Skip to content
Permalink
Branch: master
Find file Copy path
Find file Copy path
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
62 lines (46 sloc) 7.09 KB

issue: 51 minutes: 6

更正上期「更正节目」的大型更正现场

上周,准确地说是 8 月 8 日,本台发布了最新一期节目《听众挑刺大全(1)》,集中对之前播客里出现的错误进行了更正,非常让我们痛心(其实也有点儿欣喜)的是,在这期更正节目里本身也需要一些更正。很多热心的听众和朋友都发来了很细致的更正内容。因为东西比较多,所以在本期邮报里特此更正和分享一下~

1. 关于 Echarts 的主要作者

这是本期节目最大的错误,百度的 Echarts 项目有众多参与者,但最主要的贡献者是本报以前也推荐过他某个项目的可视化大神 @pissang,而播客里提到的同样是百度前端工程师的顾轶灵是 Echarts 的 Vue 封装版本的主要作者,用他自己的话来说是「我只做了一些微小的周边工作」

2. 关于汉语拼音的「国标」

本台的老朋友兼敌台主播兼会员群热心老师 Eric 先森针对本期节目里的汉语拼音部分也进行了一些更正,直接摘抄如下:

矮油,既然被点名,那我就针对这期纠错的节目再纠错一下,就是从 19 分 56 秒左右讨论主播二号不 care 那段。普通话发音,没有国标!没有国标!没有国标!

在中国大陆,语文的管理机构是教育部国家语言文字工作委员会(简称「语委」,不是鱼尾)。现行的,是 1985 年制定的《普通话异读词审音表》,由国家语言文字工作委员会、国家教育委员会、广播电视部(现为广播电影电视总局)审核。现行的《普通话水平测试》(PSC)也采纳此标准。

2016 年 6 月,教育部曾发布《普通话异读词审音表(修订稿)》征求意见,结果争论太大,至今未正式发布。很多网上所谓的修订稿就是这个非正式版本。

在 1985 年版里,的确是要念 qiǎng 迫,「骑」也规定统读 qí,但是「游说shuì」。但 2016 的修订稿建议改为 qiáng 迫、游说还是 shuì,但建议改为 shuō 说服。但,刚才说了,这没正式发布,不算。

总之,如果不是正规播音员、考普通话,你爱怎么念就怎么念。但,如果是考试,那就要看考纲的了,别和考官过不去,最后是自己吃亏。

3. 关于无障碍(a11y)

这段倒不完全是更正,但在节目里主播二号提到国内很多项目还顾不上 a11y(a11y 是 accessibility 的缩写,中间的 11 意思是省略了 11 个字母,国际化「i18n」等词也是类似处理) 的考量,但几位在跨国、国外公司工作的朋友给我们发来了一些其他意见,我们摘抄了一段来自前 Gmail 团队成员 Yiwen Luo 的部分观点给大家分享一下:

#真不是在抬杠# 但还是想表达不能完全同意本期所说「还没有到说能够顾得上为特殊人群的用户体验去做更进一步更细致化的考量的时候,因为对普通人群的用户体验都远远没有做好」,这里并不清楚主播们对于「更进一步更细致化的考量」的定义是什么,所以可能只是我片面解读了原意。

首先要说,如果一个设计或产品的初衷就不是要给「特殊人群」使用,那确实是可以完全不用在乎这方面。比如一个纯视觉类的产品,那要求为对于视力不好的人群做优化确实是没有必要的。但对于受众是广大群众的设计和产品,那有一些小事情我认为是可以多做一些思考。

相关考虑比如字体大小粗细颜色 foreground 和 background 的对比度需要足够大,图标的不同 state 用除了颜色以外的方式区分,写 HTML 的时候尽量加上 aria attribute 和 alt text,用自己写的 component 取代系统自带 component 是不是丧失了对 a11y 的支持。

据我所知各个平台都致力于降低为这些人群去做特别设计和定制开发的成本和必要性,所以大多情况平台都会尽量提供一个 default 的解决方案。作为一个设计者和开发者一部分的工作也应该是要了解基本的规范和准则。尽管这么说起来感觉还是非常「政治正确」但其本质也是不让弱势更弱势。

Anyways, 此处并非抬杠,而是希望把这个角度让更多人看到。具体情况具体分析。我要是理解片面了还请见谅。

另外,非常巧地,本台另外一个敌台 UX Coffee 最近一期正好是关注 a11y 的内容,非常不错,推荐收听:《互联网上的盲道

4. 关于「旗黑」的命名

某字体工厂玫姓员工在上期节目发布之后「爆料」称,他们厂其他字体的命名你们随便黑,但是旗黑真的没法黑,相当有逻辑,就是来自主设计师齐立先生。至于为啥不直接用「齐」字,这才是东亚特色,用本名对于我们的观感要么太骚太跳不谦虚,要么听起来太像小杨生煎张亮麻辣烫。


怀旧时间——Sooshi

上期邮报提到的「华夏」这个 App 让副主编想起了多年前的那个时代里,有个拟物化设计的最高境界案例:Sooshi,从 UI 展现到动效,到寿司、章鱼等各种食材的视觉处理,实在是让人情不自禁想舔屏,推荐大家体验一把以及看看作者在 Behance 上的分享

SOOSHI - the sushi app


随便看看


关于《安妮薇邮报》

一份双周更新的由 Anyway.FM 发行的坊间小报,我们在此为你提供与设计行业相关的新闻咨询、网摘推荐以及专栏文章等内容。想要查看往期可以移步我们的 GitHub

本期主编: JJ Ying / 副主编: 友才 / 象征性副主编: Leon Gao

You can’t perform that action at this time.