 equals 3 * 3"
msgstr ""
">>> for n in range(2, 10):\n"
"... for x in range(2, n):\n"
"... if n % x == 0:\n"
"... print(n, 'równa się', x, '*', n//x)\n"
"... break\n"
"... else:\n"
"... # pętla przeszła całość nie znajdując dzielnika\n"
"... print(n, 'jest liczbą pierwszą')\n"
"...\n"
"2 jest liczbą pierwszą\n"
"3 jest liczbą pierwszą\n"
"4 równa się 2 * 2\n"
"5 jest liczbą pierwszą\n"
"6 równa się 2 * 3\n"
"7 jest liczbą pierwszą\n"
"8 równa się 2 * 4\n"
"9 równa się 3 * 3"
msgid ""
"(Yes, this is the correct code. Look closely: the ``else`` clause belongs "
"to the ``for`` loop, **not** the ``if`` statement.)"
msgstr ""
"(Tak, to jest poprawny kod. Przyjrzyjcie się uważnie: klauzula ``else`` "
"należy do pętli ``for``, **nie** do instrukcji ``if``.)"
msgid ""
"One way to think of the else clause is to imagine it paired with the ``if`` "
"inside the loop. As the loop executes, it will run a sequence like if/if/if/"
"else. The ``if`` is inside the loop, encountered a number of times. If the "
"condition is ever true, a ``break`` will happen. If the condition is never "
"true, the ``else`` clause outside the loop will execute."
msgstr ""
"Jednym ze sposobów myślenia o klauzuli else jest wyobrażenie sobie jej w "
"połączeniu z ``if`` wewnątrz pętli. Podczas wykonywania pętli będzie ona "
"wykonywać sekwencję if/if/if/else. Warunek ``if`` znajduje się wewnątrz "
"pętli, napotykany wiele razy. Jeśli warunek zostanie kiedykolwiek spełniony, "
"nastąpi ``break``. Jeśli warunek nigdy się nie spełni, zostanie wykonana "
"klauzula ``else`` spoza pętli."
msgid ""
"When used with a loop, the ``else`` clause has more in common with the "
"``else`` clause of a :keyword:`try` statement than it does with that of "
"``if`` statements: a ``try`` statement's ``else`` clause runs when no "
"exception occurs, and a loop's ``else`` clause runs when no ``break`` "
"occurs. For more on the ``try`` statement and exceptions, see :ref:`tut-"
"handling`."
msgstr ""
"W przypadku użycia z pętlą, klauzula ``else`` ma więcej wspólnego z klauzulą "
"``else`` instrukcji :keyword:`try` niż z instrukcją ``if``: klauzula "
"``else`` instrukcji ``try`` działa, gdy nie wystąpi wyjątek, a klauzula "
"``else`` pętli działa, gdy nie wystąpi ``break``. Więcej informacji na temat "
"instrukcji ``try`` i wyjątków można znaleźć w rozdziale :ref:`tut-handling`."
msgid ":keyword:`!pass` Statements"
msgstr "Instrukcje :keyword:`!pass`"
msgid ""
"The :keyword:`pass` statement does nothing. It can be used when a statement "
"is required syntactically but the program requires no action. For example::"
msgstr ""
"Instrukcja :keyword:`pass` nie robi nic. Można jej użyć, gdy składnia wymaga "
"instrukcji a program nie wymaga działania. Na przykład::"
msgid ""
">>> while True:\n"
"... pass # Busy-wait for keyboard interrupt (Ctrl+C)\n"
"..."
msgstr ""
">>> while True:\n"
"... pass # Aktywne oczekiwanie na przerwanie z klawiatury (Ctrl+C)\n"
"..."
msgid "This is commonly used for creating minimal classes::"
msgstr "Często jej się używa do tworzenia minimalnych klas::"
msgid ""
">>> class MyEmptyClass:\n"
"... pass\n"
"..."
msgstr ""
">>> class MyEmptyClass:\n"
"... pass\n"
"..."
msgid ""
"Another place :keyword:`pass` can be used is as a place-holder for a "
"function or conditional body when you are working on new code, allowing you "
"to keep thinking at a more abstract level. The :keyword:`!pass` is silently "
"ignored::"
msgstr ""
"Innym miejscem, w którym można użyć :keyword:`pass` to placeholder dla "
"funkcji lub ciała warunku, kiedy pracujesz nad nowym kodem. Pozwoli ci to "
"myśleć na bardziej abstrakcyjnym poziomie. :keyword:`!pass` jest „po cichu” "
"ignorowane::"
msgid ""
">>> def initlog(*args):\n"
"... pass # Remember to implement this!\n"
"..."
msgstr ""
">>> def initlog(*args):\n"
"... pass # Pamiętaj, aby to zaimplementować!\n"
"..."
msgid ":keyword:`!match` Statements"
msgstr "Instrukcje :keyword:`!match`"
msgid ""
"A :keyword:`match` statement takes an expression and compares its value to "
"successive patterns given as one or more case blocks. This is superficially "
"similar to a switch statement in C, Java or JavaScript (and many other "
"languages), but it's more similar to pattern matching in languages like Rust "
"or Haskell. Only the first pattern that matches gets executed and it can "
"also extract components (sequence elements or object attributes) from the "
"value into variables."
msgstr ""
"Instrukcja :keyword:`match` bierze wyrażenie i porównuje jego wartość do "
"kolejnych wzorców podanych jako jeden lub więcej blok case. Jest to "
"powierzchownie podobne do instrukcji switch w C, Javie lub JavaScripcie (i "
"wielu innych językach), ale bardziej jest podobne do pattern matchingu w "
"takich językach jak Rust lub Haskell. Jedynie pierwszy pasujący wzorzec jest "
"zostaje wykonany i może on również wydobywać komponenty (elementy sekwencji "
"lub atrybuty obiektu) z wartości do zmiennych."
msgid ""
"The simplest form compares a subject value against one or more literals::"
msgstr ""
"Najprostsza forma porównuje wartość podmiotu z jednym lub wieloma "
"literałami::"
msgid ""
"def http_error(status):\n"
" match status:\n"
" case 400:\n"
" return \"Bad request\"\n"
" case 404:\n"
" return \"Not found\"\n"
" case 418:\n"
" return \"I'm a teapot\"\n"
" case _:\n"
" return \"Something's wrong with the internet\""
msgstr ""
"def http_error(status):\n"
" match status:\n"
" case 400:\n"
" return \"Niewłaściwe żądanie\"\n"
" case 404:\n"
" return \"Nie znaleziono\"\n"
" case 418:\n"
" return \"Jestem czajniczkiem\"\n"
" case _:\n"
" return \"Coś jest nie tak z internetem\""
msgid ""
"Note the last block: the \"variable name\" ``_`` acts as a *wildcard* and "
"never fails to match. If no case matches, none of the branches is executed."
msgstr ""
"Zwróć uwagę na ostatni blok: „nazwa zmiennej” ``_`` zachowuje się jak *dzika "
"karta* i zawsze znajduje dopasowanie. Jeśli żaden z case'ów nie będzie "
"dopasowany, żadne z rozgałęzień nie będzie wykonane."
msgid ""
"You can combine several literals in a single pattern using ``|`` (\"or\")::"
msgstr "Możesz łączyć kilka literałów w jeden wzorzec używając ``|`` („or”)::"
msgid ""
"case 401 | 403 | 404:\n"
" return \"Not allowed\""
msgstr ""
"case 401 | 403 | 404:\n"
" return \"Niedozwolone\""
msgid ""
"Patterns can look like unpacking assignments, and can be used to bind "
"variables::"
msgstr ""
"Wzorce mogą wyglądać jak przypisania rozpakowujące i można ich używać do "
"powiązywania zmiennych::"
msgid ""
"# point is an (x, y) tuple\n"
"match point:\n"
" case (0, 0):\n"
" print(\"Origin\")\n"
" case (0, y):\n"
" print(f\"Y={y}\")\n"
" case (x, 0):\n"
" print(f\"X={x}\")\n"
" case (x, y):\n"
" print(f\"X={x}, Y={y}\")\n"
" case _:\n"
" raise ValueError(\"Not a point\")"
msgstr ""
"# punkt to dwukrotka (x, y)\n"
"match point:\n"
" case (0, 0):\n"
" print(\"Początek\")\n"
" case (0, y):\n"
" print(f\"Y={y}\")\n"
" case (x, 0):\n"
" print(f\"X={x}\")\n"
" case (x, y):\n"
" print(f\"X={x}, Y={y}\")\n"
" case _:\n"
" raise ValueError(\"Nie punkt\")"
msgid ""
"Study that one carefully! The first pattern has two literals, and can be "
"thought of as an extension of the literal pattern shown above. But the next "
"two patterns combine a literal and a variable, and the variable *binds* a "
"value from the subject (``point``). The fourth pattern captures two values, "
"which makes it conceptually similar to the unpacking assignment ``(x, y) = "
"point``."
msgstr ""
"Przyjrzyj się temu uważnie! Pierwszy wzorzec ma dwa literały i można o nim "
"myśleć jako o rozszerzeniu dosłownego wzorca pokazanego wyżej. Ale następne "
"dwa wzorce składają się z literału i zmiennej. Ta zmienna *wiąże* wartość z "
"podmiotu (``point``). Czwarty wzorzec wyłapuje dwie wartości, co czyni go "
"konceptualnie bliższym do przypisania z „rozpakowaniem” ``(x, y) = point``."
msgid ""
"If you are using classes to structure your data you can use the class name "
"followed by an argument list resembling a constructor, but with the ability "
"to capture attributes into variables::"
msgstr ""
"Jeśli używasz klas, aby nadać strukturę swoim danym, możesz użyć nazwę klasy "
"oraz listę argumentów przypominającą konstruktor, ale z możliwością "
"wyłapania atrybutów w zmienne::"
msgid ""
"class Point:\n"
" def __init__(self, x, y):\n"
" self.x = x\n"
" self.y = y\n"
"\n"
"def where_is(point):\n"
" match point:\n"
" case Point(x=0, y=0):\n"
" print(\"Origin\")\n"
" case Point(x=0, y=y):\n"
" print(f\"Y={y}\")\n"
" case Point(x=x, y=0):\n"
" print(f\"X={x}\")\n"
" case Point():\n"
" print(\"Somewhere else\")\n"
" case _:\n"
" print(\"Not a point\")"
msgstr ""
"class Point:\n"
" def __init__(self, x, y):\n"
" self.x = x\n"
" self.y = y\n"
"\n"
"def where_is(point):\n"
" match point:\n"
" case Point(x=0, y=0):\n"
" print(\"Początek\")\n"
" case Point(x=0, y=y):\n"
" print(f\"Y={y}\")\n"
" case Point(x=x, y=0):\n"
" print(f\"X={x}\")\n"
" case Point():\n"
" print(\"Gdzieś indziej\")\n"
" case _:\n"
" print(\"Nie punkt\")"
msgid ""
"You can use positional parameters with some builtin classes that provide an "
"ordering for their attributes (e.g. dataclasses). You can also define a "
"specific position for attributes in patterns by setting the "
"``__match_args__`` special attribute in your classes. If it's set to (\"x\", "
"\"y\"), the following patterns are all equivalent (and all bind the ``y`` "
"attribute to the ``var`` variable)::"
msgstr ""
"Możesz użyć parametrów pozycyjnych z jakimiś wbudowanymi klasami, które "
"posiadają kolejność dla atrybutów (na przykład dataclasses). Możesz też "
"określić wybrane pozycje dla atrybutów we wzorcach ustawiając specjalny "
"atrybut ``__match_args__`` w twoich klasach. Jeśli jest on ustawiony na "
"(„x”, „y”), wszystkie następujące wzorce są równoważne (i wszystkie "
"powiązują atrybut ``y`` ze zmienną ``var``)::"
msgid ""
"Point(1, var)\n"
"Point(1, y=var)\n"
"Point(x=1, y=var)\n"
"Point(y=var, x=1)"
msgstr ""
"Point(1, var)\n"
"Point(1, y=var)\n"
"Point(x=1, y=var)\n"
"Point(y=var, x=1)"
msgid ""
"A recommended way to read patterns is to look at them as an extended form of "
"what you would put on the left of an assignment, to understand which "
"variables would be set to what. Only the standalone names (like ``var`` "
"above) are assigned to by a match statement. Dotted names (like ``foo."
"bar``), attribute names (the ``x=`` and ``y=`` above) or class names "
"(recognized by the \"(...)\" next to them like ``Point`` above) are never "
"assigned to."
msgstr ""
"Rekomendowanym sposobem na czytanie wzorców jest patrzenie na nie jako na "
"rozszerzoną formę tego, co wstawił(a)byś po lewej stronie przypisania, aby "
"zrozumieć które zmienne będą ustawione na co. Tylko samodzielne nazwy (jak "
"``var`` powyżej) zyskują przypisanie w instrukcji match. Nazwy z kropkami "
"(jak ``foo.bar``), nazwy atrybutów (``x=`` i ``y=`` powyżej) lub nazwy klas "
"(rozpoznawane przez „(…)” przy nich jak ``Point`` powyżej) nie mają nigdy "
"przypisań."
msgid ""
"Patterns can be arbitrarily nested. For example, if we have a short list of "
"Points, with ``__match_args__`` added, we could match it like this::"
msgstr ""
"Wzory mogą być zagnieżdżane w dowolny sposób. Na przykład, jeśli mamy krótką "
"listę punktów, z dodanym ``__match_args__``, możemy dopasować ją w "
"następujący sposób::"
msgid ""
"class Point:\n"
" __match_args__ = ('x', 'y')\n"
" def __init__(self, x, y):\n"
" self.x = x\n"
" self.y = y\n"
"\n"
"match points:\n"
" case []:\n"
" print(\"No points\")\n"
" case [Point(0, 0)]:\n"
" print(\"The origin\")\n"
" case [Point(x, y)]:\n"
" print(f\"Single point {x}, {y}\")\n"
" case [Point(0, y1), Point(0, y2)]:\n"
" print(f\"Two on the Y axis at {y1}, {y2}\")\n"
" case _:\n"
" print(\"Something else\")"
msgstr ""
"class Point:\n"
" __match_args__ = ('x', 'y')\n"
" def __init__(self, x, y):\n"
" self.x = x\n"
" self.y = y\n"
"\n"
"match points:\n"
" case []:\n"
" print(\"Brak punktów\")\n"
" case [Point(0, 0)]:\n"
" print(\"Początek\")\n"
" case [Point(x, y)]:\n"
" print(f\"Pojedynczy punkt {x}, {y}\")\n"
" case [Point(0, y1), Point(0, y2)]:\n"
" print(f\"Dwa na osi Y na {y1}, {y2}\")\n"
" case _:\n"
" print(\"Coś innego\")"
msgid ""
"We can add an ``if`` clause to a pattern, known as a \"guard\". If the "
"guard is false, ``match`` goes on to try the next case block. Note that "
"value capture happens before the guard is evaluated::"
msgstr ""
"Możemy dodać klauzulę ``if`` do wzorca, nazywaną „guardem”. Jeśli guard jest "
"fałszywy, ``match`` próbuje dopasować następny blok case. Zwróć uwagę, że "
"przechwycenie wartości dzieje się zanim wyliczona jest wartość guarda::"
msgid ""
"match point:\n"
" case Point(x, y) if x == y:\n"
" print(f\"Y=X at {x}\")\n"
" case Point(x, y):\n"
" print(f\"Not on the diagonal\")"
msgstr ""
"match point:\n"
" case Point(x, y) if x == y:\n"
" print(f\"Y=X at {x}\")\n"
" case Point(x, y):\n"
" print(f\"Nie na przekątnej\")"
msgid "Several other key features of this statement:"
msgstr "Kilka innych ważnych funkcjonalności tej instrukcji:"
msgid ""
"Like unpacking assignments, tuple and list patterns have exactly the same "
"meaning and actually match arbitrary sequences. An important exception is "
"that they don't match iterators or strings."
msgstr ""
"Podobnie do przypisań z „rozpakowywaniem”, wzorce z krotkami i listami mają "
"to samo znaczenie i dopasowują się do dowolnych sekwencji. Ważnym wyjątkiem "
"jest to, że nie dopasowują się do iteratorów i ciągów znaków."
msgid ""
"Sequence patterns support extended unpacking: ``[x, y, *rest]`` and ``(x, y, "
"*rest)`` work similar to unpacking assignments. The name after ``*`` may "
"also be ``_``, so ``(x, y, *_)`` matches a sequence of at least two items "
"without binding the remaining items."
msgstr ""
"Wzorce sekwencji wspierają rozszerzone rozpakowywanie: ``[x, y, *rest]`` i "
"``(x, y, *rest)`` działają podobnie do przypisań z rozpakowywaniem. Nazwa po "
"``*`` może być również ``_``, aby ``(x, y, *_)`` dopasowywała się do "
"sekwencji o conajmniej dwóch elementach bez powiązywania ze zmienną "
"pozostałych elementów."
msgid ""
"Mapping patterns: ``{\"bandwidth\": b, \"latency\": l}`` captures the "
"``\"bandwidth\"`` and ``\"latency\"`` values from a dictionary. Unlike "
"sequence patterns, extra keys are ignored. An unpacking like ``**rest`` is "
"also supported. (But ``**_`` would be redundant, so it is not allowed.)"
msgstr ""
"Wzorce mapowania: ``{\"bandwidth\": b, \"latency\": l}`` przechwytuje "
"wartości ``\"bandwidth\"`` i ``\"latency\"`` ze słownika. W przeciwieństwie "
"do wzorców sekwencji, nadmiarowe klucze są ignorowane. Rozpakowywanie typu "
"``**rest`` jest również wspierane. (Ale ``**_`` byłoby nadmierne, więc jest "
"niedozwolone.)"
msgid "Subpatterns may be captured using the ``as`` keyword::"
msgstr "Można przechwytywać podwzorce używając słowa kluczowego ``as``::"
msgid "case (Point(x1, y1), Point(x2, y2) as p2): ..."
msgstr "case (Point(x1, y1), Point(x2, y2) as p2): ..."
msgid ""
"will capture the second element of the input as ``p2`` (as long as the input "
"is a sequence of two points)"
msgstr ""
"przechwyci drugi element wejścia jako ``p2`` (jeśli wejście jest sekwencją "
"dwóch punktów)"
msgid ""
"Most literals are compared by equality, however the singletons ``True``, "
"``False`` and ``None`` are compared by identity."
msgstr ""
"Większość literałów jest porównywanych przez równość, lecz singletony "
"``True``, ``False`` i ``None`` są porównywane przez identyczność."
msgid ""
"Patterns may use named constants. These must be dotted names to prevent "
"them from being interpreted as capture variable::"
msgstr ""
"Wzorce mogą używać nazwanych stałych. Trzeba je podawać po kropce, aby "
"uniknąć interpretacji przechwycenia jako zwykłej zmiennej::"
msgid ""
"from enum import Enum\n"
"class Color(Enum):\n"
" RED = 'red'\n"
" GREEN = 'green'\n"
" BLUE = 'blue'\n"
"\n"
"color = Color(input(\"Enter your choice of 'red', 'blue' or 'green': \"))\n"
"\n"
"match color:\n"
" case Color.RED:\n"
" print(\"I see red!\")\n"
" case Color.GREEN:\n"
" print(\"Grass is green\")\n"
" case Color.BLUE:\n"
" print(\"I'm feeling the blues :(\")"
msgstr ""
"from enum import Enum\n"
"class Color(Enum):\n"
" RED = 'red'\n"
" GREEN = 'green'\n"
" BLUE = 'blue'\n"
"\n"
"color = Color(input(\"Wprowadź swój wybór spośród 'red', 'blue' lub 'green': "
"\"))\n"
"\n"
"match color:\n"
" case Color.RED:\n"
" print(\"Widzę czerwone!\")\n"
" case Color.GREEN:\n"
" print(\"Zielono mi\")\n"
" case Color.BLUE:\n"
" print(\"Niebo jest niebieskie\")"
msgid ""
"For a more detailed explanation and additional examples, you can look into :"
"pep:`636` which is written in a tutorial format."
msgstr ""
"Bardziej szczegółowe wyjaśnienie i dodatkowe przykłady możesz znaleźć w :pep:"
"`636`, który jest napisany w formie tutoriala."
msgid "Defining Functions"
msgstr "Definiowanie funkcji"
msgid ""
"We can create a function that writes the Fibonacci series to an arbitrary "
"boundary::"
msgstr ""
"Możemy stworzyć funkcję, która wypisuje ciąg Fibonacciego do wskazanej "
"granicy::"
msgid ""
">>> def fib(n): # write Fibonacci series less than n\n"
"... \"\"\"Print a Fibonacci series less than n.\"\"\"\n"
"... a, b = 0, 1\n"
"... while a < n:\n"
"... print(a, end=' ')\n"
"... a, b = b, a+b\n"
"... print()\n"
"...\n"
">>> # Now call the function we just defined:\n"
">>> fib(2000)\n"
"0 1 1 2 3 5 8 13 21 34 55 89 144 233 377 610 987 1597"
msgstr ""
">>> def fib(n): # wypisz ciąg Fibonacciego mniejszy niż n\n"
"... \"\"\"Wypisz elementy ciągu Fibonacciego mniejsze niż n.\"\"\"\n"
"... a, b = 0, 1\n"
"... while a < n:\n"
"... print(a, end=' ')\n"
"... a, b = b, a+b\n"
"... print()\n"
"...\n"
">>> # Teraz wywołaj funkcję, którą właśnie zdefiniowaliśmy:\n"
">>> fib(2000)\n"
"0 1 1 2 3 5 8 13 21 34 55 89 144 233 377 610 987 1597"
msgid ""
"The keyword :keyword:`def` introduces a function *definition*. It must be "
"followed by the function name and the parenthesized list of formal "
"parameters. The statements that form the body of the function start at the "
"next line, and must be indented."
msgstr ""
"Słowo kluczowe :keyword:`def` oznacza *definicję* funkcji. Po nim musi "
"następować nazwa funkcji oraz lista formalnych parametrów otoczona "
"nawiasami. Instrukcje, które stanowią ciało funkcji zaczynają się w "
"następnej linii i muszą być wcięte."
msgid ""
"The first statement of the function body can optionally be a string literal; "
"this string literal is the function's documentation string, or :dfn:"
"`docstring`. (More about docstrings can be found in the section :ref:`tut-"
"docstrings`.) There are tools which use docstrings to automatically produce "
"online or printed documentation, or to let the user interactively browse "
"through code; it's good practice to include docstrings in code that you "
"write, so make a habit of it."
msgstr ""
"Opcjonalnie, pierwszy wiersz ciała funkcji może być gołym napisem "
"(literałem): jest to tzw. napis dokumentujący lub inaczej :dfn:`docstring`. "
"(Więcej o docstringach znajdziesz w sekcji :ref:`tut-docstrings`.) Istnieją "
"pewne narzędzia, które używają docstringów do automatycznego tworzenia "
"drukowanej lub dostępnej online dokumentacji albo pozwalają użytkownikowi na "
"interaktywne przeglądanie kodu. Dobrym zwyczajem jest pisane napisów "
"dokumentacyjnych w czasie pisania programu: spróbuj się do tego przyzwyczaić."