Permalink
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I3e0fb5f09759f0d666697b8793efedc5967bc7d1
Auto-generated-cl: translation import
  • Loading branch information...
1 parent 3c1aff9 commit 3b8380a0840509bd7e56c7118be54e6d5cfb6189 Baligh Uddin committed Nov 4, 2013
@@ -108,7 +108,7 @@
<string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"መልዕክቶ ትክክለኛ ተቀባይ የለውም።"</string>
<string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"በመልዕክት ውስጥ የታከለው የDRM ነገር መተላለፍ አይችልም።"</string>
<string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"ወደ ማህደረ ብዙ መረጃመልዕክት በመገልበጥ ላይ...."</string>
- <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"ተጨማሪ ስላይዶች ማከል አልተቻለም።"</string>
+ <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"ተጨማሪ ሰሌዳዎች ማከል አልተቻለም።"</string>
<string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4954353772391381447">"ቪዲዮ እና ምስል አንድ ስላይድ ላይ ማከል አይቻልም።"</string>
<string name="cannot_save_message" msgid="3375907366965264446">"መልዕክት ማስቀመጥ አልተቻለም"</string>
<string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"መልዕክት እንደ ረቂቅ ተቀምጧል።"</string>
View

Large diffs are not rendered by default.

Oops, something went wrong.
@@ -34,7 +34,7 @@
<string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"Vis tråd"</string>
<string name="menu_debug_dump" msgid="6855869130206549643">"FEJLFINDING AF DUMP"</string>
<string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"Opdaterer ..."</string>
- <string name="menu_cell_broadcasts" msgid="5646161375983084660">"Mobilmeddelelser"</string>
+ <string name="menu_cell_broadcasts" msgid="5646161375983084660">"CB-meddelelser"</string>
<string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"Kladde"</string>
<string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(Intet emne)"</string>
<string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"Mig"</string>
View
@@ -51,9 +51,9 @@
<string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"هدایت"</string>
<string name="download" msgid="4488877642230207631">"دانلود"</string>
<string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"در حال دانلود"</string>
- <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;موضوع: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
- <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* متن محافظت شده با DRM *"</string>
- <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"حقوق DRM ناکافی شناسایی شد."</string>
+ <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;موضوع: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
+ <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* متن محافظت شده با DRM *"</string>
+ <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"حقوق DRM ناکافی شناسایی شد."</string>
<string name="copy_message_text" msgid="4296252229544252834">"کپی متن"</string>
<string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"گزینه‌های پیام"</string>
<string name="slideshow_options" msgid="3501759384739796431">"گزینه‌های نمایش اسلاید"</string>
@@ -98,15 +98,15 @@
<string name="resize_image_error_information" msgid="3783200130776554475">"این عکس حتی پس از تغییر اندازه خیلی بزرگ است و ارسال نمی‌شود."</string>
<string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"هدایت: "</string>
<string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"از پیام شما به علت نداشتن گیرندگان معتبر صرفنظر می‌شود."</string>
- <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"گیرنده (گیرندگان) نامعتبر : &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
+ <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"گیرنده (گیرندگان) نامعتبر : &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
<string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"آدرس مقصد نامعتبر است."</string>
<string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"سرویس در شبکه فعال نشده است."</string>
<string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"پیام منقضی شده یا در دسترس نیست."</string>
<string name="service_network_problem" msgid="4583269174855943025">"به علت مشکل شبکه ارسال نشد."</string>
<string name="invalid_recipient_message" msgid="6465343105010999068">"گیرنده (گیرندگان) را تصحیح کنید در غیر این صورت آن‌ها پیام را دریافت نمی‌کنند."</string>
<string name="cannot_send_message" msgid="3414307479833622644">"ارسال پیام امکان‌پذیر نیست"</string>
<string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"پیام شما هیچ گیرنده معتبری ندارد."</string>
- <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"شیء DRM موجود در پیام باز ارسال نمی‌شود."</string>
+ <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"شیء DRM موجود در پیام باز ارسال نمی‌شود."</string>
<string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"در حال تبدیل به پیام چند رسانه‌ای..."</string>
<string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"افزودن اسلایدهای بیشتر امکان‌پذیر نیست."</string>
<string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4954353772391381447">"افزودن ویدئو و عکس به یک اسلاید امکان‌پذیر نیست."</string>
@@ -155,7 +155,7 @@
<string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"تنظیمات"</string>
<string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"بازیابی تنظیمات پیش‌فرض"</string>
<string name="pref_notification_settings_title" msgid="6420782563630369776">"اعلان‌ها"</string>
- <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"پیام‌های چند رسانه‌ای (MMS)"</string>
+ <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"پیام‌های چند رسانه‌ای (MMS)"</string>
<string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"پیام‌های نوشتاری (پیامک)"</string>
<string name="pref_sms_storage_title" msgid="9001233319190616445">"محل ذخیره"</string>
<string name="pref_title_sms_disabled" msgid="1441894740130104326">"پیامک غیرفعال شد"</string>
@@ -168,7 +168,7 @@
<string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"درخواست یک گزارش تحویل برای هر پیامی که ارسال می‌کنید"</string>
<string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"حذف پیام‌های قدیمی به دلیل بیشتر شدن از حداکثر مجاز"</string>
<string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> پیام در هر گفتگو"</string>
- <string name="pref_summary_mms_group_mms" msgid="2266928687440696745">"در صورت وجود چند گیرنده، برای ارسال یک پیام، از MMS استفاده کنید"</string>
+ <string name="pref_summary_mms_group_mms" msgid="2266928687440696745">"در صورت وجود چند گیرنده، برای ارسال یک پیام، از MMS استفاده کنید"</string>
<string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"مدیریت پیام‌های سیم کارت"</string>
<string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"گزارش‌های تحویل"</string>
<string name="pref_title_mms_group_mms" msgid="1251698526583908432">"پیام‌رسانی گروهی"</string>
@@ -282,7 +282,7 @@
<string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"پیام ارسال نشد"</string>
<string name="message_failed_body" msgid="3421296112073915245">"برای مرور پیام لمس کنید و دوباره سعی کنید."</string>
<string name="download_later" msgid="5531365714424360903">"در حال حاضر نمی‌توانید دانلود کنید. در فرصتی دیگر دوباره سعی کنید."</string>
- <string name="no_apn" msgid="505932916503312015">"هیچ APN در دستگاه مشخص نشده است."</string>
+ <string name="no_apn" msgid="505932916503312015">"هیچ APN در دستگاه مشخص نشده است."</string>
<string name="select_audio" msgid="3528161449756771832">"انتخاب صدا"</string>
<string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"ذخیره پیوست"</string>
<string name="copy_to_sdcard_success" msgid="7948625615155992014">"پیوست ذخیره شد."</string>
@@ -337,7 +337,7 @@
<item quantity="other" msgid="1393002799298501480">"+<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پیام دیگر"</item>
</plurals>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"وضعیت ناهماهنگ"</string>
- <string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"وضعیت رشته‌ها و گیرندگان ناهماهنگ است. لطفاً گزارش اشکال‌ را تهیه و آن را از طریق http://go/droidanizer گزارش دهید"</string>
+ <string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"وضعیت رشته‌ها و گیرندگان ناهماهنگ است. لطفاً گزارش اشکال‌ را تهیه و آن را از طریق http://go/droidanizer گزارش دهید"</string>
<plurals name="recipient_count">
<item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> نفر"</item>
</plurals>
@@ -351,10 +351,10 @@
<string name="enumeration_comma" msgid="213598026698964628">"، "</string>
<string name="message_timestamp_format" msgid="4188999027493614617">"<xliff:g id="STRING_0">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STRING_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_warning_title" msgid="7124740686325942375">"فضای ذخیره‌سازی تلفن شما پر است"</string>
- <string name="storage_warning_content" msgid="1100367816649962354">"‫شما پیامک/پیام MMS جدیدی دریافت نمی‌کنید"</string>
- <string name="label_mms_send_outbox_msg" msgid="3395185162973061099">"بیدارباش MMS"</string>
- <string name="desc_mms_send_outbox_msg" msgid="1837156781311437148">"همه MMSها را از صندوق ارسال به شبکه ارسال می‌کند"</string>
- <string name="banner_sms_promo_title_initial" msgid="510014388581481569">"Messaging برنامه پیامک شما نیست"</string>
+ <string name="storage_warning_content" msgid="1100367816649962354">"‫شما پیامک/پیام MMS جدیدی دریافت نمی‌کنید"</string>
+ <string name="label_mms_send_outbox_msg" msgid="3395185162973061099">"بیدارباش MMS"</string>
+ <string name="desc_mms_send_outbox_msg" msgid="1837156781311437148">"همه MMSها را از صندوق ارسال به شبکه ارسال می‌کند"</string>
+ <string name="banner_sms_promo_title_initial" msgid="510014388581481569">"Messaging برنامه پیامک شما نیست"</string>
<string name="banner_sms_promo_title_application" msgid="8123569785369713254">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> برنامه پیامک شما است"</string>
<string name="banner_sms_promo_message" msgid="3536714414252763826">"می‌توانید این مورد را در تنظیمات تغییر دهید"</string>
</resources>
@@ -339,7 +339,7 @@
<plurals name="recipient_count">
<item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> लोग"</item>
</plurals>
- <string name="disable_notifications_dialog_message" msgid="7644011234972074096">"डिफ़ॉल्ट संदेश सेवा एप्स से डुप्लिकेट पाठ संदेश सूचनाएं रोकें?"</string>
+ <string name="disable_notifications_dialog_message" msgid="7644011234972074096">"डिफ़ॉल्ट संदेश सेवा ऐप्स से डुप्लिकेट पाठ संदेश सूचनाएं रोकें?"</string>
<string name="view_more_conversations" msgid="7275920132410734671">"और बातचीत देखें"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="2867960243300539143">"ऑडियो"</string>
<string name="attachment_slideshow" msgid="5867689101881763318">"स्लाइड शो"</string>
Oops, something went wrong.

0 comments on commit 3b8380a

Please sign in to comment.