Skip to content

Commit

Permalink
Automatic translation import
Browse files Browse the repository at this point in the history
Change-Id: I58f97fa71c41579f8076186440d8b5efc5cb9f8f
  • Loading branch information
lineageos-gerrit committed Dec 30, 2024
1 parent ed7f95e commit 0b75e67
Showing 1 changed file with 5 additions and 5 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions fmapp2/res/values-ta/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,7 +30,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">பண்பலை வானொலி</string>
<string name="tx_app_name">பண்பலைப்பரப்பி</string>
<string name="menu_scan_start">ஊடறிக</string>
<string name="menu_scan_start">துழவுக</string>
<string name="menu_scan_stop">தேடலை நிறுத்துக</string>
<string name="menu_record_start">பதிவுசெய்க</string>
<string name="menu_record_stop">பதிவித்தலை நிறுத்துக</string>
Expand All @@ -41,8 +41,8 @@
<string name="menu_display_tags">குறிகளைக் காட்டுக</string>
<string name="button_text_stop">நிறுத்துக</string>
<string name="msg_seeking">பண்பலை நிலையத்தைத் தேடுகிறது\u2026</string>
<string name="msg_scanning">பண்பலை நிலையங்கள் முழுதும் ஊடறிகிறது\u2026</string>
<string name="msg_scanning_pty">\'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'\u2026 என்பதற்காக ஊடறிகிறது</string>
<string name="msg_scanning">பண்பலை நிலையங்கள் முழுதும் துழவுகிறது\u2026</string>
<string name="msg_scanning_pty">\'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'\u2026 என்பதற்காகத் துழவுகிறது</string>
<string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
<string name="msg_searching_title">தற்தெரிவுசெய்தல் முன்னமைவுகளை</string>
<string name="msg_searching">ஒரு முன்னமைவுப் பட்டியலை உருவாக்க வலிய நிலையங்களைத் தேடுகிறது\u2026</string>
Expand Down Expand Up @@ -149,11 +149,11 @@
<string name="access_sd_fail">SD அட்டையை அணுக முடியவில்லை.</string>
<string name="spaceIsLow_content">இடமின்றி உமது SD அட்டை சேமிப்பகம் தொடருகிறது. தர அமைப்பை மாற்றியோ, சில கோப்புகளை நீக்கியோ இடத்தை வெறுமையாக்குக.</string>
<string name="FMRecording_reach_size_limit">அளவு வரம்படைந்தது.</string>
<string name="menu_scan_for_preset">முன்னமைவுகளுக்காக ஊடறிக</string>
<string name="menu_scan_for_preset">முன்னமைவுகளுக்காகத் துழவுக</string>
<string name="fm_off">பண்பலை அணைக்கப்பட்டுள்ளது.</string>
<string name="fm_call">பண்பலையை அழைப்பின்போது பயன்படுத்த முடியாது.</string>
<string name="alert_dialog_hint">ஒரு பெயரை உள்ளிடுக</string>
<string name="search_dialog_title">நிலையங்களை ஊடறிக</string>
<string name="search_dialog_title">நிலையங்களைத் துழவுக</string>
<string name="fm_command_timeout_title">நேரமுடிவு</string>
<string name="fm_tune_timeout_msg">பண்பலை நிலையத்தை இசைவிக்க மறுமொழி பெறப்படவில்லை. பிறழ்வினை தொடர்ந்தால், பண்பலையை அணைத்து மீண்டும் இயக்குக.</string>
<string name="fm_command_failed_title">பண்பலைச் செயற்பாடு செயலிழந்தது</string>
Expand Down

0 comments on commit 0b75e67

Please sign in to comment.