Skip to content
Find file
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
156 lines (127 sloc) 4.73 KB
# BlankOn Panel
# Copyright (C) 2011 THE blankon-panel'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the blankon-panel package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: blankon-panel VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-19 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-04 23:13+0700\n"
"Last-Translator: Aji Kisworo Mukti <adzy@di.blankon.in>\n"
"Language-Team: Javanese <blankon-dev@googlegroups.com>\n"
"Language: jv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/panel-menu-box.vala:104 ../src/panel-menu-favorites.vala:139
msgid "Favorites"
msgstr "Kesénéngan"
#: ../src/panel-menu-box.vala:113 ../src/panel-menu-box.vala:126
#: ../src/panel-menu-box.vala:134
msgid "All applications"
msgstr "Aplikasi"
#: ../src/panel-menu-box.vala:117 ../src/panel-menu-box.vala:175
#: ../src/panel-menu-box.vala:130 ../src/panel-menu-box.vala:196
#: ../src/panel-menu-box.vala:138 ../src/panel-menu-box.vala:217
msgid "Settings"
msgstr "Tatanan"
#: ../src/panel-menu-box.vala:121 ../src/panel-menu-box.vala:134
#: ../src/panel-places.vala:13 ../src/panel-menu-box.vala:142
msgid "Places"
msgstr "Panggonan"
#: ../src/panel-menu-box.vala:126 ../src/panel-menu-box.vala:139
#: ../src/panel-menu-box.vala:157
msgid "Logout..."
msgstr "Médal..."
#: ../src/panel-menu-box.vala:134 ../src/panel-menu-box.vala:153
#: ../src/panel-menu-box.vala:171
msgid "Shutdown..."
msgstr "Pateni..."
#. All application (2nd) column
#: ../src/panel-menu-box.vala:160 ../src/panel-menu-box.vala:183
#: ../src/panel-menu-box.vala:201
msgid "Applications"
msgstr "Aplikasi"
#: ../src/panel-places.vala:54 ../src/panel-places.vala:58
msgid "Home"
msgstr "Omah"
#: ../src/panel-places.vala:98 ../src/panel-places.vala:171
#: ../src/panel-places.vala:102 ../src/panel-places.vala:176
#: ../src/panel-places.vala:180
#, c-format
msgid "Error opening '%s': %s"
msgstr "Wontén ingkang salah anggoné mbuka '%s': %s"
#: ../src/panel-places.vala:128 ../src/panel-places.vala:133
#: ../src/panel-places.vala:137
#, c-format
msgid "Error opening mount point '%s': %s"
msgstr "Wontén ingkang salah anggoné mbuka cantelan '%s': %s"
#: ../src/panel-places.vala:136 ../src/panel-places.vala:141
#: ../src/panel-places.vala:145
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
#: ../src/panel-places.vala:145 ../src/panel-places.vala:158
#: ../src/panel-places.vala:150 ../src/panel-places.vala:163
#: ../src/panel-places.vala:154 ../src/panel-places.vala:167
#, c-format
msgid "Error opening Network: %s"
msgstr "Wontén ingkang salah anggoné mbuka jaringan: %s"
#: ../src/panel-places.vala:148 ../src/panel-places.vala:153
#: ../src/panel-places.vala:157
msgid "Connect to server..."
msgstr "Nyambung maring server/tukang ladén..."
#: ../src/panel-clock.vala:15
msgid "%I:%M"
msgstr "%H:%M"
#: ../src/panel-clock.vala:16
msgid "%a, %e %b %Y"
msgstr "%a, %e %b %Y"
#: ../src/panel-menu-box.vala:147 ../src/panel-menu-box.vala:165
#, c-format
msgid "Unable to logout: %s"
msgstr "Mbotén saget medal: %s"
#: ../src/panel-menu-box.vala:161 ../src/panel-menu-box.vala:179
#, c-format
msgid "Unable to shutdown: %s"
msgstr "Mbotén sagét mateni: %s"
#: ../src/panel-menu-favorites.vala:170 ../src/panel-menu-xdg.vala:54
#: ../src/panel-menu-xdg.vala:55
#, c-format
msgid "Error opening menu item %s: %s"
msgstr "Wontén ingkang salah anggoné mbuka menu %s: %s"
#: ../src/panel-menu-favorites.vala:196
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ilangakén saking Favorit"
#: ../src/panel-menu-xdg.vala:89 ../src/panel-menu-xdg.vala:90
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Bubuhké wontén Favorit"
#: ../src/panel-menu-xdg.vala:97 ../src/panel-menu-xdg.vala:98
#, c-format
msgid "Add to %s"
msgstr "Bubuhké wontén %s"
#: ../src/panel-menu-xdg.vala:122 ../src/panel-menu-xdg.vala:123
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists in %s"
msgstr "Témbusan %s sampun wontén ing %s"
#: ../src/panel-menu-xdg.vala:132 ../src/panel-menu-xdg.vala:133
#, c-format
msgid "Unable to read %s: %s"
msgstr "Mbotén sagét maos %s: %s"
#: ../src/panel-menu-xdg.vala:140 ../src/panel-menu-xdg.vala:141
#, c-format
msgid "Unable to create %s shortcut in %s: %s"
msgstr "Mbotén sagét ndamél témbusan %s ing %s: %s"
#: ../src/panel-menu-xdg.vala:155 ../src/panel-menu-xdg.vala:156
#, c-format
msgid "Unable to write %s shortcut in %s: %s"
msgstr "Mbotén sagét nyérat témbusan %s ing %s: %s"
#: ../src/panel-window.vala:44 ../src/panel-window.vala:45
msgid "Click here to hide all windows and show desktop"
msgstr "Klik wontén mriki kangge ndélikakén sédoyo jendelo lan nampilakén desktop"
#: ../src/panel-menu-box.vala:146
msgid "Lock Screen"
msgstr "Kunci Kélir"
#: ../src/panel-menu-box.vala:152
msgid "Unable to lock screen"
msgstr "Mbotén sagét ngunci layar"
Jump to Line
Something went wrong with that request. Please try again.