-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 26
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Change-Id: I4caae7b3d49eb3a8dd0aff8d0b82f55bbb307790
- Loading branch information
1 parent
014e722
commit ed7f95e
Showing
4 changed files
with
328 additions
and
40 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,55 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<!-- | ||
* Copyright (c) 2009, 2011-2014 The Linux Foundation. All rights reserved. | ||
* Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project | ||
* | ||
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without | ||
* modification, are permitted provided that the following conditions are met: | ||
* * Redistributions of source code must retain the above copyright | ||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer. | ||
* * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright | ||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the | ||
* documentation and/or other materials provided with the distribution. | ||
* * Neither the name of The Linux Foundation nor | ||
* the names of its contributors may be used to endorse or promote | ||
* products derived from this software without specific prior written | ||
* permission. | ||
* | ||
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" | ||
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE | ||
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND | ||
* NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR | ||
* CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, | ||
* EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, | ||
* PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; | ||
* OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, | ||
* WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR | ||
* OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF | ||
* ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. | ||
--> | ||
<resources> | ||
<string-array name="ster_mon_entries"> | ||
<item>Steirió</item> | ||
<item>Mona</item> | ||
</string-array> | ||
<string-array name="ster_entries"> | ||
<item>Steirió</item> | ||
</string-array> | ||
<string-array name="record_durations_entries"> | ||
<item>5 nóiméad</item> | ||
<item>15 nóiméad</item> | ||
<item>30 nóiméad</item> | ||
<item>Go dtí go stoptar</item> | ||
</string-array> | ||
<string-array name="sleep_duration_values"> | ||
<item>15 nóiméad</item> | ||
<item>30 nóiméad</item> | ||
<item>45 nóiméad</item> | ||
<item>1 uair</item> | ||
</string-array> | ||
<string-array name="channel_spacing_entries"> | ||
<item>50 kHz</item> | ||
<item>100 kHz</item> | ||
<item>200 kHz</item> | ||
</string-array> | ||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,233 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<!-- | ||
* Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved. | ||
* Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project | ||
* | ||
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without | ||
* modification, are permitted provided that the following conditions are met: | ||
* * Redistributions of source code must retain the above copyright | ||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer. | ||
* * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright | ||
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the | ||
* documentation and/or other materials provided with the distribution. | ||
* * Neither the name of The Linux Foundation nor | ||
* the names of its contributors may be used to endorse or promote | ||
* products derived from this software without specific prior written | ||
* permission. | ||
* | ||
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" | ||
* AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE | ||
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND | ||
* NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR | ||
* CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, | ||
* EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, | ||
* PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; | ||
* OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, | ||
* WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR | ||
* OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF | ||
* ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. | ||
--> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="app_name">Raidió FM</string> | ||
<string name="tx_app_name">Tarchuradóir FM</string> | ||
<string name="menu_scan_start">Scanadh</string> | ||
<string name="menu_scan_stop">Stop ag cuardach</string> | ||
<string name="menu_record_start">Taifead</string> | ||
<string name="menu_record_stop">Stop taifeadadh</string> | ||
<string name="menu_settings">Socruithe</string> | ||
<string name="menu_sleep">Codladh</string> | ||
<string name="menu_sleep_cancel">Cealaigh codlata</string> | ||
<string name="menu_all_channels">Gach cainéal</string> | ||
<string name="menu_display_tags">Taispeáin clibeanna</string> | ||
<string name="button_text_stop">Stop</string> | ||
<string name="msg_seeking">Stáisiún FM á chuardach\u2026</string> | ||
<string name="msg_scanning">Scanadh do gach stáisiún FM\u2026</string> | ||
<string name="msg_scanning_pty">Ag scanadh le haghaidh \'<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'\u2026</string> | ||
<string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string> | ||
<string name="msg_searching_title">Réamhshocruithe uathroghnú</string> | ||
<string name="msg_searching">Stáisiúin láidre á gcuardach chun liosta réamhshocruithe a chruthú\u2026</string> | ||
<string name="msg_noantenna">Cuir cluasán isteach le do thoil chun raidió FM a úsáid</string> | ||
<string name="dialog_sleep_title">Uath-as am codlata</string> | ||
<string name="presetlist_select_name">Roghnaigh \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string> | ||
<string name="presetlist_add_new">Cuir liosta nua leis</string> | ||
<string name="dialog_presetlist_rename_title">Iontráil ainm</string> | ||
<string name="presetlist_autoselect_title">Deimhnigh uath-roghnú</string> | ||
<string name="preset_replace">Ionadaigh</string> | ||
<string name="preset_tune">Tiúin</string> | ||
<string name="preset_rename">Athainmnigh</string> | ||
<string name="preset_delete">Scrios</string> | ||
<string name="preset_search">Cuardaigh le haghaidh \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string> | ||
<string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> | ||
<string name="regional_band">Banna réigiúnacha</string> | ||
<string name="regional_band_entry_north_america">Meiriceá Thuaidh</string> | ||
<string name="regional_band_entry_europe">Eoraip</string> | ||
<string name="regional_band_entry_japan">tSeapáin</string> | ||
<string name="regional_band_entry_japan_wide">an tSeapáin (leathan)</string> | ||
<string name="regional_band_entry_australia">Astráil</string> | ||
<string name="regional_band_entry_austria">Ostair</string> | ||
<string name="regional_band_entry_belgium">an Bheilg</string> | ||
<string name="regional_band_entry_brazil">an Bhrasaíl</string> | ||
<string name="regional_band_entry_china">an tSín</string> | ||
<string name="regional_band_entry_czech_republic">Poblacht na Seice</string> | ||
<string name="regional_band_entry_denmark">an Danmhairg</string> | ||
<string name="regional_band_entry_finland">an Fhionlainn</string> | ||
<string name="regional_band_entry_france">Fhrainc</string> | ||
<string name="regional_band_entry_germany">an Ghearmáin</string> | ||
<string name="regional_band_entry_greece">an Ghréig</string> | ||
<string name="regional_band_entry_hong_kong">Hong Cong</string> | ||
<string name="regional_band_entry_india">India</string> | ||
<string name="regional_band_entry_indonesia">Indinéis</string> | ||
<string name="regional_band_entry_ireland">Éire</string> | ||
<string name="regional_band_entry_italy">an Iodáil</string> | ||
<string name="regional_band_entry_korea">Chóiré</string> | ||
<string name="regional_band_entry_mexico">Meicsiceo</string> | ||
<string name="regional_band_entry_netherlands">Ísiltír</string> | ||
<string name="regional_band_entry_new_zealand">an Nua-Shéalainn</string> | ||
<string name="regional_band_entry_norway">Iorua</string> | ||
<string name="regional_band_entry_poland">an Pholainn</string> | ||
<string name="regional_band_entry_portugal">an Phortaingéil</string> | ||
<string name="regional_band_entry_russia">Rúis</string> | ||
<string name="regional_band_entry_singapore">Singeapór</string> | ||
<string name="regional_band_entry_slovakia">an tSlóvaic</string> | ||
<string name="regional_band_entry_spain">Spáinn</string> | ||
<string name="regional_band_entry_switzerland">Eilvéis</string> | ||
<string name="regional_band_entry_sweden">an tSualainn</string> | ||
<string name="regional_band_entry_taiwan">an Téaváin</string> | ||
<string name="regional_band_entry_turkey">an Tuirc</string> | ||
<string name="regional_band_entry_united_kingdom">An Ríocht Aontaithe</string> | ||
<string name="regional_band_entry_united_states">Stáit Aontaithe Mheiriceá</string> | ||
<string name="regional_band_entry_user_defined">Banna sainithe ag an úsáideoir</string> | ||
<string name="regional_band_summary_north_america">Meiriceá Thuaidh (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 200 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_europe">An Eoraip (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_japan">An tSeapáin (76.0 go 90.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_japan_wide">An tSeapáin (leathan) (90.0 go 108.0 MHz i gcéimeanna 50 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_australia">An Astráil (87.7 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_austria">An Ostair (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 50 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_belgium">An Bheilg (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_brazil">An Bhrasaíl (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 200 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_china">An tSín (87.0 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_czech_republic">Poblacht na Seice (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_denmark">An Danmhairg (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 50 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_finland">An Fhionlainn (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_france">An Fhrainc (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_germany">An Ghearmáin (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 50 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_greece">Greece (87.5 to 108.0 MHz in 50 kHz steps)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_hong_kong">Hong Cong (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_india">An India (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_indonesia">An Indinéis (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_ireland">Éire (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 50 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_italy">An Iodáil (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 50 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_korea">An Chóiré (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 200 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_mexico">Meicsiceo (88.1 go 107.9 MHz i gcéimeanna 200 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_netherlands">An Ísiltír (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_new_zealand">An Nua-Shéalainn (88.0 go 107.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_norway">An Iorua (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_poland">An Pholainn (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_portugal">An Phortaingéil (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 50 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_russia">An Rúis (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_singapore">Singeapór (88.0 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_slovakia">An tSlóvaic (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_spain">An Spáinn (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_switzerland">An Eilvéis (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_sweden">An tSualainn (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_taiwan">An Téaváin (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_turkey">An Tuirc (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_united_kingdom">An Ríocht Aontaithe (87.5 go 108.0 MHz i gcéimeanna 100 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_united_states">Stáit Aontaithe Mheiriceá (88.1 go 107.9 MHz i gcéimeanna 200 kHz)</string> | ||
<string name="regional_band_summary_user_defined">Banna sainithe ag an úsáideoir</string> | ||
<string name="aud_output_mode">Mód aschuir fuaime</string> | ||
<string name="audio_type_stereo">Steirió</string> | ||
<string name="audio_type_mono">Mona</string> | ||
<string name="record_dur">Fad taifead</string> | ||
<string name="auto_select_af">Minicíocht mhalartach</string> | ||
<string name="settings_revert_defaults_title">Fill ar mainneachtainí monarchan</string> | ||
<string name="settings_revert_defaults_summary">Athshocraigh gach socrú</string> | ||
<string name="settings_revert_confirm_title">Deimhnigh athshocrú</string> | ||
<string name="settings_revert_confirm_msg">Glanfaidh sé seo gach socrú feidhmchláir, lena n-áirítear réamhshocruithe sábháilte. Lean ort?</string> | ||
<string name="no_storage">Suiteáil cárta SD sula dtosaíonn tú ag taifeadadh.</string> | ||
<string name="preparing_sd">Cárta SD á ullmhú\u2026</string> | ||
<string name="access_sd_fail">Níorbh fhéidir an cárta SD a rochtain.</string> | ||
<string name="spaceIsLow_content">Tá do stór cárta SD ag rith as an spás. Athraigh an socrú cáilíochta nó scrios roinnt comhad eile chun spás a shaoradh.</string> | ||
<string name="FMRecording_reach_size_limit">Teorainn méide sroichte.</string> | ||
<string name="menu_scan_for_preset">Scanadh le haghaidh réamhshocruithe</string> | ||
<string name="fm_off">Tá FM múchta.</string> | ||
<string name="fm_call">Ní féidir FM a úsáid agus tú ag glaoch.</string> | ||
<string name="alert_dialog_hint">Iontráil ainm</string> | ||
<string name="search_dialog_title">Stáisiúin a scanadh</string> | ||
<string name="fm_command_timeout_title">Am istigh</string> | ||
<string name="fm_tune_timeout_msg">Ní bhfuarthas aon fhreagra maidir le tune stáisiún FM. Má leanann an fhadhb, cas as FM agus cuir ar siúl arís é.</string> | ||
<string name="fm_command_failed_title">Theip ar oibríocht FM</string> | ||
<string name="fm_cmd_failed_msg">Theip ar oibríocht FM. Má leanann an fhadhb, cas as FM agus cuir ar siúl arís é.</string> | ||
<string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Theip ar oibríocht FM. Ní thacaítear le comhairgeadra FM agus HDMI.</string> | ||
<string name="fm_cmd_failed_call_on">Theip ar oibríocht FM. Ní cheadaítear fuaim FM le linn glaonna.</string> | ||
<string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> | ||
<string name="audio_db_artist_name">Mo thaifeadtaí FM</string> | ||
<string name="audio_db_album_name">Taifeadtaí FM</string> | ||
<string name="audio_db_playlist_name">Taifeadtaí FM</string> | ||
<string name="station_name">Stáisiún:</string> | ||
<string name="station_exists">Tá an minicíocht seo ann cheana féin!</string> | ||
<string name="station_list_delete_station">Scrios: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="station_list_delete_station_prompt">An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' a scriosadh?</string> | ||
<string name="station_name_empty">Tá ainm an stáisiúin folamh, cuir isteach arís.</string> | ||
<string name="station_name_exist">Tá \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' in úsáid cheana, cuir isteach ainm eile le do thoil.</string> | ||
<string name="rt_plus_tags">Clibeanna</string> | ||
<string name="usr_def_band_min">An mhinicíocht is ísle (MHz)</string> | ||
<string name="usr_def_band_max">An mhinicíocht is airde (MHz)</string> | ||
<string name="chanl_spacing">Spásáil cainéal</string> | ||
<string name="set">Socraigh</string> | ||
<string name="user_defind_band_msg">Cuir isteach minicíocht ó 76.0 go 108.0 MHz le spásáil 1 cainéal ar a laghad agus spás 100 kHz idir minicíocht íosta agus uasta</string> | ||
<string name="save_record_file">Comhad taifeadta FM sábháilte chuig \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> | ||
<string name="fm_search_no_results">Níor aimsíodh aon stáisiúin chomhoiriúnacha</string> | ||
<string name="typ_All_stations">Gach stáisiún</string> | ||
<string name="typ_Culture">Cultúr</string> | ||
<string name="typ_Current_affairs">Cúrsaí reatha</string> | ||
<string name="typ_Children">Cláir leanaí</string> | ||
<string name="typ_Country">Ceol tíre</string> | ||
<string name="typ_Documentary">Clár faisnéise</string> | ||
<string name="typ_Drama">Dráma</string> | ||
<string name="typ_Easy_listening">Ceol saor in aisce a éisteacht</string> | ||
<string name="typ_Education">Oideachas</string> | ||
<string name="typ_Emergency">Éigeandála</string> | ||
<string name="typ_Emergency_test">Tástáil éigeandála</string> | ||
<string name="typ_Finance">Airgeadais</string> | ||
<string name="typ_Folk">Ceol tíre</string> | ||
<string name="typ_Information">Eolas</string> | ||
<string name="typ_Jazz">Ceol snagcheol</string> | ||
<string name="typ_Light_classical">Clasaiceach éadrom</string> | ||
<string name="typ_Leisure">Fóillíocht</string> | ||
<string name="typ_News">Nuacht</string> | ||
<string name="typ_National">Ceol náisiúnta</string> | ||
<string name="typ_Other">Ceol eile</string> | ||
<string name="typ_Oldies">Ceol seanmháthair</string> | ||
<string name="typ_Phone_in">Fón isteach</string> | ||
<string name="typ_Pop">Ceol pop</string> | ||
<string name="typ_Religion">Creideamh</string> | ||
<string name="typ_Rock">Ceol rac-cheol</string> | ||
<string name="typ_Science">Eolaíocht</string> | ||
<string name="typ_Serious_classical">Clasaiceach tromchúiseach</string> | ||
<string name="typ_Social_affairs">Gnóthaí sóisialta</string> | ||
<string name="typ_Sport">Spórt</string> | ||
<string name="typ_Travel">Taisteal</string> | ||
<string name="typ_Varied">Éagsúla</string> | ||
<string name="typ_Weather">Aimsir</string> | ||
<string name="typ_Adult_hits">Amas do dhaoine fásta</string> | ||
<string name="typ_Classical">Clasaiceach</string> | ||
<string name="typ_Classic_Rock">Rock Clasaiceach</string> | ||
<string name="typ_College">Coláiste</string> | ||
<string name="typ_Foreign_language">Teanga iasachta</string> | ||
<string name="typ_Hiphop">Hip Hop</string> | ||
<string name="typ_Nostalgia">Cumha</string> | ||
<string name="typ_Personality">Pearsantacht</string> | ||
<string name="typ_Public">Poiblí</string> | ||
<string name="typ_Religious_music">Ceol reiligiúin</string> | ||
<string name="typ_Religious_talk">Caint reiligiúnda</string> | ||
<string name="typ_Rhythm_and_Blues">Rithim agus Gormacha</string> | ||
<string name="typ_Spanish_music">Ceol na Spáinne</string> | ||
<string name="typ_Spanish_talk">Caint Spáinnise</string> | ||
<string name="typ_Soft">Bog</string> | ||
<string name="typ_Soft_Rock">Carraig Bhog</string> | ||
<string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">Rhythm Bog agus Gormacha</string> | ||
<string name="typ_Sports">Spóirt</string> | ||
<string name="typ_Talk">Caint</string> | ||
<string name="typ_Top_40">Barr 40</string> | ||
</resources> |
Oops, something went wrong.