From 748fd8fa9a3f14a2311d98583e25e4efecaa1c75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francis Lachapelle Date: Fri, 10 Dec 2021 16:57:53 -0500 Subject: [PATCH] i18n(fr): update French translation --- .../French.lproj/Localizable.strings | 1 + UI/MailerUI/French.lproj/Localizable.strings | 33 +++++++++++++++++-- .../French.lproj/Localizable.strings | 11 +++++++ 3 files changed, 42 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/UI/MailPartViewers/French.lproj/Localizable.strings b/UI/MailPartViewers/French.lproj/Localizable.strings index 97ca969c13..f1dd5b2ef0 100644 --- a/UI/MailPartViewers/French.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/MailPartViewers/French.lproj/Localizable.strings @@ -46,3 +46,4 @@ reply_info = "Ceci est une réponse à un événement que vous avez organisé."; "Cancel" = "Annuler"; "OK" = "Ok"; "Comment" = "Description :"; +"Description" = "Description"; diff --git a/UI/MailerUI/French.lproj/Localizable.strings b/UI/MailerUI/French.lproj/Localizable.strings index 720bc3f235..00ba6fb250 100644 --- a/UI/MailerUI/French.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/MailerUI/French.lproj/Localizable.strings @@ -3,6 +3,7 @@ /* Icon's label */ "Create" = "Créer"; "Empty Trash" = "Vider la corbeille"; +"Empty Junk Folder" = "Vider la boîte des messages indésirables"; "Delete" = "Supprimer"; "Expunge" = "Purger"; "Forward" = "Transférer"; @@ -73,8 +74,13 @@ "An error occured while communicating with the mail server" = "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de courrier."; /* Mailbox actions */ + /* Compact Folder success message */ "Folder compacted" = "Dossier compressé"; + +/* Empty Junk Folder success message */ +"Junk folder emptied" = "La boîte des messages indésirables est vidée"; + /* Empty Trash success message */ "Trash emptied" = "La corbeille est vidée"; @@ -82,7 +88,7 @@ "Access rights to" = "Droits d'accès à"; "For user" = "Pour l'utilisateur"; "Any Authenticated User" = "Tout utilisateur identifié"; -"List and see this folder" = "Lister et voir ce dossier"; +"View this folder" = "Voir ce dossier"; "Read mails from this folder" = "Lire les messages de ce dossier"; "Mark mails read and unread" = "Marquer les messages comme lus ou non-lus"; "Modify the flags of the mails in this folder" = "Modifier les indicateurs sur les messages"; @@ -166,6 +172,15 @@ "Mark Read" = "Marquer comme lu"; "Untitled" = "Sans titre"; +/* Filter option in messages list */ +"Show unread messages only" = "Seulement les messages non-lus"; + +/* Filter option in messages list */ +"Show flagged messages only" = "Seulement les messages avec un drapeau"; + +/* Aria label for icon of labels */ +"Filtered by label" = "Filtré par étiquette"; + /* Tree */ "SentFolderName" = "Envoyés"; "TrashFolderName" = "Corbeille"; @@ -281,12 +296,15 @@ /* Trying to access a non-existent certificate */ "No certificate associated to account." = "Aucun certificat n'est associé à ce compte."; -/* Invalid message signature */ +/* Invalid S/MIME signature */ "Digital signature is not valid" = "Signature digitale non-valide"; -/* Valid message signature */ +/* Valid S/MIME signature */ "Message is signed" = "Ce message est signé"; +/* Valid S/MIME signature but common name not found */ +"Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address" = "Le message est signé mais le certificat n'est pas lié à l'adresse de l'expéditeur"; + /* Unknown error while validating message signature */ "Digital signature is not valid" = "Signature digitale non-valide"; @@ -372,6 +390,12 @@ "Send Anyway" = "Envoyer sans sujet"; "Error while saving the draft" = "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde du brouillon"; +/* Error when emptying trash */ +"Unable to empty the trash folder." = "Impossible de vider la corbeille."; + +/* Error when emptying junk folder */ +"Unable to empty the junk folder." = "Impossible de vider la boîte des messages indésirables."; + /* Error when uploading a file attachment */ "Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Une erreur est survenue lors du téléversement du fichier « %{0} » :"; "There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Un transfert est actif. La fermeture de la fenêtre causera son interruption."; @@ -386,6 +410,9 @@ "cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Le message n'a pas pu être envoyé car aucune adresse n'est valide."; "cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Le message n'a pas pu être envoyé car les adresses suivantes sont invalides"; "cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Le message n'a pas pu être envoyé: une erreur est survenue en tentant de rejoindre le serveur SMTP."; +"cannot sign email without certificate" = "Le message ne peut être signé car aucun certificat n'est associé à ce compte."; +"cannot sign message because the certificate can't be read" = "Le message ne peut être signé car le certificat associé à ce compte est illisible."; +"cannot sign message because the certificate doesn't include the specified sender address" = "Le message ne peut être signé car le certificat associé à ce compte n'est pas lié à l'adresse de l'expéditeur."; /* Contacts list in mail editor */ "Email" = "Adresse électronique"; diff --git a/UI/PreferencesUI/French.lproj/Localizable.strings b/UI/PreferencesUI/French.lproj/Localizable.strings index 2bcb368cef..02e45cbd4c 100644 --- a/UI/PreferencesUI/French.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/PreferencesUI/French.lproj/Localizable.strings @@ -44,11 +44,18 @@ "Add default email addresses" = "Ajouter les adresses par défaut"; "Days between responses" = "Nombre de jours entre les réponses d'absence"; "Do not send responses to mailing lists" = "Ne pas envoyer les réponses aux listes de diffusion"; +"Activation Constraints" = "Conditions d'activation"; "Enable auto reply on" = "Débuter la réponse automatique le"; "First day of vacation" = "Premier jour d'absence"; "Disable auto reply on" = "Désactiver la réponse automatique le"; "Last day of vacation" = "Dernier jour d'absence"; "Enter date" = "Date"; +/* Enable auto reply at this time of the day */ +"Enable auto reply at" = "Débuter la réponse automatique à"; +"Enter time" = "Heure"; +/* Disable auto reply at this time of the day */ +"Disable auto reply at" = "Désactiver la réponse automatique à"; +"Enable auto reply on these days" = "Activer la réponse automatique ces jours de la semaine"; "Always send vacation message response" = "Toujours envoyer le message de vacances prolongées"; "The vacation message is sent prior to apply your filters." = "Le message de vacances est envoyé avant d'appliquer vos filtres."; "Discard incoming mails during vacation" = "Ne pas conserver le courrier entrant pendant les vacances"; @@ -194,6 +201,10 @@ "displayremoteinlineimages_always" = "Toujours"; "Auto save every" = "Sauvegarde automatique toutes les"; "minutes" = "minutes"; +"Automatically mark messages as read" = "Marquer automatiquement les messages comme lus"; +"Immediately on display" = "Immédiatement à l'affichage"; +"After displaying for" = "Après un délai de"; +"seconds" = "secondes"; /* Contact */ "Personal Address Book" = "Adresses personnelles";