diff --git a/apps/client/src/locales/ar-SA/messages.po b/apps/client/src/locales/ar-SA/messages.po index a492ad2822..583d42403b 100644 --- a/apps/client/src/locales/ar-SA/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ar-SA/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-22 00:08\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-23 00:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "لوحات الألوان قابلة للتخصيص" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:61 msgid "Customisable layouts" -msgstr "تخطيطات قابلة للتخصيص" +msgstr "تصميمات قابلة للتخصيص" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:62 msgid "Danger Zone" @@ -628,45 +628,45 @@ msgstr "امنح سيرتك الذاتية القديمة اسماً جديدا #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:18 msgid "Go to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "الذهاب إلى لوحة التحكم" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31 msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "جوجل" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "تدرج رمادي" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "الشبكة" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 msgid "Headline" -msgstr "" +msgstr "العنوان" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:106 msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." -msgstr "" +msgstr "هنا، يمكنك تحديث معلومات حسابك مثل صورة ملفك الشخصي واسمك واسم المستخدم." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." -msgstr "" +msgstr "هنا، يمكنك تحديث ملفك التعريفي لتخصيص تجربتك وإضافة طابعك الشخصي عليها." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "مخفي" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "إخفاء" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 msgid "Hide Icons" -msgstr "" +msgstr "إخفاء الأيقونات" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:104 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174 @@ -676,11 +676,11 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "أفقي" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:67 msgid "Host your resume publicly" -msgstr "" +msgstr "استضف سيرتك الذاتية علناً" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70 msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "الأيقونة" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47 msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form." @@ -704,17 +704,17 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "استيراد" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 msgid "Import an existing resume" -msgstr "" +msgstr "استورد سيرة ذاتية موجودة" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85 msgid "Improve Writing" -msgstr "" +msgstr "تحسين الكتابة" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186 msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." @@ -731,15 +731,15 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "المعلومات" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "المؤسسة" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "المصدِّر" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7 msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." @@ -772,12 +772,12 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109 msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish." msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "فلان الفلاني" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:130 msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish." msgid "john.doe" -msgstr "" +msgstr "فلان.الفلاني" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:151 msgctxt "Localized version of a placeholder email. For example, max.mustermann@example.de in German or jan.kowalski@example.pl in Polish." @@ -1137,69 +1137,69 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "إعادة" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "إزالة" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:241 msgid "Remove Page" -msgstr "" +msgstr "إزالة الصفحة" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "إعادة التسمية" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:198 msgid "Resend email confirmation link" -msgstr "" +msgstr "إعادة إرسال رابط تأكيد البريد الإلكتروني" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "إعادة تعيين" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:210 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "إعادة تعيين التصميم" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:65 msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "إعادة ضبط التكبير" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 msgid "Resumes" -msgstr "" +msgstr "السير الذاتية" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14 msgid "Resumes Generated" -msgstr "" +msgstr "السير الذاتية التي تم إنشاؤها" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 msgid "Rich in features, not in pricing." -msgstr "" +msgstr "غني بالميزات وليس بالسعر." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "مدوّر" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "حفظ التّغييرات" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:166 msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account." @@ -1208,85 +1208,85 @@ msgstr "" #. Score or honors for the degree, for example, CGPA or magna cum laude #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:92 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "النتيجة" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 msgid "Search for a font family" -msgstr "" +msgstr "ابحث عن عائلة خطوط" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 msgid "Search for a font subset" -msgstr "" +msgstr "البحث عن مجموعة خطوط فرعية" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 msgid "Search for a font variant" -msgstr "" +msgstr "ابحث عن متغير الخط" #: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 msgid "Search for a language" -msgstr "" +msgstr "ابحث عن لغة" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:56 msgid "Secure with two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "أمّن بالمصادقة الثنائية" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:68 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "الأمان" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:50 msgid "Self-host with Docker" -msgstr "" +msgstr "الاستضافة الذاتية مع Docker" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "إرسال بريد إلكتروني" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 msgid "Send me a message" -msgstr "" +msgstr "أرسل لي رسالة" #: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:157 msgid "Setup two-factor authentication on your account" -msgstr "" +msgstr "أعدّ المصادقة الثنائية على حسابك" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "المشاركة" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "إظهار" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78 msgid "Show Break Line" -msgstr "" +msgstr "إظهار الخط الفاصل" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91 msgid "Show Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "إظهار أرقام الصفحات" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "الشريط الجانبي" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "تسجل الدخول" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:77 msgid "Sign in now" -msgstr "" +msgstr "سجل الدخول الآن" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:60