-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 49
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Change-Id: I443b66052edc9b9a28a534267c20e4efe8dfecc5
- Loading branch information
1 parent
d0ded54
commit 1f91156
Showing
2 changed files
with
154 additions
and
11 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,141 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<!-- | ||
SPDX-FileCopyrightText: 2022-2023 The LineageOS Project | ||
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 | ||
--> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="app_name">Ceamara</string> | ||
<string name="video_camera_label">Ceamthaifeadán</string> | ||
<string name="cancel_button_description">Cealaigh</string> | ||
<string name="confirm_button_description">Deimhnigh</string> | ||
<string name="flash_button_description">Mód splanc</string> | ||
<string name="flip_camera_button_description">Smeach ceamara</string> | ||
<string name="gallery_button_description">Gailearaí</string> | ||
<string name="google_lens_button_description">Oscail Google Lens</string> | ||
<string name="image_view_description">Réamhamhairc íomhá</string> | ||
<string name="pro_button_description">Socruithe pro</string> | ||
<string name="shutter_button_description">Comhla</string> | ||
<string name="video_recording_state_button_description">Cuir sos/atosú ar fhístaifeadadh</string> | ||
<string name="timer_off">AMADÓIR AS</string> | ||
<string name="timer_3">AMADÓIR 3s</string> | ||
<string name="timer_10">AMADÓIR 10s</string> | ||
<string name="video_framerate_auto">Uathoibríoch FPS</string> | ||
<string name="video_framerate_value"><xliff:g example="60" id="fps">%d</xliff:g> FPS</string> | ||
<string name="effect_none">NIHIL</string> | ||
<string name="effect_night">OÍCHE</string> | ||
<string name="effect_face_retouch">ATHGHNÍOMHÚ AGHAIDH</string> | ||
<string name="effect_auto">UATH</string> | ||
<string name="grid_off">GREILLE AS</string> | ||
<string name="grid_on_3">GREILLE 3x3</string> | ||
<string name="grid_on_4">GREILLE 4x4</string> | ||
<string name="grid_on_goldenratio">GREILLE φ</string> | ||
<string name="mic_off">MIC AS</string> | ||
<string name="mic_on">MIC AR </string> | ||
<string name="settings">SOCRUITHE</string> | ||
<string name="app_permissions_toast">Ceadanna nár bhronn an t-úsáideoir.</string> | ||
<string name="camcorder_unsupported_toast">Ní thacaíonn ceamara ar bith le fístaifeadadh.</string> | ||
<string name="qr_copy_description">Cóipeáil chuig an ngearrthaisce</string> | ||
<string name="qr_icon_description">Deilbhín</string> | ||
<string name="qr_share_description">Comhroinn</string> | ||
<string name="qr_no_app_available_for_action">Níl aon aip ar fáil chun an gníomh seo a láimhseáil</string> | ||
<string name="qr_dpp_description">Cumraigh an gléas seo</string> | ||
<string name="qr_text">Téacs</string> | ||
<string name="qr_wifi_title">Ceangail leis an líonra Wi-Fi seo</string> | ||
<string name="title_activity_settings">Socruithe</string> | ||
<string name="general_header">Ginearálta</string> | ||
<string name="photos_header">Grianghraif</string> | ||
<string name="video_header">Físeán</string> | ||
<string name="advanced_header">Casta</string> | ||
<string name="bright_screen_title">Scáileán geal</string> | ||
<string name="bright_screen_summary" formatted="false">Glasáil gile go 100%</string> | ||
<string name="save_location_title">Sábháil sonraí suímh</string> | ||
<string name="save_location_summary">Cuir suíomh GPS san áireamh i meiteashonraí</string> | ||
<string name="save_location_toast">Níl ceadanna suímh tugtha ag an úsáideoir.</string> | ||
<string name="shutter_sound_title">Fuaim cróluas</string> | ||
<string name="shutter_sound_summary">Seinn fuaim ar ghabháil</string> | ||
<string name="leveler_title">Leibhéalóir</string> | ||
<string name="leveler_summary">Táscaire a thaispeánann treoshuíomh gléas</string> | ||
<string name="volume_buttons_action_title">Gníomh cnaipí toirte</string> | ||
<string name="photo_capture_mode_title">Modh gabhála</string> | ||
<string name="photo_capture_mode_maximize_quality">Uasmhéadaigh an cháilíocht</string> | ||
<string name="photo_capture_mode_minimize_latency">Íoslaghdaigh an moill</string> | ||
<string name="enable_zsl_title">Cumasaigh ZSL nuair atá sé ar fáil</string> | ||
<string name="enable_zsl_summary">Úsáid mód Zero-Shutter Lag nuair a thacaíonn an ceamara leis. Ar an mód seo tá éifeachtaí grianghraf díchumasaithe. Tabhair faoi deara go bhfuil an mód seo turgnamhach faoi láthair</string> | ||
<string name="photo_ffc_mirror_title">Scáthán an cheamara tosaigh</string> | ||
<string name="photo_ffc_mirror_summary">Sábháil grianghraif ceamara tosaigh mar a léirítear iad sa réamhamharc</string> | ||
<string name="video_stabilization_title">Cumasaigh cobhsú físeáin</string> | ||
<string name="video_stabilization_summary">Nuair atá sé ar fáil, cumasaigh cobhsú físeáin chun creathadh ceamara a laghdú le linn taifeadta</string> | ||
<string name="video_mirror_mode_title">Cumasaigh scáthánú físeáin</string> | ||
<string name="processing_title">Próiseáil</string> | ||
<string name="processing_info">Ar mhód grianghraf, nuair a úsáidtear mód ZSL, ní chuirfear san áireamh ach luachanna réamhshocraithe agus as. Do mhód físeáin, ní chuirfear san áireamh ach luachanna réamhshocraithe, as agus tapaidh.</string> | ||
<string name="edge_mode_title">Géarú</string> | ||
<string name="edge_mode_summary">Feabhsaíonn feabhsú imeall géire agus mionsonraí san íomhá a gabhadh.</string> | ||
<string name="edge_mode_default">Réamhshocrú</string> | ||
<string name="edge_mode_off">As</string> | ||
<string name="edge_mode_fast">Tapaidh</string> | ||
<string name="edge_mode_high_quality">Ardchaighdeáin</string> | ||
<string name="noise_reduction_mode_title">Díthorannú</string> | ||
<string name="noise_reduction_mode_summary">Déanann an t-algartam laghdaithe torainn iarracht cáilíocht íomhá a fheabhsú trí thorann iomarcach a chuireann an próiseas gabhála a bhaint, go háirithe i gcoinníollacha dorcha.</string> | ||
<string name="noise_reduction_mode_default">Réamhshocrú</string> | ||
<string name="noise_reduction_mode_off">As</string> | ||
<string name="noise_reduction_mode_fast">Tapaidh</string> | ||
<string name="noise_reduction_mode_high_quality">Ardchaighdeáin</string> | ||
<string name="noise_reduction_mode_minimal">Íosta</string> | ||
<string name="shading_mode_title">Ceartú imlíne</string> | ||
<string name="shading_mode_summary">Cáilíocht ceartúcháin scáthaithe lionsa i bhfeidhm ar shonraí na híomhá.</string> | ||
<string name="shading_mode_default">Réamhshocrú</string> | ||
<string name="shading_mode_off">As</string> | ||
<string name="shading_mode_fast">Tapaidh</string> | ||
<string name="shading_mode_high_quality">Ardchaighdeáin</string> | ||
<string name="color_correction_aberration_mode_title">Ceartú aimhrialtachta datha</string> | ||
<string name="color_correction_aberration_mode_summary">Tarlaíonn aimhrialtacht chrómatach (dath) toisc nach féidir le tonnfhaid éagsúla solais díriú ar an bpointe céanna tar éis dóibh fágáil ón lionsa.</string> | ||
<string name="color_correction_aberration_mode_default">Réamhshocrú</string> | ||
<string name="color_correction_aberration_mode_off">As</string> | ||
<string name="color_correction_aberration_mode_fast">Tapaidh</string> | ||
<string name="color_correction_aberration_mode_high_quality">Ardchaighdeáin</string> | ||
<string name="distortion_correction_mode_title">Ceartú saobhadh</string> | ||
<string name="distortion_correction_mode_summary">Modh oibríochta don bhloc ceartúcháin saobhadh lionsa.</string> | ||
<string name="distortion_correction_mode_default">Réamhshocrú</string> | ||
<string name="distortion_correction_mode_off">As</string> | ||
<string name="distortion_correction_mode_fast">Tapaidh</string> | ||
<string name="distortion_correction_mode_high_quality">Ardchaighdeáin</string> | ||
<string name="hot_pixel_mode_title">Ceartú picteilín te</string> | ||
<string name="hot_pixel_mode_summary">Déanann ceartú picteilín te idirshuí, nó baintear ar shlí eile, picteilíní nach dtomhaiseann an solas isteach go cruinn (i.e. picteilíní atá greamaithe ag luach treallach nó atá ró-íogair).</string> | ||
<string name="hot_pixel_mode_default">Réamhshocrú</string> | ||
<string name="hot_pixel_mode_off">As</string> | ||
<string name="hot_pixel_mode_fast">Tapaidh</string> | ||
<string name="hot_pixel_mode_high_quality">Ardchaighdeáin</string> | ||
<string name="shortcut_selfie">Glac féinphic</string> | ||
<string name="shortcut_video">Tóg físeán</string> | ||
<string name="shortcut_qr">Scanáil barrachód </string> | ||
<string name="location_permission_dialog_title">Cuir láithreacha grianghraf agus físeáin leis</string> | ||
<string name="location_permission_dialog_description">Déan do chuid cuimhní cinn a mhapáil trí mheiteashonraí suímh a áireamh le gach gabháil.</string> | ||
<string name="location_permission_dialog_later">Níos déanaí</string> | ||
<string name="location_permission_dialog_turn_on">Cas ar</string> | ||
<string name="error_max_cameras_in_use">Tá an líon uasta ceamaraí oscailte sroichte, déan iarracht aipeanna eile a dhúnadh ag baint úsáide as ceamaraí an ghléis.</string> | ||
<string name="error_camera_in_use">Tá an ceamara seo in úsáid cheana féin, bain triail as an aip a dhúnadh agus é á úsáid.</string> | ||
<string name="error_stream_config">Tharla earráid agus an sruth á ullmhú. Cuir é seo in iúl do na forbróirí.</string> | ||
<string name="error_other_recoverable_error">Earráid agus an seisiún á shocrú. Beidh an aip iarracht a ghnóthú.</string> | ||
<string name="error_camera_disabled">Tá an ceamara díchumasaithe. Seans gurb é polasaí an fheiste ba chúis leis seo.</string> | ||
<string name="error_camera_fatal_error">Thángthas ar earráid mharfach. Déan iarracht do ghléas a atosú.</string> | ||
<string name="error_do_not_disturb_mode_enabled">Tá mód Ná Cuir Isteach cumasaithe. Díchumasaigh é agus athoscail an aip.</string> | ||
<string name="error_unknown_recoverable">Aimsíodh earráid in-aisghabhála anaithnid. Cuir é seo in iúl do na forbróirí.</string> | ||
<string name="error_unknown_critical">Aimsíodh earráid ríthábhachtach anaithnid. Cuir é seo in iúl do na forbróirí.</string> | ||
<string name="error_no_cameras_available">Níor aimsíodh aon cheamaraí ar an ngléas, ní féidir an aip a thosú.</string> | ||
<string name="gesture_action_shutter">Comhla</string> | ||
<string name="gesture_action_zoom">Súmáil</string> | ||
<string name="gesture_action_volume">Toirt</string> | ||
<string name="gesture_action_nothing">Dada</string> | ||
<string name="thermal_status_moderate">Scóráil teirmeach measartha, déan cinnte nach bhfuil an gléas faoi sholas díreach.</string> | ||
<string name="thermal_status_severe">Throttling teirmeach trócaireach, moltar ligean don fheiste fuarú.</string> | ||
<string name="thermal_status_critical">Scóráil theirmeach chriticiúil, d\'fhéadfadh an aip a bheith dúnta go luath.</string> | ||
<string name="thermal_status_emergency">Scóráil teirmeach éigeandála, dúnfaidh an aip anois.</string> | ||
<string name="thermal_status_shutdown">Múchadh throttling teirmeach, beidh an gléas cumhacht as.</string> | ||
<string name="force_torch_help">Ar mhód grianghraf, is féidir leat an cnaipe splanc a bhrú le fada chun athrú go mód tóirse.</string> | ||
<string name="camera_mode_photo">Grianghraif</string> | ||
<string name="camera_mode_video">Físeán</string> | ||
<string name="camera_mode_qr">Scanadh</string> | ||
<string name="video_mirror_mode_off">As</string> | ||
<string name="video_mirror_mode_on">Ar</string> | ||
<string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Ceamara tosaigh amháin.</string> | ||
</resources> |