From f4673ddbc299ad2c4552ff33f2a903b8f825f77d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sdfdlc2 <221078412+sdfdlc2@users.noreply.github.com> Date: Thu, 4 Dec 2025 23:02:57 +0100 Subject: [PATCH] Add French translation --- po/fr.po | 412 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 412 insertions(+) create mode 100644 po/fr.po diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..941bd9a --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,412 @@ +# French translation for Yet Another Radio package. +# Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Yet Another Radio package. +# Your Name , 2025. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Yet Another Radio\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-28 12:55+0330\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-04 22:50+0100\n" +"Last-Translator: Philippe Charlanes\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/extension.js:22 +msgid "Yet Another Radio" +msgstr "Yet Another Radio" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/extension.js:61 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/modules/playbackManager.js:157 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/extension.js:84 +msgid "Open preferences" +msgstr "Ouvrir les préférences" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/extension.js:88 +msgid "Use preferences to add stations." +msgstr "Utilisez les préférences pour ajouter des stations." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:28 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:926 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:942 +msgid "Saved Stations" +msgstr "Stations enregistrées" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:35 +msgid "Saved stations" +msgstr "Stations enregistrées" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:36 +msgid "These stations appear in the panel indicator menu." +msgstr "Ces stations apparaissent dans le menu de l'indicateur du tableau de bord." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:64 +msgid "No stations saved yet." +msgstr "Aucune station n'est enregistrée pour l'instant." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:65 +msgid "Use the Add Stations tab to add some." +msgstr "Utilisez l'onglet Ajouter des stations pour en ajouter." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:115 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:123 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Retirer des favoris" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:123 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Ajouter aux favoris" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:131 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:178 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:576 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:171 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:569 +msgid "Remove Station?" +msgstr "Supprimer la station ?" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:172 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:570 +#, javascript-format +msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « %s » ?" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:177 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:228 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:575 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:201 +msgid "Edit Station" +msgstr "Modifier la station" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:202 +msgid "Edit station details" +msgstr "Modifier les détails de la station" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:209 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:357 +msgid "Station name" +msgstr "Nom de la station" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:214 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:362 +msgid "Stream URL" +msgstr "URL du flux" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:229 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:818 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:284 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:927 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:945 +msgid "Add Stations" +msgstr "Ajouter des stations" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:296 +msgid "Search stations" +msgstr "Rechercher des stations" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:297 +msgid "Search the Radio Browser network and save stations." +msgstr "Rechercher sur le réseau Radio Browser et enregistrer des stations." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:302 +msgid "Search query" +msgstr "Requête de recherche" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:327 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:341 +msgid "Search results" +msgstr "Résultats de la recherche" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:350 +msgid "Add station manually" +msgstr "Ajouter une station manuellement" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:351 +msgid "Enter a station name and URL to add it directly." +msgstr "Entrez un nom de station et une URL pour l'ajouter directement." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:367 +msgid "Add Station" +msgstr "Ajouter la station" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:469 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:545 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:640 +msgid "Remove from saved stations" +msgstr "Retirer des stations enregistrées" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:469 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:609 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:647 +msgid "Add to saved stations" +msgstr "Ajouter aux stations enregistrées" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:502 +msgid "No stations found." +msgstr "Aucune station trouvée." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:698 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:925 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:938 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:707 +msgid "General Settings" +msgstr "Paramètres généraux" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:708 +msgid "Configure general extension behavior." +msgstr "Configurer le comportement général de l'extension." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:713 +msgid "Enable Media Keys" +msgstr "Activer les touches multimédia" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:714 +msgid "Use keyboard media keys (Play/Pause, Stop) to control playback" +msgstr "Utiliser les touches multimédia du clavier (Lecture/Pause, Stop) pour contrôler la lecture" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:729 +msgid "Show Metadata" +msgstr "Afficher les métadonnées" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:730 +msgid "Display track information (title, artist, album art) in the menu" +msgstr "Afficher les informations de la piste (titre, artiste, pochette) dans le menu" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:745 +msgid "Auto-play Last Station" +msgstr "Lecture automatique de la dernière station" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:746 +msgid "Automatically play the last played station when extension is enabled" +msgstr "Lire automatiquement la dernière station écoutée lorsque l'extension est activée" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:761 +msgid "Import / Export" +msgstr "Importer / Exporter" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:762 +msgid "Backup or restore your station list." +msgstr "Sauvegarder ou restaurer votre liste de stations." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:767 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:816 +msgid "Export Stations" +msgstr "Exporter les stations" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:768 +msgid "Export your saved stations to a file" +msgstr "Exporter vos stations enregistrées vers un fichier" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:782 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:856 +msgid "Import Stations" +msgstr "Importer des stations" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:783 +msgid "Import stations from a backup file" +msgstr "Importer des stations à partir d'un fichier de sauvegarde" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:834 +msgid "Stations exported successfully" +msgstr "Stations exportées avec succès" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:837 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:850 +msgid "Failed to export stations" +msgstr "Échec de l'exportation des stations" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:858 +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:871 +msgid "Invalid file format" +msgstr "Format de fichier invalide" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:879 +msgid "No new stations to import" +msgstr "Aucune nouvelle station à importer" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:885 +#, javascript-format +msgid "Imported %d station(s)" +msgstr "Importé %d station(s)" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/prefs.js:891 +msgid "Failed to import stations. Invalid file format." +msgstr "Échec de l'importation des stations. Format de fichier invalide." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/radioUtils.js:29 +msgid "Could not create storage directory. Check file permissions." +msgstr "Impossible de créer le répertoire de stockage. Vérifiez les permissions de fichier." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/radioUtils.js:78 +msgid "Permission denied. Cannot save stations file." +msgstr "Permission refusée. Impossible d'enregistrer le fichier de stations." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/radioUtils.js:80 +#, javascript-format +msgid "Failed to save stations: %s" +msgstr "Échec de l'enregistrement des stations : %s" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/radioUtils.js:80 +msgid "Unknown error" +msgstr "Erreur inconnue" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/radioUtils.js:85 +msgid "Unnamed station" +msgstr "Station sans nom" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/radioUtils.js:182 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/radioUtils.js:219 +msgid "Network request timed out. Please check your internet connection." +msgstr "Délai d'attente de la requête réseau dépassé. Veuillez vérifier votre connexion Internet." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/radioUtils.js:184 +msgid "All radio servers failed to respond. Please try again later." +msgstr "Tous les serveurs radio n'ont pas répondu. Veuillez réessayer plus tard." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/radioUtils.js:186 +msgid "All radio servers failed to respond." +msgstr "Tous les serveurs radio n'ont pas répondu." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/radioUtils.js:200 +msgid "Radio Browser server list is empty." +msgstr "La liste des serveurs Radio Browser est vide." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/radioUtils.js:230 +msgid "Resource not found. The server may be unavailable." +msgstr "Ressource introuvable. Le serveur pourrait être indisponible." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/radioUtils.js:232 +msgid "Server error. Please try again later." +msgstr "Erreur du serveur. Veuillez réessayer plus tard." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/radioUtils.js:234 +#, javascript-format +msgid "Request failed with status %s" +msgstr "La requête a échoué avec le statut %s" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/radioUtils.js:241 +msgid "Invalid response from server." +msgstr "Réponse invalide du serveur." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/modules/metadataDisplay.js:177 +msgid "Unknown title" +msgstr "Titre inconnu" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/modules/metadataDisplay.js:178 +msgid "Unknown artist" +msgstr "Artiste inconnu" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/modules/playbackManager.js:35 +msgid "Could not play the selected station." +msgstr "Impossible de lire la station sélectionnée." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/modules/playbackManager.js:63 +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/modules/playbackManager.js:141 +msgid "Playback error" +msgstr "Erreur de lecture" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/modules/playbackManager.js:134 +#, javascript-format +msgid "Playing %s" +msgstr "Lecture de %s" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/modules/playbackManager.js:140 +msgid "Could not start the selected station." +msgstr "Impossible de démarrer la station sélectionnée." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/modules/playbackManager.js:159 +msgid "Resume" +msgstr "Reprendre" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/modules/stationMenu.js:69 +msgid "No saved stations yet. Use preferences to add some." +msgstr "Aucune station enregistrée pour l'instant. Utilisez les préférences pour en ajouter." + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/schemas/org.gnome.shell.extensions.yetanotherradio.gschema.xml:6 +msgid "Metadata update interval" +msgstr "Intervalle de mise à jour des métadonnées" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/schemas/org.gnome.shell.extensions.yetanotherradio.gschema.xml:7 +msgid "Interval in seconds for updating track metadata while playing" +msgstr "Intervalle en secondes pour la mise à jour des métadonnées de la piste pendant la lecture" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/schemas/org.gnome.shell.extensions.yetanotherradio.gschema.xml:13 +msgid "HTTP request timeout" +msgstr "Délai d'attente des requêtes HTTP" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/schemas/org.gnome.shell.extensions.yetanotherradio.gschema.xml:14 +msgid "Timeout in seconds for HTTP requests to radio browser API" +msgstr "Délai d'attente en secondes pour les requêtes HTTP vers l'API Radio Browser" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/schemas/org.gnome.shell.extensions.yetanotherradio.gschema.xml:20 +msgid "Search result limit" +msgstr "Limite des résultats de recherche" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/schemas/org.gnome.shell.extensions.yetanotherradio.gschema.xml:21 +msgid "Maximum number of search results to display" +msgstr "Nombre maximum de résultats de recherche à afficher" + +#: yetanotherradio@io.gnome.shell.extensions.yetanotherradio.gschema.xml:27 +msgid "Show metadata" +msgstr "Afficher les métadonnées" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/schemas/org.gnome.shell.extensions.yetanotherradio.gschema.xml:28 +msgid "Show track metadata (title, artist, album art) in the menu" +msgstr "Afficher les métadonnées de la piste (titre, artiste, pochette) dans le menu" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/schemas/org.gnome.shell.extensions.yetanotherradio.gschema.xml:33 +msgid "Auto-play last station" +msgstr "Lecture automatique de la dernière station" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/schemas/org.gnome.shell.extensions.yetanotherradio.gschema.xml:34 +msgid "" +"Automatically play the last played station when the extension is enabled" +msgstr "" +"Lire automatiquement la dernière station écoutée lorsque l'extension est activée" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/schemas/org.gnome.shell.extensions.yetanotherradio.gschema.xml:39 +msgid "Enable media keys" +msgstr "Activer les touches multimédia" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/schemas/org.gnome.shell.extensions.yetanotherradio.gschema.xml:40 +msgid "" +"Enable global keyboard media keys (Play/Pause, Stop) to control playback" +msgstr "" +"Activer les touches multimédia globales du clavier (Lecture/Pause, Stop) pour contrôler la lecture" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/schemas/org.gnome.shell.extensions.yetanotherradio.gschema.xml:45 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: yetanotherradio@io.github.buddysirjava/schemas/org.gnome.shell.extensions.yetanotherradio.gschema.xml:46 +msgid "Playback volume (0-100)" +msgstr "Volume de lecture (0-100)"