Add Portuguese(Brazilian) to the installer. #275
Merged
Conversation
Olá, Sorry for being such a newbie. This is my first pull ever. I think I got the basics of how to make it. I added the lines and translation to the **setup.iss** and the **products.iss** to portuguese. I also added some information to the **readme.me** that I think it's missing.
Installer/scripts/products.iss
Outdated
@@ -12,48 +13,56 @@ de.depdownload_msg=Die folgenden Programme werden benötigt bevor das Setup fort | |||
fr.depdownload_msg=Pour fonctionner cette application a besoin de :%n%n%1%nTélécharger et installer maintenant? | |||
es.depdownload_msg=Las siguientes aplicaciones son requeridas para que el instalador pueda continurar:%n%n%1%n¿Descargar e instalarlo ahora? | |||
it.depdownload_msg=Prima che l'installazione possa proseguire sono richieste le seguente applicazioni :%n%n%1%nVuoi scaricarle e installarle? | |||
pt_br.depdownload_msg=As seguintes aplicações são necessárias antes que a instalação possa continuar:%n%n%1%nBaixar e instalar agora? |
FireEmerald
May 16, 2018
Collaborator
The fr and it strings have an additional space before the ":", please remove the leading space from the other strings so they are equal.
The fr and it strings have an additional space before the ":", please remove the leading space from the other strings so they are equal.
Installer/scripts/products.iss
Outdated
|
||
en.depinstall_missing=%1 must be installed before setup can continue. Please install %1 and run Setup again. | ||
de.depinstall_missing=%1 muss installiert werden bevor das Setup fortfahren kann. Bitte installieren Sie %1 und starten Sie das Setup erneut. | ||
fr.depinstall_missing=%1 doit être installé pour que l'installation continue. Installez %1 et relancer l'installateur. | ||
es.depinstall_missing=%1 debe ser instalado antes para poder continuar. Por favor, instala %1 y ejecuta Instalador otra vez. | ||
it.depinstall_missing=Prima che l'installazione possa continuare deve essere installato %1.%nInstalla %1 e quindi riesegui l'installazione. | ||
pt_br.depinstall_missing=%1 deve ser instalado para que o setup possa continuar. Por favor instale %1 e execute o instalador novamente. | ||
|
||
en.depinstall_error=An error occured while installing the dependencies. Please restart the computer and run the setup again or install the following dependencies manually:%n | ||
de.depinstall_error=Ein Fehler ist während der Installation der Abghängigkeiten aufgetreten. Bitte starten Sie den Computer neu und führen Sie das Setup erneut aus oder installieren Sie die folgenden Abhängigkeiten per Hand:%n | ||
fr.depinstall_error=Nous n'avons pu installer les dépendences. Veuillez redémarrer votre ordinateur et relancer l'installation ou installer ces dépendences manuellement: %n |
FireEmerald
May 16, 2018
Collaborator
manuellement: %n
-> manuellement:%n
manuellement: %n
-> manuellement:%n
Installer/setup.iss
Outdated
en.ViewReadmeFile=View the README file | ||
en.SupportTheProject=Support the project | ||
en.ViewChangelogFile=View the CHANGELOG file | ||
it.ViewReadmeFile=Visualizza file README | ||
it.SupportTheProject=Supporta il progetto | ||
it.ViewChangelogFile=Visualizza file CHANGELOG | ||
pt_br.ViewReadmeFile=Visualizar o arquivo README | ||
pt_br.SupportTheProject=Ajudar o projeto | ||
pt_br.ViewChangelogFile=Visualizar o CHANGELOG |
FireEmerald
May 16, 2018
Collaborator
Please group these strings and add a blank line for better readability after each translated string like in products.iss:
en...
fr...
de...
es...
it...
pt...
en...
fr...
de...
es...
it...
pt...
Please group these strings and add a blank line for better readability after each translated string like in products.iss:
en...
fr...
de...
es...
it...
pt...
en...
fr...
de...
es...
it...
pt...
Okay, done. I had noticed the extra blank spaces in some lines from other languages but was afraid to change it since I'm not the one who coded it. I also grouped the last 3 strings in setup.iss for better readability and future changes, as you suggested. I hope everything is okay. |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Olá,
Sorry for being such a newbie and screwing up the first pull request.
Now I think I got the basics of how to make it.
I added the lines and translation to the setup.iss and the products.iss to portuguese.
I also added some information to the readme.me that I think is missing.
Closes #273.