Skip to content
Permalink
Browse files

Merge branch 'master' of github.com:BGforgeNet/bg2-tweaks-and-tricks

  • Loading branch information
burner1024 committed Feb 14, 2020
2 parents e8b2dd8 + 0a1e8e2 commit e98cba03a334a4103686436f12f173c6b12634f5
Showing with 136 additions and 50 deletions.
  1. +61 −25 tnt/tra/po/english.pot
  2. +75 −25 tnt/tra/po/russian.po
@@ -13,54 +13,94 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: bgforge_po v.1.0.0\n"

#: game.tra:2
#: easy_traps.tra:1 game.tra:2
msgid "Uh, I smell a trap."
msgstr ""

#: game.tra:26
msgid "Potion effect refreshed"
msgstr ""

#: game.tra:27
msgid "Protection scroll effect refreshed"
msgstr ""

#: game.tra:28
msgid "Thorius"
msgstr ""

#: game.tra:29
#: easy_traps.tra:2 game.tra:29
msgid "Careful. Something's not quite right here."
msgstr ""

#: game.tra:30
#: easy_traps.tra:3 game.tra:30
msgid "Stop! It's a trap!"
msgstr ""

#: game.tra:31
#: easy_traps.tra:4 game.tra:31
msgid "I sense a trap!"
msgstr ""

#: game.tra:32
#: easy_traps.tra:5 game.tra:32
msgid "Hmm... We should tread lightly here."
msgstr ""

#: game.tra:33
#: easy_traps.tra:6 game.tra:33
msgid "Wait, wait. Let's take a closer look at this."
msgstr ""

#: game.tra:34
#: easy_traps.tra:7 game.tra:34
msgid "I sense danger."
msgstr ""

#: game.tra:35
#: easy_traps.tra:8 game.tra:35
msgid "Watch your step. Looks suspicious."
msgstr ""

#: game.tra:36
#: easy_traps.tra:10 game.tra:36
msgid "Hold on. See this?"
msgstr ""

#: easy_traps.tra:100 game.tra:252
msgid "Arrow trap"
msgstr ""

#: easy_traps.tra:101
msgid "Repeating arrow trap"
msgstr ""

#: easy_traps.tra:102
msgid "Slaying arrow trap"
msgstr ""

#: easy_traps.tra:103
msgid "Acid arrow trap"
msgstr ""

#: easy_traps.tra:104
msgid "Biting arrow trap"
msgstr ""

#: easy_traps.tra:105
msgid "Detonation arrow trap"
msgstr ""

#: easy_traps.tra:106
msgid "Dispelling arrow trap"
msgstr ""

#: easy_traps.tra:107
msgid "Fire arrow trap"
msgstr ""

#: easy_traps.tra:108
msgid "Ice arrow trap"
msgstr ""

#: easy_traps.tra:110
msgid "Piercing arrow trap"
msgstr ""

#: game.tra:26
msgid "Potion effect refreshed"
msgstr ""

#: game.tra:27
msgid "Protection scroll effect refreshed"
msgstr ""

#: game.tra:28
msgid "Thorius"
msgstr ""

#: game.tra:37
msgctxt "g_ttjah1"
msgid "Die your final death!"
@@ -487,10 +527,6 @@ msgid ""
"Unlimited plain bullets"
msgstr ""

#: game.tra:252
msgid "Arrow trap"
msgstr ""

#: game.tra:253
msgid "missile (piercing)"
msgstr ""
@@ -14,54 +14,108 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"

#: game.tra:2
#: easy_traps.tra:1 game.tra:2
msgid "Uh, I smell a trap."
msgstr "Эм, я чувствую ловушку."

#: game.tra:26
msgid "Potion effect refreshed"
msgstr "Эффект зелья обновлен"

#: game.tra:27
msgid "Protection scroll effect refreshed"
msgstr "Эффект свитка защиты обновлен"

#: game.tra:28
msgid "Thorius"
msgstr "Ториус"

#: game.tra:29
#: easy_traps.tra:2 game.tra:29
msgid "Careful. Something's not quite right here."
msgstr "Осторожно. Что-то здесь не так."

#: game.tra:30
#: easy_traps.tra:3 game.tra:30
msgid "Stop! It's a trap!"
msgstr "Стоп! Это ловушка!"

#: game.tra:31
#: easy_traps.tra:4 game.tra:31
msgid "I sense a trap!"
msgstr "Я чувствую ловушку!"

#: game.tra:32
#: easy_traps.tra:5 game.tra:32
msgid "Hmm... We should tread lightly here."
msgstr "Хм... Тут нужно шагать аккуратно."

#: game.tra:33
#: easy_traps.tra:6 game.tra:33
msgid "Wait, wait. Let's take a closer look at this."
msgstr "Погодите. Давайте присмотримся повнимательней."

#: game.tra:34
#: easy_traps.tra:7 game.tra:34
msgid "I sense danger."
msgstr "Я чувствую опасность."

#: game.tra:35
#: easy_traps.tra:8 game.tra:35
msgid "Watch your step. Looks suspicious."
msgstr "Смотрите куда наступаете. Выглядит подозрительно."

#: game.tra:36
#: easy_traps.tra:10 game.tra:36
msgid "Hold on. See this?"
msgstr "Погодите. Видите вот это?"

#: easy_traps.tra:100 game.tra:252
msgid "Arrow trap"
msgstr "Ловушка со стрелой"

#: easy_traps.tra:101
#, fuzzy
#| msgid "Arrow trap"
msgid "Repeating arrow trap"
msgstr "Ловушка со стрелой"

#: easy_traps.tra:102
#, fuzzy
#| msgid "Arrow trap"
msgid "Slaying arrow trap"
msgstr "Ловушка со стрелой"

#: easy_traps.tra:103
#, fuzzy
#| msgid "Arrow trap"
msgid "Acid arrow trap"
msgstr "Ловушка со стрелой"

#: easy_traps.tra:104
#, fuzzy
#| msgid "Arrow trap"
msgid "Biting arrow trap"
msgstr "Ловушка со стрелой"

#: easy_traps.tra:105
msgid "Detonation arrow trap"
msgstr ""

#: easy_traps.tra:106
msgid "Dispelling arrow trap"
msgstr ""

#: easy_traps.tra:107
#, fuzzy
#| msgid "Arrow trap"
msgid "Fire arrow trap"
msgstr "Ловушка со стрелой"

#: easy_traps.tra:108
#, fuzzy
#| msgid "Arrow trap"
msgid "Ice arrow trap"
msgstr "Ловушка со стрелой"

#: easy_traps.tra:110
#, fuzzy
#| msgid "Arrow trap"
msgid "Piercing arrow trap"
msgstr "Ловушка со стрелой"

#: game.tra:26
msgid "Potion effect refreshed"
msgstr "Эффект зелья обновлен"

#: game.tra:27
msgid "Protection scroll effect refreshed"
msgstr "Эффект свитка защиты обновлен"

#: game.tra:28
msgid "Thorius"
msgstr "Ториус"

#: game.tra:37
msgctxt "g_ttjah1"
msgid "Die your final death!"
@@ -581,10 +635,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Бесконечные снаряды для пращи"

#: game.tra:252
msgid "Arrow trap"
msgstr "Ловушка со стрелой"

#: game.tra:253
msgid "missile (piercing)"
msgstr "стрелковое (колющее)"

0 comments on commit e98cba0

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.