diff --git a/55140_2015.pdf b/55140_2015.pdf new file mode 100644 index 0000000..3e6efd2 Binary files /dev/null and b/55140_2015.pdf differ diff --git a/LICENSE b/LICENSE new file mode 100644 index 0000000..b9032b6 --- /dev/null +++ b/LICENSE @@ -0,0 +1,396 @@ +http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ + +Creative Commons Attribution 4.0 International" +Attribution 4.0 International + +======================================================================= + +Creative Commons Corporation ("Creative Commons") is not a law firm and +does not provide legal services or legal advice. Distribution of +Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or +other relationship. Creative Commons makes its licenses and related +information available on an "as-is" basis. Creative Commons gives no +warranties regarding its licenses, any material licensed under their +terms and conditions, or any related information. Creative Commons +disclaims all liability for damages resulting from their use to the +fullest extent possible. + +Using Creative Commons Public Licenses + +Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and +conditions that creators and other rights holders may use to share +original works of authorship and other material subject to copyright +and certain other rights specified in the public license below. The +following considerations are for informational purposes only, are not +exhaustive, and do not form part of our licenses. + + Considerations for licensors: Our public licenses are + intended for use by those authorized to give the public + permission to use material in ways otherwise restricted by + copyright and certain other rights. Our licenses are + irrevocable. Licensors should read and understand the terms + and conditions of the license they choose before applying it. + Licensors should also secure all rights necessary before + applying our licenses so that the public can reuse the + material as expected. Licensors should clearly mark any + material not subject to the license. This includes other CC- + licensed material, or material used under an exception or + limitation to copyright. More considerations for licensors: + wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors + + Considerations for the public: By using one of our public + licenses, a licensor grants the public permission to use the + licensed material under specified terms and conditions. If + the licensor's permission is not necessary for any reason--for + example, because of any applicable exception or limitation to + copyright--then that use is not regulated by the license. Our + licenses grant only permissions under copyright and certain + other rights that a licensor has authority to grant. Use of + the licensed material may still be restricted for other + reasons, including because others have copyright or other + rights in the material. A licensor may make special requests, + such as asking that all changes be marked or described. + Although not required by our licenses, you are encouraged to + respect those requests where reasonable. More_considerations + for the public: + wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensees + +======================================================================= + +Creative Commons Attribution 4.0 International Public License + +By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree +to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons +Attribution 4.0 International Public License ("Public License"). To the +extent this Public License may be interpreted as a contract, You are +granted the Licensed Rights in consideration of Your acceptance of +these terms and conditions, and the Licensor grants You such rights in +consideration of benefits the Licensor receives from making the +Licensed Material available under these terms and conditions. + + +Section 1 -- Definitions. + + a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar + Rights that is derived from or based upon the Licensed Material + and in which the Licensed Material is translated, altered, + arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring + permission under the Copyright and Similar Rights held by the + Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed + Material is a musical work, performance, or sound recording, + Adapted Material is always produced where the Licensed Material is + synched in timed relation with a moving image. + + b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright + and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in + accordance with the terms and conditions of this Public License. + + c. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights + closely related to copyright including, without limitation, + performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database + Rights, without regard to how the rights are labeled or + categorized. For purposes of this Public License, the rights + specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar + Rights. + + d. Effective Technological Measures means those measures that, in the + absence of proper authority, may not be circumvented under laws + fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright + Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international + agreements. + + e. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or + any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights + that applies to Your use of the Licensed Material. + + f. Licensed Material means the artistic or literary work, database, + or other material to which the Licensor applied this Public + License. + + g. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the + terms and conditions of this Public License, which are limited to + all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the + Licensed Material and that the Licensor has authority to license. + + h. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights + under this Public License. + + i. Share means to provide material to the public by any means or + process that requires permission under the Licensed Rights, such + as reproduction, public display, public performance, distribution, + dissemination, communication, or importation, and to make material + available to the public including in ways that members of the + public may access the material from a place and at a time + individually chosen by them. + + j. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright + resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of + the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, + as amended and/or succeeded, as well as other essentially + equivalent rights anywhere in the world. + + k. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights + under this Public License. Your has a corresponding meaning. + + +Section 2 -- Scope. + + a. License grant. + + 1. Subject to the terms and conditions of this Public License, + the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, + non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to + exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to: + + a. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or + in part; and + + b. produce, reproduce, and Share Adapted Material. + + 2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where + Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public + License does not apply, and You do not need to comply with + its terms and conditions. + + 3. Term. The term of this Public License is specified in Section + 6(a). + + 4. Media and formats; technical modifications allowed. The + Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in + all media and formats whether now known or hereafter created, + and to make technical modifications necessary to do so. The + Licensor waives and/or agrees not to assert any right or + authority to forbid You from making technical modifications + necessary to exercise the Licensed Rights, including + technical modifications necessary to circumvent Effective + Technological Measures. For purposes of this Public License, + simply making modifications authorized by this Section 2(a) + (4) never produces Adapted Material. + + 5. Downstream recipients. + + a. Offer from the Licensor -- Licensed Material. Every + recipient of the Licensed Material automatically + receives an offer from the Licensor to exercise the + Licensed Rights under the terms and conditions of this + Public License. + + b. No downstream restrictions. You may not offer or impose + any additional or different terms or conditions on, or + apply any Effective Technological Measures to, the + Licensed Material if doing so restricts exercise of the + Licensed Rights by any recipient of the Licensed + Material. + + 6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or + may be construed as permission to assert or imply that You + are, or that Your use of the Licensed Material is, connected + with, or sponsored, endorsed, or granted official status by, + the Licensor or others designated to receive attribution as + provided in Section 3(a)(1)(A)(i). + + b. Other rights. + + 1. Moral rights, such as the right of integrity, are not + licensed under this Public License, nor are publicity, + privacy, and/or other similar personality rights; however, to + the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to + assert any such rights held by the Licensor to the limited + extent necessary to allow You to exercise the Licensed + Rights, but not otherwise. + + 2. Patent and trademark rights are not licensed under this + Public License. + + 3. To the extent possible, the Licensor waives any right to + collect royalties from You for the exercise of the Licensed + Rights, whether directly or through a collecting society + under any voluntary or waivable statutory or compulsory + licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly + reserves any right to collect such royalties. + + +Section 3 -- License Conditions. + +Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the +following conditions. + + a. Attribution. + + 1. If You Share the Licensed Material (including in modified + form), You must: + + a. retain the following if it is supplied by the Licensor + with the Licensed Material: + + i. identification of the creator(s) of the Licensed + Material and any others designated to receive + attribution, in any reasonable manner requested by + the Licensor (including by pseudonym if + designated); + + ii. a copyright notice; + + iii. a notice that refers to this Public License; + + iv. a notice that refers to the disclaimer of + warranties; + + v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the + extent reasonably practicable; + + b. indicate if You modified the Licensed Material and + retain an indication of any previous modifications; and + + c. indicate the Licensed Material is licensed under this + Public License, and include the text of, or the URI or + hyperlink to, this Public License. + + 2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any + reasonable manner based on the medium, means, and context in + which You Share the Licensed Material. For example, it may be + reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or + hyperlink to a resource that includes the required + information. + + 3. If requested by the Licensor, You must remove any of the + information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent + reasonably practicable. + + 4. If You Share Adapted Material You produce, the Adapter's + License You apply must not prevent recipients of the Adapted + Material from complying with this Public License. + + +Section 4 -- Sui Generis Database Rights. + +Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that +apply to Your use of the Licensed Material: + + a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right + to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial + portion of the contents of the database; + + b. if You include all or a substantial portion of the database + contents in a database in which You have Sui Generis Database + Rights, then the database in which You have Sui Generis Database + Rights (but not its individual contents) is Adapted Material; and + + c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share + all or a substantial portion of the contents of the database. + +For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not +replace Your obligations under this Public License where the Licensed +Rights include other Copyright and Similar Rights. + + +Section 5 -- Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability. + + a. UNLESS OTHERWISE SEPARATELY UNDERTAKEN BY THE LICENSOR, TO THE + EXTENT POSSIBLE, THE LICENSOR OFFERS THE LICENSED MATERIAL AS-IS + AND AS-AVAILABLE, AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF + ANY KIND CONCERNING THE LICENSED MATERIAL, WHETHER EXPRESS, + IMPLIED, STATUTORY, OR OTHER. THIS INCLUDES, WITHOUT LIMITATION, + WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR + PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, + ACCURACY, OR THE PRESENCE OR ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT + KNOWN OR DISCOVERABLE. WHERE DISCLAIMERS OF WARRANTIES ARE NOT + ALLOWED IN FULL OR IN PART, THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU. + + b. TO THE EXTENT POSSIBLE, IN NO EVENT WILL THE LICENSOR BE LIABLE + TO YOU ON ANY LEGAL THEORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, + NEGLIGENCE) OR OTHERWISE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT, + INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY, OR OTHER LOSSES, + COSTS, EXPENSES, OR DAMAGES ARISING OUT OF THIS PUBLIC LICENSE OR + USE OF THE LICENSED MATERIAL, EVEN IF THE LICENSOR HAS BEEN + ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, COSTS, EXPENSES, OR + DAMAGES. WHERE A LIMITATION OF LIABILITY IS NOT ALLOWED IN FULL OR + IN PART, THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. + + c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided + above shall be interpreted in a manner that, to the extent + possible, most closely approximates an absolute disclaimer and + waiver of all liability. + + +Section 6 -- Term and Termination. + + a. This Public License applies for the term of the Copyright and + Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with + this Public License, then Your rights under this Public License + terminate automatically. + + b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under + Section 6(a), it reinstates: + + 1. automatically as of the date the violation is cured, provided + it is cured within 30 days of Your discovery of the + violation; or + + 2. upon express reinstatement by the Licensor. + + For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any + right the Licensor may have to seek remedies for Your violations + of this Public License. + + c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the + Licensed Material under separate terms or conditions or stop + distributing the Licensed Material at any time; however, doing so + will not terminate this Public License. + + d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public + License. + + +Section 7 -- Other Terms and Conditions. + + a. The Licensor shall not be bound by any additional or different + terms or conditions communicated by You unless expressly agreed. + + b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the + Licensed Material not stated herein are separate from and + independent of the terms and conditions of this Public License. + + +Section 8 -- Interpretation. + + a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and + shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose + conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully + be made without permission under this Public License. + + b. To the extent possible, if any provision of this Public License is + deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the + minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision + cannot be reformed, it shall be severed from this Public License + without affecting the enforceability of the remaining terms and + conditions. + + c. No term or condition of this Public License will be waived and no + failure to comply consented to unless expressly agreed to by the + Licensor. + + d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted + as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities + that apply to the Licensor or You, including from the legal + processes of any jurisdiction or authority. + + +======================================================================= + +Creative Commons is not a party to its public licenses. +Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of its public +licenses to material it publishes and in those instances will be +considered the "Licensor." Except for the limited purpose of indicating +that material is shared under a Creative Commons public license or as +otherwise permitted by the Creative Commons policies published at +creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the +use of the trademark "Creative Commons" or any other trademark or logo +of Creative Commons without its prior written consent including, +without limitation, in connection with any unauthorized modifications +to any of its public licenses or any other arrangements, +understandings, or agreements concerning use of licensed material. For +the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the public +licenses. + +Creative Commons may be contacted at creativecommons.org. diff --git a/README.md b/README.md index 1f91d0b..a49f29d 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,2 +1,33 @@ -# cofog-a -An RDF version of COFOG-A from the ABS +# COFOG-A in RDF +This code repository contains am [RDF](https://www.w3.org/RDF/) representation of the Classification of the functions of government - Australia (COFOG-A). The COFOG-A data is from the [Australian Bureau of Statistics](http://www.abs.gov.au)' [Australian System of Government Finance Statistics: Concepts, Sources and Methods](http://www.ausstats.abs.gov.au/ausstats/subscriber.nsf/0/418BDDEBD088A012CA257F230019D433/$File/55140_2015.pdf) and in an Australian-specific version of UN's [COFOG](https://unstats.un.org/unsd/iiss/Classification-of-the-Functions-of-Government-COFOG.ashx). + + +## Repository Contents +This repository contains the following files: + +* [README](README.md) - this file +* [LICENSE](LICENSE) - the deed of the [Creative Commons 4.0 License](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) +* [55140_2015.pdf](55140_2015.pdf) - a copy of the PDF document [Australian System of Government Finance Statistics: Concepts, Sources and Methods](http://www.ausstats.abs.gov.au/ausstats/subscriber.nsf/0/418BDDEBD088A012CA257F230019D433/$File/55140_2015.pdf) from which this COFOG-A data is taken +* [cofog.ttl](cofog.ttl) - a copy of the international COFOG vocabulary (from ) for reference +* **[cofog-a.ttl](cofog-a.ttl) - this COFOG-A vocabulary in RDF** + * this file is a concatenation of [conceptScheme.ttl](conceptScheme.ttl), [data.ttl](data.ttl) & [broaders.ttl](broaders.ttl), reformatted using + * [data.xlsx](data.xlsx) - an Excel spreadsheet used to create RDF statements from the data taken from Appendix C tables in [55140_2015.pdf](55140_2015.pdf) + * [data.ttl](data.ttl) - RDF data from [data.xlsx](data.xlsx) + * [conceptScheme.ttl](conceptScheme.ttl) - just the Concept Scheme information in RDF + * [broaders.ttl](broaders.ttl) - broader RDF statements from [data.xlsx](data.xlsx) + + +## Rights & License +The content of this repository is licensed for use under the [Creative Commons 4.0 License](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). See the [license deed](LICENSE) all details. + +Please note that the content of COFOG-A itself is derived from the [Australian Bureau of Statistics](http://www.abs.gov.au)' [Australian System of Government Finance Statistics: Concepts, Sources and Methods](http://www.ausstats.abs.gov.au/ausstats/subscriber.nsf/0/418BDDEBD088A012CA257F230019D433/$File/55140_2015.pdf). + + +## Contacts +*Product owner:* +**Australian Bureau of Statistics** + +*Technical contact:* +**Nicholas Car** +CSIRO Land & Water, Environmental Informatics Group + diff --git a/broaders.ttl b/broaders.ttl new file mode 100644 index 0000000..7181f95 --- /dev/null +++ b/broaders.ttl @@ -0,0 +1,227 @@ +:011 skos:broader :01 . +:0111 skos:broader :011 . +:0112 skos:broader :011 . +:0113 skos:broader :011 . +:012 skos:broader :01 . +:0121 skos:broader :012 . +:0122 skos:broader :012 . +:013 skos:broader :01 . +:0131 skos:broader :13 . +:0132 skos:broader :013 . +:0139 skos:broader :013 . +:014 skos:broader :01 . +:0141 skos:broader :014 . +:015 skos:broader :01 . +:0151 skos:broader :015 . +:016 skos:broader :01 . +:0161 skos:broader :016 . +:017 skos:broader :01 . +:0171 skos:broader :017 . +:019 skos:broader :01 . +:0199 skos:broader :019 . + +:021 skos:broader :02 . +:0211 skos:broader :021 . +:0212 skos:broader :021 . +:022 skos:broader :02 . +:0221 skos:broader :022 . +:023 skos:broader :02 . +:0231 skos:broader :023 . +:029 skos:broader :02 . +:0299 skos:broader :029 . + +:031 skos:broader :03 . +:0311 skos:broader :031 . +:032 skos:broader :03 . +:0321 skos:broader :032 . +:0322 skos:broader :032 . +:033 skos:broader :03 . +:0331 skos:broader :033 . +:034 skos:broader :03 . +:0341 skos:broader :034 . +:035 skos:broader :03 . +:0351 skos:broader :035 . +:039 skos:broader :03 . +:0391 skos:broader :039 . +:0399 skos:broader :039 . + +:041 skos:broader :04 . +:0411 skos:broader :041 . +:0412 skos:broader :041 . +:042 skos:broader :04 . +:0421 skos:broader :042 . +:0422 skos:broader :042 . +:0423 skos:broader :042 . +:043 skos:broader :04 . +:0431 skos:broader :043 . +:0432 skos:broader :043 . +:0433 skos:broader :043 . +:0434 skos:broader :043 . +:0435 skos:broader :043 . +:0436 skos:broader :043 . +:0439 skos:broader :043 . +:044 skos:broader :04 . +:0441 skos:broader :044 . +:0442 skos:broader :044 . +:0443 skos:broader :044 . +:045 skos:broader :04 . +:0451 skos:broader :045 . +:046 skos:broader :04 . +:0461 skos:broader :046 . +:0462 skos:broader :046 . +:0463 skos:broader :046 . +:0464 skos:broader :046 . +:047 skos:broader :04 . +:0471 skos:broader :047 . +:0472 skos:broader :047 . +:0473 skos:broader :047 . +:0474 skos:broader :047 . +:0475 skos:broader :047 . +:0476 skos:broader :047 . +:049 skos:broader :0 . +:0499 skos:broader :409 . + +:051 skos:broader :05 . +:0511 skos:broader :051 . +:0519 skos:broader :051 . +:052 skos:broader :05 . +:0521 skos:broader :052 . +:0529 skos:broader :052 . +:053 skos:broader :05 . +:0531 skos:broader :053 . +:054 skos:broader :05 . +:0541 skos:broader :054 . +:055 skos:broader :05 . +:0551 skos:broader :055 . +:059 skos:broader :05 . +:0599 skos:broader :059 . + +:061 skos:broader :06 . +:0611 skos:broader :061 . +:062 skos:broader :06 . +:0621 skos:broader :062 . +:0629 skos:broader :062 . +:063 skos:broader :06 . +:0631 skos:broader :063 . +:064 skos:broader :06 . +:0641 skos:broader :064 . +:065 skos:broader :06 . +:0651 skos:broader :065 . +:069 skos:broader :06 . +:0698 skos:broader :069 . +:0699 skos:broader :069 . + +:071 skos:broader :07 . +:0711 skos:broader :071 . +:0712 skos:broader :071 . +:0713 skos:broader :071 . +:072 skos:broader :07 . +:0721 skos:broader :072 . +:0722 skos:broader :072 . +:0723 skos:broader :072 . +:0724 skos:broader :072 . +:073 skos:broader :07 . +:0731 skos:broader :073 . +:0732 skos:broader :073 . +:0733 skos:broader :073 . +:0734 skos:broader :073 . +:074 skos:broader :07 . +:0741 skos:broader :074 . +:075 skos:broader :07 . +:0751 skos:broader :075 . +:0752 skos:broader :075 . +:0759 skos:broader :075 . +:076 skos:broader :07 . +:0761 skos:broader :076 . +:077 skos:broader :07 . +:0771 skos:broader :077 . +:079 skos:broader :07 . +:0799 skos:broader :079 . + +:081 skos:broader :08 . +:0811 skos:broader :081 . +:082 skos:broader :08 . +:0821 skos:broader :082 . +:0829 skos:broader :082 . +:083 skos:broader :08 . +:0831 skos:broader :083 . +:0832 skos:broader :083 . +:084 skos:broader :08 . +:0841 skos:broader :084 . +:085 skos:broader :08 . +:0851 skos:broader :085 . +:089 skos:broader :08 . +:0891 skos:broader :089 . +:0899 skos:broader :089 . + +:091 skos:broader :09 . +:0911 skos:broader :091 . +:0912 skos:broader :091 . +:0913 skos:broader :091 . +:0914 skos:broader :091 . +:092 skos:broader :09 . +:0921 skos:broader :092 . +:0922 skos:broader :092 . +:093 skos:broader :09 . +:0931 skos:broader :093 . +:0932 skos:broader :093 . +:094 skos:broader :09 . +:0941 skos:broader :094 . +:0949 skos:broader :094 . +:095 skos:broader :09 . +:0951 skos:broader :095 . +:0952 skos:broader :095 . +:0959 skos:broader :095 . +:096 skos:broader :09 . +:0961 skos:broader :096 . +:099 skos:broader :09 . +:0991 skos:broader :099 . +:0999 skos:broader :099 . + +:100 skos:broader :10 . +:1001 skos:broader :100 . +:1002 skos:broader :100 . +:101 skos:broader :10 . +:1011 skos:broader :101 . +:102 skos:broader :10 . +:1021 skos:broader :102 . +:103 skos:broader :10 . +:1031 skos:broader :103 . +:104 skos:broader :10 . +:1041 skos:broader :104 . +:105 skos:broader :10 . +:1051 skos:broader :105 . +:106 skos:broader :10 . +:1069 skos:broader :106 . +:107 skos:broader :10 . +:1071 skos:broader :107 . +:109 skos:broader :10 . +:1091 skos:broader :109 . +:1099 skos:broader :109 . + +:111 skos:broader :11 . +:1111 skos:broader :111 . +:1112 skos:broader :111 . +:1113 skos:broader :111 . +:1119 skos:broader :111 . +:112 skos:broader :11 . +:1121 skos:broader :112 . +:1122 skos:broader :112 . +:113 skos:broader :11 . +:1131 skos:broader :113 . +:1132 skos:broader :113 . +:1133 skos:broader :113 . +:114 skos:broader :11 . +:1141 skos:broader :114 . +:1142 skos:broader :114 . +:1143 skos:broader :114 . +:115 skos:broader :11 . +:1151 skos:broader :115 . +:116 skos:broader :11 . +:1161 skos:broader :116 . +:117 skos:broader :11 . +:1171 skos:broader :117 . +:118 skos:broader :11 . +:1181 skos:broader :118 . +:119 skos:broader :11 . +:1199 skos:broader :119 . diff --git a/cofog-a.ttl b/cofog-a.ttl new file mode 100644 index 0000000..d4635bc --- /dev/null +++ b/cofog-a.ttl @@ -0,0 +1,1396 @@ +@prefix : . +@prefix dc: . +@prefix dct: . +@prefix skos: . +@prefix xsd: . + +:0111 a skos:Concept ; + skos:broader :011 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0111" ; + skos:prefLabel "Executive and legislative organs"@en . + +:0112 a skos:Concept ; + skos:broader :011 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0112" ; + skos:prefLabel "Financial and fiscal affairs"@en . + +:0113 a skos:Concept ; + skos:broader :011 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0113" ; + skos:prefLabel "External affairs"@en . + +:0121 a skos:Concept ; + skos:broader :012 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0121" ; + skos:prefLabel "Economic aid to developing countries and countries in transition"@en . + +:0122 a skos:Concept ; + skos:broader :012 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0122" ; + skos:prefLabel "Economic aid routed through international organisations"@en . + +:0131 a skos:Concept ; + skos:broader :13 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0131" ; + skos:prefLabel "General personnel services"@en . + +:0132 a skos:Concept ; + skos:broader :013 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0132" ; + skos:prefLabel "Overall planning and statistical services"@en . + +:0139 a skos:Concept ; + skos:broader :013 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0139" ; + skos:prefLabel "General services not elsewhere classified"@en . + +:0141 a skos:Concept ; + skos:broader :014 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0141" ; + skos:prefLabel "Basic research"@en . + +:0151 a skos:Concept ; + skos:broader :015 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0151" ; + skos:prefLabel "Research and development - general public services"@en . + +:0161 a skos:Concept ; + skos:broader :016 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0161" ; + skos:prefLabel "Public debt transactions"@en . + +:0171 a skos:Concept ; + skos:broader :017 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0171" ; + skos:prefLabel "Transfers of a general character between different levels of government"@en . + +:0199 a skos:Concept ; + skos:broader :019 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0199" ; + skos:prefLabel "General public services not elsewhere classified"@en . + +:0211 a skos:Concept ; + skos:broader :021 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0211" ; + skos:prefLabel "Military defence"@en . + +:0212 a skos:Concept ; + skos:broader :021 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0212" ; + skos:prefLabel "Civil defence"@en . + +:0221 a skos:Concept ; + skos:broader :022 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0221" ; + skos:prefLabel "Foreign military aid"@en . + +:0231 a skos:Concept ; + skos:broader :023 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0231" ; + skos:prefLabel "Research and development - defence"@en . + +:0299 a skos:Concept ; + skos:broader :029 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0299" ; + skos:prefLabel "Defence not elsewhere classified"@en . + +:0311 a skos:Concept ; + skos:broader :031 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0311" ; + skos:prefLabel "Police services"@en . + +:0321 a skos:Concept ; + skos:broader :032 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0321" ; + skos:prefLabel "Civil protection services"@en . + +:0322 a skos:Concept ; + skos:broader :032 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0322" ; + skos:prefLabel "Fire protection services"@en . + +:0331 a skos:Concept ; + skos:broader :033 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0331" ; + skos:prefLabel "Law courts"@en . + +:0341 a skos:Concept ; + skos:broader :034 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0341" ; + skos:prefLabel "Prisons"@en . + +:0351 a skos:Concept ; + skos:broader :035 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0351" ; + skos:prefLabel "Research and development - public order and safety"@en . + +:0391 a skos:Concept ; + skos:broader :039 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0391" ; + skos:prefLabel "Control of domestic animals and livestock"@en . + +:0399 a skos:Concept ; + skos:broader :039 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0399" ; + skos:prefLabel "Public order and safety not elsewhere classified"@en . + +:0411 a skos:Concept ; + skos:broader :041 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0411" ; + skos:prefLabel "General economic and commercial affairs"@en . + +:0412 a skos:Concept ; + skos:broader :041 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0412" ; + skos:prefLabel "General labour affairs"@en . + +:0421 a skos:Concept ; + skos:broader :042 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0421" ; + skos:prefLabel "Agriculture"@en . + +:0422 a skos:Concept ; + skos:broader :042 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0422" ; + skos:prefLabel "Forestry"@en . + +:0423 a skos:Concept ; + skos:broader :042 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0423" ; + skos:prefLabel "Fishing and hunting"@en . + +:0431 a skos:Concept ; + skos:broader :043 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0431" ; + skos:prefLabel "Coal and other solid mineral fuels"@en . + +:0432 a skos:Concept ; + skos:broader :043 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0432" ; + skos:prefLabel "Petroleum and natural gas"@en . + +:0433 a skos:Concept ; + skos:broader :043 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0433" ; + skos:prefLabel "Nuclear fuel"@en . + +:0434 a skos:Concept ; + skos:broader :043 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0434" ; + skos:prefLabel "Other fuels"@en . + +:0435 a skos:Concept ; + skos:broader :043 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0435" ; + skos:prefLabel "Electricity"@en . + +:0436 a skos:Concept ; + skos:broader :043 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0436" ; + skos:prefLabel "Non-electric energy"@en . + +:0439 a skos:Concept ; + skos:broader :043 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0439" ; + skos:prefLabel "Fuel and energy not elsewhere classified"@en . + +:0441 a skos:Concept ; + skos:broader :044 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0441" ; + skos:prefLabel "Mining of mineral resources other than mineral fuels"@en . + +:0442 a skos:Concept ; + skos:broader :044 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0442" ; + skos:prefLabel "Manufacturing"@en . + +:0443 a skos:Concept ; + skos:broader :044 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0443" ; + skos:prefLabel "Construction"@en . + +:0451 a skos:Concept ; + skos:broader :045 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0451" ; + skos:prefLabel "Communication"@en . + +:0461 a skos:Concept ; + skos:broader :046 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0461" ; + skos:prefLabel "Distributive trades, storage and warehousing"@en . + +:0462 a skos:Concept ; + skos:broader :046 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0462" ; + skos:prefLabel "Hotels and restaurants"@en . + +:0463 a skos:Concept ; + skos:broader :046 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0463" ; + skos:prefLabel "Tourism"@en . + +:0464 a skos:Concept ; + skos:broader :046 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0464" ; + skos:prefLabel "Multipurpose development projects"@en . + +:0471 a skos:Concept ; + skos:broader :047 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0471" ; + skos:prefLabel "Research and development - general economic, commercial and labour affairs"@en . + +:0472 a skos:Concept ; + skos:broader :047 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0472" ; + skos:prefLabel "Research and development - agriculture, forestry, fishing and hunting"@en . + +:0473 a skos:Concept ; + skos:broader :047 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0473" ; + skos:prefLabel "Research and development - fuel and energy"@en . + +:0474 a skos:Concept ; + skos:broader :047 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0474" ; + skos:prefLabel "Research and development - mining, manufacturing and construction"@en . + +:0475 a skos:Concept ; + skos:broader :047 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0475" ; + skos:prefLabel "Research and development - communication"@en . + +:0476 a skos:Concept ; + skos:broader :047 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0476" ; + skos:prefLabel "Research and development - other industries"@en . + +:049 a skos:Concept ; + skos:broader :0 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "049" ; + skos:prefLabel "Economic affairs not elsewhere classified"@en . + +:0499 a skos:Concept ; + skos:broader :409 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0499" ; + skos:prefLabel "Economic affairs not elsewhere classified"@en . + +:0511 a skos:Concept ; + skos:broader :051 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0511" ; + skos:prefLabel "Waste recycling"@en . + +:0519 a skos:Concept ; + skos:broader :051 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0519" ; + skos:prefLabel "Waste management not elsewhere classified"@en . + +:0521 a skos:Concept ; + skos:broader :052 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0521" ; + skos:prefLabel "Reused or recycled waste water management"@en . + +:0529 a skos:Concept ; + skos:broader :052 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0529" ; + skos:prefLabel "Waste water management not elsewhere classified"@en . + +:0531 a skos:Concept ; + skos:broader :053 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0531" ; + skos:prefLabel "Pollution abatement"@en . + +:0541 a skos:Concept ; + skos:broader :054 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0541" ; + skos:prefLabel "Protection of biodiversity and landscape"@en . + +:0551 a skos:Concept ; + skos:broader :055 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0551" ; + skos:prefLabel "Research and development - environmental protection"@en . + +:0599 a skos:Concept ; + skos:broader :059 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0599" ; + skos:prefLabel "Environmental protection not elsewhere classified"@en . + +:0611 a skos:Concept ; + skos:broader :061 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0611" ; + skos:prefLabel "Housing development"@en . + +:0621 a skos:Concept ; + skos:broader :062 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0621" ; + skos:prefLabel "Indigenous community development"@en . + +:0629 a skos:Concept ; + skos:broader :062 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0629" ; + skos:prefLabel "Community development not elsewhere classified"@en . + +:0631 a skos:Concept ; + skos:broader :063 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0631" ; + skos:prefLabel "Water supply"@en . + +:0641 a skos:Concept ; + skos:broader :064 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0641" ; + skos:prefLabel "Street lighting"@en . + +:0651 a skos:Concept ; + skos:broader :065 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0651" ; + skos:prefLabel "Research and development - housing and community amenities"@en . + +:0698 a skos:Concept ; + skos:broader :069 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0698" ; + skos:prefLabel "Housing not elsewhere classified"@en . + +:0699 a skos:Concept ; + skos:broader :069 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0699" ; + skos:prefLabel "Community amenities not elsewhere classified"@en . + +:0711 a skos:Concept ; + skos:broader :071 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0711" ; + skos:prefLabel "Pharmaceutical products"@en . + +:0712 a skos:Concept ; + skos:broader :071 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0712" ; + skos:prefLabel "Other medical products"@en . + +:0713 a skos:Concept ; + skos:broader :071 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0713" ; + skos:prefLabel "Therapeutic appliances and equipment"@en . + +:0721 a skos:Concept ; + skos:broader :072 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0721" ; + skos:prefLabel "General medical services"@en . + +:0722 a skos:Concept ; + skos:broader :072 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0722" ; + skos:prefLabel "Specialised medical services"@en . + +:0723 a skos:Concept ; + skos:broader :072 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0723" ; + skos:prefLabel "Dental services"@en . + +:0724 a skos:Concept ; + skos:broader :072 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0724" ; + skos:prefLabel "Paramedical services"@en . + +:0731 a skos:Concept ; + skos:broader :073 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0731" ; + skos:prefLabel "General hospital services"@en . + +:0732 a skos:Concept ; + skos:broader :073 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0732" ; + skos:prefLabel "Specialised hospital services"@en . + +:0733 a skos:Concept ; + skos:broader :073 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0733" ; + skos:prefLabel "Medical and maternity centre services"@en . + +:0734 a skos:Concept ; + skos:broader :073 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0734" ; + skos:prefLabel "Nursing and convalescent home services"@en . + +:0741 a skos:Concept ; + skos:broader :074 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0741" ; + skos:prefLabel "Mental health institutions"@en . + +:0751 a skos:Concept ; + skos:broader :075 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0751" ; + skos:prefLabel "Community mental health services"@en . + +:0752 a skos:Concept ; + skos:broader :075 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0752" ; + skos:prefLabel "Patient transport"@en . + +:0759 a skos:Concept ; + skos:broader :075 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0759" ; + skos:prefLabel "Community health services not elsewhere classified"@en . + +:0761 a skos:Concept ; + skos:broader :076 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0761" ; + skos:prefLabel "Public health services"@en . + +:0771 a skos:Concept ; + skos:broader :077 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0771" ; + skos:prefLabel "Research and development - health"@en . + +:0799 a skos:Concept ; + skos:broader :079 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0799" ; + skos:prefLabel "Health not elsewhere classified"@en . + +:0811 a skos:Concept ; + skos:broader :081 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0811" ; + skos:prefLabel "Recreational and sporting services"@en . + +:0821 a skos:Concept ; + skos:broader :082 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0821" ; + skos:prefLabel "Film production services"@en . + +:0829 a skos:Concept ; + skos:broader :082 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0829" ; + skos:prefLabel "Cultural services not elsewhere classified"@en . + +:0831 a skos:Concept ; + skos:broader :083 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0831" ; + skos:prefLabel "Broadcasting services"@en . + +:0832 a skos:Concept ; + skos:broader :083 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0832" ; + skos:prefLabel "Publishing services"@en . + +:0841 a skos:Concept ; + skos:broader :084 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0841" ; + skos:prefLabel "Religious and other community services"@en . + +:0851 a skos:Concept ; + skos:broader :085 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0851" ; + skos:prefLabel "Research and development - recreation, culture and religion"@en . + +:0891 a skos:Concept ; + skos:broader :089 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0891" ; + skos:prefLabel "Community centres and halls"@en . + +:0899 a skos:Concept ; + skos:broader :089 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0899" ; + skos:prefLabel "Recreation, culture and religion not elsewhere classified"@en . + +:0911 a skos:Concept ; + skos:broader :091 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0911" ; + skos:prefLabel "Government pre-primary education"@en . + +:0912 a skos:Concept ; + skos:broader :091 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0912" ; + skos:prefLabel "Non-government pre-primary education"@en . + +:0913 a skos:Concept ; + skos:broader :091 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0913" ; + skos:prefLabel "Government primary education"@en . + +:0914 a skos:Concept ; + skos:broader :091 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0914" ; + skos:prefLabel "Non-government primary education"@en . + +:0921 a skos:Concept ; + skos:broader :092 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0921" ; + skos:prefLabel "Government secondary education"@en . + +:0922 a skos:Concept ; + skos:broader :092 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0922" ; + skos:prefLabel "Non-government secondary education"@en . + +:0931 a skos:Concept ; + skos:broader :093 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0931" ; + skos:prefLabel "University education"@en . + +:0932 a skos:Concept ; + skos:broader :093 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0932" ; + skos:prefLabel "Vocational education and training (excluding apprenticeships and traineeships)"@en . + +:0941 a skos:Concept ; + skos:broader :094 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0941" ; + skos:prefLabel "Apprenticeships and traineeships"@en . + +:0949 a skos:Concept ; + skos:broader :094 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0949" ; + skos:prefLabel "Education not definable by level not elsewhere classified"@en . + +:0951 a skos:Concept ; + skos:broader :095 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0951" ; + skos:prefLabel "Transportation of non-urban school students"@en . + +:0952 a skos:Concept ; + skos:broader :095 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0952" ; + skos:prefLabel "Transportation of other students"@en . + +:0959 a skos:Concept ; + skos:broader :095 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0959" ; + skos:prefLabel "Subsidiary services to education not elsewhere classified"@en . + +:0961 a skos:Concept ; + skos:broader :096 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0961" ; + skos:prefLabel "Research and development - education"@en . + +:0991 a skos:Concept ; + skos:broader :099 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0991" ; + skos:prefLabel "Special education"@en . + +:0999 a skos:Concept ; + skos:broader :099 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "0999" ; + skos:prefLabel "Education not elsewhere classified"@en . + +:1001 a skos:Concept ; + skos:broader :100 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1001" ; + skos:prefLabel "Sickness"@en . + +:1002 a skos:Concept ; + skos:broader :100 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1002" ; + skos:prefLabel "Disability"@en . + +:1011 a skos:Concept ; + skos:broader :101 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1011" ; + skos:prefLabel "Old age"@en . + +:1021 a skos:Concept ; + skos:broader :102 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1021" ; + skos:prefLabel "Survivors"@en . + +:1031 a skos:Concept ; + skos:broader :103 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1031" ; + skos:prefLabel "Family and children"@en . + +:1041 a skos:Concept ; + skos:broader :104 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1041" ; + skos:prefLabel "Unemployment"@en . + +:1051 a skos:Concept ; + skos:broader :105 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1051" ; + skos:prefLabel "Housing"@en . + +:1069 a skos:Concept ; + skos:broader :106 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1069" ; + skos:prefLabel "Social exclusion not elsewhere classified"@en . + +:1071 a skos:Concept ; + skos:broader :107 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1071" ; + skos:prefLabel "Research and development - social protection"@en . + +:1091 a skos:Concept ; + skos:broader :109 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1091" ; + skos:prefLabel "Natural disaster relief"@en . + +:1099 a skos:Concept ; + skos:broader :109 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1099" ; + skos:prefLabel "Social protection not elsewhere classified"@en . + +:1111 a skos:Concept ; + skos:broader :111 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1111" ; + skos:prefLabel "Road maintenance"@en . + +:1112 a skos:Concept ; + skos:broader :111 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1112" ; + skos:prefLabel "Road rehabilitation"@en . + +:1113 a skos:Concept ; + skos:broader :111 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1113" ; + skos:prefLabel "Road construction"@en . + +:1119 a skos:Concept ; + skos:broader :111 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1119" ; + skos:prefLabel "Road transport not elsewhere classified"@en . + +:1121 a skos:Concept ; + skos:broader :112 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1121" ; + skos:prefLabel "Urban bus transport"@en . + +:1122 a skos:Concept ; + skos:broader :112 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1122" ; + skos:prefLabel "Non-urban bus transport"@en . + +:1131 a skos:Concept ; + skos:broader :113 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1131" ; + skos:prefLabel "Urban water transport passenger services"@en . + +:1132 a skos:Concept ; + skos:broader :113 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1132" ; + skos:prefLabel "Urban water transport freight services"@en . + +:1133 a skos:Concept ; + skos:broader :113 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1133" ; + skos:prefLabel "Non-urban water transport services"@en . + +:1141 a skos:Concept ; + skos:broader :114 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1141" ; + skos:prefLabel "Urban railway transport services"@en . + +:1142 a skos:Concept ; + skos:broader :114 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1142" ; + skos:prefLabel "Non-urban railway transport freight services"@en . + +:1143 a skos:Concept ; + skos:broader :114 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1143" ; + skos:prefLabel "Non-urban railway transport passenger services"@en . + +:1151 a skos:Concept ; + skos:broader :115 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1151" ; + skos:prefLabel "Air transport"@en . + +:1161 a skos:Concept ; + skos:broader :116 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1161" ; + skos:prefLabel "Multi-mode urban transport"@en . + +:1171 a skos:Concept ; + skos:broader :117 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1171" ; + skos:prefLabel "Pipeline and other transport"@en . + +:1181 a skos:Concept ; + skos:broader :118 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1181" ; + skos:prefLabel "Research and development - transport"@en . + +:1199 a skos:Concept ; + skos:broader :119 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "1199" ; + skos:prefLabel "Transport not elsewhere classified"@en . + +:014 a skos:Concept ; + skos:broader :01 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "014" ; + skos:prefLabel "Basic research"@en . + +:015 a skos:Concept ; + skos:broader :01 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "015" ; + skos:prefLabel "Research and development - general public services"@en . + +:016 a skos:Concept ; + skos:broader :01 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "016" ; + skos:prefLabel "Public debt transactions"@en . + +:017 a skos:Concept ; + skos:broader :01 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "017" ; + skos:prefLabel "Transfers of a general character between different levels of government"@en . + +:019 a skos:Concept ; + skos:broader :01 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "019" ; + skos:prefLabel "General public services not elsewhere classified"@en . + +:022 a skos:Concept ; + skos:broader :02 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "022" ; + skos:prefLabel "Foreign military aid"@en . + +:023 a skos:Concept ; + skos:broader :02 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "023" ; + skos:prefLabel "Research and development - defence"@en . + +:029 a skos:Concept ; + skos:broader :02 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "029" ; + skos:prefLabel "Defence not elsewhere classified"@en . + +:031 a skos:Concept ; + skos:broader :03 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "031" ; + skos:prefLabel "Police services"@en . + +:033 a skos:Concept ; + skos:broader :03 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "033" ; + skos:prefLabel "Law courts"@en . + +:034 a skos:Concept ; + skos:broader :03 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "034" ; + skos:prefLabel "Prisons"@en . + +:035 a skos:Concept ; + skos:broader :03 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "035" ; + skos:prefLabel "Research and development - public order and safety"@en . + +:045 a skos:Concept ; + skos:broader :04 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "045" ; + skos:prefLabel "Communication"@en . + +:053 a skos:Concept ; + skos:broader :05 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "053" ; + skos:prefLabel "Pollution abatement"@en . + +:054 a skos:Concept ; + skos:broader :05 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "054" ; + skos:prefLabel "Protection of biodiversity and landscape"@en . + +:055 a skos:Concept ; + skos:broader :05 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "055" ; + skos:prefLabel "Research and development - environmental protection"@en . + +:059 a skos:Concept ; + skos:broader :05 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "059" ; + skos:prefLabel "Environmental protection not elsewhere classified"@en . + +:061 a skos:Concept ; + skos:broader :06 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "061" ; + skos:prefLabel "Housing development"@en . + +:063 a skos:Concept ; + skos:broader :06 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "063" ; + skos:prefLabel "Water supply"@en . + +:064 a skos:Concept ; + skos:broader :06 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "064" ; + skos:prefLabel "Street lighting"@en . + +:065 a skos:Concept ; + skos:broader :06 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "065" ; + skos:prefLabel "Research and development - housing and community amenities"@en . + +:074 a skos:Concept ; + skos:broader :07 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "074" ; + skos:prefLabel "Mental health institutions"@en . + +:076 a skos:Concept ; + skos:broader :07 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "076" ; + skos:prefLabel "Public health services"@en . + +:077 a skos:Concept ; + skos:broader :07 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "077" ; + skos:prefLabel "Research and development - health"@en . + +:079 a skos:Concept ; + skos:broader :07 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "079" ; + skos:prefLabel "Health not elsewhere classified"@en . + +:081 a skos:Concept ; + skos:broader :08 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "081" ; + skos:prefLabel "Recreational and sporting services"@en . + +:084 a skos:Concept ; + skos:broader :08 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "084" ; + skos:prefLabel "Religious and other community services"@en . + +:085 a skos:Concept ; + skos:broader :08 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "085" ; + skos:prefLabel "Research and development - recreation, culture and religion"@en . + +:096 a skos:Concept ; + skos:broader :09 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "096" ; + skos:prefLabel "Research and development - education"@en . + +:101 a skos:Concept ; + skos:broader :10 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "101" ; + skos:prefLabel "Old age"@en . + +:102 a skos:Concept ; + skos:broader :10 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "102" ; + skos:prefLabel "Survivors"@en . + +:103 a skos:Concept ; + skos:broader :10 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "103" ; + skos:prefLabel "Family and children"@en . + +:104 a skos:Concept ; + skos:broader :10 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "104" ; + skos:prefLabel "Unemployment"@en . + +:105 a skos:Concept ; + skos:broader :10 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "105" ; + skos:prefLabel "Housing"@en . + +:106 a skos:Concept ; + skos:broader :10 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "106" ; + skos:prefLabel "Social exclusion not elsewhere classified"@en . + +:107 a skos:Concept ; + skos:broader :10 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "107" ; + skos:prefLabel "Research and development - social protection"@en . + +:115 a skos:Concept ; + skos:broader :11 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "115" ; + skos:prefLabel "Air transport"@en . + +:116 a skos:Concept ; + skos:broader :11 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "116" ; + skos:prefLabel "Multi-mode urban transport"@en . + +:117 a skos:Concept ; + skos:broader :11 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "117" ; + skos:prefLabel "Pipeline and other transport"@en . + +:118 a skos:Concept ; + skos:broader :11 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "118" ; + skos:prefLabel "Research and development - transport"@en . + +:119 a skos:Concept ; + skos:broader :11 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "119" ; + skos:prefLabel "Transport not elsewhere classified"@en . + +:012 a skos:Concept ; + skos:broader :01 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "012" ; + skos:prefLabel "Foreign economic aid"@en . + +:013 a skos:Concept ; + skos:broader :01 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "013" ; + skos:prefLabel "General services"@en . + +:021 a skos:Concept ; + skos:broader :02 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "021" ; + skos:prefLabel "Military and civil defence"@en . + +:032 a skos:Concept ; + skos:broader :03 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "032" ; + skos:prefLabel "Civil and fire protection services"@en . + +:039 a skos:Concept ; + skos:broader :03 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "039" ; + skos:prefLabel "Public order and safety not elsewhere classified"@en . + +:041 a skos:Concept ; + skos:broader :04 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "041" ; + skos:prefLabel "General economic. Commercial"@en . + +:051 a skos:Concept ; + skos:broader :05 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "051" ; + skos:prefLabel "Waste management"@en . + +:052 a skos:Concept ; + skos:broader :05 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "052" ; + skos:prefLabel "Waste water management"@en . + +:062 a skos:Concept ; + skos:broader :06 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "062" ; + skos:prefLabel "Community development"@en . + +:069 a skos:Concept ; + skos:broader :06 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "069" ; + skos:prefLabel "Housing and community amenities not elsewhere classified"@en . + +:082 a skos:Concept ; + skos:broader :08 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "082" ; + skos:prefLabel "Cultural services"@en . + +:083 a skos:Concept ; + skos:broader :08 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "083" ; + skos:prefLabel "Broadcasting and publishing services"@en . + +:089 a skos:Concept ; + skos:broader :08 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "089" ; + skos:prefLabel "Recreation, culture and religion not elsewhere classified"@en . + +:092 a skos:Concept ; + skos:broader :09 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "092" ; + skos:prefLabel "Secondary education"@en . + +:093 a skos:Concept ; + skos:broader :09 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "093" ; + skos:prefLabel "Tertiary education"@en . + +:094 a skos:Concept ; + skos:broader :09 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "094" ; + skos:prefLabel "Education not definable by level"@en . + +:099 a skos:Concept ; + skos:broader :09 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "099" ; + skos:prefLabel "Education not elsewhere classified"@en . + +:100 a skos:Concept ; + skos:broader :10 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "100" ; + skos:prefLabel "Sickness and disability"@en . + +:109 a skos:Concept ; + skos:broader :10 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "109" ; + skos:prefLabel "Social protection not elsewhere classified"@en . + +:112 a skos:Concept ; + skos:broader :11 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "112" ; + skos:prefLabel "Bus transport"@en . + +:011 a skos:Concept ; + skos:broader :01 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "011" ; + skos:prefLabel "Executive and legislative organs, financial and fiscal affairs, external affairs"@en . + +:042 a skos:Concept ; + skos:broader :04 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "042" ; + skos:prefLabel "Agriculture, forestry, fishing and hunting"@en . + +:044 a skos:Concept ; + skos:broader :04 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "044" ; + skos:prefLabel "Mining, manufacturing and construction"@en . + +:071 a skos:Concept ; + skos:broader :07 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "071" ; + skos:prefLabel "Medical products, appliances and equipment"@en . + +:075 a skos:Concept ; + skos:broader :07 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "075" ; + skos:prefLabel "Community health services"@en . + +:095 a skos:Concept ; + skos:broader :09 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "095" ; + skos:prefLabel "Subsidiary services to education"@en . + +:113 a skos:Concept ; + skos:broader :11 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "113" ; + skos:prefLabel "Water transport"@en . + +:114 a skos:Concept ; + skos:broader :11 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "114" ; + skos:prefLabel "Railway transport"@en . + +:02 a skos:Concept ; + skos:inScheme ; + skos:notation "02" ; + skos:prefLabel "Defence"@en ; + skos:topconceptOf . + +:046 a skos:Concept ; + skos:broader :04 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "046" ; + skos:prefLabel "Other industries"@en . + +:072 a skos:Concept ; + skos:broader :07 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "072" ; + skos:prefLabel "Outpatient services"@en . + +:073 a skos:Concept ; + skos:broader :07 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "073" ; + skos:prefLabel "Hospital services"@en . + +:091 a skos:Concept ; + skos:broader :09 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "091" ; + skos:prefLabel "Pre-primary and primary education"@en . + +:111 a skos:Concept ; + skos:broader :11 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "111" ; + skos:prefLabel "Road transport"@en . + +:03 a skos:Concept ; + skos:inScheme ; + skos:notation "03" ; + skos:prefLabel "Public Order And Safety"@en ; + skos:topconceptOf . + +:047 a skos:Concept ; + skos:broader :04 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "047" ; + skos:prefLabel "Research and development - economic affairs"@en . + +:05 a skos:Concept ; + skos:inScheme ; + skos:notation "05" ; + skos:prefLabel "Environmental Protection"@en ; + skos:topconceptOf . + +:06 a skos:Concept ; + skos:inScheme ; + skos:notation "06" ; + skos:prefLabel "Housing And Community Amenities"@en ; + skos:topconceptOf . + +:08 a skos:Concept ; + skos:inScheme ; + skos:notation "08" ; + skos:prefLabel "Recreation, Culture And Religion"@en ; + skos:topconceptOf . + +:04 a skos:Concept ; + skos:inScheme ; + skos:notation "04" ; + skos:prefLabel "Economic Affairs"@en ; + skos:topconceptOf . + +:043 a skos:Concept ; + skos:broader :04 ; + skos:inScheme ; + skos:notation "043" ; + skos:prefLabel "Fuel and energy"@en . + +:09 a skos:Concept ; + skos:inScheme ; + skos:notation "09" ; + skos:prefLabel "Education"@en ; + skos:topconceptOf . + +:01 a skos:Concept ; + skos:inScheme ; + skos:notation "01" ; + skos:prefLabel "General Public Services"@en ; + skos:topconceptOf . + +:07 a skos:Concept ; + skos:inScheme ; + skos:notation "07" ; + skos:prefLabel "Health"@en ; + skos:topconceptOf . + +:10 a skos:Concept ; + skos:inScheme ; + skos:notation "10" ; + skos:prefLabel "Social Protection"@en ; + skos:topconceptOf . + +:11 a skos:Concept ; + skos:inScheme ; + skos:notation "11" ; + skos:prefLabel "Transport"@en ; + skos:topconceptOf . + + a skos:ConceptScheme ; + dc:contributor "Nicholas J. Car" ; + dc:creator "Australian Bureau of Statistics" ; + dct:contributor ; + dct:created "2015-12-23"^^xsd:date ; + dct:creator ; + dct:description """The classification of the functions of government - Australia (COFOG-A) framework is designed to classify the expenditure of commonwealth, state / territory and local governments by purpose for the general government sector. + +The COFOG-A framework has been designed so that users can classify individual transactions according to the primary purpose of the outlay. Users need to consider the main objectives of government when they are deciding how to classify certain transactions. In the situation where a government unit has more than one function (which may make it difficult to allocate individual transactions), users need to determine which function is the dominant function of the unit."""; + dct:source ; + skos:hasTopConcept :1, + :10, + :11, + :2, + :3, + :4, + :5, + :6, + :7, + :8, + :9 ; + skos:prefLabel "Classification of the Functions of Government - Australia"^^xsd:string . diff --git a/cofog.ttl b/cofog.ttl new file mode 100644 index 0000000..baaad73 --- /dev/null +++ b/cofog.ttl @@ -0,0 +1,5343 @@ +@prefix qudt: . +@prefix owl: . +@prefix ssd: . +@prefix rr-entity: . +@prefix xsd: . +@prefix skos: . +@prefix rdfs: . +@prefix spec: . +@prefix qb: . +@prefix dgu: . +@prefix dct: . +@prefix ui: . +@prefix reg: . +@prefix api: . +@prefix vivo: . +@prefix vann: . +@prefix prov: . +@prefix sp: . +@prefix foaf: . +@prefix cc: . +@prefix op: . +@prefix void: . +@prefix dtr: . +@prefix npg: . +@prefix odrs: . +@prefix org: . +@prefix skosxl: . +@prefix gba: . +@prefix version: . +@prefix rr-cat: . +@prefix rr-org: . +@prefix rdf: . +@prefix ldp: . +@prefix bibo: . +@prefix rr-ui: . +@prefix time: . +@prefix vs: . +@prefix dc: . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Therapeutic appliances and equipment (IS)" ; + dct:description "- Provision of therapeutic appliances and equipment such as corrective eyeglasses and contact lenses, hearing aids, glass eyes, artificial limbs and other prosthetic devices, orthopaedic braces and supports, orthopaedic footwear, surgical belts, trusses and supports, neck braces, medical massage equipment and health lamps, powered and unpowered wheelchairs and invalid carriages, \"special\" beds, crutches, electronic and other devices for monitoring blood pressure, etc.;- administration, operation or support of the provision of prescribed therapeutic appliances and equipment.Includes: dentures but not fitting costs; repair of therapeutic appliances and equipment.Excludes: hire of therapeutic equipment (07.2.4)."@en ; + + "dentures but not fitting costs; repair of therapeutic appliances and equipment."@en ; + + "hire of therapeutic equipment (07.2.4)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "07.1.3" ; + skos:prefLabel "Aparatos y equipos terapéuticos (SI)"@es , "Therapeutic appliances and equipment (IS)"@en , "Appareils et matériel thérapeutiques (SI)"@fr , "Лечебное оборудование и аппараты (IS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Fourniture de matériel et d'appareils thérapeutiques, tels que lunettes de vue et lentilles de contact, aides auditives, oeil de verre, membres artificiels et autres prothèses, appareils, chaussures et ceintures orthopédiques, bandages herniaires, minerves, matériel de massage médical et lampes à usage thérapeutique, fauteuils roulants et voitures d'invalide, motorisés ou non, lits ?spéciaux?, béquilles, appareils électroniques et autres servant à surveiller la tension artérielle, etc.;- Fourniture de matériel et appareils thérapeutiques prescrits, administration et appui.Sont inclus : les prothèses dentaires mais non les frais de pose; la réparation des appareils et du matériel thérapeutiques.Sont exclus : location de matériel thérapeutique (07.2.4)."@fr , "- Обеспечение лечебным оборудованием и аппаратами, такими, как корригирующие очки и контактные линзы, слуховые аппараты, глазные протезы, искусственные конечности и другие протезные устройства, ортопедические аппараты и опоры, ортопедическая обувь, хирургические бандажи, грыжевые бандажи и корсеты, шейные корсеты, оборудование для медицинского массажа и физиотерапевтические лампы, механические и ручные инвалидные кресла-каталки и инвалидные коляски, специальные кресла-кровати, костыли, электронные и другие устройства для измерения кровяного давления и т. д.;- руководство и управление вопросами обеспечения лечебным оборудованием и аппаратами, предписанными врачом, или оказание содействия обеспечению таким оборудованием.Включает: расходы на зубные протезы, но не на их подгонку; ремонт лечебного оборудования и аппаратов.Не включает: прокат лечебного оборудования (07.2.4)."@ru , "- Provision of therapeutic appliances and equipment such as corrective eyeglasses and contact lenses, hearing aids, glass eyes, artificial limbs and other prosthetic devices, orthopaedic braces and supports, orthopaedic footwear, surgical belts, trusses and supports, neck braces, medical massage equipment and health lamps, powered and unpowered wheelchairs and invalid carriages, \"special\" beds, crutches, electronic and other devices for monitoring blood pressure, etc.;- administration, operation or support of the provision of prescribed therapeutic appliances and equipment.Includes: dentures but not fitting costs; repair of therapeutic appliances and equipment.Excludes: hire of therapeutic equipment (07.2.4)."@en , "- Suministro de aparatos y equipos terapéuticos como, por ejemplo, lentes correctoras y lentes de contacto, prótesis auditivas, ojos de cristal, miembros artificiales y otras prótesis, bragueros y otros soportes ortopédicos, calzado ortopédico, cinturones quirúrgicos, bragueros y soportes, collarines cervicales, equipos de masaje médico y lámparas para uso médico, sillas de ruedas automáticas o no automáticas y vehículos para enfermos, camas \"speciales\", muletas, aparatos electrónicos y de otro tipo para medir la presión arterial, etcétera;- Administración, gestión o apoyo del suministro de aparatos y equipos terapéuticos recetados.Incluye: dentaduras postizas, pero no los costos de las pruebas; la reparación de aparatos y equipos terapéuticos."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Education n.e.c. (CS)" ; + dct:description "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall educational policies, plans, programmes and budgets; preparation and enforcement of legislation and standards for the provision of education, including licensing of educational establishments; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on education.Includes: education affairs and services that cannot be assigned to (09.1), (09.2), (09.3), (09.4), (09.5), (09.6) or (09.7)."@en ; + + "education affairs and services that cannot be assigned to (09.1), (09.2), (09.3), (09.4), (09.5), (09.6) or (09.7)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "09.8.0" ; + skos:prefLabel "Enseignement n.c.a. (SC)"@fr , "Education n.e.c. (CS)"@en , "Enseñanza n.e.p. (SC)"@es , "Вопросы образования, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Руководство, управление или поддержка в отношении таких видов деятельности, как разработка общей политики, планов, программ и бюджетов в области образования, управление ими, их координация или контроль за их осуществлением; разработка и обеспечение выполнения законов и стандартов в области образования, включая лицензирование учебных заведений; подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по образованию.Включает: деятельность и услуги в области образования, которые не могут быть отнесены к группам (09.1), (09.2), (09.3), (09.4), (09.5), (09.6) или (09.7)."@ru , "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall educational policies, plans, programmes and budgets; preparation and enforcement of legislation and standards for the provision of education, including licensing of educational establishments; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on education.Includes: education affairs and services that cannot be assigned to (09.1), (09.2), (09.3), (09.4), (09.5), (09.6) or (09.7)."@en , "- Administration et réalisation d'activités telles que l'élaboration, l'administration, la coordination et le contrôle de politiques, plans, programmes et budgets généraux relatifs à l'enseignement et appui à ces activités; élaboration et mise en application de dispositions législatives et de normes relatives à la fourniture de services d'enseignement, y compris la délivrance d'autorisations aux établissements d'enseignement; production et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur l'enseignement.Sont exclus : affaires et services relatifs à l'enseignement qui ne peuvent être classés sous (09.1), (09.2), (09.3), (09.4), (09.5), (09.6) ni (09.7)."@fr , "- Administración, gestión o apoyo de actividades como formulación, administración, coordinación y vigilancia de políticas, planes, programas y presupuestos generales en materia de educación; preparación y ejecución de legislación y normas de actuación sobre la prestación de educación, incluida la autorización de establecimientos docentes; producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre educación.Incluye: asuntos y servicios de educación que no puedan asignarse a (09.1), (09.2), (09.3), (09.4), (09.5), (09.6) ni (09.7)."@es . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Среднее образование низшего уровня (IS)"@ru , "Enseñanza secundaria básica (SI)"@es , "Lower-secondary education (IS)"@en , "Premier cycle de l'enseignement secondaire (SI)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.899Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of lower-secondary education at ISCED-97 level 2;- administration, inspection, operation or support of schools and other institutions providing lower-secondary education at ISCED-97 level 2;- scholarships, grants, loans and allowances to support pupils pursuing lower-secondary education at ISCED-97 level 2.Includes: out-of-school lower-secondary education for adults and young people.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-2-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Vivienda y servicios comunitarios"@es , "Logements et équipements collectifs"@fr , "Housing and community amenities"@en , "Жилищные и коммунальные услуги"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.706Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Housing and community amenities"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation 6 ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Police services" ; + dct:description "Police services"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "03.1" ; + skos:prefLabel "Полицейские службы"@ru , "Services de police"@fr , "Servicios de policía"@es , "Police services"@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "R-D dans le domaine de l'enseignement (SC)"@fr , "R&D Education (CS)"@en , "НИОКР в области образования (CS)"@ru , "Investigación y desarrollo relacionados con la educación (SC)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.693Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to education;- grants, loans and subsidies to support applied research and experimental development related to education undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-7-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Communication (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to communication;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to communication undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + + "basic research (01.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.8.6" ; + skos:prefLabel "НИОКР в области связи (CS)"@ru , "Investigación y desarrollo relacionados con las comunicaciones (SC)"@es , "R&D Communication (CS)"@en , "R-D concernant les communications (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Administración y gestión de organismos gubernamentales dedicados a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con las comunicaciones;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con las comunicaciones realizados por órganos no gubernamentales, como institutos de investigación y universidades."@es , "- Руководство и управление государственными учреждениями, осуществляющими прикладные исследования и экспериментальные разработки, относящиеся к связи;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки прикладных исследований и экспериментальных разработок в области связи, которые осуществляются неправительственными организациями, такими, как научно-исследовательские институты и университеты.Не включает: фундаментальные исследования (01.4.0)."@ru , "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to communication;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to communication undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en , "- Administration et fonctionnement des organismes publics s'occupant de recherche appliquée et de développement expérimental concernant les communications;- Bourses, prêts et subventions de soutien à la recherche appliquée et au développement expérimental visant les communications, réalisés par des organismes ne relevant pas des administrations publiques (instituts de recherche et universités privés, etc.).Sont exclus : recherche fondamentale (01.4.0)."@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Police services"@en , "Полицейские службы"@ru , "Servicios de policía"@es , "Services de police"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.222Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Police services"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "03-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Лечебное оборудование и аппараты (IS)"@ru , "Aparatos y equipos terapéuticos (SI)"@es , "Therapeutic appliances and equipment (IS)"@en , "Appareils et matériel thérapeutiques (SI)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.199Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of therapeutic appliances and equipment such as corrective eyeglasses and contact lenses, hearing aids, glass eyes, artificial limbs and other prosthetic devices, orthopaedic braces and supports, orthopaedic footwear, surgical belts, trusses and supports, neck braces, medical massage equipment and health lamps, powered and unpowered wheelchairs and invalid carriages, \"special\" beds, crutches, electronic and other devices for monitoring blood pressure, etc.;- administration, operation or support of the provision of prescribed therapeutic appliances and equipment.Includes: dentures but not fitting costs; repair of therapeutic appliances and equipment.Excludes: hire of therapeutic equipment (07.2.4)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-1-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Paramedical services (IS)" ; + dct:description "- Provision of paramedical health services to outpatients;- administration, inspection, operation or support of health services delivered by clinics supervised by nurses, midwives, physiotherapists, occupational therapists, speech therapists or other paramedical personnel and of health services delivered by nurses, midwives and paramedical personnel in non-consulting rooms, in patients' homes or other non-medical institutions.Includes: acupuncturists, chiropodists, chiropractors, optometrists, practitioners of traditional medicine, etc.; medical analysis laboratories and x-ray centres; hire of therapeutic equipment; medically prescribed corrective-gymnastic therapy; outpatient thermal bath or sea-water treatments; ambulance services other than ambulance services operated by hospitals.Excludes: public health service laboratories (07.4.0); laboratories engaged in determining the causes of disease (07.5.0)."@en ; + + "acupuncturists, chiropodists, chiropractors, optometrists, practitioners of traditional medicine, etc.; medical analysis laboratories and x-ray centres; hire of therapeutic equipment; medically prescribed corrective-gymnastic therapy; outpatient thermal bath or sea-water treatments; ambulance services other than ambulance services operated by hospitals."@en ; + + "public health service laboratories (07.4.0); laboratories engaged in determining the causes of disease (07.5.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "07.2.4" ; + skos:prefLabel "Парамедицинские услуги (IS)"@ru , "Paramedical services (IS)"@en , "Services paramédicaux (SI)"@fr , "Servicios paramédicos (SI)"@es ; + skos:scopeNote "- Предоставление парамедицинских услуг амбулаторным больным;- руководство, инспектирование, управление или оказание содействия в отношении медицинских услуг, предоставляемых клиниками, контролируемыми медицинскими сестрами, акушерками, физиотерапевтами, специалистами в области трудотерапии, логопедами или другим парамедицинским персоналом, а также в отношении услуг, предоставляемых медицинскими сестрами, акушерками и парамедицинским персоналом в помещениях, не являющихся приемными кабинетами, на дому у пациентов или в других немедицинских учреждениях.Включает: специалистов в области акупунктуры, специалистов по педикюру, хиропрактиков, оптометристов, специалистов в области традиционной медицины и т. д.; медицинские исследовательские лаборатории и рентгеновские кабинеты; прокат лечебного оборудования; корректирующая лечебная гимнастика, предписанная врачом; амбулаторное бальнеологическое лечение или лечение морской водой; услуги скорой помощи, не принадлежащей больницам.Не включает: лаборатории, связанные с оказанием услуг в области здравоохранения (07.4.0); диагностические лаборатории (07.5.0)."@ru , "- Fourniture de services paramédicaux ambulatoires;- Administration, inspection et prestation de services de santé dispensés par des centres de consultation sous la supervision d'infirmiers, de sages-femmes, de physiothérapeutes, d'ergothérapeutes, d'orthophonistes ou autres membres des professions paramédicales, et de services de santé dispensés par des infirmiers, des sages-femmes et du personnel paramédical, à domicile, dans des locaux autres que des salles de consultation et autres établissements non médicaux et appui à ces services.Sont inclus : services des acupuncteurs, podologues, chiropracteurs, optométristes, praticiens de la médecine traditionnelle, etc.; services des laboratoires d'analyses médicales et centres de radiologie; location de matériel thérapeutique; séances de kinésithérapie prescrites par un médecin; cures thermales et thalassothérapie ambulatoires; services d'ambulance (autres que ceux fournis par des hôpitaux).Sont exclus : laboratoires de santé publique (07.4.0); laboratoires spécialisés dans la recherche de la cause des maladies (07.5.0)."@fr , "- Provision of paramedical health services to outpatients;- administration, inspection, operation or support of health services delivered by clinics supervised by nurses, midwives, physiotherapists, occupational therapists, speech therapists or other paramedical personnel and of health services delivered by nurses, midwives and paramedical personnel in non-consulting rooms, in patients' homes or other non-medical institutions.Includes: acupuncturists, chiropodists, chiropractors, optometrists, practitioners of traditional medicine, etc.; medical analysis laboratories and x-ray centres; hire of therapeutic equipment; medically prescribed corrective-gymnastic therapy; outpatient thermal bath or sea-water treatments; ambulance services other than ambulance services operated by hospitals.Excludes: public health service laboratories (07.4.0); laboratories engaged in determining the causes of disease (07.5.0)."@en , "- Prestación de servicios de salud paramédicos a pacientes que acuden a consultas externas;- Administración, inspección, gestión o apoyo de los servicios de salud prestados por clínicas supervisadas por enfermeros, parteras, fisioterapeutas, ergoterapeutas, terapeutas de dicción u otro personal paramédico, y de los servicios de salud prestados por enfermeros, parteras y personal paramédico fuera de los consultorios, en el domicilio del paciente o en otros lugares distintos de los centros de salud.Incluye: acupunturistas, quiropodistas, quiroprácticos, optometristas, especialistas en medicina tradicional, etcétera, laboratorios de análisis médicos y centros de radiografía; alquiler de equipos terapéuticos; terapia de gimnasia correctora recetada por personal médico; baños termales o tratamientos de agua de mar para pacientes de consulta externa; servicios de ambulancia complementarios a los servicios de ambulancia de los hospitales."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "General economic and commercial affairs (CS)" ; + dct:description "- Administration of general economic and commercial affairs and services, including general foreign commercial affairs; formulation and implementation of general economic and commercial policies; liaison among different branches of government and between government and business;- regulation or support of general economic and commercial activities such as export and import trade as a whole, commodity and equity markets, overall income controls, general trade promotion activities, general regulation of monopolies and other restraints on trade and market entry, etc.; supervision of the banking industry;- operation or support of institutions dealing with patents, trademarks, copyrights, company registration, weather forecasting, standards, hydrologic surveys, geodesic surveys, etc.;- grants, loans or subsidies to promote general economic and commercial policies and programmes.Includes: consumer education and protection.Excludes: economic and commercial affairs of a particular industry (classified to (04.2) through (04.7) as appropriate)."@en ; + + "consumer education and protection."@en ; + + "economic and commercial affairs of a particular industry (classified to (04.2) through (04.7) as appropriate)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.1.1" ; + skos:prefLabel "General economic and commercial affairs (CS)"@en , "Tutelle de l'économie générale et des échanges (SC)"@fr , "Общие экономические и коммерческие вопросы (CS)"@ru , "Asuntos económicos y comerciales en general (SC)"@es ; + skos:scopeNote "- Руководство общими экономическими и коммерческими вопросами и услугами, включая общие внешнеэкономические и коммерческие вопросы; разработка и осуществление общей экономической и коммерческой политики; обеспечение связи между различными государственными учреждениями и между правительством и деловыми кругами;- регулирование или оказание поддержки общей экономической и коммерческой деятельности, такой как экспорт и импорт в целом, товарный рынок и рынок ценных бумаг, общий контроль над доходами, общие вопросы содействия развитию торговли, общее регулирование деятельности монополий и других ограничений в отношении торговли и доступа на рынок, и т. д.; контроль за банковской системой;- управление учреждениями, ведающими выдачей патентов, товарных знаков, вопросами авторского права, регистрацией компаний, метеопрогнозами, стандартами, проведением гидрологических обследований, геодезических изысканий и т. д., или оказание им поддержки;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для содействия осуществлению общей экономической и коммерческой политики и программ.Включает: просвещение и защиту потребителей.Не включает: экономические и коммерческие вопросы, касающиеся конкретной отрасли [отнесены, соответственно, к группам (04.2)–(04.7)]."@ru , "- Administración de asuntos y servicios económicos y comerciales en general, inclusive asuntos comerciales exteriores en general; formulación y ejecución de políticas económicas y comerciales generales; enlace entre las diferentes ramas del gobierno y entre éste y el comercio;- Reglamentación o apoyo de actividades económicas y comerciales generales tales como el comercio de exportación e importación en su conjunto, mercados de productos básicos y de valores de capital, controles generales de los ingresos, actividades de fomento del comercio en general, reglamentación general de monopolios y otras restricciones al comercio y al acceso al mercado, etcétera; supervisión de la banca;- Gestión o apoyo de instituciones que se ocupan de patentes, marcas comerciales, derechos de autor, inscripción de empresas, pronósticos meteorológicos, pesos y medidas, levantamientos hidrológicos, levantamientos geodésicos, etcétera;- Donaciones, préstamos o subsidios para fomentar políticas y programas económicos y comerciales generales.Incluye: educación y protección del consumidor."@es , "- Administration of general economic and commercial affairs and services, including general foreign commercial affairs; formulation and implementation of general economic and commercial policies; liaison among different branches of government and between government and business;- regulation or support of general economic and commercial activities such as export and import trade as a whole, commodity and equity markets, overall income controls, general trade promotion activities, general regulation of monopolies and other restraints on trade and market entry, etc.; supervision of the banking industry;- operation or support of institutions dealing with patents, trademarks, copyrights, company registration, weather forecasting, standards, hydrologic surveys, geodesic surveys, etc.;- grants, loans or subsidies to promote general economic and commercial policies and programmes.Includes: consumer education and protection.Excludes: economic and commercial affairs of a particular industry (classified to (04.2) through (04.7) as appropriate)."@en , "- Administration des affaires et services généraux concernant l'économie générale et les échanges, y compris commerce extérieur; définition et application des politiques économiques et commerciales globales; liaison entre différents services gouvernementaux et entre administrations publiques et entreprises;- Réglementation des activités économiques générales et des échanges, tels que commerce extérieur, bourses de produits et de valeurs, dispositions générales de contrôle des revenus, promotion générale du commerce, réglementation générale des monopoles et autres restrictions aux échanges et à l'entrée sur les marchés, etc.; contrôle du secteur bancaire;- Tutelle d'institutions s'occupant de brevets, marques de fabrique, droits d'auteur, enregistrement des sociétés, météorologie, levés hydrologiques et géodésiques, etc., ou soutien à ces institutions;- Dons, prêts et subventions pour la promotion des politiques et programmes généraux concernant l'économie et le commerce.Sont inclus : protection et information du consommateur.Sont exclus : affaires économiques et commerciales concernant une branche d'activité particulière (à classer dans 04.2 à 04.7)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Water supply (CS)" ; + dct:description "- Administration of water supply affairs; assessment of future needs and determination of availability in terms of such assessment; supervision and regulation of all facets of potable water supply including water purity, price and quantity controls;- construction or operation of non-enterprise-type of water supply systems;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on water supply affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of water supply systems.Excludes: irrigation systems (04.2.1); multi-purpose projects (04.7.4); collection and treatment of waste water (05.2.0)."@en ; + + "irrigation systems (04.2.1); multi-purpose projects (04.7.4); collection and treatment of waste water (05.2.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "06.3.0" ; + skos:prefLabel "Water supply (CS)"@en , "Abastecimiento de agua"@es , "Водоснабжение (CS)"@ru , "Alimentation en eau (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Руководство вопросами водоснабжения; оценка будущих потребностей и определение имеющихся возможностей с точки зрения такой оценки; контроль и регулирование всех аспектов снабжения питьевой водой, включая чистоту воды, стоимость и контроль за качеством воды;- строительство или эксплуатация некоммерческих систем водоснабжения;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по вопросам и услугам в области водоснабжения;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для содействия эксплуатации, строительству, техническому обслуживанию и ремонту или модернизации систем водоснабжения.Не включает: ирригационные системы (04.2.1); многоцелевые проекты (04.7.4); сбор и очистку сточных вод (05.2.0)."@ru , "- Administration de la distribution d'eau; évaluation des besoins futurs et détermination des capacités; supervision et réglementation de tous les aspects de l'alimentation en eau potable, y compris contrôle de la pureté de l'eau, contrôle des prix et contrôles quantitatifs;- Construction et exploitation de réseaux de distribution d'eau relevant directement des administrations publiques;- Production et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur les affaires et services relatifs à l'alimentation en eau;- Dons, prêts et subventions destinés à financer le fonctionnement, la construction, l'entretien et la modernisation de réseaux de distribution d'eau.Sont exclus : réseaux d'irrigation (04.2.1); projets polyvalents (04.7.4); collecte et traitement des eaux usées (05.2.0)."@fr , "- Administración de los asuntos relacionados con el abastecimiento de agua; evaluación de las necesidades futuras y determinación de la disponibilidad en función de dicha evaluación; supervisión y regulación de todos los aspectos relacionados con el abastecimiento de agua potable, incluidos la pureza del agua, los precios y los controles de cantidad;- Construcción o explotación de sistemas de abastecimiento de agua diferentes de las empresas;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre asuntos y servicios relacionados con el abastecimiento de agua;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a la explotación, la construcción, el mantenimiento o el mejoramiento de los sistemas de abastecimiento de agua."@es , "- Administration of water supply affairs; assessment of future needs and determination of availability in terms of such assessment; supervision and regulation of all facets of potable water supply including water purity, price and quantity controls;- construction or operation of non-enterprise-type of water supply systems;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on water supply affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of water supply systems.Excludes: irrigation systems (04.2.1); multi-purpose projects (04.7.4); collection and treatment of waste water (05.2.0)."@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Defence n.e.c. (CS)" ; + dct:description "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall policies, plans, programmes and budgets relating to defence; preparation and enforcement of legislation relating to defence; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on defence; etc.Includes: defence affairs and services that cannot be assigned to (02.1), (02.2), (02.3) or (02.4).Excludes: administration of war veterans' affairs (10.2)."@en ; + + "defence affairs and services that cannot be assigned to (02.1), (02.2), (02.3) or (02.4)."@en ; + + "administration of war veterans' affairs (10.2)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "02.5.0" ; + skos:prefLabel "Defence n.e.c. (CS)"@en , "Defensa n.e.p. (SC)"@es , "Вопросы обороны, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru , "Défense n.c.a. (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall policies, plans, programmes and budgets relating to defence; preparation and enforcement of legislation relating to defence; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on defence; etc.Includes: defence affairs and services that cannot be assigned to (02.1), (02.2), (02.3) or (02.4).Excludes: administration of war veterans' affairs (10.2)."@en , "- Administración, gestión y apoyo de actividades como formulación, administración, coordinación y vigilancia de políticas, planes, programas y presupuestos generales relacionados con la defensa; preparación y ejecución de legislación relacionada con la defensa; producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre defensa, etcétera.Incluye: asuntos y servicios de la defensa que no puedan asignarse a (02.1), (02.2), (02.3) o (02.4)."@es , "- Pуководство, управление или поддержка в отношении таких видов деятельности, как разработка общей политики, планов, программ и бюджетов, связанных с обороной, руководство ими, их координация и контроль за их осуществлением; разработка и обеспечение выполнения законов, связанных с обороной; подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по вопросам обороны; и т. д.Включает: вопросы обороны и связанные с ними услуги, которые не могут быть отнесены к группам (02.1), (02.2), (02.3) или (02.4).Не включает: управление делами ветеранов войны (10.2)."@ru , "- Administration, fonctionnement d'activités telles que la définition, l'administration, la coordination et le suivi de politiques, plans, programmes et budgets d'ensemble concernant la défense, ou appui à ces activités; formulation et application de la législation concernant la défense; mise au point et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur la défense, etc.Sont inclus : affaires et services de défense ne pouvant être rattachés à (02.1), (02.2), (02.3) ou (02.4).Sont exclus : administration des affaires relatives aux anciens combattants (10.2)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Agriculture, forestry, fishing and hunting" ; + dct:description "Agriculture, forestry, fishing and hunting"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower , , ; + skos:notation "04.2" ; + skos:prefLabel "Agriculture, sylviculture, pêche et chasse"@fr , "Agriculture, forestry, fishing and hunting"@en , "Сельское хозяйство, лесное хозяйство, рыболовство и охота"@ru , "Agricultura, silvicultura, pesca y caza"@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Old age (IS)" ; + dct:description "- Provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind against the risks linked to old age (loss of income, inadequate income, lack of independence in carrying out daily tasks, reduced participation in social and community life, etc.);- administration, operation or support of such social protection schemes;- cash benefits, such as old-age pensions paid to persons on reaching the standard retirement age, anticipated old-age pensions paid to older workers who retire before the standard retirement age, partial retirement pensions paid either before or after the standard retirement age to older workers who continue working but reduce their working hours, care allowances, other periodic or lump-sum payments paid upon retirement or on account of old age;- benefits in kind, such as lodging and sometimes board provided to elderly persons either in specialized institutions or staying with families in appropriate establishments, assistance provided to elderly persons to help them with daily tasks (home help, transport facilities etc.), allowances paid to the person who looks after an elderly person, miscellaneous services and goods provided to elderly persons to enable them to participate in leisure and cultural activities or to travel or to participate in community life.Includes: pension schemes for military personnel and for government employees.Excludes: early retirement benefits paid to older workers who retire before reaching standard retirement age due to disability (10.1.2) or unemployment (10.5.0)."@en ; + + "pension schemes for military personnel and for government employees."@en ; + + "early retirement benefits paid to older workers who retire before reaching standard retirement age due to disability (10.1.2) or unemployment (10.5.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "10.2.0" ; + skos:prefLabel "Old age (IS)"@en , "Vieillesse (SI)"@fr , "Edad avanzada (SI)"@es , "Старость (IS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Предоставление социальной защиты в виде пособий в денежной и натуральной форме для ограждения от рисков, связанных с пожилым возрастом (утрата доходов, недостаточные доходы, невозможность самостоятельно обслуживать себя, снижение участия в социальной и общественной жизни и т. д.);- руководство и управление такими программами социальной защиты или оказание им поддержки;- денежные пособия, такие, как пенсия по старости, выплачиваемая лицам, достигшим установленного пенсионного возраста, досрочные пенсии по старости, выплачиваемые трудящимся старшего возраста, вышедшим на пенсию до достижения установленного пенсионного возраста, частичные пенсии, выплачиваемые как до, так и после достижения установленного пенсионного возраста трудящимся старшего возраста, которые продолжают работать, но сократили часы работы, пособия по уходу за престарелыми, другие периодические или единовременные выплаты после выхода на пенсию или по старости;- пособия в натуральной форме, такие, как предоставление жилья и иногда питания престарелым, либо находящимся в специализированных учреждениях, либо проживающим с семьями в специальных заведениях, оказание престарелым повседневной помощи (помощь по дому, предоставление транспортных средств и т. д.), пособия лицам, ухаживающим за престарелыми, различные услуги и товары, предоставляемые престарелым, чтобы дать им возможность участвовать в досуговых и культурных мероприятиях, путешествовать или принимать участие в жизни общества.Включает: программы пенсионного обеспечения военнослужащих и государственных служащих.Не включает: выплату пособий в связи с досрочным выходом на пенсию трудящимся старшего возраста, вышедшим на пенсию до достижения установленного пенсионного возраста вследствие нетрудоспособности (10.1.2) или безработицы (10.5.0)."@ru , "- Prestación de protección social en forma de prestaciones en efectivo y en especie para cubrir los riesgos relacionados con la vejez (pérdida de ingresos, ingresos insuficientes, falta de independencia en las tareas diarias, una menor participación en la vida social y comunitaria, etcétera);- Administración, gestión o apoyo de estos planes de protección social;- Prestaciones en efectivo, como las pensiones de vejez para personas que alcanzan la edad normal de jubilación, las pensiones de vejez anticipadas para trabajadores mayores que se jubilan antes de alcanzar la edad normal de jubilación, las pensiones de jubilación parciales, pagadas antes o después de la edad normal de jubilación a los trabajadores mayores que siguen trabajando pero reducen su jornada laboral, las asignaciones a las personas que cuidan de las personas mayores, otros pagos efectuados periódicamente o de una sola vez por jubilación o vejez;- Prestaciones en especie, como el alojamiento y, a veces, los alimentos proporcionados a las personas mayores que residen en centros especializados o viven con sus familias en establecimientos adecuados, la asistencia prestada a personas mayores en sus tareas diarias (ayuda doméstica, servicios de transporte, etcétera), las asignaciones a las personas que cuidan de una persona mayor, los bienes y servicios varios dados a personas mayores para que puedan participar en actividades culturales y de ocio, viajar o participar en la vida comunitaria.Incluye: los planes de pensiones para el personal militar y los empleados públicos."@es , "- Protection sociale fournie sous forme de prestations en espèces et en nature contre les risques liés à la vieillesse (perte de revenus, revenus insuffisants, perte de l'autonomie dans les tâches de la vie quotidienne, participation réduite à la vie sociale et communautaire);- Administration et fonctionnement des régimes de prestations vieillesse et appui à ces régimes;- Prestations en espèces, comme les pensions de vieillesse versées aux personnes qui ont atteint l'âge légal de la retraite, les pensions de vieillesse anticipées versées aux travailleurs âgés qui prennent leur retraite avant l'âge légal, les pensions de retraite partielles versées soit avant soit après l'âge légal de la retraite aux travailleurs âgés qui continuent de travailler mais réduisent leur horaire de travail, les allocations pour soins, les autres prestations périodiques ou forfaitaires versées aux travailleurs au moment du départ à la retraite ou aux personnes âgées;- Les prestations en nature, comme le logement ou les repas fournis dans des établissements adaptés aux personnes âgées qui vivent dans des institutions spécialisées ou qui sont accueillies par des familles, l'aide apportée aux personnes âgées qui éprouvent des difficultés à accomplir les tâches de la vie quotidienne (aide à domicile, moyens de transport, etc.), les allocations versées aux personnes qui prennent soin d'une personne âgée, les services et biens divers fournis aux personnes âgées pour leur permettre de prendre part à des activités récréatives et culturelles, de voyager ou de mieux s'intégrer à la vie sociale.Sont inclus : les régimes de pension du personnel militaire et des fonctionnaires.Sont exclus : les pensions de retraite anticipée versées aux travailleurs âgés qui prennent leur retraite avant d'avoir atteint l'âge légal en raison d'un handicap (10.1.2) ou parce qu'ils sont au chômage (10.5.0)."@fr , "- Provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind against the risks linked to old age (loss of income, inadequate income, lack of independence in carrying out daily tasks, reduced participation in social and community life, etc.);- administration, operation or support of such social protection schemes;- cash benefits, such as old-age pensions paid to persons on reaching the standard retirement age, anticipated old-age pensions paid to older workers who retire before the standard retirement age, partial retirement pensions paid either before or after the standard retirement age to older workers who continue working but reduce their working hours, care allowances, other periodic or lump-sum payments paid upon retirement or on account of old age;- benefits in kind, such as lodging and sometimes board provided to elderly persons either in specialized institutions or staying with families in appropriate establishments, assistance provided to elderly persons to help them with daily tasks (home help, transport facilities etc.), allowances paid to the person who looks after an elderly person, miscellaneous services and goods provided to elderly persons to enable them to participate in leisure and cultural activities or to travel or to participate in community life.Includes: pension schemes for military personnel and for government employees.Excludes: early retirement benefits paid to older workers who retire before reaching standard retirement age due to disability (10.1.2) or unemployment (10.5.0)."@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Environmental protection" ; + dct:description "The breakdown of environmental protection is based upon the Classification of Environmental Protection Activities (CEPA) as elaborated in the European System for the Collection of Economic Information on the Environment (SERIEE) of the Statistical Office of the European Communities (Eurostat)."@en ; + skos:narrower , , , , , ; + skos:narrowerTransitive , , , , , ; + skos:notation "05" ; + skos:prefLabel "Environmental protection"@en , "Охрана окружающей среды"@ru , "Protection de l'environnement"@fr , "Protección del medio ambiente"@es ; + skos:scopeNote "El desglose de la protección del medio ambiente se basa en la Clasificación de Actividades de Protección del Medio Ambiente (CAPE) elaborada en detalle en el Sistema Europeo de Recolección de Información Económica sobre el Medio Ambiente (SERIEE) de la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat)."@es , "Разбивка вопросов охраны окружающей среды основана на Классификации деятельности по охране окружающей среды (СЕРА), разработанной Европейской системой сборa экономической информации об окружающей среде (SERIEE) Статистического бюро Европейских сообществ (Евростат)."@ru , "The breakdown of environmental protection is based upon the Classification of Environmental Protection Activities (CEPA) as elaborated in the European System for the Collection of Economic Information on the Environment (SERIEE) of the Statistical Office of the European Communities (Eurostat)."@en , "La protection de l'environnement est organisée en référence à la Classification des activités de protection de l'environnement élaborée dans le cadre du Système européen pour le rassemblement d'informations économiques sur l'environnement (SERIEE) de l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT)."@fr ; + skos:topConceptOf . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Investigación y desarrollo relacionados con la defensa (SC)"@es , "НИОКР в области обороны (CS)"@ru , "R-D concernant la défense (SC)"@fr , "R&D Defence (CS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.652Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to defence;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to defence undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "02-4-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "R-D concernant les communications (SC)"@fr , "R&D Communication (CS)"@en , "Investigación y desarrollo relacionados con las comunicaciones (SC)"@es , "НИОКР в области связи (CS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.616Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to communication;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to communication undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-8-6" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Agriculture, forestry, fishing and hunting"@en , "Agricultura, silvicultura, pesca y caza"@es , "Сельское хозяйство, лесное хозяйство, рыболовство и охота"@ru , "Agriculture, sylviculture, pêche et chasse"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.726Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Agriculture, forestry, fishing and hunting"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Servicios paramédicos (SI)"@es , "Paramedical services (IS)"@en , "Парамедицинские услуги (IS)"@ru , "Services paramédicaux (SI)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.644Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of paramedical health services to outpatients;- administration, inspection, operation or support of health services delivered by clinics supervised by nurses, midwives, physiotherapists, occupational therapists, speech therapists or other paramedical personnel and of health services delivered by nurses, midwives and paramedical personnel in non-consulting rooms, in patients' homes or other non-medical institutions.Includes: acupuncturists, chiropodists, chiropractors, optometrists, practitioners of traditional medicine, etc.; medical analysis laboratories and x-ray centres; hire of therapeutic equipment; medically prescribed corrective-gymnastic therapy; outpatient thermal bath or sea-water treatments; ambulance services other than ambulance services operated by hospitals.Excludes: public health service laboratories (07.4.0); laboratories engaged in determining the causes of disease (07.5.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-2-4" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Общие экономические и коммерческие вопросы (CS)"@ru , "Asuntos económicos y comerciales en general (SC)"@es , "Tutelle de l'économie générale et des échanges (SC)"@fr , "General economic and commercial affairs (CS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.611Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of general economic and commercial affairs and services, including general foreign commercial affairs; formulation and implementation of general economic and commercial policies; liaison among different branches of government and between government and business;- regulation or support of general economic and commercial activities such as export and import trade as a whole, commodity and equity markets, overall income controls, general trade promotion activities, general regulation of monopolies and other restraints on trade and market entry, etc.; supervision of the banking industry;- operation or support of institutions dealing with patents, trademarks, copyrights, company registration, weather forecasting, standards, hydrologic surveys, geodesic surveys, etc.;- grants, loans or subsidies to promote general economic and commercial policies and programmes.Includes: consumer education and protection.Excludes: economic and commercial affairs of a particular industry (classified to (04.2) through (04.7) as appropriate)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-1-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Forestry (CS)" ; + dct:description "- Administration of forestry affairs and services; conservation, extension and rationalized exploitation of forest reserves; supervision and regulation of forest operations and issuance of tree-felling licences;- operation or support of reforestation work, pest and disease control, forest fire-fighting and fire prevention services and extension services to forest operators;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on forestry affairs and services;- grants, loans or subsidies to support commercial forest activities.Includes: forest crops in addition to timber."@en ; + + "forest crops in addition to timber."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.2.2" ; + skos:prefLabel "Sylviculture (SC)"@fr , "Forestry (CS)"@en , "Silvicultura (SC)"@es , "Лесное хозяйство (CS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Administration des affaires et services sylvicoles : protection, développement et exploitation rationnelle des réserves forestières; contrôle et réglementation des opérations sylvicoles et délivrance de permis d'abattage;- Tutelle des activités de reboisement, de lutte phytosanitaire, de lutte contre les incendies de forêts et de prévention de ces incendies ou soutien à ces activités, et services de formation des exploitants;- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur les affaires sylvicoles;- Dons, prêts ou subventions de soutien aux activités commerciales de sylviculture.Sont inclus : sylviculture visant d'autres produits que le bois."@fr , "- Administration of forestry affairs and services; conservation, extension and rationalized exploitation of forest reserves; supervision and regulation of forest operations and issuance of tree-felling licences;- operation or support of reforestation work, pest and disease control, forest fire-fighting and fire prevention services and extension services to forest operators;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on forestry affairs and services;- grants, loans or subsidies to support commercial forest activities.Includes: forest crops in addition to timber."@en , "- Administración de asuntos y servicios forestales; conservación, ampliación y explotación racionalizada de reservas forestales; supervisión y reglamentación de explotaciones forestales y concesión de licencias para la tala de árboles;- Gestión o apoyo de labores de reforestación, lucha contra las plagas y enfermedades, servicios de prevención y lucha contra los incendios de bosques y servicios de extensión a las empresas de explotación forestal;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre asuntos y servicios forestales;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a actividades forestales comerciales.Incluye: productos forestales además de la madera."@es , "- Руководство вопросами и услугами в области лесного хозяйства; сохранение, расширение и рациональное использование лесных ресурсов; контроль за эксплуатацией лесных ресурсов и выдачей лицензий на рубку леса и их регулирование;- управление работами по лесовосстановлению, услугами по борьбе с вредителями и болезнями, услугами по борьбе с лесными пожарами и их предупреждению и услугами по распространению знаний, предоставляемыми лицам и организациям, занимающимся лесным хозяйством, или оказание им содействия;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по вопросам и услугам в области лесного хозяйства;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки коммерческой деятельности в области лесного хозяйства.Включает: сбор урожая лесных культур в дополнение к заготовкам древесины."@ru . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Alimentation en eau (SC)"@fr , "Водоснабжение (CS)"@ru , "Water supply (CS)"@en , "Abastecimiento de agua"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.263Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of water supply affairs; assessment of future needs and determination of availability in terms of such assessment; supervision and regulation of all facets of potable water supply including water purity, price and quantity controls;- construction or operation of non-enterprise-type of water supply systems;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on water supply affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of water supply systems.Excludes: irrigation systems (04.2.1); multi-purpose projects (04.7.4); collection and treatment of waste water (05.2.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "06-3-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "General public services"@en , "Servicios públicos generales"@es , "Services généraux des administrations publiques"@fr , "Государственные службы общего назначения"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.234Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "General public services"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation 1 ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Pollution abatement" ; + dct:description "This group covers activities relating to ambient air and climate protection, soil and groundwater protection, noise and vibration abatement and protection against radiation.These activities include construction, maintenance and operation of monitoring systems and stations (other than weather stations); construction of noise embankments, hedges and other anti-noise facilities including the resurfacing of sections of urban highways or railways with noise reducing surfaces; measures to clean pollution in water bodies; measures to control or prevent the emissions of greenhouse gases and pollutants that adversely affect the quality of the air; construction, maintenance and operation of installations for the decontamination of polluted soils and for the storage of pollutant products; transportation of pollutant products."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "05.3" ; + skos:prefLabel "Reducción de la contaminación"@es , "Lutte contre la pollution"@fr , "Борьба с загрязнением окружающей среды"@ru , "Pollution abatement"@en ; + skos:scopeNote "This group covers activities relating to ambient air and climate protection, soil and groundwater protection, noise and vibration abatement and protection against radiation.These activities include construction, maintenance and operation of monitoring systems and stations (other than weather stations); construction of noise embankments, hedges and other anti-noise facilities including the resurfacing of sections of urban highways or railways with noise reducing surfaces; measures to clean pollution in water bodies; measures to control or prevent the emissions of greenhouse gases and pollutants that adversely affect the quality of the air; construction, maintenance and operation of installations for the decontamination of polluted soils and for the storage of pollutant products; transportation of pollutant products."@en , "Данная группа охватывает различные виды деятельности, связанные с защитой окружающего воздуха и климата, охраной почв и грунтовых вод, борьбой с шумом и вибрацией и радиационной защитой.Эти виды деятельности включают создание, техническое обслуживание и ремонт и эксплуатацию систем и станций мониторинга (кроме метеорологических станций); возведение противошумных насыпей, изгородей и других шумозащитных сооружений, включая замену покрытий участков городских автомагистралей или железнодорожного полотна специальными понижающими уровень шума покрытиями; меры по очистке водоемов от загрязняющих веществ; меры по контролю за выбросами парниковых газов и загрязняющих веществ, оказывающих негативное воздействие на качество воздуха, или их предупреждению; строительство, техническое обслуживание и ремонт и эксплуатацию установок для очистки загрязненных почв и сооружений для хранения загрязняющих веществ и материалов; транспортировку таких веществ и материалов."@ru , "Este grupo incluye actividades relacionadas con la protección del aire ambiente y del clima, la protección del suelo y de las aguas subterráneas, la reducción de los ruidos y las vibraciones y la protección contra la radiación. Entre estas actividades figuran la construcción, el mantenimiento y la explotación de sistemas y estaciones de vigilancia (aparte de las estaciones meteorológicas); la colocación de terraplenes de contención de ruido, setos y otros medios de lucha contra el ruido, así como la renovación de algunas secciones de las carreteras urbanas o de los ferrocarriles con revestimientos que reduzcan los ruidos; medidas de reducción de la contaminación en las extensiones de agua; medidas de regulación y prevención de las emisiones de gases termoactivos y contaminantes que afectan desfavorablemente a la calidad del aire; la construcción, el mantenimiento y la explotación de instalaciones de descontaminación de suelos contaminados y de almacenamiento de productos contaminantes; el transporte de productos contaminantes."@es , "Ce groupe concerne les activités relatives à la lutte contre la pollution atmosphérique et les changements climatiques, à la protection des sols et des eaux souterraines, à la lutte contre le bruit et les vibrations et à la radioprotection.Ces activités comprennent la construction, l'entretien et l'exploitation des réseaux et des stations de surveillance (autres que les stations météorologiques); la construction de remblais, murs et autres installations antibruit, y compris l'installation de revêtements antibruit sur les grandes artères urbaines ou les voies ferrées; les mesures destinées à dépolluer les nappes d'eau; les mesures visant à réduire ou à prévenir les émissions de polluants atmosphériques et de gaz à effet de serre; la construction, l'entretien et l'exploitation d'installations de décontamination des sols et de stockage de produits polluants; le transport de produits polluants."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Recreation, culture and religion n.e.c. (CS)" ; + dct:description "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall policies, plans, programmes and budgets for the promotion of sport, recreation, culture and religion; preparation and enforcement of legislation and standards for the provision of recreational and cultural services; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on recreation, cultural and religion.Includes: affairs and services relating to recreation, culture and religion that cannot be assigned to (08.1), (08.2), (08.3), (08.4) or (08.5)."@en ; + + "affairs and services relating to recreation, culture and religion that cannot be assigned to (08.1), (08.2), (08.3), (08.4) or (08.5)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "08.6.0" ; + skos:prefLabel "Actividades recreativas, cultura y religión n.e.p. (SC)"@es , "Loisirs, culture et culte n.c.a. (SC)"@fr , "Recreation, culture and religion n.e.c. (CS)"@en , "Вопросы отдыха, культуры и религии, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Administración, gestión o apoyo de actividades como formulación, administración, coordinación y vigilancia de políticas, planes, programas y presupuestos generales para la promoción del deporte, el esparcimiento, la cultura y la religión; preparación y ejecución de legislación y normas de actuación en relación con la prestación de servicios recreativos y culturales; producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre esparcimiento, cultura y religión.Incluye: asuntos y servicios relacionados con el esparcimiento, la cultura y la religión que no puedan asignarse a (08.1), (08.2), (08.3), (08.4) ni (08.5)."@es , "- Руководство, управление и поддержка в отношении такой деятельности, как разработка общей политики, планов, программ и бюджетов для содействия развитию спорта, организации отдыха, развитию культуры и религии, управление ими, их координация и контроль за их осуществлением; разработка и обеспечение выполнения законов и стандартов, касающихся предоставления услуг в области отдыха и культуры; подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по вопросам организации отдыха, культуры и религии.Включает: деятельность и услуги, связанные с организацией отдыха, культурой и религией, которые не могут быть отнесены к группам (08.1), (08.2), (08.3), (08.4) или (08.5)."@ru , "- Administration et réalisation d'activités telles que l'élaboration, l'administration, la coordination et le contrôle de politiques, plans, programmes et budgets généraux de promotion du sport, des loisirs, de la culture et du culte et appui à ces activités; élaboration et mise en application de dispositions législatives et de normes relatives à la fourniture de services récréatifs et culturels; production et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur les loisirs, la culture et le culte.Sont inclus : affaires et services relatifs aux loisirs, à la culture et au culte qui ne peuvent être classés sous (08.1), (08.2), (08.3), (08.4) ni (08.5)."@fr , "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall policies, plans, programmes and budgets for the promotion of sport, recreation, culture and religion; preparation and enforcement of legislation and standards for the provision of recreational and cultural services; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on recreation, cultural and religion.Includes: affairs and services relating to recreation, culture and religion that cannot be assigned to (08.1), (08.2), (08.3), (08.4) or (08.5)."@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "R-D dans le domaine des loisirs, de la culture et du culte (SC)"@fr , "НИОКР в области отдыха, культуры и религии (CS)"@ru , "Investigación y desarrollo relacionados con esparcimiento, cultura y religión"@es , "R&D Recreation, culture and religion (CS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.181Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to recreation, culture and religion;- grants, loans and subsidies to support applied research and experimental development related to recreation, culture and religion undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "08-5-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Борьба с загрязнением окружающей среды"@ru , "Lutte contre la pollution"@fr , "Reducción de la contaminación"@es , "Pollution abatement"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.317Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "This group covers activities relating to ambient air and climate protection, soil and groundwater protection, noise and vibration abatement and protection against radiation.These activities include construction, maintenance and operation of monitoring systems and stations (other than weather stations); construction of noise embankments, hedges and other anti-noise facilities including the resurfacing of sections of urban highways or railways with noise reducing surfaces; measures to clean pollution in water bodies; measures to control or prevent the emissions of greenhouse gases and pollutants that adversely affect the quality of the air; construction, maintenance and operation of installations for the decontamination of polluted soils and for the storage of pollutant products; transportation of pollutant products."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "05-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D General economic, commercial and labour affairs (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to general economic, commercial and labour affairs;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to general economic, commercial and labour affairs undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + + "basic research (01.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.8.1" ; + skos:prefLabel "НИОКР, связанные с общими экономическими и коммерческими вопросами и вопросами, относящимися к рабочей силе (CS)"@ru , "Investigación y desarrollo relacionados con asuntos económicos, comerciales y laborales en general (SC)"@es , "R-D concernant la tutelle de l'économie générale, des échanges et de l'emploi (SC)"@fr , "R&D General economic, commercial and labour affairs (CS)"@en ; + skos:scopeNote "- Руководство и управление государственными учреждениями, осуществляющими прикладные исследования и экспериментальные разработки, связанные с общими экономическими и коммерческими вопросами и вопросами, относящимися к рабочей силе;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки прикладных исследований и экспериментальных разработок, связанных с общими экономическими и коммерческими вопросами и вопросами, относящимися к рабочей силе, которые осуществляются неправительственными организациями, такими, как научно-исследовательские институты и университеты.Не включает: фундаментальные исследования (01.4.0)."@ru , "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to general economic, commercial and labour affairs;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to general economic, commercial and labour affairs undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en , "- Administration et fonctionnement des organismes publics s'occupant de recherche appliquée et de développement expérimental concernant la tutelle de l'économie générale, des échanges et de l'emploi;- Bourses, prêts et subventions de soutien à la recherche appliquée et au développement expérimental visant la tutelle de l'économie générale, des échanges et de l'emploi, réalisés par des organismes ne relevant pas des administrations publiques (instituts de recherche et universités privés, etc.).Sont exclus : recherche fondamentale (01.4.0)."@fr , "- Administración y gestión de organismos gubernamentales dedicados a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con asuntos económicos, comerciales y laborales en general;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con asuntos económicos, comerciales y laborales en general realizados por órganos no gubernamentales, como institutos de investigación y universidades."@es . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Silvicultura (SC)"@es , "Forestry (CS)"@en , "Sylviculture (SC)"@fr , "Лесное хозяйство (CS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.958Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of forestry affairs and services; conservation, extension and rationalized exploitation of forest reserves; supervision and regulation of forest operations and issuance of tree-felling licences;- operation or support of reforestation work, pest and disease control, forest fire-fighting and fire prevention services and extension services to forest operators;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on forestry affairs and services;- grants, loans or subsidies to support commercial forest activities.Includes: forest crops in addition to timber."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-2-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Nuclear fuel (CS)" ; + dct:description "- Administration of nuclear fuel affairs and services; conservation, discovery, development and rationalized exploitation of nuclear material resources; supervision and regulation of the extraction and processing of nuclear fuel materials and of the manufacture, distribution and use of nuclear fuel elements;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on nuclear fuel affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the nuclear materials mining industry and the industries processing such materials.Excludes: nuclear fuel transportation affairs (classified to the appropriate class of group 04.5); disposal of radioactive wastes (05.1.0)."@en ; + + "nuclear fuel transportation affairs (classified to the appropriate class of group 04.5); disposal of radioactive wastes (05.1.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.3.3" ; + skos:prefLabel "Combustibles nucleares (SC)"@es , "Ядерное топливо (CS)"@ru , "Nuclear fuel (CS)"@en , "Combustible nucléaire (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Administration of nuclear fuel affairs and services; conservation, discovery, development and rationalized exploitation of nuclear material resources; supervision and regulation of the extraction and processing of nuclear fuel materials and of the manufacture, distribution and use of nuclear fuel elements;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on nuclear fuel affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the nuclear materials mining industry and the industries processing such materials.Excludes: nuclear fuel transportation affairs (classified to the appropriate class of group 04.5); disposal of radioactive wastes (05.1.0)."@en , "- Administración de asuntos y servicios relacionados con los combustibles nucleares; conservación, descubrimiento, aprovechamiento y explotación racionalizada de recursos de materiales nucleares; supervisión y reglamentación de la extracción y el procesamiento de materiales de combustible nuclear y de la fabricación, distribución y utilización de elementos de combustible nuclear;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre asuntos y servicios relacionados con los combustibles nucleares;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a la industria de extracción de materiales nucleares y las industrias que procesan dichos materiales."@es , "- Руководство вопросами и услугами в области ядерного топлива; сохранение, разведка, разработка и рациональное использование ресурсов ядерного топлива; контроль за добычей и переработкой ядерного топливного сырья, а также за производством, распределением и использованием топливных элементов и регулирование этих вопросов;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по вопросам и услугам в области ядерного топлива;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки отрасли добычи ядерных материалов и отраслей переработки таких материалов.Не включает: вопросы транспортировки ядерного топлива (отнесены к соответствующему классу группы 04.5); захоронение радиоактивных отходов (05.1.0)."@ru , "- Administration des affaires et des services concernant le combustible nucléaire; protection, exploration, mise en valeur et exploitation rationnelle des ressources en matières nucléaires; contrôle et réglementation de l'extraction et du traitement des matières nucléaires, ainsi que de la fabrication, de la distribution et de l'utilisation des éléments de combustible nucléaire;- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur les affaires concernant le combustible nucléaire;- Dons, prêts ou subventions de soutien aux industries d'extraction des matières nucléaires et aux industries de traitement de ces matières.Sont exclus : affaires concernant le transport du combustible nucléaire (à classer dans la classe voulue du groupe 04.5); évacuation des déchets radioactifs (05.1.0)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Social protection n.e.c. (CS)" ; + dct:description "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall social protection policies, plans, programmes and budgets; preparation and enforcement of legislation and standards for the provision of social protection; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on social protection.Includes: provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to victims of fires, floods, earthquakes and other peacetime disasters; purchase and storage of food, equipment and other supplies for emergency use in the case of peacetime disasters; other social protection affairs and services that cannot be assigned to (10.1), (10.2), (10.3), (10.4), (10.5), (10.6), (10.7) or (10.8)."@en ; + + "provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to victims of fires, floods, earthquakes and other peacetime disasters; purchase and storage of food, equipment and other supplies for emergency use in the case of peacetime disasters; other social protection affairs and services that cannot be assigned to (10.1), (10.2), (10.3), (10.4), (10.5), (10.6), (10.7) or (10.8)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "10.9.0" ; + skos:prefLabel "Protection sociale n.c.a. (SC)"@fr , "Social protection n.e.c. (CS)"@en , "Protección social n.e.p. (SC)"@es , "Вопросы социальной защиты, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Administración, gestión o apoyo de actividades como formulación, administración, coordinación y vigilancia de políticas, planes, programas y presupuestos generales de protección social; preparación y ejecución de legislación y otras normas sobre la prestación de protección social; producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre protección social.Incluye: la prestación de protección social en forma de beneficios en efectivo y en especie a las víctimas de incendios, inundaciones, terremotos y otros desastres ocurridos en tiempos de paz; la adquisición y el almacenamiento de alimentos, equipos y otros suministros para su movilización urgente en caso de desastres en tiempos de paz; otros asuntos y servicios relacionados con la protección social que no puedan asignarse a los grupos (10.1), (10.2), (10.3), (10.4), (10.5), (10.6), (10.7) ni (10.8)."@es , "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall social protection policies, plans, programmes and budgets; preparation and enforcement of legislation and standards for the provision of social protection; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on social protection.Includes: provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to victims of fires, floods, earthquakes and other peacetime disasters; purchase and storage of food, equipment and other supplies for emergency use in the case of peacetime disasters; other social protection affairs and services that cannot be assigned to (10.1), (10.2), (10.3), (10.4), (10.5), (10.6), (10.7) or (10.8)."@en , "- Руководство, управление или поддержка в отношении таких видов деятельности, как разработка общей политики, планов, программ и бюджетов в области социальной защиты, управление ими, их координация и контроль за их осуществлением; разработка и обеспечение выполнения законов и стандартов в области социальной защиты; подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по социальной защите.Включает: предоставление социальной защиты в виде пособий в денежной и натуральной форме пострадавшим от огня, наводнений, землетрясений и иных бедствий в мирное время; закупка и хранение продовольствия, оборудования и других ресурсов для использования в чрезвычайных ситуациях в мирное время; другая деятельность и услуги в области социальной защиты, которые не могут быть отнесены к группам (10.1), (10.2), (10.3), (10.4), (10.5), (10.6), (10.7) или (10.8)."@ru , "- Administration et fonctionnement des activités telles que la formulation, l'administration, la coordination et le contrôle des politiques, plans, programmes et budgets généraux de protection sociale; l'élaboration et la mise en application de lois et de normes relatives à la fourniture de services de protection sociale; la production et la diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur la protection sociale, et appui à ces activités.Sont inclus : les services de protection sociale sous forme de prestations en espèces et de prestations en nature aux victimes d'incendies, d'inondations, de tremblements de terre et autres catastrophes en temps de paix; l'achat et le stockage de produits alimentaires, de vêtements et autres articles de secours d'urgence en cas de catastrophe en temps de paix; tous les autres services de protection sociale qui ne peuvent être classés sous 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7 ni 10.8."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Street lighting" ; + dct:description "Street lighting"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "06.4" ; + skos:prefLabel "Éclairage public"@fr , "Alumbrado público"@es , "Street lighting"@en , "Освещение улиц"@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "General public services n.e.c." ; + dct:description "General public services n.e.c."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "01.6" ; + skos:prefLabel "Государственные службы общего назначения, не отнесенные к другим категориям"@ru , "Services généraux des administrations publiques n.c.a."@fr , "Servicios públicos generales n.e.p."@es , "General public services n.e.c."@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Waste management (CS)" ; + dct:description "- Administration, supervision, inspection, operation or support of waste collection, treatment and disposal systems;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of such systems.Includes: collection, treatment and disposal of nuclear waste."@en ; + + "collection, treatment and disposal of nuclear waste."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "05.1.0" ; + skos:prefLabel "Waste management (CS)"@en , "Gestion des déchets (SC)"@fr , "Сбор и удаление отходов (CS)"@ru , "Ordenación de desechos (SC)"@es ; + skos:scopeNote "- Управление системами по сбору, обработке и удалению отходов, контроль за ними, их инспектирование, эксплуатация или оказание им содействия;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для содействия эксплуатации, сооружению, техническому обслуживанию и ремонту или модернизации таких систем.Включает: сбор, обработку и захоронение ядерных отходов."@ru , "- Administración, supervisión, inspección, gestión o apoyo de los sistemas de recogida, tratamiento y vertimiento de desechos;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo de la explotación, la construcción, el mantenimiento o la mejora de estos sistemas.Incluye: la recogida, el tratamiento y la eliminación de los desechos nucleares."@es , "- Administration, supervision, inspection, exploitation des systèmes de collecte, de traitement et d'élimination des déchets et appui à ces systèmes;- Dons, prêts et subventions destinés à financer l'exploitation, la construction, l'entretien ou la modernisation de ces systèmes.Sont inclus : collecte, traitement et évacuation des déchets nucléaires."@fr , "- Administration, supervision, inspection, operation or support of waste collection, treatment and disposal systems;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of such systems.Includes: collection, treatment and disposal of nuclear waste."@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Investigación y desarrollo relacionados con la protección social (SC)"@es , "R&D Social protection (CS)"@en , "R-D dans le domaine de la protection sociale (SC)"@fr , "НИОКР в области социальной защиты (CS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.584Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to social protection;- grants, loans and subsidies to support applied research and experimental development related to social protection undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-8-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Investigación y desarrollo relacionados con asuntos económicos, comerciales y laborales en general (SC)"@es , "НИОКР, связанные с общими экономическими и коммерческими вопросами и вопросами, относящимися к рабочей силе (CS)"@ru , "R-D concernant la tutelle de l'économie générale, des échanges et de l'emploi (SC)"@fr , "R&D General economic, commercial and labour affairs (CS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.536Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to general economic, commercial and labour affairs;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to general economic, commercial and labour affairs undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-8-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Éclairage public"@fr , "Street lighting"@en , "Освещение улиц"@ru , "Alumbrado público"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.113Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Street lighting"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "06-4" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Ядерное топливо (CS)"@ru , "Combustible nucléaire (SC)"@fr , "Combustibles nucleares (SC)"@es , "Nuclear fuel (CS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.621Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of nuclear fuel affairs and services; conservation, discovery, development and rationalized exploitation of nuclear material resources; supervision and regulation of the extraction and processing of nuclear fuel materials and of the manufacture, distribution and use of nuclear fuel elements;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on nuclear fuel affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the nuclear materials mining industry and the industries processing such materials.Excludes: nuclear fuel transportation affairs (classified to the appropriate class of group 04.5); disposal of radioactive wastes (05.1.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-3-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Государственные службы общего назначения, не отнесенные к другим категориям"@ru , "General public services n.e.c."@en , "Services généraux des administrations publiques n.c.a."@fr , "Servicios públicos generales n.e.p."@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.287Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "General public services n.e.c."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-6" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "General personnel services (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of general personnel services, including development and implementation of general personnel policies and procedures covering selection, promotion, rating methods, the description, evaluation and classification of jobs, the administration of civil service regulations and similar matters.Excludes: personnel administration and services connected with a specific function (classified according to function)."@en ; + + "personnel administration and services connected with a specific function (classified according to function)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "01.3.1" ; + skos:prefLabel "Servicios generales de personal (SC)"@es , "Services généraux de personnel (SC)"@fr , "General personnel services (CS)"@en , "Общие вопросы кадрового обслуживания (CS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Administration et fonctionnement de services généraux de personnel, y compris la définition et l'application des principes et procédures généraux de personnel (sélection, promotion, notation; description, évaluation et classement des emplois, administration de la réglementation de la fonction publique et autres fonctions analogues).Sont exclus : administration du personnel et services rattachés à une fonction déterminée (classés selon ladite fonction)."@fr , "- Руководство и управление общими вопросами кадрового обслуживания, включая разработку и осуществление общей кадровой политики и процедур, охватывающих вопросы отбора работников и повышения их в должности, тарификации, описания, оценки и классификации должностей, контроль за соблюдением норм, регулирующих государственную гражданскую службу, и т. п. Не включает: кадровую деятельность и услуги, связанные с выполнением конкретной функции (классифицируются в соответствии с выполняемой функцией)."@ru , "- Administration and operation of general personnel services, including development and implementation of general personnel policies and procedures covering selection, promotion, rating methods, the description, evaluation and classification of jobs, the administration of civil service regulations and similar matters.Excludes: personnel administration and services connected with a specific function (classified according to function)."@en , "- Administración y gestión de los servicios generales de personal, inclusive la elaboración y aplicación de políticas y procedimientos generales de personal referentes a la selección, los ascensos, los métodos de calificación, la descripción, evaluación y clasificación de las funciones, la administración de los reglamentos públicos y asuntos análogos."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Public order and safety (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to public order and safety;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to public order and safety undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + + "basic research (01.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "03.5.0" ; + skos:prefLabel "Investigación y desarrollo relacionados con el orden público y la seguridad (SC)"@es , "R&D Public order and safety (CS)"@en , "R-D concernant l'ordre et la sécurité publics (SC)"@fr , "НИОКР, связанные с вопросами общественного порядка и безопасности (CS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Administration et fonctionnement des organismes publics s'occupant de recherche appliquée et de développement expérimental concernant l'ordre et la sécurité publics;- Bourses, prêts et subventions destinés à soutenir la recherche appliquée et le développement expérimental concernant l'ordre et la sécurité publics menés par des organismes ne relevant pas des administrations publiques (instituts de recherche et universités privés, etc.).Sont exclus : recherche fondamentale (01.4.0)."@fr , "- Руководство и управление государственными учреждениями, осуществляющими прикладные исследования и экспериментальные разработки, связанные с вопросами общественного порядка и безопасности;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов и субсидий для поддержки прикладных исследований и экспериментальных разработок, связанных с вопросами общественного порядка и безопасности, которые осуществляются неправительственными организациями, такими, как научно-исследовательские институты и университеты.Не включает: фундаментальные исследования (01.4.0)."@ru , "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to public order and safety;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to public order and safety undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en , "- Administración y gestión de organismos gubernamentales dedicados a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con el orden público y la seguridad;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con el orden público y la seguridad realizados por órganos no gubernamentales, como institutos de investigación y universidades."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Health" ; + dct:description "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "07.5" ; + skos:prefLabel "R&D Health"@en , "НИОКР в области здравоохранения"@ru , "Investigación y desarrollo relacionados con la salud"@es , "R-D dans le domaine de la santé"@fr ; + skos:scopeNote "Определения фундаментальных и прикладных исследований и экспериментальных разработок приведены в группах (01.4) и (01.5)."@ru , "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en , "Las definiciones de investigación básica, investigación aplicada y desarrollo experimental figuran en (01.4) y (01.5)."@es , "La recherche fondamentale, la recherche appliquée et le développement expérimental sont définis dans les catégories (01.4) et (01.5)."@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "R-D dans le domaine de la santé"@fr , "НИОКР в области здравоохранения"@ru , "R&D Health"@en , "Investigación y desarrollo relacionados con la salud"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.329Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-5" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "General personnel services (CS)"@en , "Servicios generales de personal (SC)"@es , "Services généraux de personnel (SC)"@fr , "Общие вопросы кадрового обслуживания (CS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.503Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of general personnel services, including development and implementation of general personnel policies and procedures covering selection, promotion, rating methods, the description, evaluation and classification of jobs, the administration of civil service regulations and similar matters.Excludes: personnel administration and services connected with a specific function (classified according to function)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-3-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Pipeline and other transport (CS)" ; + dct:description "- Administration of affairs and services concerning operation, use, construction and maintenance of pipeline and other transport systems (funiculars, cable cars, chairlifts, etc.);- supervision and regulation of users of pipeline and other transport systems (registration, licensing, inspection of equipment, operator skills and training; safety standards, etc.); of pipeline and other transport systems operations (granting of franchises, setting tariffs, frequency and levels of service, etc.) and of pipeline and other transport systems construction and maintenance;- construction or operation of non-enterprise-type pipeline and other transport systems;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on the operation and construction of pipeline and other transport systems;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of pipeline and other transport systems."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.5.5" ; + skos:prefLabel "Pipelines et systèmes de transport divers (SC)"@fr , "Pipeline and other transport (CS)"@en , "Трубопроводы и другие транспортные системы (CS)"@ru , "Transporte por oleoductos y gasoductos y otros sistemas de transporte"@es ; + skos:scopeNote "- Administración de asuntos y servicios relacionados con la explotación, la utilización, la construcción y el mantenimiento de sistemas de transporte por oleoductos y gasoductos y otros sistemas de transporte (funiculares, teleféricos, telesillas, etcétera);- Supervisión y reglamentación de los usuarios de los sistemas de transporte por oleoductos y gasoductos y otros sistemas de transporte (registro, concesión de licencias, inspección de equipo, especialización y capacitación de operadores, normas de seguridad, etcétera); del funcionamiento de los sistemas de transporte por oleoductos y gasoductos y otros sistemas de transporte (concesión de franquicias, fijación de tarifas, frecuencia y niveles del servicio, etcétera) y de construcción y mantenimiento de sistemas de transporte por oleoductos y gasoductos y otros sistemas de transporte;- Construcción o explotación de sistemas de transporte por oleoductos y gasoductos y otros sistemas de transporte diferentes de las empresas;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre el funcionamiento y la construcción de sistemas de transporte por oleoductos y gasoductos y otros sistemas de transporte;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a la explotación, la construcción, el mantenimiento o el mejoramiento de sistemas de transporte por oleoductos y gasoductos y otros sistemas de transporte."@es , "- Administration of affairs and services concerning operation, use, construction and maintenance of pipeline and other transport systems (funiculars, cable cars, chairlifts, etc.);- supervision and regulation of users of pipeline and other transport systems (registration, licensing, inspection of equipment, operator skills and training; safety standards, etc.); of pipeline and other transport systems operations (granting of franchises, setting tariffs, frequency and levels of service, etc.) and of pipeline and other transport systems construction and maintenance;- construction or operation of non-enterprise-type pipeline and other transport systems;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on the operation and construction of pipeline and other transport systems;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of pipeline and other transport systems."@en , "- Administration des affaires et des services concernant l'exploitation, l'utilisation, la construction et l'entretien des pipelines et de divers systèmes de transport (funiculaires, téléphériques, télésièges, etc.);- Contrôle et réglementation des utilisateurs de pipelines et de transports divers (immatriculation, permis, inspection du matériel, des compétences et de la formation des agents; normes de sûreté, etc.), des pipelines et des systèmes de transport divers (délivrance de licences, fixation des tarifs, fréquence et niveau des services, etc.), ainsi que de la construction et de l'entretien des pipelines et de systèmes de transport divers;- Construction ou exploitation de pipelines et de systèmes de transport divers relevant directement des administrations publiques;- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur l'exploitation et la construction des pipelines et des systèmes de transport divers;- Dons, prêts ou subventions de soutien à l'exploitation, à la construction, à l'entretien ou à la modernisation de pipelines et de systèmes de transports divers."@fr , "- Руководство вопросами и услугами, касающимися эксплуатации, использования, строительства, технического обслуживания и ремонта трубопроводов и других транспортных систем (фуникулеры, канатные и подвесные дороги и т. д.);- контроль за деятельностью пользователей трубопроводов и других транспортных систем и ее регулирование (регистрация, выдача лицензий, проверка оборудования, квалификация операторов и их подготовка, правила техники безопасности и т. д.); контроль за работой трубопроводов и других транспортных систем и ее регулирование (предоставление привилегий, установление тарифов, частоты и уровней обслуживания и т. д.); контроль за строительством, техническим обслуживанием и ремонтом трубопроводов и других транспортных систем;- строительство или эксплуатация некоммерческих трубопроводов и других транспортных систем;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных об эксплуатации и строительстве трубопроводов и других транспортных систем;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для содействия эксплуатации, строительству, техническому обслуживанию и ремонту или модернизации трубопроводов и других транспортных систем."@ru . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "НИОКР, связанные с вопросами общественного порядка и безопасности (CS)"@ru , "R-D concernant l'ordre et la sécurité publics (SC)"@fr , "R&D Public order and safety (CS)"@en , "Investigación y desarrollo relacionados con el orden público y la seguridad (SC)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.172Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to public order and safety;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to public order and safety undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "03-5-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Subsidiary services to education (IS)" ; + dct:description "- Provision of subsidiary services to education;- administration, inspection, operation or support of transportation, food, lodging, medical and dental care and related subsidiary services chiefly for students regardless of level.Excludes: school health monitoring and prevention services (07.4.0); scholarships, grants, loans and allowances in cash to defray the costs of subsidiary services (09.1), (09.2), (09.3), (09.4) or (09.5)."@en ; + + "school health monitoring and prevention services (07.4.0); scholarships, grants, loans and allowances in cash to defray the costs of subsidiary services (09.1), (09.2), (09.3), (09.4) or (09.5)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "09.6.0" ; + skos:prefLabel "Вспомогательные услуги в системе образования (IS)"@ru , "Services annexes à l'enseignement (SI)"@fr , "Servicios auxiliares de la educación (SI)"@es , "Subsidiary services to education (IS)"@en ; + skos:scopeNote "- Fourniture de services annexes à l'enseignement;- Administration, inspection et fonctionnement des services de transport, de restauration, d'hébergement, de soins médicaux et dentaires et autres services annexes destinés essentiellement aux élèves et aux étudiants, quel que soit le niveau d'enseignement, et appui à ces services.Sont exclus : services de surveillance et de prévention sanitaires dans les écoles (07.4.0); bourses, dons, prêts et allocations en espèces destinés à couvrir le coût des services annexes (09.1), (09.2), (09.3), (09.4) et (09.5)."@fr , "- Prestación de servicios auxiliares de la educación;- Administración, inspección, gestión y apoyo del transporte, la alimentación, el alojamiento, la atención médica y odontológica y otros servicios auxiliares conexos, principalmente para los estudiantes, sea cual fuere el nivel educativo de éstos."@es , "- Обеспечение вспомогательных услуг в системе образования;- руководство, инспектирование, управление или поддержка в отношении услуг, связанных с перевозками, питанием, проживанием, медицинским и стоматологическим обслуживанием, и других вспомогательных услуг, оказываемых преимущественно учащимся, независимо от ступени обучения.Не включает: услуги по контролю в области школьного здравоохранения и профилактике (07.4.0); стипендии, субсидии, кредиты и пособия, выплачиваемые в денежной форме для оплаты расходов по оказанию вспомогательных услуг [(09.1), (09.2), (09.3), (09.4) или (09.5)]."@ru , "- Provision of subsidiary services to education;- administration, inspection, operation or support of transportation, food, lodging, medical and dental care and related subsidiary services chiefly for students regardless of level.Excludes: school health monitoring and prevention services (07.4.0); scholarships, grants, loans and allowances in cash to defray the costs of subsidiary services (09.1), (09.2), (09.3), (09.4) or (09.5)."@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Recreation, culture and religion n.e.c." ; + dct:description "Recreation, culture and religion n.e.c."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "08.6" ; + skos:prefLabel "Recreation, culture and religion n.e.c."@en , "Loisirs, culture et culte n.c.a."@fr , "Вопросы отдыха, культуры и религии, не отнесенные к другим категориям"@ru , "Actividades recreativas, cultura y religión n.e.p."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Primary education (IS)" ; + dct:description "- Provision of primary education at ISCED-97 level 1;- administration, inspection, operation or support of schools and other institutions providing primary education at ISCED-97 level 1.Includes: literacy programmes for students too old for primary school.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + + "literacy programmes for students too old for primary school."@en ; + + "subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "09.1.2" ; + skos:prefLabel "Enseignement primaire (SI)"@fr , "Primary education (IS)"@en , "Начальное образование (IS)"@ru , "Enseñanza primaria (SI)"@es ; + skos:scopeNote "- Fourniture d'un enseignement primaire au niveau 1 de la CITE-97;- Administration, inspection et fonctionnement des écoles et autres établissements dispensant un enseignement primaire au niveau 1 de la CITE-97.Sont inclus : programmes d'alphabétisation destinés aux élèves trop âgés pour s'inscrire à l'école primaire.Sont exclus : services annexes à l'enseignement (09.6.0)."@fr , "- Provision of primary education at ISCED-97 level 1;- administration, inspection, operation or support of schools and other institutions providing primary education at ISCED-97 level 1.Includes: literacy programmes for students too old for primary school.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en , "- Prestación de educación primaria al nivel 1 de la CINE-97;- Administración, inspección, gestión o apoyo de las escuelas y otras instituciones que imparten educación primaria al nivel 1 de la CINE-97.Incluye: programas de alfabetización para alumnos de edad muy superior a la que corresponde a la escuela primaria."@es , "- Обеспечение начального образования на ступени 1 МСКО–97;- руководство школами и другими учебными заведениями, обеспечивающими начальное образование на ступени 1 МСКО–97, их инспектирование, управление ими или оказание им поддержки.Включает: программы обучения грамоте лиц, которые старше контингента учащихся начальной школы.Не включает: вспомогательные услуги в системе образования (09.6.0)."@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Executive and legislative organs, financial and fiscal affairs, external affairs" ; + dct:description "Executive and legislative organs, financial and fiscal affairs, external affairs"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower , , ; + skos:notation "01.1" ; + skos:prefLabel "Órganos ejecutivos y legislativos, asuntos financieros y fiscales, asuntos exteriores"@es , "Fonctionnement des organes exécutifs et législatifs, affaires financières et fiscales, affaires étrangères"@fr , "Исполнительные и законодательные органы, бюджетно-финансовые вопросы, международные отношения"@ru , "Executive and legislative organs, financial and fiscal affairs, external affairs"@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Education not definable by level (IS)"@en , "Enseñanza no atribuible a ningún nivel (SI)"@es , "Enseignement non défini par niveau (SI)"@fr , "Образование, не подразделенное по ступеням (IS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.798Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of education not definable by level (that is, educational programmes, generally for adults, which do not require any special prior instruction, in particular vocational training and cultural development);- administration, inspection, operation or support of institutions providing education not definable by level;- scholarships, grants, loans and allowances to support students pursuing education programmes not definable by level."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-5-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Вопросы отдыха, культуры и религии, не отнесенные к другим категориям"@ru , "Actividades recreativas, cultura y religión n.e.p."@es , "Recreation, culture and religion n.e.c."@en , "Loisirs, culture et culte n.c.a."@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.888Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Recreation, culture and religion n.e.c."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "08-6" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Pipelines et systèmes de transport divers (SC)"@fr , "Pipeline and other transport (CS)"@en , "Трубопроводы и другие транспортные системы (CS)"@ru , "Transporte por oleoductos y gasoductos y otros sistemas de transporte"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.063Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of affairs and services concerning operation, use, construction and maintenance of pipeline and other transport systems (funiculars, cable cars, chairlifts, etc.);- supervision and regulation of users of pipeline and other transport systems (registration, licensing, inspection of equipment, operator skills and training; safety standards, etc.); of pipeline and other transport systems operations (granting of franchises, setting tariffs, frequency and levels of service, etc.) and of pipeline and other transport systems construction and maintenance;- construction or operation of non-enterprise-type pipeline and other transport systems;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on the operation and construction of pipeline and other transport systems;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of pipeline and other transport systems."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-5-5" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Исполнительные и законодательные органы, бюджетно-финансовые вопросы, международные отношения"@ru , "Fonctionnement des organes exécutifs et législatifs, affaires financières et fiscales, affaires étrangères"@fr , "Executive and legislative organs, financial and fiscal affairs, external affairs"@en , "Órganos ejecutivos y legislativos, asuntos financieros y fiscales, asuntos exteriores"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.216Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Executive and legislative organs, financial and fiscal affairs, external affairs"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Social exclusion n.e.c." ; + dct:description "Social exclusion n.e.c."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "10.7" ; + skos:prefLabel "Social exclusion n.e.c."@en , "Вопросы социальной неустроенности, не отнесенные к другим категориям"@ru , "Exclusion sociale n.c.a."@fr , "Exclusión social n.e.p."@es . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Vivienda"@es , "Жилье"@ru , "Housing"@en , "Logement"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.321Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Housing"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-6" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Education" ; + dct:description "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "09.7" ; + skos:prefLabel "R&D Education"@en , "НИОКР в области образования"@ru , "R-D dans le domaine de l'enseignement"@fr , "Investigación y desarrollo relacionados con la educación"@es ; + skos:scopeNote "Определения фундаментальных и прикладных исследований и экспериментальных разработок приведены в группах (01.4) и (01.5)."@ru , "Las definiciones de investigación básica, investigación aplicada y desarrollo experimental figuran en (01.4) y (01.5)."@es , "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en , "La recherche fondamentale, la recherche appliquée et le développement expérimental sont définis dans les catégories (01.4) et (01.5)."@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Primary education (IS)"@en , "Enseignement primaire (SI)"@fr , "Начальное образование (IS)"@ru , "Enseñanza primaria (SI)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.789Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of primary education at ISCED-97 level 1;- administration, inspection, operation or support of schools and other institutions providing primary education at ISCED-97 level 1.Includes: literacy programmes for students too old for primary school.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-1-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Housing development (CS)" ; + dct:description "- Administration of housing development affairs and services; promotion, monitoring and evaluation of housing development activities whether or not the activities are under the auspices of public authorities; development and regulation of housing standards;- slum clearance related to provision of housing; acquisition of land needed for construction of dwellings; construction or purchase and remodelling of dwelling units for the general public or for people with special needs;- production and dissemination of public information, technical documentation and statistics on housing development affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the expansion, improvement or maintenance of the housing stock.Excludes: development and regulation of construction standards (04.4.3); cash benefits and benefits in kind to help households meet the cost of housing (10.6.0)."@en ; + + "development and regulation of construction standards (04.4.3); cash benefits and benefits in kind to help households meet the cost of housing (10.6.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "06.1.0" ; + skos:prefLabel "Urbanización (SC)"@es , "Housing development (CS)"@en , "Жилищное строительство (CS)"@ru , "Logements (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Pуководство деятельностью и услугами в области жилищного строительства; содействие развитию деятельности в области жилищного строительства, контроль за ней и ее оценка, независимо от того, ведется ли она под эгидой органов государственной власти или нет; разработка и контроль за соблюдением стандартов по жилищным вопросам;- снос домов в трущобах, связанный с жилищным строительством; приобретение участков земли для строительства жилых домов; строительство или приобретение и реконструкция жилых домов для широких слоев населения или для лиц с особыми потребностями;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по вопросам и услугам в области жилищного строительства;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для содействия расширению, улучшению состояния или содержанию жилого фонда.Не включает: разработку строительных стандартов и контроль за их соблюдением (04.4.3); выплату пособий в денежной или натуральной форме для оказания помощи домашним хозяйствам в оплате жилищных расходов (10.6.0)."@ru , "- Administration of housing development affairs and services; promotion, monitoring and evaluation of housing development activities whether or not the activities are under the auspices of public authorities; development and regulation of housing standards;- slum clearance related to provision of housing; acquisition of land needed for construction of dwellings; construction or purchase and remodelling of dwelling units for the general public or for people with special needs;- production and dissemination of public information, technical documentation and statistics on housing development affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the expansion, improvement or maintenance of the housing stock.Excludes: development and regulation of construction standards (04.4.3); cash benefits and benefits in kind to help households meet the cost of housing (10.6.0)."@en , "- Administración de asuntos y servicios relacionados con la urbanización; promoción, vigilancia y evaluación de las actividades de urbanización, independientemente de que éstas estén o no patrocinadas por las autoridades públicas; elaboración y regulación de normas de urbanización;- Eliminación de tugurios relacionada con la creación de viviendas; adquisición de terrenos necesarios para la construcción de viviendas; construcción o adquisición y remodelación de unidades de vivienda para el público en general o para personas con necesidades especiales;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre asuntos y servicios relacionados con la urbanización;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo de la expansión, el mejoramiento o el mantenimiento del patrimonio de viviendas."@es , "- Administration des affaires et services relatifs à la construction de logements, promotion, contrôle et évaluation des activités de construction de logements, qu'elles soient placées ou non sous les auspices des autorités publiques; élaboration de normes relatives aux logements et réglementation;- Démolition des bidonvilles en vue de la construction de logements; acquisition de terrains en vue de la construction de logements; construction ou achat et aménagement d'unités d'habitation à l'intention du public ou de personnes ayant des besoins particuliers;- Production et diffusion d'informations à l'intention du public, de documents techniques et de statistiques relatifs aux logements;- Dons, prêts et subventions destinés à financer l'expansion, l'amélioration et l'entretien du parc immobilier.Sont exclus : élaboration de normes de construction et réglementation (04.4.3); prestations en espèces ou en nature destinées à aider les ménages à faire face aux dépenses de logement (10.6.0)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Economic affairs n.e.c." ; + dct:description "Economic affairs n.e.c."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "04.9" ; + skos:prefLabel "Asuntos económicos n.e.p."@es , "Economic affairs n.e.c."@en , "Экономические вопросы, не отнесенные к другим категориям"@ru , "Affaires économiques n.c.a."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Foreign military aid (CS)" ; + dct:description "- Administration of military aid and operation of military aid missions accredited to foreign governments or attached to international military organizations or alliances;- military aid in the form of grants (in cash or in kind), loans (regardless of interest charged) or loans of equipment; contributions to international peacekeeping forces including the assignment of manpower."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "02.3.0" ; + skos:prefLabel "Foreign military aid (CS)"@en , "Ayuda militar al exterior (SC)"@es , "Иностранная военная помощь (CS)"@ru , "Aide militaire à des pays étrangers (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Administración de la ayuda militar y gestión de las misiones de ayuda militar acreditadas ante gobiernos extranjeros o agregadas a organizaciones o alianzas militares internacionales;- Ayuda militar en forma de donaciones (en efectivo o en especie), préstamos (de cualquier tipo de interés) o préstamos de equipo; contribuciones a las fuerzas internacionales de mantenimiento de la paz, incluida la asignación de contingentes."@es , "- Administration de l'aide militaire et fonctionnement des missions d'aide militaire accréditées auprès de gouvernements étrangers ou détachées auprès d'organisations ou d'alliances militaires internationales;- Aide militaire sous forme de dons (en espèces ou en nature), de prêt (quel que soit le taux d'intérêt) ou de prêt de matériel; contributions aux opérations internationales de maintien de la paix, y compris détachement de personnel."@fr , "- Administration of military aid and operation of military aid missions accredited to foreign governments or attached to international military organizations or alliances;- military aid in the form of grants (in cash or in kind), loans (regardless of interest charged) or loans of equipment; contributions to international peacekeeping forces including the assignment of manpower."@en , "- Руководство вопросами военной помощи и управление миссиями по оказанию военной помощи, аккредитованными при иностранных правительствах или приданными международным военным организациям или союзам;- военная помощь в виде безвозвратных ссуд (в денежной или натуральной форме), кредитов (независимо от взимаемых по ним процентов) или предоставление оборудования на взаимообразной основе; участие в содержании международных сил по поддержанию мира, включая предоставление воинских контингентов."@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Civil defence" ; + dct:description "Civil defence"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "02.2" ; + skos:prefLabel "Defensa civil"@es , "Гражданская оборона"@ru , "Civil defence"@en , "Défense civile"@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "R&D Education"@en , "НИОКР в области образования"@ru , "Investigación y desarrollo relacionados con la educación"@es , "R-D dans le domaine de l'enseignement"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.459Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-7" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Гражданская оборона (CS)"@ru , "Defensa civil (SC)"@es , "Civil defence (CS)"@en , "Défense civile (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.882Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of civil defence affairs and services; formulation of contingency plans; organization of exercises involving civilian institutions and populations;- operation or support of civil defence forces.Excludes: civil protection services (03.2.0); purchase and storage of food, equipment and other supplies for emergency use in the case of peacetime disasters (10.9.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "02-2-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Economic affairs n.e.c."@en , "Asuntos económicos n.e.p."@es , "Экономические вопросы, не отнесенные к другим категориям"@ru , "Affaires économiques n.c.a."@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.403Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Economic affairs n.e.c."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-9" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Défense civile"@fr , "Гражданская оборона"@ru , "Civil defence"@en , "Defensa civil"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.072Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Civil defence"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "02-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Housing development (CS)"@en , "Urbanización (SC)"@es , "Жилищное строительство (CS)"@ru , "Logements (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.961Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of housing development affairs and services; promotion, monitoring and evaluation of housing development activities whether or not the activities are under the auspices of public authorities; development and regulation of housing standards;- slum clearance related to provision of housing; acquisition of land needed for construction of dwellings; construction or purchase and remodelling of dwelling units for the general public or for people with special needs;- production and dissemination of public information, technical documentation and statistics on housing development affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the expansion, improvement or maintenance of the housing stock.Excludes: development and regulation of construction standards (04.4.3); cash benefits and benefits in kind to help households meet the cost of housing (10.6.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "06-1-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Recreation, culture and religion"@en , "Loisirs, culture et culte"@fr , "Отдых, культура и религия"@ru , "Actividades recreativas, cultura y religión"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:19:59.981Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Government outlays on recreation, culture and religion include expenditures on services provided to individual persons and households and expenditures on services provided on a collective basis. Individual expenditures are allocated to groups (08.1) and (08.2); expenditures on collective services are assigned to groups (08.3) to (08.6).Collective services are provided to the community as a whole. They include activities such as formulation and administration of government policy; formulation and enforcement of legislation and standards for providing recreational and cultural services; and applied research and experimental development into recreational, cultural and religious affairs and services."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation 8 ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Recreational and sporting services" ; + dct:description "Recreational and sporting services"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "08.1" ; + skos:prefLabel "Услуги в области организации отдыха и занятий спортом"@ru , "Recreational and sporting services"@en , "Servicios recreativos y deportivos"@es , "Services récréatifs et sportifs"@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Law courts" ; + dct:description "Law courts"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "03.3" ; + skos:prefLabel "Tribunales de justicia"@es , "Суды"@ru , "Tribunaux"@fr , "Law courts"@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Religious and other community services (CS)" ; + dct:description "- Administration of religious and other community affairs;- provision of facilities for religious and other community services, including support for their operation, maintenance and repair;- payment of clergy or other officers of religious institutions; support for the holding of religious services; grants, loans or subsidies to support fraternal, civic, youth and social organizations or labour unions and political parties."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "08.4.0" ; + skos:prefLabel "Culte et autres services communautaires (SC)"@fr , "Религиозные и другие общественные услуги (CS)"@ru , "Servicios religiosos y otros servicios comunitarios (SC)"@es , "Religious and other community services (CS)"@en ; + skos:scopeNote "- Administration of religious and other community affairs;- provision of facilities for religious and other community services, including support for their operation, maintenance and repair;- payment of clergy or other officers of religious institutions; support for the holding of religious services; grants, loans or subsidies to support fraternal, civic, youth and social organizations or labour unions and political parties."@en , "- Administración de los asuntos religiosos y otros asuntos comunitarios;- Suministro de instalaciones para servicios religiosos y otros servicios comunitarios, y apoyo a su gestión, mantenimiento y reparación;- Pago al clero y a otros representantes de instituciones religiosas; apoyo a la celebración de servicios religiosos; donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a hermandades, organizaciones cívicas, juveniles y sociales o sindicatos laborales y partidos políticos."@es , "- Administration des affaires relatives au culte et autres services communautaires;- Fourniture d'installations pour le culte et autres services communautaires, y compris appui à leur fonctionnement, à leur entretien et à leur réparation;- Paiement du clergé et autres membres d'institutions religieuses; appui à la célébration des offices religieux; dons, prêts et subventions destinés à soutenir des organismes philanthropiques, civils et sociaux, des organisations de jeunes, des syndicats et des partis politiques."@fr , "- Руководство деятельностью в области религии и другой общественной деятельностью;- предоставление помещений для отправления религиозных обрядов и для других общественных мероприятий, включая оказание содействия эксплуатации, содержанию и ремонту этих помещений;- выплаты духовенству или другим служителям религиозных организаций; поддержка в проведении религиозных служб; предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки деятельности религиозных, гражданских, молодежных и общественных организаций или профессиональных союзов и политических партий."@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Sickness (IS)" ; + dct:description "- Provision of social protection in the form of cash benefits or benefits in kind that replace in whole or in part loss of earnings during a temporary inability to work due to sickness or injury;- administration, operation or support of such social protection schemes;- cash benefits, such as flat-rate or earnings-related sick leave payments, miscellaneous payments provided to help persons temporarily unable to work due to sickness or injury;- benefits in kind, such as assistance with daily tasks provided to persons temporarily unable to work due to sickness or injury (home help, transport facilities, etc.)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "10.1.1" ; + skos:prefLabel "Sickness (IS)"@en , "Maladie (SI)"@fr , "Enfermedad (SI)"@es , "Заболевания (IS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Protection sociale fournie sous forme de prestations en espèces ou en nature qui permet de compenser en totalité ou en partie la perte de revenus liée à une inaptitude temporaire au travail pour cause de maladie ou par suite d'un accident;- Administration et fonctionnement des régimes de prestations de maladie et appui à ces régimes;- Prestations en espèces, telles que les indemnités de maladie forfaitaires ou proportionnel-les aux revenus, les versements divers auxquels peuvent prétendre les personnes attestant d'une inaptitude temporaire au travail pour cause de maladie ou par suite d'un accident;- Prestations en nature, comme l'assistance fournie aux personnes reconnues temporairement inaptes au travail pour cause de maladie ou par suite d'un accident qui éprouvent des difficultés à accomplir les tâches de la vie quotidienne (aide à domicile, moyens de transport, etc.)."@fr , "- Provision of social protection in the form of cash benefits or benefits in kind that replace in whole or in part loss of earnings during a temporary inability to work due to sickness or injury;- administration, operation or support of such social protection schemes;- cash benefits, such as flat-rate or earnings-related sick leave payments, miscellaneous payments provided to help persons temporarily unable to work due to sickness or injury;- benefits in kind, such as assistance with daily tasks provided to persons temporarily unable to work due to sickness or injury (home help, transport facilities, etc.)."@en , "- Prestación de protección social en forma de beneficios en efectivo o en especie que sustituyan en su totalidad o en parte la pérdida de ingresos durante una incapacidad laboral transitoria debida a enfermedad o lesión;- Administración, gestión o apoyo de dichos planes de protección social;- Beneficios en efectivo, como el pago de la licencia de enfermedad a una tasa fija o en función de los ingresos, y los pagos varios para ayudar a personas que temporalmente no pueden trabajar debido a una enfermedad o lesión;- Beneficios en especie, como la asistencia en las tareas diarias prestada a personas que temporalmente no pueden trabajar debido a una enfermedad o lesión (ayuda doméstica, servicios de transporte, etcétera)."@es , "- Обеспечение социальной защиты в виде пособий в денежной или натуральной форме, которые полностью или частично возмещают утрату доходов в период временной нетрудоспособности вследствие болезни или травм;- руководство и управление такими программами социальной защиты или оказание им поддержки;- денежные пособия, такие, как пособия по временной нетрудоспособности (болезни) по твердой ставке или пропорциональные заработку, разные выплаты, предусмотренные для оказания помощи лицам, временно утратившим трудоспособность вследствие болезни или травмы;- пособия в натуральной форме, такие, как оказание повседневной помощи лицам, временно утратившим трудоспособность вследствие болезни или травмы (помощь по дому, предоставление транспортных средств и т. д.)."@ru . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Services de radiodiffusion, de télévision et d'édition (SC)"@fr , "Broadcasting and publishing services (CS)"@en , "Услуги в области радио- и телевещания и издательского дела (CS)"@ru , "Servicios de radio y televisión y servicios editoriales (SC)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.572Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of broadcasting and publishing affairs; supervision and regulation of broadcasting and publishing services;- operation or support of broadcasting and publishing services;- grants, loans or subsidies to support: the construction or acquisition of facilities for television or radio broadcasting; the construction or acquisition of plant, equipment or materials for newspaper, magazine or book publishing; the production of material for, and its presentation by, broadcasting; the gathering of news or other information; the distribution of published works.Excludes: government printing offices and plants (01.3.3); provision of education by radio or television broadcasting (09)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "08-3-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Услуги в области организации отдыха и занятий спортом"@ru , "Services récréatifs et sportifs"@fr , "Servicios recreativos y deportivos"@es , "Recreational and sporting services"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.664Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Recreational and sporting services"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "08-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Суды"@ru , "Law courts"@en , "Tribunales de justicia"@es , "Tribunaux"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.366Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Law courts"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "03-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Old age" ; + dct:description "Old age"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "10.2" ; + skos:prefLabel "Edad avanzada"@es , "Vieillesse"@fr , "Old age"@en , "Старость"@ru . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Заболевания и нетрудоспособность"@ru , "Maladie et invalidité"@fr , "Enfermedad e incapacidad"@es , "Sickness and disability"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.258Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Sickness and disability"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Secondary education" ; + dct:description "Secondary education"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower , ; + skos:notation "09.2" ; + skos:prefLabel "Enseignement secondaire"@fr , "Среднее образование"@ru , "Enseñanza secundaria"@es , "Secondary education"@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Social exclusion n.e.c. (IS)" ; + dct:description "- Provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to persons who are socially excluded or at risk of social exclusion (such as persons who are destitute, low-income earners, immigrants, indigenous people, refugees, alcohol and substance abusers, victims of criminal violence, etc.);- administration and operation of such social protection schemes;- cash benefits, such as income support and other cash payments to the destitute and vulnerable persons to help alleviate poverty or assist in difficult situations;- benefits in kind, such as short-term and long-term shelter and board provided to destitute and vulnerable persons, rehabilitation of alcohol and substance abusers, services and goods to help vulnerable persons such as counselling, day shelter, help with carrying out daily tasks, food, clothing, fuel, etc."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "10.7.0" ; + skos:prefLabel "Social exclusion n.e.c. (IS)"@en , "Вопросы социальной неустроенности, не отнесенные к другим категориям (IS)"@ru , "Exclusion sociale n.c.a. (SI)"@fr , "Exclusión social n.e.p. (SI)"@es ; + skos:scopeNote "- Prestación de protección social en forma de prestaciones en efectivo y en especie a las víctimas de la exclusión social o las personas que son vulnerables a la exclusión social (por ejemplo, las personas indigentes, las personas con escasos ingresos, los inmigrantes, los indígenas, los refugiados, los alcohólicos o toxicómanos, las personas que han sido víctimas de actos criminales violentos, etcétera);- Administración y gestión de dichos planes de protección social;- Prestaciones en efectivo, como las ayudas para complementar los ingresos u otros pagos en efectivo a personas indigentes y vulnerables, para reducir su nivel de pobreza o asistirlas en situaciones difíciles;- Prestaciones en especie, como el suministro de alojamiento y alimentos a corto y largo plazo a personas indigentes y vulnerables, la rehabilitación de las personas que hacen un uso indebido del alcohol y las drogas, la prestación de bienes y servicios para ayudar a personas vulnerables (como asesoramiento, albergues para estancias diurnas, asistencia en las tareas diarias, alimentos, ropa, combustible, etcétera)."@es , "- Предоставление социальной защиты в виде пособий в денежной и натуральной форме лицам, страдающим от социального отторжения, или лицам, которым оно угрожает (таким, как неимущие, лица с низким доходом, иммигранты, представители коренных народов, беженцы, алкоголики и наркоманы, жертвы насилия и т. д.);- руководство и управление такими программами социальной защиты или оказание им поддержки;- денежные пособия, такие, как пособия по бедности (поддержка доходов) и другие денежные выплаты неимущим и незащищенным лицам, чтобы облегчить их бедственное материальное положение или помочь им в трудных ситуациях;- пособия в натуральной форме, такие, как предоставление кратковременного или долговременного пристанища и питания неимущим и незащищенным лицам, реабилитация алкоголиков и наркоманов, предоставление незащищенным лицам помощи в виде услуг и товаров, таких, как юридические консультации, пристанище в дневное время, помощь по дому, продукты питания, одежда, топливо и т. д."@ru , "- Protection sociale fournie sous forme de prestations en espèces et en nature aux exclus ou aux personnes menacées d'exclusion sociale (comme les indigents, les personnes à faible revenu, les immigrants, les populations allogènes, les réfugiés, les alcooliques et les toxicomanes, les victimes d'agression, etc.);- Administration et fonctionnement de ces régimes de protection sociale;- Prestations en espèces, telles que les garanties de ressources et autres paiements en espèces versés aux indigents et autres groupes vulnérables pour combattre la pauvreté ou aider les personnes en difficultés;- Prestations en nature comme la fourniture d'un hébergement et de repas aux indigents et aux personnes vulnérables à court ou à long terme, la réadaptation des alcooliques et des toxicomanes, les services et les biens destinés à venir en aide aux personnes vulnérables (services d'aide sociale et psychologique, foyers d'accueil de jour, aide pour les tâches de la vie quotidienne, aide alimentaire, dons de vêtements, de combustible, etc.)."@fr , "- Provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to persons who are socially excluded or at risk of social exclusion (such as persons who are destitute, low-income earners, immigrants, indigenous people, refugees, alcohol and substance abusers, victims of criminal violence, etc.);- administration and operation of such social protection schemes;- cash benefits, such as income support and other cash payments to the destitute and vulnerable persons to help alleviate poverty or assist in difficult situations;- benefits in kind, such as short-term and long-term shelter and board provided to destitute and vulnerable persons, rehabilitation of alcohol and substance abusers, services and goods to help vulnerable persons such as counselling, day shelter, help with carrying out daily tasks, food, clothing, fuel, etc."@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Mining, manufacturing and construction" ; + dct:description "Mining, manufacturing and construction"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower , , ; + skos:notation "04.4" ; + skos:prefLabel "Industries extractives et manufacturières, construction"@fr , "Горнодобывающая промышленность, обрабатывающая промышленность и строительство"@ru , "Minería, manufacturas y construcción"@es , "Mining, manufacturing and construction"@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Health" ; + dct:description "Government outlays on health include expenditures on services provided to individual persons and services provided on a collective basis. Expenditures on individual services are allocated to groups (07.1) through (07.4); expenditures on collective services are assigned to groups (07.5) and (07.6).Collective health services are concerned with matters such as formulation and administration of government policy; setting and enforcement of standards for medical and paramedical personnel and for hospitals, clinics, surgeries, etc.; regulation and licensing of providers of health services; and applied research and experimental development into medical and health-related matters. However, overhead expenses connected with administration or functioning of a group of hospitals, clinics, surgeries, etc. are considered to be individual expenditures and are classified to groups (07.1) through (07.4) as appropriate."@en ; + skos:narrower , , , , , ; + skos:narrowerTransitive , , , , , , , , , , , , , ; + skos:notation "07" ; + skos:prefLabel "Santé"@fr , "Salud"@es , "Health"@en , "Здравоохранение"@ru ; + skos:scopeNote "Government outlays on health include expenditures on services provided to individual persons and services provided on a collective basis. Expenditures on individual services are allocated to groups (07.1) through (07.4); expenditures on collective services are assigned to groups (07.5) and (07.6).Collective health services are concerned with matters such as formulation and administration of government policy; setting and enforcement of standards for medical and paramedical personnel and for hospitals, clinics, surgeries, etc.; regulation and licensing of providers of health services; and applied research and experimental development into medical and health-related matters. However, overhead expenses connected with administration or functioning of a group of hospitals, clinics, surgeries, etc. are considered to be individual expenditures and are classified to groups (07.1) through (07.4) as appropriate."@en , "Расходы государства на здравоохранение включают расходы на услуги, предоставляемые на индивидуальной основе лицам, и расходы на услуги, предоставляемые на коллективной основе. Расходы на индивидуальные услуги отнесены к группам (07.1)–(07.4); расходы на коллективные услуги отнесены к группам (07.5) и (07.6).Коллективные услуги в области здравоохранения связаны с такими вопросами, как выработка государственной политики и руководство ее осуществлением; разработка и обеспечение выполнения стандартов для медицинского и парамедицинского персонала и для больниц, клиник, медпунктов и т. д.; регулирование и лицензирование деятельности поставщиков услуг в области здравоохранения; а также прикладные исследования и экспериментальные разработки в области медицины и охраны здоровья. Однако накладные расходы, связанные с управлением группой больниц, клиник, медпунктов и т. д. или их функционированием, считаются расходами на индивидуальные услуги и отнесены, соответственно, к группам (07.1)–(07.4)."@ru , "Les dépenses publiques de santé comprennent les dépenses consacrées aux services fournis à des particuliers (services individuels) et les dépenses consacrées aux services fournis à titre collectif (services collectifs). Les dépenses afférentes aux services individuels sont classées dans les groupes (07.1) à (07.4); les dépenses consacrées aux services collectifs sont classées dans les groupes (07.5) et (07.6).Les services de santé collectifs couvrent les questions telles que l'élaboration et l'administration des politiques publiques; l'élaboration et la mise en application des normes applicables au personnel médical et paramédical et aux hôpitaux, centres de consultation, dispensaires, etc.; la réglementation applicable aux praticiens et la délivrance des autorisations d'exercer; la recherche appliquée et le développement expérimental dans les domaines de la santé et de la médecine. Toutefois, les frais généraux liés à l'administration et au fonctionnement d'un groupe d'hôpitaux, de centres de consultation, de dispensaires, etc., sont considérés comme des dépenses individuelles et classés dans les groupes (07.1) à (07.4), selon qu'il convient."@fr , "Los desembolsos del Estado en salud incluyen los gastos en servicios prestados a particulares y en servicios prestados a colectivos. Los gastos en servicios individuales se asignan a los grupos (07.1) a (07.4); los gastos en servicios colectivos se asignan a los grupos (07.5) y (07.6). Los servicios de salud colectivos atañen a cuestiones como la formulación y la administración de la política gubernamental; la fijación y ejecución de las normas sobre el personal médico y paramédico y sobre los hospitales, clínicas, consultorios, etcétera; la regulación y concesión de licencias a los proveedores de servicios de salud; y la investigación aplicada y el desarrollo experimental en asuntos médicos y de la salud. Sin embargo, los gastos generales relacionados con la administración o el funcionamiento de un grupo de hospitales, clínicas, consultorios, etcétera se consideran gastos individuales y se clasifican en los grupos (07.1) a (07.4), según proceda."@es ; + skos:topConceptOf . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Logement (SI)"@fr , "Vivienda (SI)"@es , "Жилье (IS)"@ru , "Housing (IS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.193Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of social protection in the form of benefits in kind to help households meet the cost of housing (recipients of these benefits are means-tested);- administration, operation or support of such social protection schemes;- benefits in kind, such as payments made on a temporary or long-term basis to help tenants with rent costs, payments to alleviate the current housing costs of owner-occupiers (that is to help with paying mortgages or interest), provision of low-cost or social housing."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-6-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Среднее образование"@ru , "Secondary education"@en , "Enseñanza secundaria"@es , "Enseignement secondaire"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.58Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Secondary education"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Invalidité (SI)"@fr , "Disability (IS)"@en , "Нетрудоспособность (IS)"@ru , "Incapacidad (SI)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.724Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of social protection in the form of cash benefits or benefits in kind to persons who are fully or partially unable to engage in economic activity or lead a normal life due to a physical or mental impairment that is either permanent or likely to persist beyond a minimum prescribed period;- administration, operation or support of such social protection schemes;- cash benefits, such as disability pensions paid to persons below the standard retirement age who encounter a disability which impairs their ability to work, early retirement benefits paid to older workers who retire before reaching the standard retirement age due to reduced capacity to work, care allowances, allowances paid to disabled persons undertaking work adapted to their condition or undergoing vocational training, other periodic or lump-sum payments paid to disabled persons for social protection reasons;- benefits in kind, such as lodging and possibly board provided to disabled persons in appropriate establishments, assistance provided to disabled persons to help them with daily tasks (home help, transport facilities etc.), allowances paid to the person who looks after the disabled person, vocational and other training provided to further the occupational and social rehabilitation of disabled persons, miscellaneous services and goods provided to disabled persons to enable them to participate in leisure and cultural activities or to travel or to participate in community life.Excludes: cash benefits and benefits in kind paid to disabled persons on reaching the standard retirement age (10.2.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-1-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Industries extractives et manufacturières, construction"@fr , "Горнодобывающая промышленность, обрабатывающая промышленность и строительство"@ru , "Minería, manufacturas y construcción"@es , "Mining, manufacturing and construction"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.01Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Mining, manufacturing and construction"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-4" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Hotels and restaurants (CS)" ; + dct:description "- Administration of affairs and services concerning construction, extension, improvement, operation and maintenance of hotels and restaurants;- supervision and regulation of hotel and restaurant operations (regulations governing prices, cleanliness and sales practices, hotel and restaurant licensing, etc.);- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on hotel and restaurant affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the construction, operation, maintenance or upgrading of hotels and restaurants."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.7.2" ; + skos:prefLabel "Hôtellerie et restauration (SC)"@fr , "Гостиницы и рестораны (CS)"@ru , "Hotels and restaurants (CS)"@en , "Hoteles y restaurantes (SC)"@es ; + skos:scopeNote "- Administration des affaires et des services concernant la construction, le développement, la modernisation, l'exploitation et l'entretien des hôtels et restaurants;- Contrôle et réglementation du fonctionnement des hôtels et restaurants (réglementation visant les prix, l'hygiène et les pratiques de vente, les licences à délivrer aux hôtels et restaurants, etc.);- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur les affaires de l'hôtellerie et de la restauration;- Dons, prêts ou subventions de soutien à la construction, à l'exploitation, à l'entretien ou à la modernisation d'hôtels et de restaurants."@fr , "- Руководство вопросами и услугами, касающимися строительства, расширения, улучшения состояния, эксплуатации, содержания и ремонта гостиниц и ресторанов;- контроль за деятельностью гостиниц и ресторанов и ее регулирование (правила, регулирующие цены, санитарные нормы и правила обслуживания, выдача лицензий на содержание гостиниц и ресторанов и т. д.);- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по вопросам и услугам, относящимся к содержанию гостиниц и ресторанов;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для содействия строительству, эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту или модернизации гостиниц и ресторанов."@ru , "- Administration of affairs and services concerning construction, extension, improvement, operation and maintenance of hotels and restaurants;- supervision and regulation of hotel and restaurant operations (regulations governing prices, cleanliness and sales practices, hotel and restaurant licensing, etc.);- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on hotel and restaurant affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the construction, operation, maintenance or upgrading of hotels and restaurants."@en , "- Administración de asuntos y servicios relativos a la construcción, la ampliación, el mejoramiento, la explotación y el mantenimiento de hoteles y restaurantes;- Supervisión y reglamentación de la explotación de hoteles y restaurantes (reglamentaciones de precios, normas de limpieza y prácticas de venta, concesión de licencias para hoteles y restaurantes, etcétera);- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre asuntos y servicios de hoteles y restaurantes;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a la construcción, la explotación, el mantenimiento o el mejoramiento de hoteles y restaurantes."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Executive and legislative organs (CS)" ; + dct:description "- Administration, operation or support of executive and legislative organs.Includes: office of the chief executive at all levels of government - office of the monarch, governor-general, president, prime minister, governor, mayor, etc.; legislative bodies at all levels of government - parliaments, chambers of deputies, senates, assemblies, town councils, etc.; advisory, administrative and political staffs attached to chief executive offices and legislatures; libraries and other reference services serving mainly executive and legislative organs; physical amenities provided to the chief executive, the legislature and their aides; permanent or ad hoc commissions and committees created by or acting on behalf of the chief executive or legislature.Excludes: ministerial offices, offices of heads of departments of local governments, interdepartmental committees, etc. concerned with a specific function (classified according to function)."@en ; + + "office of the chief executive at all levels of government - office of the monarch, governor-general, president, prime minister, governor, mayor, etc.; legislative bodies at all levels of government - parliaments, chambers of deputies, senates, assemblies, town councils, etc.; advisory, administrative and political staffs attached to chief executive offices and legislatures; libraries and other reference services serving mainly executive and legislative organs; physical amenities provided to the chief executive, the legislature and their aides; permanent or ad hoc commissions and committees created by or acting on behalf of the chief executive or legislature."@en ; + + "ministerial offices, offices of heads of departments of local governments, interdepartmental committees, etc. concerned with a specific function (classified according to function)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "01.1.1" ; + skos:prefLabel "Órganos ejecutivos y legislativos (SC)"@es , "Executive and legislative organs (CS)"@en , "Fonctionnement des organes exécutifs et législatifs (SC)"@fr , "Исполнительные и законодательные органы (CS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Administración, gestión o apoyo de los órganos ejecutivos y legislativos.Incluye: oficina del jefe ejecutivo en todos los niveles de gobierno (oficina del monarca, gobernador general, presidente, primer ministro, gobernador, alcalde, etcétera); órganos legislativos en todos los niveles de gobierno (parlamentos, cámaras de diputados, senados, asambleas, ayuntamientos, etcétera); personal asesor, administrativo y político adjunto a las oficinas de los jefes ejecutivos y las cámaras legislativas; bibliotecas y otros servicios de consulta que se hallan principalmente al servicio de los órganos ejecutivos y legislativos; elementos materiales a disposición del jefe ejecutivo, la cámara legislativa y sus ayudantes; comisiones y comités permanentes o ad hoc creados por el jefe ejecutivo o la cámara legislativa o en su nombre."@es , "- Administration, operation or support of executive and legislative organs.Includes: office of the chief executive at all levels of government - office of the monarch, governor-general, president, prime minister, governor, mayor, etc.; legislative bodies at all levels of government - parliaments, chambers of deputies, senates, assemblies, town councils, etc.; advisory, administrative and political staffs attached to chief executive offices and legislatures; libraries and other reference services serving mainly executive and legislative organs; physical amenities provided to the chief executive, the legislature and their aides; permanent or ad hoc commissions and committees created by or acting on behalf of the chief executive or legislature.Excludes: ministerial offices, offices of heads of departments of local governments, interdepartmental committees, etc. concerned with a specific function (classified according to function)."@en , "- Руководство и управление исполнительными и законодательными органами или оказание им поддержки.Включает: канцелярию главы исполнительной власти на всех административных уровнях - канцелярию монарха, генерал-губернатора, президента, премьер-министра, губернатора, мэра и т. д.; законодательные органы на всех административных уровнях - парламенты, палаты депутатов, сенаты, ассамблеи, муниципалитеты и т. д.; консультативные, административные и политические сотрудники, обслуживающие такие канцелярии и законодательные органы; библиотеки и другие справочные службы, обслуживающие главным образом органы исполнительной и законодательной власти; материальные средства, предоставляемые в распоряжение представителей высшей исполнительной и законодательной власти и их помощников; постоянные или специальные комиссии и комитеты, созданные представителями высшей исполнительной и законодательной власти или действующие от их имени.Не включает: ведомственные органы, канцелярии начальников отделов местных органов власти, межведомственные комитеты и т. д., выполняющие конкретную функцию (классифицируются в соответствии с выполняемой функцией)."@ru , "- Administration, fonctionnement des organes exécutifs et des organes législatifs ou appui à ces organes.Sont inclus : cabinet des chefs de l'exécutif à tous les niveaux de l'administration (cabinet ou bureau du monarque, du gouverneur général, du président, du premier ministre, du gouverneur, du maire, etc.). Organes législatifs à tous les niveaux (parlement, chambre des députés, sénat, assemblées, conseils municipaux, etc.). Personnel consultatif, administratif et politique relevant de ces cabinets ou bureaux des chefs de l'exécutif et des corps législatifs. Bibliothèques et autres services de documentation desservant essentiellement les corps exécutifs et législatifs. Éléments de confort matériel fournis aux chefs de l'exécutif, aux corps législatifs et à leurs collaborateurs. Commissions permanentes ou spéciales, et comités créés par un chef de l'exécutif ou un corps législatif, ou agissant en leur nom. Sont exclus : bureaux ministériels, bureaux des chefs de départements des administrations locales, comités interservices, etc., ne s'occupant que d'une seule fonction (à classer selon cette fonction)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Law courts (CS)" ; + dct:description "- Administration, operation or support of civil and criminal law courts and the judicial system, including enforcement of fines and legal settlements imposed by the courts and operation of parole and probation systems;- legal representation and advice on behalf of government or on behalf of others provided by government in cash or in services.Includes: administrative tribunals, ombudsmen and the like.Excludes: prison administration (03.4.0)."@en ; + + "administrative tribunals, ombudsmen and the like."@en ; + + "prison administration (03.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "03.3.0" ; + skos:prefLabel "Tribunales de justicia (SC)"@es , "Law courts (CS)"@en , "Суды (CS)"@ru , "Tribunaux (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Руководство и управление деятельностью гражданских и уголовных судов и судебной системы, включая взыскание по суду штрафов и приведение в исполнение вынесенных судом решений, или оказание ей поддержки и управление системами условно-досрочного освобождения и условного осуждения;- юридическое представительство и консультации от имени правительства или других органов, когда правительство финансирует или обеспечивает эти услуги.Включает: административные трибуналы, омбудсмены и т. п.Не включает: руководство тюрьмами (03.4.0)."@ru , "- Administration, fonctionnement ou soutien des tribunaux civils et pénals et du système judiciaire, y compris mise à exécution des amendes et des obligations imposées par les tribunaux, et suivi des programmes de mise en liberté conditionnelle et de mise à l'épreuve;- Représentation et assistance judiciaires, au nom des pouvoirs publics ou d'autres entités, fournies par les pouvoirs publics (en espèces ou en nature).Sont inclus : tribunaux administratifs, médiateurs et services analogues.Sont exclus : administration pénitentiaire (03.4.0)."@fr , "- Administration, operation or support of civil and criminal law courts and the judicial system, including enforcement of fines and legal settlements imposed by the courts and operation of parole and probation systems;- legal representation and advice on behalf of government or on behalf of others provided by government in cash or in services.Includes: administrative tribunals, ombudsmen and the like.Excludes: prison administration (03.4.0)."@en , "- Administración, gestión o apoyo de los tribunales de justicia civil y penal y el sistema judicial, inclusive la ejecución de multas y de arreglos jurídicos impuestos por los tribunales y la gestión de los servicios de libertad vigilada y libertad condicional;- Representación y asesoramiento jurídicos en nombre del gobierno o de otros cuando sean suministrados por el gobierno mediante el pago en efectivo o la prestación de servicios.Incluye: tribunales administrativos, defensores del pueblo, etcétera."@es . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Public order and safety"@en , "Ordre et sécurité publics"@fr , "Orden público y seguridad"@es , "Общественный порядок и безопасность"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.447Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Public order and safety"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation 3 ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Environmental protection" ; + dct:description "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "05.5" ; + skos:prefLabel "R-D dans le domaine de la protection de l'environnement"@fr , "Investigación y desarrollo relacionados con la protección del medio ambiente"@es , "R&D Environmental protection"@en , "НИОКР в области охраны окружающей среды"@ru ; + skos:scopeNote "La recherche fondamentale, la recherche appliquée et le développement expérimental sont définis sous (01.4) et (01.5)."@fr , "Las definiciones de la investigación básica, investigación aplicada y desarrollo experimental figuran en (01.4) y (01.5)."@es , "Определения фундаментальных и прикладных исследований и экспериментальных разработок приведены в группах (01.4) и (01.5)."@ru , "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Public debt transactions (CS)" ; + dct:description "- Interest payments and outlays for underwriting and floating government loans.Excludes: administrative costs of public debt management (01.1.2)."@en ; + + "administrative costs of public debt management (01.1.2)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "01.7.0" ; + skos:prefLabel "Opérations concernant la dette publique (SC)"@fr , "Transacciones de la deuda pública (SC)"@es , "Public debt transactions (CS)"@en , "Операции, связанные с государственным долгом (CS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Interest payments and outlays for underwriting and floating government loans.Excludes: administrative costs of public debt management (01.1.2)."@en , "- Выплата процентов и издержки, связанные с гарантированием правительственных займов или их размещением.Не включает: административные расходы, связанные с управлением государственным долгом (01.1.2)."@ru , "- Pago de intereses y gastos por concepto de suscripción y emisión de empréstitos gubernamentales."@es , "- Intérêts versés et dépenses correspondant aux frais de garantie ou d'émission d'emprunts publics.Sont exclus : frais administratifs correspondant à la gestion de la dette publique (01.1.2)."@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Гостиницы и рестораны (CS)"@ru , "Hoteles y restaurantes (SC)"@es , "Hôtellerie et restauration (SC)"@fr , "Hotels and restaurants (CS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.225Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of affairs and services concerning construction, extension, improvement, operation and maintenance of hotels and restaurants;- supervision and regulation of hotel and restaurant operations (regulations governing prices, cleanliness and sales practices, hotel and restaurant licensing, etc.);- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on hotel and restaurant affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the construction, operation, maintenance or upgrading of hotels and restaurants."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-7-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Investigación y desarrollo relacionados con la protección del medio ambiente"@es , "R&D Environmental protection"@en , "R-D dans le domaine de la protection de l'environnement"@fr , "НИОКР в области охраны окружающей среды"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.264Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "05-5" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Fuel and energy (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to fuel and energy;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to fuel and energy undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + + "basic research (01.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.8.3" ; + skos:prefLabel "R&D Fuel and energy (CS)"@en , "R-D concernant les combustibles et l'énergie (SC)"@fr , "Investigación y desarrollo relacionados con combustibles y energía (SC)"@es , "НИОКР в области топлива и энергетики (CS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Administration et fonctionnement des organismes publics s'occupant de recherche appliquée et de développement expérimental concernant les combustibles et l'énergie;- Bourses, prêts et subventions de soutien à la recherche appliquée et au développement expérimental visant les combustibles et l'énergie réalisés par des organismes ne relevant pas des administrations publiques (instituts de recherche et universités privés, etc.).Sont exclus : recherche fondamentale (01.4.0)."@fr , "- Руководство и управление государственными учреждениями, осуществляющими прикладные исследования и экспериментальные разработки, связанные с топливом и энергетикой;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки прикладных исследований и экспериментальных разработок в области топлива и энергетики, которые осуществляются неправительственными организациями, такими, как научно-исследовательские институты и университеты.Не включает: фундаментальные исследования (01.4.0)."@ru , "- Administración y gestión de organismos gubernamentales dedicados a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con combustibles y energía;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con combustibles y energía realizados por órganos no gubernamentales, como institutos de investigación y universidades."@es , "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to fuel and energy;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to fuel and energy undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Órganos ejecutivos y legislativos (SC)"@es , "Fonctionnement des organes exécutifs et législatifs (SC)"@fr , "Executive and legislative organs (CS)"@en , "Исполнительные и законодательные органы (CS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.938Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration, operation or support of executive and legislative organs.Includes: office of the chief executive at all levels of government - office of the monarch, governor-general, president, prime minister, governor, mayor, etc.; legislative bodies at all levels of government - parliaments, chambers of deputies, senates, assemblies, town councils, etc.; advisory, administrative and political staffs attached to chief executive offices and legislatures; libraries and other reference services serving mainly executive and legislative organs; physical amenities provided to the chief executive, the legislature and their aides; permanent or ad hoc commissions and committees created by or acting on behalf of the chief executive or legislature.Excludes: ministerial offices, offices of heads of departments of local governments, interdepartmental committees, etc. concerned with a specific function (classified according to function)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-1-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Electricity (CS)" ; + dct:description "This class covers both traditional sources of electricity such as thermal or hydro supplies and newer sources such as wind or solar heat.- Administration of electricity affairs and services; conservation, development and rationalized exploitation of electricity supplies; supervision and regulation of the generation, transmission and distribution of electricity;- construction or operation of non-enterprise-type electricity supply systems;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on electricity affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the electricity supply industry, including such outlays for the construction of dams and other works designed chiefly to provide electricity.Excludes: non-electric energy produced by wind or solar heat (04.3.6)."@en ; + + "non-electric energy produced by wind or solar heat (04.3.6)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.3.5" ; + skos:prefLabel "Электроэнергия (CS)"@ru , "Electricidad (SC)"@es , "Electricity (CS)"@en , "Électricité (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "Cette classe concerne les sources d'électricité classiques (centrales thermiques ou hydroélectriques) et les sources nouvelles (énergie calorique éolienne ou solaire).- Administration des affaires et des services concernant l'électricité; protection, mise en valeur et exploitation rationnelle des sources d'électricité; contrôle et réglementation de la production, de la transmission et de la distribution d'électricité;- Construction ou fonctionnement de systèmes de production d'électricité relevant directement des administrations publiques;- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur les affaires concernant l'électricité;- Dons, prêts ou subventions de soutien aux industries fournissant de l'électricité, notamment pour la construction de barrages et autres ouvrages ayant pour but essentiel la production d'électricité.Sont exclus : énergie non électrique obtenue à partir de l'énergie calorique éolienne ou solaire (04.3.6)."@fr , "Данная подгруппа охватывает как традиционные источники электроэнергии, такие как тепловые электростанции и гидроэлектростанции, так и новые источники, такие, как энергия ветра или солнечная тепловая энергия.- Руководство вопросами и услугами в области электроэнергии; сохранение, разработка и рациональное использование электроэнергетических ресурсов; контроль за производством, передачей и распределением электроэнергии и регулирование этих вопросов;- строительство или эксплуатация некоммерческих систем электроснабжения;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по вопросам и услугам в области электроэнергетики;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки электроэнергетики, включая расходы на строительство плотин и других сооружений, предназначенных главным образом для производства электроэнергии.Не включает: энергию, за исключением электроэнергии, вырабатываемую с помощью ветра или солнечного тепла (04.3.6)."@ru , "This class covers both traditional sources of electricity such as thermal or hydro supplies and newer sources such as wind or solar heat.- Administration of electricity affairs and services; conservation, development and rationalized exploitation of electricity supplies; supervision and regulation of the generation, transmission and distribution of electricity;- construction or operation of non-enterprise-type electricity supply systems;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on electricity affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the electricity supply industry, including such outlays for the construction of dams and other works designed chiefly to provide electricity.Excludes: non-electric energy produced by wind or solar heat (04.3.6)."@en , "Esta clase comprende fuentes tradicionales de electricidad, como fuentes termoeléctricas o hidroeléctricas, y fuentes más nuevas, como generadores eólicos o solares.- Administración de asuntos y servicios relacionados con la electricidad; conservación, aprovechamiento y explotación racionalizada de fuentes de electricidad; supervisión y reglamentación de la generación, transmisión y distribución de electricidad;- Construcción o explotación de sistemas de abastecimiento de electricidad diferentes de las empresas;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre asuntos y servicios relacionados con la electricidad;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a la industria de producción de electricidad, incluidos desembolsos para la construcción de presas y otras obras destinadas principalmente a la generación de electricidad."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Economic aid routed through international organizations (CS)" ; + dct:description "- Administration of economic aid routed through international organizations;- contributions in cash or in kind to economic development funds administered by international, regional or other multinational organizations.Excludes: aid to international peacekeeping operations (02.3.0)."@en ; + + "aid to international peacekeeping operations (02.3.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "01.2.2" ; + skos:prefLabel "Ayuda económica prestada a través de organizaciones internacionales (SC)"@es , "Aide économique par l'intermédiaire d'organisations internationales (SC)"@fr , "Economic aid routed through international organizations (CS)"@en , "Экономическая помощь, оказываемая через международные организации (CS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Administration de l'aide économique passant par l'intermédiaire d'organisations internationales;- Contributions en espèces ou en nature aux fonds de développement économique administrés par des organisations internationales ou régionales ou d'autres organisations multinationales.Sont exclus : aide aux opérations internationales de maintien de la paix (02.3.0)."@fr , "- Administration of economic aid routed through international organizations;- contributions in cash or in kind to economic development funds administered by international, regional or other multinational organizations.Excludes: aid to international peacekeeping operations (02.3.0)."@en , "- Руководство вопросами экономической помощи, оказываемой через международные организации;- взносы в денежной или натуральной форме в фонды экономического развития международных, региональных или других многонациональных организаций. Не включает: оказание помощи международным операциям по поддержанию мира (02.3.0)."@ru , "- Administración de la ayuda económica prestada por conducto de organizaciones internacionales;- Contribuciones en efectivo o en especie a los fondos para el desarrollo económico administrados por organizaciones internacionales, regionales o multinacionales de otra índole."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "General medical services (IS)" ; + dct:description "This class covers the services provided by general medical clinics and general medical practitioners.General medical clinics are defined as institutions which chiefly provide outpatient services which are not limited to a particular medical speciality and which are chiefly delivered by qualified medical doctors. General medical practitioners do not specialize in a particular medical speciality.- Provision of general medical services;- administration, inspection, operation or support of general medical services delivered by general medical clinics and general medical practitioners.Excludes: services of medical analysis laboratories and x-ray centres (07.2.4)."@en ; + + "services of medical analysis laboratories and x-ray centres (07.2.4)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "07.2.1" ; + skos:prefLabel "Servicios médicos generales (SI)"@es , "Медицинские услуги общего профиля (IS)"@ru , "Services de médecine générale (SI)"@fr , "General medical services (IS)"@en ; + skos:scopeNote "Esta clase cubre los servicios proporcionados por las clínicas médicas generales y por los médicos generalistas. Las clínicas médicas generales se definen como instituciones que proporcionan principalmente servicios de consulta externa no limitados a una especialidad médica en particular y que son prestados principalmente por médicos titulados. Los médicos generalistas no se especializan en ninguna rama médica en particular.- Prestación de servicios médicos generales;- Administración, inspección, gestión o apoyo de los servicios médicos generales proporcionados por las clínicas médicas generales o por los médicos generalistas."@es , "Cette classe concerne les services fournis par les centres de consultation de médecine générale et par les médecins généralistes.Les centres de consultation de médecine générale s'entendent d'établissements qui assurent essentiellement des services ambulatoires non limités à une spécialité médicale particulière et dispensés essentiellement par des médecins. Les médecins généralistes n'ont pas de spécialité médicale particulière.- Consultations de médecine générale;- Administration, inspection et prestation de services de médecine générale assurés par des centres de consultation de médecine générale et des médecins généralistes, et appui à ces services.Sont exclus : services de laboratoires d'analyses médicales et de centres de radiologie (07.2.4)."@fr , "Данная подгруппа охватывает услуги, оказываемые медицинскими клиниками (поликлиниками) общего профиля и врачами общего профиля.Поликлиники общего профиля определяются как учреждения, оказывающие главным образом амбулаторные услуги, которые не ограничиваются определенной медицинской специализацией и в основном предоставляются квалифицированными врачами. Врачи общего профиля не имеют специализации.- Предоставление медицинских услуг общего профиля;- руководство, инспектирование, управление или оказание содействия в отношении медицинских услуг общего профиля, предоставляемых поликлиниками общего профиля и врачами общего профиля.Не включает: услуги медицинских исследовательских лабораторий и рентгеновских кабинетов (07.2.4)."@ru , "This class covers the services provided by general medical clinics and general medical practitioners.General medical clinics are defined as institutions which chiefly provide outpatient services which are not limited to a particular medical speciality and which are chiefly delivered by qualified medical doctors. General medical practitioners do not specialize in a particular medical speciality.- Provision of general medical services;- administration, inspection, operation or support of general medical services delivered by general medical clinics and general medical practitioners.Excludes: services of medical analysis laboratories and x-ray centres (07.2.4)."@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Law courts (CS)"@en , "Tribunales de justicia (SC)"@es , "Суды (CS)"@ru , "Tribunaux (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.869Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration, operation or support of civil and criminal law courts and the judicial system, including enforcement of fines and legal settlements imposed by the courts and operation of parole and probation systems;- legal representation and advice on behalf of government or on behalf of others provided by government in cash or in services.Includes: administrative tribunals, ombudsmen and the like.Excludes: prison administration (03.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "03-3-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Housing and community amenities n.e.c." ; + dct:description "Housing and community amenities n.e.c."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "06.6" ; + skos:prefLabel "Жилищные и коммунальные услуги, не отнесенные к другим категориям"@ru , "Vivienda y servicios comunitarios n.e.p."@es , "Housing and community amenities n.e.c."@en , "Logement et équipements collectifs n.c.a."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Environmental protection n.e.c. (CS)" ; + dct:description "- Administration, management, regulation, supervision, operation and support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall policies, plans, programmes and budgets for the promotion of environmental protection; preparation and enforcement of legislation and standards for the provision of environmental protection services; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on environmental protection.Includes: environmental protection affairs and services that cannot be assigned to (05.1), (05.2), (05.3), (05.4) or (05.5)."@en ; + + "environmental protection affairs and services that cannot be assigned to (05.1), (05.2), (05.3), (05.4) or (05.5)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "05.6.0" ; + skos:prefLabel "Protección del medio ambiente n.e.p. (SC)"@es , "Protection de l'environnement n.c.a. (SC)"@fr , "Вопросы охраны окружающей среды, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru , "Environmental protection n.e.c. (CS)"@en ; + skos:scopeNote "- Administration, management, regulation, supervision, operation and support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall policies, plans, programmes and budgets for the promotion of environmental protection; preparation and enforcement of legislation and standards for the provision of environmental protection services; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on environmental protection.Includes: environmental protection affairs and services that cannot be assigned to (05.1), (05.2), (05.3), (05.4) or (05.5)."@en , "- Руководство, управление, регулирование, контроль, осуществление и поддержка в отношении такой деятельности, как разработка общей политики, планов, программ и бюджетов в целях содействия охране окружающей среды, управление ими, их координация и контроль за их выполнением; разработка и обеспечение соблюдения законов и норм, регулирующих работу служб по охране окружающей среды; подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по охране окружающей среды.Включает: вопросы и услуги в области охраны окружающей среды, которые не могут быть отнесены к группам (05.1), (05.2), (05.3), (05.4) или (05.5)."@ru , "- Administración, dirección, regulación, supervisión, gestión y apoyo de actividades como formulación, administración, coordinación y vigilancia de políticas, planes, programas y presupuestos generales para promover la protección del medio ambiente; preparación y ejecución de legislación y normas de actuación en lo referente a la prestación de servicios de protección del medio ambiente; producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre la protección del medio ambiente.Incluye: Asuntos y servicios relacionados con la protección del medio ambiente que no puedan asignarse a (05.01) (05.2) (05.3) (05.4) ni (05.5)."@es , "- Administration, gestion, réglementation, supervision et réalisation d'activités telles que l'élaboration, l'administration, la coordination et le contrôle de politiques, plans, programmes et budgets généraux de promotion de la protection de l'environnement et appui à ces activités; élaboration et mise en application de dispositions législatives et de normes relatives à la fourniture de services de protection de l'environnement; production et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur la protection de l'environnement.Sont inclus : affaires et services relatifs à la protection de l'environnement qui ne peuvent être classés sous (05.1), (05.2), (05.3), (05.4) ni (05.5)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Transfers of a general character between different levels of government" ; + dct:description "Transfers of a general character between different levels of government"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "01.8" ; + skos:prefLabel "Трансферты общего характера между органами государственного управления различного уровня"@ru , "Transferencias de carácter general entre diferentes niveles de gobierno"@es , "Transfers of a general character between different levels of government"@en , "Transferts de caractère général entre administrations publiques"@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Defence" ; + dct:description "Defence"@en ; + skos:narrower , , , , ; + skos:narrowerTransitive , , , , ; + skos:notation "02" ; + skos:prefLabel "Оборона"@ru , "Défense"@fr , "Defensa"@es , "Defence"@en ; + skos:topConceptOf . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Post-secondary non-tertiary education (IS)"@en , "Enseñanza postsecundaria no terciaria (SI)"@es , "Продолженное среднее образование (IS)"@ru , "Enseignement postsecondaire non supérieur (SI)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.805Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of post-secondary non-tertiary education at ISCED-97 level 4;- administration, inspection, operation or support of institutions providing post-secondary non-tertiary education at ISCED-97 level 4;- scholarships, grants, loans and allowances to support students pursuing post-secondary non-tertiary education at ISCED-97 level 4.Includes: out-of-school post-secondary non-tertiary education for adults and young people.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-3-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Investigación y desarrollo relacionados con la protección del medio ambiente (SC)"@es , "НИОКР в области охраны окружающей среды (CS)"@ru , "R&D Environmental protection (CS)"@en , "R-D dans le domaine de la protection de l'environnement"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.773Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to environmental protection;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to environmental protection undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "05-5-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Opérations concernant la dette publique (SC)"@fr , "Операции, связанные с государственным долгом (CS)"@ru , "Transacciones de la deuda pública (SC)"@es , "Public debt transactions (CS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:19:59.995Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Interest payments and outlays for underwriting and floating government loans.Excludes: administrative costs of public debt management (01.1.2)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-7-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "НИОКР в области топлива и энергетики (CS)"@ru , "R-D concernant les combustibles et l'énergie (SC)"@fr , "R&D Fuel and energy (CS)"@en , "Investigación y desarrollo relacionados con combustibles y energía (SC)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.843Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to fuel and energy;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to fuel and energy undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-8-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Vivienda y servicios comunitarios n.e.p."@es , "Housing and community amenities n.e.c."@en , "Жилищные и коммунальные услуги, не отнесенные к другим категориям"@ru , "Logement et équipements collectifs n.c.a."@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.314Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Housing and community amenities n.e.c."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "06-6" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Transferencias de carácter general entre diferentes niveles de gobierno"@es , "Трансферты общего характера между органами государственного управления различного уровня"@ru , "Transferts de caractère général entre administrations publiques"@fr , "Transfers of a general character between different levels of government"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.604Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Transfers of a general character between different levels of government"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-8" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Электроэнергия (CS)"@ru , "Électricité (SC)"@fr , "Electricity (CS)"@en , "Electricidad (SC)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.803Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "This class covers both traditional sources of electricity such as thermal or hydro supplies and newer sources such as wind or solar heat.- Administration of electricity affairs and services; conservation, development and rationalized exploitation of electricity supplies; supervision and regulation of the generation, transmission and distribution of electricity;- construction or operation of non-enterprise-type electricity supply systems;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on electricity affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the electricity supply industry, including such outlays for the construction of dams and other works designed chiefly to provide electricity.Excludes: non-electric energy produced by wind or solar heat (04.3.6)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-3-5" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Ayuda económica prestada a través de organizaciones internacionales (SC)"@es , "Экономическая помощь, оказываемая через международные организации (CS)"@ru , "Economic aid routed through international organizations (CS)"@en , "Aide économique par l'intermédiaire d'organisations internationales (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.058Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of economic aid routed through international organizations;- contributions in cash or in kind to economic development funds administered by international, regional or other multinational organizations.Excludes: aid to international peacekeeping operations (02.3.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-2-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Other general services (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of other general services such as centralized supply and purchasing services, maintenance and storage of government records and archives, operation of government owned or occupied buildings, central motor vehicle pools, government operated printing offices, centralized computer and data processing services, etc.Excludes: other general services connected with a specific function (classified according to function)."@en ; + + "other general services connected with a specific function (classified according to function)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "01.3.3" ; + skos:prefLabel "Другие общие службы (CS)"@ru , "Other general services (CS)"@en , "Autres services généraux (SC)"@fr , "Otros servicios generales (SC)"@es ; + skos:scopeNote "- Руководство и управление другими общими службами и услугами, такими, как службы по централизованным закупкам и снабжению, учет и хранение государственной документации и архивов, эксплуатация принадлежащих правительству или занимаемых им зданий, центральных автопарков, государственных типографий, централизованные компьютерные службы и службы по обработке данных и т. д.Не включает: другие общие службы, связанные с выполнением конкретной функции (классифицируются в соответствии с выполняемой функцией)."@ru , "- Administration et fonction d'autres services généraux tels que services centralisés d'approvisionnement et d'achat, tenue et stockage de dossiers et archives des administrations publiques, exploitation d'immeubles dont des administrations publiques sont propriétaires ou occupants, parcs centraux de véhicules, imprimeries exploitées par des administrations publiques, services centraux de calcul et d'informatique, etc.Sont exclus : autres services généraux rattachés à une fonction déterminée (classés selon ladite fonction)."@fr , "- Administración y gestión de otros servicios generales como los servicios centralizados de suministros y adquisiciones, mantenimiento y almacenamiento de los expedientes y archivos gubernamentales, gestión de los edificios de propiedad estatal u ocupados por el gobierno, parques centrales de automóviles, imprentas oficiales, servicios centralizados de computadorización y procesamiento de datos, etcétera."@es , "- Administration and operation of other general services such as centralized supply and purchasing services, maintenance and storage of government records and archives, operation of government owned or occupied buildings, central motor vehicle pools, government operated printing offices, centralized computer and data processing services, etc.Excludes: other general services connected with a specific function (classified according to function)."@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Servicios médicos generales (SI)"@es , "Медицинские услуги общего профиля (IS)"@ru , "Services de médecine générale (SI)"@fr , "General medical services (IS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.717Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "This class covers the services provided by general medical clinics and general medical practitioners.General medical clinics are defined as institutions which chiefly provide outpatient services which are not limited to a particular medical speciality and which are chiefly delivered by qualified medical doctors. General medical practitioners do not specialize in a particular medical speciality.- Provision of general medical services;- administration, inspection, operation or support of general medical services delivered by general medical clinics and general medical practitioners.Excludes: services of medical analysis laboratories and x-ray centres (07.2.4)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-2-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Specialized hospital services (IS)" ; + dct:description "Specialized hospitals differ from general hospitals in that their services are limited to treatment of a particular condition, disease, or class of patient, for example, diseases of the chest and tuberculosis, leprosy, cancer, otorhinolaryngology, psychiatry, obstetrics, paediatrics and so forth.- Provision of specialized hospital services;- administration, inspection, operation or support of hospitals that limit their services to a particular medical speciality.Excludes: maternity centres not under the direct supervision of a qualified medical doctor (07.3.3)."@en ; + + "maternity centres not under the direct supervision of a qualified medical doctor (07.3.3)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "07.3.2" ; + skos:prefLabel "Servicios hospitalarios especializados (SI)"@es , "Услуги специализированных больниц (IS)"@ru , "Services hospitaliers spécialisés (SI)"@fr , "Specialized hospital services (IS)"@en ; + skos:scopeNote "Los hospitales especializados difieren de los hospitales generales en que sus servicios se limitan al tratamiento de una afección o enfermedad particular o a un tipo de paciente determinado, por ejemplo, enfermedades del tórax y tuberculosis, lepra, cáncer, otorrinolaringología, siquiatría, obstetricia, pediatría, etcétera.- Prestación de servicios hospitalarios especializados;- Administración, inspección, gestión o apoyo de los hospitales que limitan sus servicios a una determinada especialidad médica."@es , "Specialized hospitals differ from general hospitals in that their services are limited to treatment of a particular condition, disease, or class of patient, for example, diseases of the chest and tuberculosis, leprosy, cancer, otorhinolaryngology, psychiatry, obstetrics, paediatrics and so forth.- Provision of specialized hospital services;- administration, inspection, operation or support of hospitals that limit their services to a particular medical speciality.Excludes: maternity centres not under the direct supervision of a qualified medical doctor (07.3.3)."@en , "Специализированные больницы отличаются от больниц общего профиля тем, что оказываемые ими услуги ограничиваются лечением больных, находящихся в определенном состоянии, страдающих определенными заболеваниями или относящихся к определенной категории, например лечение легочных заболеваний и туберкулеза, проказы, рака, заболеваний уха, горла, носа, душевных болезней, родовспоможение, лечение детских болезней и т. д.- Предоставление услуг специализированными больницами;- руководство больницами, которые ограничивают свои услуги определенной медицинской специализацией, их инспектирование, управление ими или оказание им поддержки.Не включает: родильные дома, которые не находятся под непосредственным контролем квалифицированных врачей (07.3.3)."@ru , "Les hôpitaux spécialisés diffèrent des centres hospitaliers en ce que leurs services sont limités au traitement de maladies, d'états ou de catégories de patients particuliers (maladies de poitrine et tuberculose, lèpre, cancer, otorhinolaryngologie, psychiatrie, obstétrique, pédiatrie, etc.).- Fourniture de services hospitaliers spécialisés;- Administration, inspection et fonctionnement d'hôpitaux qui limitent leurs services à une spécialité médicale et appui à ces hôpitaux.Sont exclus : les services des maternités qui ne sont pas directement supervisées par un médecin (07.3.3)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Military defence (CS)" ; + dct:description "- Administration of military defence affairs and services;- operation of land, sea, air and space defence forces; operation of engineering, transport, communication, intelligence, personnel and other non-combat defence forces; operation or support of reserve and auxiliary forces of the defence establishment.Includes: offices of military attachés stationed abroad; field hospitals.Excludes: military aid missions (02.3.0); base hospitals (07.3); military schools and colleges where curricula resemble those of civilian institutions even though attendance may be limited to military personnel and their families (09.1), (09.2), (09.3) or (09.4); pension schemes for military personnel (10.2)."@en ; + + "offices of military attachés stationed abroad; field hospitals."@en ; + + "military aid missions (02.3.0); base hospitals (07.3); military schools and colleges where curricula resemble those of civilian institutions even though attendance may be limited to military personnel and their families (09.1), (09.2), (09.3) or (09.4); pension schemes for military personnel (10.2)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "02.1.0" ; + skos:prefLabel "Military defence (CS)"@en , "Вооруженные силы (CS)"@ru , "Défense militaire (SC)"@fr , "Defensa militar (SC)"@es ; + skos:scopeNote "- Руководство вопросами и услугами в области вооруженных сил и обороны;- управление силами наземной, морской, противовоздушной и космической обороны; управление инженерными и транспортными войсками, войсками связи, разведкой, службами кадров и другими нестроевыми службами; управление резервистами и вспомогательными силами оборонного назначения или оказание им поддержки. Включает: аппараты военных атташе за границей; полевые госпитали.Не включает: миссии по оказанию военной помощи (02.3.0); эвакуационные госпитали (07.3); военные школы и училища, учебная программа которых соответствует программе гражданских учебных заведений, хотя их контингент может ограничиваться только военнослужащими и членами их семей [(09.1), (09.2), (09.3) или (09.4)]; программы пенсионного обеспечения военнослужащих (10.2)."@ru , "- Administration des affaires et services de la défense militaire;- Fonctionnement des forces de défense terrestres, navales, aériennes et spatiales; génie, transports, transmissions, renseignement, personnel et forces diverses non combattantes; fonctionnement ou soutien des forces de réserve et des forces auxiliaires de la défense nationale.Sont inclus : bureaux des attachés militaires stationnés à l'étranger; hôpitaux de campagne.Sont exclus : missions d'aide militaire (02.3.0); hôpitaux des bases militaires (07.3); prytanées et écoles militaires dont les programmes d'enseignement sont analogues à ceux des établissements civils correspondants, même si seuls sont admis à en suivre les cours les militaires et les membres de leur famille (09.1), (09.2), (09.3) ou (09.4); régimes de retraite des militaires (10.2)."@fr , "- Administración de asuntos y servicios de la defensa militar;- Gestión de las fuerzas defensivas de tierra, mar, aire y espacio; gestión de la ingeniería, transportes, comunicaciones, información, personal y otras fuerzas defensivas no combatientes; gestión o apoyo de las fuerzas de la reserva y auxiliares vinculadas al sistema de la defensa.Incluye: oficinas de los agregados militares destacados en el extranjero; hospitales de campaña."@es , "- Administration of military defence affairs and services;- operation of land, sea, air and space defence forces; operation of engineering, transport, communication, intelligence, personnel and other non-combat defence forces; operation or support of reserve and auxiliary forces of the defence establishment.Includes: offices of military attachés stationed abroad; field hospitals.Excludes: military aid missions (02.3.0); base hospitals (07.3); military schools and colleges where curricula resemble those of civilian institutions even though attendance may be limited to military personnel and their families (09.1), (09.2), (09.3) or (09.4); pension schemes for military personnel (10.2)."@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Enseignement supérieur non doctoral (SI)"@fr , "Первый этап высшего образования (IS)"@ru , "First stage of tertiary education (IS)"@en , "Primera etapa de la enseñanza terciaria (SI)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.577Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of tertiary education at ISCED-97 level 5;- administration, inspection, operation or support of universities and other institutions providing tertiary education at ISCED-97 level 5;- scholarships, grants, loans and allowances to support students pursuing tertiary education at ISCED-97 level 5.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-4-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Other general services (CS)"@en , "Otros servicios generales (SC)"@es , "Другие общие службы (CS)"@ru , "Autres services généraux (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.733Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of other general services such as centralized supply and purchasing services, maintenance and storage of government records and archives, operation of government owned or occupied buildings, central motor vehicle pools, government operated printing offices, centralized computer and data processing services, etc.Excludes: other general services connected with a specific function (classified according to function)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-3-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Servicios hospitalarios especializados (SI)"@es , "Services hospitaliers spécialisés (SI)"@fr , "Услуги специализированных больниц (IS)"@ru , "Specialized hospital services (IS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.794Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Specialized hospitals differ from general hospitals in that their services are limited to treatment of a particular condition, disease, or class of patient, for example, diseases of the chest and tuberculosis, leprosy, cancer, otorhinolaryngology, psychiatry, obstetrics, paediatrics and so forth.- Provision of specialized hospital services;- administration, inspection, operation or support of hospitals that limit their services to a particular medical speciality.Excludes: maternity centres not under the direct supervision of a qualified medical doctor (07.3.3)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-3-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Housing development" ; + dct:description "Housing development"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "06.1" ; + skos:prefLabel "Urbanización"@es , "Housing development"@en , "Logements"@fr , "Жилищное строительство"@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "General services" ; + dct:description "This group covers services that are not connected with a specific function and which are usually undertaken by central offices at the various levels of government. It also covers those services connected with a particular function that are undertaken by such central offices. For example, the compilation of industry, environment, health or education statistics by a central statistical agency is included here."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower , , ; + skos:notation "01.3" ; + skos:prefLabel "General services"@en , "Services généraux"@fr , "Servicios generales"@es , "Общие службы"@ru ; + skos:scopeNote "This group covers services that are not connected with a specific function and which are usually undertaken by central offices at the various levels of government. It also covers those services connected with a particular function that are undertaken by such central offices. For example, the compilation of industry, environment, health or education statistics by a central statistical agency is included here."@en , "Este grupo comprende servicios que no están vinculados a una función concreta y que generalmente son de cometido de oficinas centrales a los diversos niveles del gobierno. También comprende los servicios vinculados a una determinada función que son de cometido de dichas oficinas centrales. Por ejemplo, se incluye aquí la recopilación de estadísticas de la industria, el medio ambiente, la salud o la educación por un organismo estadístico central."@es , "Ce groupe comprend des services qui ne se rattachent pas à une fonction déterminée, généralement assurés par des bureaux centraux aux divers échelons des administrations publiques. Il comprend aussi les services qui, bien que rattachés à une fonction déterminée, sont néanmoins assurés par ces bureaux centraux. C'est le cas par exemple pour le calcul des statistiques des branches d'activité, de l'environnement, de la santé ou de l'éducation, effectué par un bureau central de statistique, et qui est bien inclus ici."@fr , "Данная группа охватывает услуги, не связанные с выполнением конкретной функции, которые, как правило, оказывают центральные органы на различных уровнях управления. Она также охватывает услуги, связанные с выполнением конкретной функции, которые оказывают такие центральные органы. Например, сюда входит сбор статистических данных по отраслям экономической деятельности, охране окружающей среды, здравоохранению или образованию, осуществляемый центральным статистическим органом."@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Cultural services (IS)" ; + dct:description "- Provision of cultural services; administration of cultural affairs; supervision and regulation of cultural facilities;- operation or support of facilities for cultural pursuits (libraries, museums, art galleries, theatres, exhibition halls, monuments, historic houses and sites, zoological and botanical gardens, aquaria, arboreta, etc.); production, operation or support of cultural events (concerts, stage and film productions, art shows, etc.);- grants, loans or subsidies to support individual artists, writers, designers, composers and others working in the arts or to organizations engaged in promoting cultural activities.Includes: national, regional or local celebrations provided they are not intended chiefly to attract tourists.Excludes: cultural events intended for presentation beyond national boundaries (01.1.3); national, regional or local celebrations intended chiefly to attract tourists (04.7.3); production of cultural material intended for distribution by broadcasting (08.3.0)."@en ; + + "national, regional or local celebrations provided they are not intended chiefly to attract tourists."@en ; + + "cultural events intended for presentation beyond national boundaries (01.1.3); national, regional or local celebrations intended chiefly to attract tourists (04.7.3); production of cultural material intended for distribution by broadcasting (08.3.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "08.2.0" ; + skos:prefLabel "Cultural services (IS)"@en , "Services culturels (SI)"@fr , "Услуги в области культуры (IS)"@ru , "Servicios culturales (SI)"@es ; + skos:scopeNote "- Prestación de servicios culturales; administración de asuntos culturales; supervisión y regulación de instalaciones culturales;- Gestión o apoyo de instalaciones para actividades culturales (bibliotecas, museos, galerías de arte, teatros, salones de exposición, monumentos, edificios y lugares históricos, jardines zoológicos y botánicos, acuarios, viveros, etcétera); producción, gestión o apoyo de actos culturales (conciertos, producciones teatrales y cinematográficas, exposiciones de arte, etcétera);- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a artistas, escritores, diseñadores, compositores y otros particulares que se dedican a las artes, o a organizaciones que participan en la promoción de actividades culturales.Incluye: las celebraciones nacionales, regionales o locales, siempre que su finalidad principal no sea la de atraer turistas."@es , "- Provision of cultural services; administration of cultural affairs; supervision and regulation of cultural facilities;- operation or support of facilities for cultural pursuits (libraries, museums, art galleries, theatres, exhibition halls, monuments, historic houses and sites, zoological and botanical gardens, aquaria, arboreta, etc.); production, operation or support of cultural events (concerts, stage and film productions, art shows, etc.);- grants, loans or subsidies to support individual artists, writers, designers, composers and others working in the arts or to organizations engaged in promoting cultural activities.Includes: national, regional or local celebrations provided they are not intended chiefly to attract tourists.Excludes: cultural events intended for presentation beyond national boundaries (01.1.3); national, regional or local celebrations intended chiefly to attract tourists (04.7.3); production of cultural material intended for distribution by broadcasting (08.3.0)."@en , "- Предоставление услуг, связанных с культурой; руководство деятельностью в области культуры; контроль за объектами, относящимися к культуре, и регулирование их деятельности;- управление объектами, предназначенными для культурных целей (библиотеки, музеи, картинные галереи, театры, выставочные залы, памятники, здания, имеющие историческую ценность, и исторические места, зоопарки и ботанические сады, аквариумы, дендрарии и т. д.), или оказание им поддержки; организация, проведение или поддержка культурных мероприятий (концерты, сценические постановки, производство фильмов, художественные выставки и т. д.);- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов и субсидий для поддержки отдельных артистов, писателей, художников, композиторов и других работников искусств или организациям, занимающимся культурной деятельностью.Включает: национальные, региональные или местные празднования, если они не предназначены главным образом для привлечения туристов.Не включает: культурные мероприятия, организуемые за рубежом (01.1.3); национальные, региональные или местные празднования, предназначенные главным образом для привлечения туристов (04.7.3); производство относящихся к культуре радио- и телепередач (08.3.0)."@ru , "- Fourniture de services culturels; administration des affaires culturelles; supervision des installations culturelles et réglementation;- Fonctionnement d'installations destinées à des activités culturelles (bibliothèques, musées, salles d'exposition, théâtres, monuments, bâtiments et sites historiques, jardins zoologiques et botaniques, aquariums, arboretums, etc.) et appui à ces installations; production et organisation de manifestations culturelles (films, concerts, spectacles, expositions, etc.) et appui à ces manifestations;- Bourses, prêts et subventions destinés à financer des créateurs, des artistes, des compositeurs, des écrivains, etc., ou des organisations de soutien aux activités culturelles.Sont inclus : soutien aux manifestations nationales, régionales ou locales dont la vocation principale n'est pas de nature touristique.Sont exclus : soutien aux manifestations culturelles destinées à être présentées en dehors des frontières nationales (01.1.3), aux manifestations nationales, régionales ou locales à vocation essentiellement touristique (0.4.7.3), à la production d'émissions culturelles pour la radio et la télévision (08.3.0)."@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Жилищное строительство"@ru , "Logements"@fr , "Urbanización"@es , "Housing development"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.204Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Housing development"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "06-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Recreational and sporting services (IS)"@en , "Servicios recreativos y deportivos (SI)"@es , "Services récréatifs et sportifs (SI)"@fr , "Услуги в области организации отдыха и занятий спортом (IS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.207Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of sporting and recreational services; administration of sporting and recreational affairs; supervision and regulation of sporting facilities;- operation or support of facilities for active sporting pursuits or events (playing fields, tennis courts, squash courts, running tracks, golf courses, boxing rings, skating rinks, gymnasia, etc.); operation or support of facilities for passive sporting pursuits or events (chiefly specially equipped venues for playing cards, board games, etc.); operation or support of facilities for recreational pursuits (parks, beaches, camping grounds and associated lodging places furnished on a non-commercial basis, swimming pools, public baths for washing, etc.);- grants, loans or subsidies to support teams or individual competitors or players.Includes: facilities for spectator accommodation; national, regional or local team representation in sporting events.Excludes: zoological or botanical gardens, aquaria, arboreta and similar institutions (08.2.0); sporting and recreational facilities associated with educational institutions (classified to the appropriate class of Division 09)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "08-1-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Общие службы"@ru , "Services généraux"@fr , "General services"@en , "Servicios generales"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.756Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "This group covers services that are not connected with a specific function and which are usually undertaken by central offices at the various levels of government. It also covers those services connected with a particular function that are undertaken by such central offices. For example, the compilation of industry, environment, health or education statistics by a central statistical agency is included here."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Mining of mineral resources other than mineral fuels (CS)" ; + dct:description "This class covers metal-bearing minerals, sand, clay, stone, chemical and fertilizer minerals, salt, gemstones, asbestos, gypsum, etc.- Administration of mining and mineral resource affairs and services; conservation, discovery, development and rationalized exploitation of mineral resources; supervision and regulation of prospecting, mining, marketing and other aspects of mineral production;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on mining and mineral resource affairs and services;- grants, loans or subsidies to support commercial mining activities.Includes: issuance of licences and leases, regulation of production rates, inspection of mines for conformity to safety regulations, etc.Excludes: coal and other solid fuels (04.3.1), petroleum and natural gas (04.3.2) and nuclear fuel materials (04.3.3)."@en ; + + "issuance of licences and leases, regulation of production rates, inspection of mines for conformity to safety regulations, etc."@en ; + + "coal and other solid fuels (04.3.1), petroleum and natural gas (04.3.2) and nuclear fuel materials (04.3.3)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.4.1" ; + skos:prefLabel "Mining of mineral resources other than mineral fuels (CS)"@en , "Добыча минеральных ресурсов, за исключением минерального топлива (CS)"@ru , "Extraction de ressources minérales autres que les combustibles minéraux (SC)"@fr , "Extracción de recursos minerales excepto los combustibles minerales (SC)"@es ; + skos:scopeNote "Данная подгруппа охватывает вопросы добычи металлосодержащих минералов, песка, глины, камня, химического сырья и удобрений, соли, драгоценных камней, асбеста, гипса и т. д.- Руководство вопросами и услугами, относящимися к горнодобывающей промышленности и минеральным ресурсам; сохранение, разведка, разработка и рациональное использование минеральных ресурсов; контроль за разведкой, добычей, сбытом и другими аспектами добычи минеральных ресурсов и регулирование этих вопросов;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по вопросам и услугам, относящимся к горнодобывающей промышленности и минеральным ресурсам;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки коммерческой деятельности по добыче минеральных ресурсов.Включает: выдачу лицензий, заключение арендных договоров, регулирование темпов добычи, инспектирование шахт на соответствие правилам техники безопасности и т. д.Не включает: уголь и другие виды твердого топлива (04.3.1), нефть и природный газ (04.3.2) и ядерное топливо (04.3.3)."@ru , "Esta clase comprende minerales metalíferos, arena, arcilla, piedra, minerales para la fabricación de productos químicos y fertilizantes, sal, piedras preciosas, amianto, yeso, etcétera.- Administración de asuntos y servicios relacionados con la minería y los recursos minerales; conservación, descubrimiento, aprovechamiento y explotación racionalizada de recursos minerales; supervisión y reglamentación de la prospección, la extracción, la comercialización y otros aspectos de la producción de minerales;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre asuntos y servicios relacionados con la minería y los recursos minerales;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a actividades comerciales de extracción minera.Incluye: concesión de licencias y arriendos, reglamentación de las tasas de producción, inspección de minas para verificar el cumplimiento de los reglamentos de seguridad, etcétera."@es , "This class covers metal-bearing minerals, sand, clay, stone, chemical and fertilizer minerals, salt, gemstones, asbestos, gypsum, etc.- Administration of mining and mineral resource affairs and services; conservation, discovery, development and rationalized exploitation of mineral resources; supervision and regulation of prospecting, mining, marketing and other aspects of mineral production;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on mining and mineral resource affairs and services;- grants, loans or subsidies to support commercial mining activities.Includes: issuance of licences and leases, regulation of production rates, inspection of mines for conformity to safety regulations, etc.Excludes: coal and other solid fuels (04.3.1), petroleum and natural gas (04.3.2) and nuclear fuel materials (04.3.3)."@en , "Cette classe concerne les minéraux métalliques, le sable, l'argile, la pierre, les minéraux utilisés dans l'industrie chimique et l'industrie des engrais, le sel, les pierres précieuses, l'amiante, le gypse, etc.- Administration des affaires et des services concernant les industries extractives et les ressources minérales; protection, exploration, mise en valeur et exploitation rationnelle de ces ressources; contrôle et réglementation de la prospection, de l'extraction, de la commercialisation et d'autres aspects de la production de minéraux;- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur les affaires concernant les industries extractives et les ressources minérales;- Dons, prêts ou subventions de soutien aux activités commerciales d'extraction.Sont inclus : délivrance de licences et de baux, réglementation des rythmes de production, inspection de la conformité des mines aux règlements de sécurité, etc.Sont exclus : charbon et autres combustibles solides (04.3.1), pétrole et gaz naturel (04.3.2) et combustible nucléaire (04.3.3)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Social protection n.e.c." ; + dct:description "Social protection n.e.c."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "10.9" ; + skos:prefLabel "Protection sociale n.c.a."@fr , "Вопросы социальной защиты, не отнесенные к другим категориям"@ru , "Social protection n.e.c."@en , "Protección social n.e.p."@es . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "НИОКР в области социальной защиты"@ru , "R-D dans le domaine de la protection sociale"@fr , "Investigación y desarrollo relacionados con la protección social"@es , "R&D Social protection"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.917Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-8" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Housing and community amenities n.e.c. (CS)" ; + dct:description "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall policies, plans, programmes and budgets relating to housing and community amenities; preparation and enforcement of legislation and standards relating to housing and community amenities; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics relating to housing and community amenities.Includes: administration, operation or support activities relating to housing and community amenities that cannot be assigned to (06.1), (06.2), (06.3), (06.4) or (06.5)."@en ; + + "administration, operation or support activities relating to housing and community amenities that cannot be assigned to (06.1), (06.2), (06.3), (06.4) or (06.5)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "06.6.0" ; + skos:prefLabel "Logement et équipements collectifs n.c.a. (SC)"@fr , "Vivienda y servicios comunitarios n.e.p. (SC)"@es , "Housing and community amenities n.e.c. (CS)"@en , "Жилищные и коммунальные услуги, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Руководство, управление или поддержка в отношении такой деятельности, как разработка общей политики, планов, программ и бюджетов, относящихся к жилищным и коммунальным услугам, управление ими, их координация и контроль за их осуществлением; разработка и обеспечение выполнения законов и стандартов, относящихся к жилищным и коммунальным услугам; подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных, относящихся к жилищным и коммунальным услугам.Включает: руководство и управление деятельностью, связанной с жилищными и коммунальными услугами, которая не может быть отнесена к группам (06.1), (06.2), (06.3), (06.4) или (06.5), или оказание поддержки такой деятельности."@ru , "- Administración, gestión o apoyo de actividades como formulación, administración, coordinación y vigilancia de políticas, planes, programas y presupuestos generales relacionados con la vivienda y los servicios comunitarios; preparación y ejecución de legislación y normas de actuación relacionadas con la vivienda y los servicios comunitarios; producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas relacionadas con la vivienda y los servicios comunitarios.Incluye: actividades de administración, gestión o apoyo, en el ámbito de la vivienda y de los servicios comunitarios que no puedan asignarse a (06.1), (06.2), (06.3), (06.4) ni (06.5)."@es , "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall policies, plans, programmes and budgets relating to housing and community amenities; preparation and enforcement of legislation and standards relating to housing and community amenities; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics relating to housing and community amenities.Includes: administration, operation or support activities relating to housing and community amenities that cannot be assigned to (06.1), (06.2), (06.3), (06.4) or (06.5)."@en , "- Administration et réalisation d'activités telles que l'élaboration, l'administration, la coordination et le contrôle des politiques, plans, programmes et budgets généraux relatifs au logement et aux équipements collectifs, et appui à ces activités; élaboration et mise en application de dispositions législatives et de normes relatives au logement et aux équipements collectifs; production et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur le logement et les équipements collectifs.Sont inclus : administration et réalisation d'activités relatives au logement et aux équipements collectifs qui ne peuvent être classées sous (06.1), (06.2), (06.3), (06.4) ni (06.5) et appui à ces activités."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Outpatient services" ; + dct:description "This group covers medical, dental and paramedical services delivered to outpatients by medical, dental and paramedical practitioners and auxiliaries. The services may be delivered at home, in individual or group consulting facilities, dispensaries or the outpatient clinics of hospitals and the like.Outpatient services include the medicaments, prostheses, medical appliances and equipment and other health-related products supplied directly to outpatients by medical, dental and paramedical practitioners and auxiliaries.Medical, dental and paramedical services provided to in-patients by hospitals and the like are included in hospital services (07.3)."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower , , , ; + skos:notation "07.2" ; + skos:prefLabel "Servicios para pacientes externos"@es , "Outpatient services"@en , "Амбулаторные услуги"@ru , "Services ambulatoires"@fr ; + skos:scopeNote "Ce groupe concerne les services médicaux, dentaires et paramédicaux assurés aux patients non hospitalisés par les médecins, les dentistes, le personnel paramédical et les auxiliaires médicaux. Ces services peuvent être assurés à domicile, chez le médecin, dans un cabinet médical, dans un dispensaire ou dans les services de consultation externe des hôpitaux et autres établissements de santé.Les services ambulatoires comprennent des médicaments, prothèses, appareils et matériels médicaux liés à la santé fournis directement aux patients non hospitalisés par les médecins, les dentistes, les auxiliaires médicaux et membres des professions paramédicales.Les services médicaux, dentaires et paramédicaux fournis par les hôpitaux et autres établissements de soins à des malades hospitalisés sont classés dans les services hospitaliers (07.3)."@fr , "Este grupo cubre los servicios médicos, dentales y paramédicos prestados por médicos, dentistas, paramédicos y auxiliares a pacientes que acuden a consultas externas. Los servicios pueden prestarse en casa, en consultorios individuales o en consultorios colectivos, en dispensarios o ambulatorios de hospitales o en otros centros semejantes. Los servicios de consulta externa incluyen los medicamentos, las prótesis, los aparatos y equipos médicos y otros productos relacionados con la salud proporcionados directamente a los pacientes que acuden a las consultas externas por los médicos, dentistas, paramédicos y auxiliares médicos. Los servicios médicos, dentales y paramédicos que proporcionan los hospitales y otros proveedores a los pacientes ingresados quedan incluidos en servicios hospitalarios (07.3)."@es , "Данная группа охватывает медицинские, стоматологические и парамедицинские услуги, оказываемые амбулаторным больным практикующими врачами, зубными врачами и парамедицинским персоналом и их помощниками. Услуги могут быть оказаны на дому, в медицинских консультациях в индивидуальном порядке или группам, в диспансерах или поликлиниках при больницах и т. п. Амбулаторные услуги включают медикаменты, протезы, медицинское оборудование и аппараты и другие изделия, использующиеся в медицине, непосредственно предоставляемые амбулаторным больным практикующими врачами, зубными врачами, парамедицинским персоналом и их помощниками.Медицинские, стоматологические и парамедицинские услуги, предоставляемые стационарным больным больницами или аналогичными им учреждениями, включены в услуги больниц (07.3)."@ru , "This group covers medical, dental and paramedical services delivered to outpatients by medical, dental and paramedical practitioners and auxiliaries. The services may be delivered at home, in individual or group consulting facilities, dispensaries or the outpatient clinics of hospitals and the like.Outpatient services include the medicaments, prostheses, medical appliances and equipment and other health-related products supplied directly to outpatients by medical, dental and paramedical practitioners and auxiliaries.Medical, dental and paramedical services provided to in-patients by hospitals and the like are included in hospital services (07.3)."@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Unemployment (IS)" ; + dct:description "- Provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to persons who are capable of work, available for work but are unable to find suitable employment;- administration, operation or support of such social protection schemes;- cash benefits, such as full and partial unemployment benefits, early retirement benefits paid to older workers who retire before reaching the standard retirement age due to unemployment or job reduction caused by economic measures, allowances to targeted groups in the labour force who take part in training schemes intended to develop their potential for employment, redundancy compensation, other periodic or lump-sum payments to the unemployed, particularly the long-term unemployed;- benefits in kind, such as mobility and resettlement payments, vocational training provided to persons without a job or retraining provided to persons at risk of losing their job, accommodation, food or clothes provided to unemployed persons and their families.Excludes: general programmes or schemes directed towards increasing labour mobility, reducing the rate of unemployment or promoting the employment of disadvantaged or other groups characterized by high unemployment (04.1.2); cash benefits and benefits in kind paid to unemployed persons on reaching the standard retirement age (10.2.0)."@en ; + + "general programmes or schemes directed towards increasing labour mobility, reducing the rate of unemployment or promoting the employment of disadvantaged or other groups characterized by high unemployment (04.1.2); cash benefits and benefits in kind paid to unemployed persons on reaching the standard retirement age (10.2.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "10.5.0" ; + skos:prefLabel "Desempleo (SI)"@es , "Chômage (SI)"@fr , "Unemployment (IS)"@en , "Безработица (IS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Protection sociale fournie sous la forme de prestations en espèces et de prestations en nature aux personnes qui sont aptes au travail et qui cherchent un emploi mais n'en trouvent pas qui leur convienne;- Administration et fonctionnement des régimes de prestations chômage et appui à ces régimes;- Prestations en espèces, comme les indemnités de chômage total ou partiel, les pensions de retraite anticipée versées aux travailleurs qui cessent leur activité avant l'âge légal de la retraite parce qu'ils sont au chômage ou ont fait l'objet d'un licenciement économique, les allocations versées à certaines catégories de main-d'oeuvre qui suivent des stages de formation visant à accroître leurs chances de trouver un emploi, les primes de licenciement, les autres prestations périodiques ou forfaitaires à l'intention des chômeurs, en particulier des chômeurs de longue durée;- Prestations en nature, comme les primes de mobilité et de réinstallation, la formation professionnelle destinée aux personnes sans emploi ou le recyclage offert aux personnes qui risquent de perdre leur emploi, le logement, l'aide alimentaire ou les vêtements fournis aux chômeurs et à leurs familles;Sont exclus : les programmes ou régimes généraux visant à accroître la mobilité de la main-d'oeuvre, à réduire le taux de chômage ou à promouvoir l'emploi des groupes défavorisés ou d'autres groupes se caractérisant par un taux de chômage élevé (04.1.2); les prestations en espèces et en nature versées aux chômeurs qui atteignent l'âge légal de la retraite (10.2.0)."@fr , "- Prestación de protección social en forma de prestaciones en efectivo o en especie a personas que están capacitadas para trabajar y dispuestas a trabajar pero no pueden encontrar un empleo adecuado;- Administración, gestión o apoyo de estos planes de protección social;- Prestaciones en efectivo, como los subsidios totales o parciales de desempleo, las prestaciones por jubilación anticipada para trabajadores mayores que se jubilan antes de alcanzar la edad normal de jubilación debido al desempleo o a una reducción de su jornada laboral causada por medidas económicas, las asignaciones a determinados sectores de la población activa que participan en programas de capacitación para perfeccionar su potencial para el empleo, indemnización por supresión del puesto de trabajo, otros pagos efectuados periódicamente o de una sola vez a los desempleados, particularmente a los desempleados de larga duración;- Prestaciones en especie, como los pagos por movilidad y reasentamiento, la capacitación profesional de personas sin trabajo o el reciclaje de personas que corren el riesgo de perder su trabajo, la provisión de alojamiento, alimentos o ropa a personas desempleadas y sus familias."@es , "- Provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to persons who are capable of work, available for work but are unable to find suitable employment;- administration, operation or support of such social protection schemes;- cash benefits, such as full and partial unemployment benefits, early retirement benefits paid to older workers who retire before reaching the standard retirement age due to unemployment or job reduction caused by economic measures, allowances to targeted groups in the labour force who take part in training schemes intended to develop their potential for employment, redundancy compensation, other periodic or lump-sum payments to the unemployed, particularly the long-term unemployed;- benefits in kind, such as mobility and resettlement payments, vocational training provided to persons without a job or retraining provided to persons at risk of losing their job, accommodation, food or clothes provided to unemployed persons and their families.Excludes: general programmes or schemes directed towards increasing labour mobility, reducing the rate of unemployment or promoting the employment of disadvantaged or other groups characterized by high unemployment (04.1.2); cash benefits and benefits in kind paid to unemployed persons on reaching the standard retirement age (10.2.0)."@en , "- Предоставление социальной защиты в виде пособий в денежной и натуральной форме лицам, которые способны работать, готовы к работе, но не могут найти подходящую работу;- руководство и управление такими программами социальной защиты или оказание им поддержки;- денежные пособия, такие, как полные или частичные пособия по безработице, пособия в связи с досрочным выходом на пенсию, выплачиваемые трудящимся старшего возраста, которые вышли на пенсию до достижения установленного пенсионного возраста из-за безработицы или сокращения штатов, вызванного экономическими мерами, целевые пособия тем или иным группам работников, которые принимают участие в программах профессиональной переподготовки, предназначенных для расширения их возможностей для трудоустройства, компенсации в случае увольнения по сокращению штатов, другие периодические или единовременные выплаты безработным, в особенности не имеющим работы в течение долгого времени;- пособия в натуральной форме, такие, как выплаты на повышение мобильности и переселение, организация профессионального обучения для безработных или переподготовки для лиц, которым угрожает потеря работы, предоставление пристанища, продуктов питания и одежды безработным и их семьям.Не включает: общие программы или планы, направленные на повышение мобильности рабочей силы, снижение уровня безработицы или содействие занятости обездоленных или других групп, для которых характерен высокий уровень безработицы (04.1.2); пособия в денежной и натуральной форме, выплачиваемые безработным по достижении ими установленного пенсионного возраста (10.2.0)."@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Defence" ; + dct:description "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "02.4" ; + skos:prefLabel "R&D Defence"@en , "R-D concernant la défense"@fr , "Investigación y desarrollo relacionados con la defensa"@es , "НИОКР в области обороны"@ru ; + skos:scopeNote "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en , "La recherche fondamentale, la recherche appliquée et le développement expérimental sont définis dans les catégories (01.4) et (01.5)."@fr , "Определения фундаментальных и прикладных исследований и экспериментальных разработок приведены в группах (01.4) и (01.5)."@ru , "Las definiciones de investigación básica, investigación aplicada y desarrollo experimental figuran en (01.4) y (01.5)."@es . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Famille et enfants (SI)"@fr , "Family and children (IS)"@en , "Семья и дети (IS)"@ru , "Familia e hijos (SI)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.725Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to households with dependent children;- administration, operation or support of such social protection schemes;- cash benefits, such as maternity allowances, birth grants, parental leave benefits, family or child allowances, other periodic or lump-sum payments to support households and help them meet the costs of specific needs (for example, those of the lone parent families or families with handicapped children);- benefits in kind, such as shelter and board provided to pre-school children during the day or part of the day, financial assistance towards payment of a nurse to look after children during the day, shelter and board provided to children and families on a permanent basis (orphanages, foster families, etc.), goods and services provided at home to children or to those who care for them, miscellaneous services and goods provided to families, young people or children (holiday and leisure centres).Excludes: family planning services (07.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-4-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Outpatient services"@en , "Амбулаторные услуги"@ru , "Services ambulatoires"@fr , "Servicios para pacientes externos"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.777Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "This group covers medical, dental and paramedical services delivered to outpatients by medical, dental and paramedical practitioners and auxiliaries. The services may be delivered at home, in individual or group consulting facilities, dispensaries or the outpatient clinics of hospitals and the like.Outpatient services include the medicaments, prostheses, medical appliances and equipment and other health-related products supplied directly to outpatients by medical, dental and paramedical practitioners and auxiliaries.Medical, dental and paramedical services provided to in-patients by hospitals and the like are included in hospital services (07.3)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Extracción de recursos minerales excepto los combustibles minerales (SC)"@es , "Extraction de ressources minérales autres que les combustibles minéraux (SC)"@fr , "Mining of mineral resources other than mineral fuels (CS)"@en , "Добыча минеральных ресурсов, за исключением минерального топлива (CS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.767Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "This class covers metal-bearing minerals, sand, clay, stone, chemical and fertilizer minerals, salt, gemstones, asbestos, gypsum, etc.- Administration of mining and mineral resource affairs and services; conservation, discovery, development and rationalized exploitation of mineral resources; supervision and regulation of prospecting, mining, marketing and other aspects of mineral production;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on mining and mineral resource affairs and services;- grants, loans or subsidies to support commercial mining activities.Includes: issuance of licences and leases, regulation of production rates, inspection of mines for conformity to safety regulations, etc.Excludes: coal and other solid fuels (04.3.1), petroleum and natural gas (04.3.2) and nuclear fuel materials (04.3.3)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-4-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "R&D Defence"@en , "НИОКР в области обороны"@ru , "R-D concernant la défense"@fr , "Investigación y desarrollo relacionados con la defensa"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.512Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "02-4" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Water transport (CS)" ; + dct:description "- Administration of affairs and services concerning operation, use, construction and maintenance of inland, coastal and ocean water transport systems and facilities (harbours, docks, navigation aids and equipment, canals, bridges, tunnels, channels, breakwaters, piers, wharves, terminals, etc.);- supervision and regulation of water transport users (registration, licensing and inspection of vessels and crews, regulations concerning passenger safety and freight security, etc.), of water transport system operations (granting of franchises, approval of freight tariffs and passenger fares and of hours and frequency of service, etc.) and of water transport facility construction and maintenance;- construction or operation of non-enterprise-type water transport systems and facilities (such as ferries);- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on water transport system operations and on water transport facility construction activities;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of water transport systems and facilities.Includes: radio and satellite navigation aids; emergency rescue and towing services.Excludes: grants, loans and subsidies to shipbuilders (04.4.2)."@en ; + + "radio and satellite navigation aids; emergency rescue and towing services."@en ; + + "grants, loans and subsidies to shipbuilders (04.4.2)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.5.2" ; + skos:prefLabel "Transporte por agua (SC)"@es , "Water transport (CS)"@en , "Водный транспорт (CS)"@ru , "Transports par voie d'eau (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Руководство вопросами и услугами, касающимися эксплуатации, использования, строительства, технического обслуживания и ремонта систем внутреннего, прибрежного и морского водного транспорта и относящихся к ним сооружений (порты, доки, навигационные средства и оборудование, каналы, мосты, туннели, фарватеры, волноломы, пирсы, верфи, терминалы и т. д.);- контроль за деятельностью пользователей водного транспорта и ее регулирование (регистрация, лицензирование и инспектирование судов и команд, правила, касающиеся безопасности пассажиров и грузов, и т. д.); контроль за работой систем водного транспорта и ее регулирование (предоставление привилегий, установление фрахтовых и пассажирских тарифов, времени движения транспортных средств и частоты рейсов и т. д); контроль за строительством, техническим обслуживанием и ремонтом сооружений водного транспорта и регулирование этих вопросов;- строительство или эксплуатация некоммерческих систем и средств водного транспорта (таких, как паромы);- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных о работе систем водного транспорта и строительстве сооружений водного транспорта;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для содействия эксплуатации, строительству, техническому обслуживанию и ремонту или модернизации систем водного транспорта и относящихся к ним сооружений.Включает: радио- и спутниковые навигационные средства; аварийно-спасательную службу и службу буксировки.Не включает: предоставление безвозвратных ссуд, кредитов и субсидий судостроителям (04.4.2)."@ru , "- Administration of affairs and services concerning operation, use, construction and maintenance of inland, coastal and ocean water transport systems and facilities (harbours, docks, navigation aids and equipment, canals, bridges, tunnels, channels, breakwaters, piers, wharves, terminals, etc.);- supervision and regulation of water transport users (registration, licensing and inspection of vessels and crews, regulations concerning passenger safety and freight security, etc.), of water transport system operations (granting of franchises, approval of freight tariffs and passenger fares and of hours and frequency of service, etc.) and of water transport facility construction and maintenance;- construction or operation of non-enterprise-type water transport systems and facilities (such as ferries);- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on water transport system operations and on water transport facility construction activities;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of water transport systems and facilities.Includes: radio and satellite navigation aids; emergency rescue and towing services.Excludes: grants, loans and subsidies to shipbuilders (04.4.2)."@en , "- Administración de asuntos y servicios relacionados con la explotación, la utilización, la construcción y el mantenimiento de sistemas y servicios de transporte por vías de navegación interior y costeras y por mar (puertos, espigones, ayudas y equipo para la navegación, canales artificiales y naturales, puentes, túneles, rompeolas, malecones, muelles, terminales, etcétera);- Supervisión y reglamentación de los usuarios del transporte por agua (matrículas, concesión de licencias e inspecciones de buques y tripulaciones, reglamentaciones relativas a la seguridad de pasajeros y mercancías, etcétera), del funcionamiento del sistema de transporte por agua (concesión de franquicias, aprobación de tarifas de pasajeros y de carga, horas y frecuencias de los servicios, etcétera) y de la construcción y el mantenimiento de los servicios de transporte por agua;- Construcción o explotación de sistemas e instalaciones de transporte por agua diferentes de las empresas (como barcazas de transbordo);- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre el funcionamiento del sistema de transporte por agua y las actividades de construcción de instalaciones de transporte por agua;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a la explotación, la construcción, el mantenimiento o el mejoramiento de los sistemas e instalaciones de transporte por agua.Incluye: ayudas a la navegación por radio y satélite; servicios de rescate de emergencia y remolque."@es , "- Administration des affaires et des services concernant l'exploitation, l'utilisation, la construction et l'entretien de réseaux et d'équipements de transport par voie d'eau (transports maritimes, côtiers et fluviaux) : ports, bassins, aides à la navigation et ouvrages connexes, canaux, ponts, tunnels, chenaux, jetées, appontements, terminaux, etc.;- Contrôle et réglementation des utilisateurs de transports par voie d'eau (immatriculation, délivrance de permis et inspection des bateaux et des équipages, réglementation visant la sûreté des passagers et la sécurité du fret, etc.), de l'exploitation des réseaux de transports par voie d'eau (délivrance de licences, approbation des tarifs de transport du fret et des passagers, des horaires et de la fréquence des passages, etc.), ainsi que de la construction et de l'entretien des équipements de transports par voie d'eau;- Construction ou exploitation de systèmes et d'équipements de transports par voie d'eau relevant directement des administrations publiques (transbordeurs par exemple);- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur l'exploitation des systèmes de transports par voie d'eau et la construction d'équipements connexes;- Dons, prêts ou subventions de soutien à l'exploitation, à la construction, à l'entretien ou à la modernisation de systèmes et équipements de transports par voie d'eau.Sont inclus : aides à la navigation par radio et par satellite; services de secours d'urgence et de remorquage.Sont exclus : dons, prêts et subventions à la construction navale (04.4.2)."@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Жилищные и коммунальные услуги, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru , "Vivienda y servicios comunitarios n.e.p. (SC)"@es , "Housing and community amenities n.e.c. (CS)"@en , "Logement et équipements collectifs n.c.a. (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.582Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall policies, plans, programmes and budgets relating to housing and community amenities; preparation and enforcement of legislation and standards relating to housing and community amenities; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics relating to housing and community amenities.Includes: administration, operation or support activities relating to housing and community amenities that cannot be assigned to (06.1), (06.2), (06.3), (06.4) or (06.5)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "06-6-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Social protection" ; + dct:description "Government outlays on social protection include expenditures on services and transfers provided to individual persons and households and expenditures on services provided on a collective basis. Expenditures on individual services and transfers are allocated to groups (10.1) through (10.7); expenditures on collective services are assigned to groups (10.8) and (10.9).Collective social protection services are concerned with matters such as formulation and administration of government policy; formulation and enforcement of legislation and standards for providing social protection; and applied research and experimental development into social protection affairs and services.The social protection functions and their definitions are based on the 1996 European System of integrated Social Protection Statistics (ESSPROS) of the Statistical Office of the European Communities (Eurostat).In ESSPROS, social protection includes health care, but this division does not include health care. Health care is covered by Division 07. Hence, medical goods and services provided to persons who receive the cash benefits and benefits in kind specified in groups (10.1) through (10.7) are classified under (07.1), (07.2) or (07.3) as appropriate."@en ; + skos:narrower , , , , , , , , ; + skos:narrowerTransitive , , , , , , , , , ; + skos:notation "10" ; + skos:prefLabel "Protection sociale"@fr , "Protección social"@es , "Социальная защита"@ru , "Social protection"@en ; + skos:scopeNote "Los desembolsos del Estado en protección social incluyen los gastos en servicios y transferencias a personas y familias individuales y los gastos en servicios proporcionados a colectivos. Los gastos en servicios y transferencias individuales se asignan a los grupos (10.1) a (10.7); los gastos en servicios colectivos se asignan a los grupos (10.8) y (10.9).Los servicios colectivos de protección social guardan relación con asuntos como la formulación y la administración de política del gobierno; la formulación y ejecución de legislación y otras normas sobre la prestación de protección social; y la investigación aplicada y el desarrollo experimental en asuntos y servicios de protección social.Las funciones y definiciones de la protección social se basan en el Sistema Europeo de Estadísticas Integradas de Protección Social para 1996 (SEEPROS) de la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat).En el SEEPROS la protección social incluye la atención de la salud, pero en la presente división no se incluye la atención de la salud, que está incluida en la División 07. Por lo tanto, los bienes y servicios médicos prestados a personas que reciben los beneficios en efectivo y en especie especificados en los grupos (10.1) a (10.7) quedan clasificados en los grupos (07.1), (07.2) o (07.3), según proceda."@es , "Расходы государства на социальную защиту включают расходы на услуги и трансферты, предоставляемые на индивидуальной основе лицам и домашним хозяйствам, и расходы на услуги, предоставляемые на коллективной основе. Расходы на индивидуальные услуги и трансферты отнесены к группам (10.1)–(10.7); расходы на коллективные услуги отнесены к группам (10.8) и (10.9).Коллективные услуги в области социальной защиты связаны с такими вопросами, как разработка государственной политики и руководство ее осуществлением; разработка и обеспечение выполнения законов и стандартов в области социальной защиты; и проведение прикладных исследований и экспериментальных разработок по вопросам социальной защиты и связанным с ней услугам.Функции социальной защиты и их определения основаны на Европейской системе интегрированных статистических данных в области социальной защиты 1996 года (ESSPROS) Статистического бюро Европейских сообществ (Евростат).В ESSPROS социальная защита включает вопросы, связанные со здравоохранением, однако данный подраздел вопросы здравоохранения не охватывает. Вопросы здравоохранения охватывает подраздел 07. Следовательно, медицинские изделия и услуги, предоставляемые лицам, которые получают пособия в денежной и натуральной форме, указанные в группах (10.1)–(10.7), отнесены к группам (07.1), (07.2) или (07.3), соответственно."@ru , "Les dépenses de protection sociale des administrations publiques comprennent les dépenses afférentes aux services et transferts dont bénéficient des particuliers et des ménages à titre individuel et celles afférentes à des services fournis à titre collectif. Les dépenses liées aux services et transferts à caractère individuel sont classées dans les groupes 10.1 à 10.7; les dépenses liées aux services fournis à titre collectif sont classées dans les groupes 10.8 et 10.9.Les services de protection sociale de type collectif touchent notamment la définition et la mise en oeuvre d'une politique publique, la fixation et l'application de normes et de réglementations applicables à la fourniture de services de protection sociale; la recherche appliquée et le développement expérimental dans le domaine des affaires et des services relatifs à la protection sociale.Les fonctions relatives à la protection sociale et les définitions y afférentes se fondent sur le Système européen de statistiques intégrées de la protection sociale (SESPROS) de l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT)Dans le SESPROS, les soins de santé sont inclus dans la protection sociale. En revanche, dans la présente nomenclature, ils sont classés dans la division 07. Ainsi, les biens et services médicaux fournis aux personnes qui perçoivent les prestations en espèces et en nature entrant dans les groupes 10.1 à 10.7 sont classés selon le cas sous 07.1, 07.2 ou 07.3"@fr , "Government outlays on social protection include expenditures on services and transfers provided to individual persons and households and expenditures on services provided on a collective basis. Expenditures on individual services and transfers are allocated to groups (10.1) through (10.7); expenditures on collective services are assigned to groups (10.8) and (10.9).Collective social protection services are concerned with matters such as formulation and administration of government policy; formulation and enforcement of legislation and standards for providing social protection; and applied research and experimental development into social protection affairs and services.The social protection functions and their definitions are based on the 1996 European System of integrated Social Protection Statistics (ESSPROS) of the Statistical Office of the European Communities (Eurostat).In ESSPROS, social protection includes health care, but this division does not include health care. Health care is covered by Division 07. Hence, medical goods and services provided to persons who receive the cash benefits and benefits in kind specified in groups (10.1) through (10.7) are classified under (07.1), (07.2) or (07.3) as appropriate."@en ; + skos:topConceptOf . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Police services (CS)" ; + dct:description "- Administration of police affairs and services, including alien registration, issuing work and travel documents to immigrants, maintenance of arrest records and statistics related to police work, road traffic regulation and control, prevention of smuggling and control of offshore and ocean fishing;- operation of regular and auxiliary police forces, of port, border and coast guards, and of other special police forces maintained by public authorities; operation of police laboratories; operation or support of police training programmes.Includes: traffic wardens.Excludes: police colleges offering general education in addition to police training (09.1), (09.2), (09.3) or (09.4)."@en ; + + "traffic wardens."@en ; + + "police colleges offering general education in addition to police training (09.1), (09.2), (09.3) or (09.4)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "03.1.0" ; + skos:prefLabel "Police services (CS)"@en , "Полицейские службы (CS)"@ru , "Services de police (SC)"@fr , "Servicios de policía (SC)"@es ; + skos:scopeNote "- Administration des affaires et des services de police, y compris immatriculation des étrangers, délivrance des permis de travail et de voyage aux immigrants, tenue des fichiers d'arrestations et des statistiques concernant le travail de la police, réglementation et régulation de la circulation routière, lutte contre la contrebande et surveillance de la pêche côtière et hauturière;- Fonctionnement des forces de police régulières et auxiliaires, de la police des ports et des frontières et des gardes-côtes, et des autres forces spéciales de police instituées par les pouvoirs publics; fonctionnement des laboratoires de police; fonctionnement ou soutien des programmes de formation de policiers.Sont inclus : unités spéciales chargées de la circulation.Sont exclus : écoles de police offrant un enseignement général en sus de la formation spécialisée de police (09.1), (09.2), (09.3) ou (09.4)."@fr , "- Руководство деятельностью полиции и связанными с ней услугами, включая регистрацию иностранцев, выдачу рабочих и проездных документов иммигрантам, ведение документации на арестованных и связанной с работой полиции статистики, регулирование дорожного движения и контроль за ним, предупреждение контрабандной деятельности и контроль за морским и океаническим рыболовным промыслом;- управление регулярными и вспомогательными полицейскими силами, портовой, пограничной и береговой охраной и другими специальными полицейскими силами, которые содержатся органами государственной власти; управление криминалистическими лабораториями; управление программами подготовки кадров для полиции или оказание им помощи.Включает: инспекторов дорожного движения.Не включает: полицейские колледжи, которые помимо профессиональной подготовки дают общее образование [(09.1), (09.2), (09.3) или (09.4)]."@ru , "- Administración de asuntos y servicios de policía, inclusive el registro de extranjeros, la expedición de documentos de trabajo y viaje a inmigrantes, el mantenimiento del registro de detenciones y de las estadísticas relativas a la labor policial, la reglamentación y el control del tránsito por carretera, la prevención del contrabando y el control de la pesca costera y de alta mar;- Gestión de las fuerzas policiales regulares y auxiliares de policía, de puertos, fronteras, guardacostas y otras fuerzas especiales de policía sostenidas por las autoridades públicas; gestión de los laboratorios policíacos; gestión o apoyo de programas de adiestramiento policial.Incluye: policías de tránsito."@es , "- Administration of police affairs and services, including alien registration, issuing work and travel documents to immigrants, maintenance of arrest records and statistics related to police work, road traffic regulation and control, prevention of smuggling and control of offshore and ocean fishing;- operation of regular and auxiliary police forces, of port, border and coast guards, and of other special police forces maintained by public authorities; operation of police laboratories; operation or support of police training programmes.Includes: traffic wardens.Excludes: police colleges offering general education in addition to police training (09.1), (09.2), (09.3) or (09.4)."@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Broadcasting and publishing services" ; + dct:description "Broadcasting and publishing services"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "08.3" ; + skos:prefLabel "Услуги в области радио- и телевещания и издательского дела"@ru , "Servicios de radio y televisión y servicios editoriales"@es , "Services de radiodiffusion, de télévision et d'édition"@fr , "Broadcasting and publishing services"@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Public order and safety" ; + dct:description "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "03.5" ; + skos:prefLabel "Investigación y desarrollo relacionados con el orden público y la seguridad"@es , "НИОКР, связанные с вопросами общественного порядка и безопасности"@ru , "R&D Public order and safety"@en , "R-D concernant l'ordre et la sécurité publics (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "La recherche fondamentale, la recherche appliquée et le développement expérimental sont définis dans les catégories (01.4) et (01.5)."@fr , "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en , "Las definiciones de investigación básica, investigación aplicada y desarrollo experimental figuran en (01.4) y (01.5)."@es , "Определения фундаментальных и прикладных исследований и экспериментальных разработок приводятся в группах (01.4) и (01.5)."@ru . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Services de radiodiffusion, de télévision et d'édition"@fr , "Servicios de radio y televisión y servicios editoriales"@es , "Broadcasting and publishing services"@en , "Услуги в области радио- и телевещания и издательского дела"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.06Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Broadcasting and publishing services"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "08-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Transports par voie d'eau (SC)"@fr , "Water transport (CS)"@en , "Transporte por agua (SC)"@es , "Водный транспорт (CS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.21Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of affairs and services concerning operation, use, construction and maintenance of inland, coastal and ocean water transport systems and facilities (harbours, docks, navigation aids and equipment, canals, bridges, tunnels, channels, breakwaters, piers, wharves, terminals, etc.);- supervision and regulation of water transport users (registration, licensing and inspection of vessels and crews, regulations concerning passenger safety and freight security, etc.), of water transport system operations (granting of franchises, approval of freight tariffs and passenger fares and of hours and frequency of service, etc.) and of water transport facility construction and maintenance;- construction or operation of non-enterprise-type water transport systems and facilities (such as ferries);- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on water transport system operations and on water transport facility construction activities;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of water transport systems and facilities.Includes: radio and satellite navigation aids; emergency rescue and towing services.Excludes: grants, loans and subsidies to shipbuilders (04.4.2)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-5-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "R&D Public order and safety"@en , "НИОКР, связанные с вопросами общественного порядка и безопасности"@ru , "Investigación y desarrollo relacionados con el orden público y la seguridad"@es , "R-D concernant l'ordre et la sécurité publics (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.146Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "03-5" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D General public services (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to general public services;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to general public services undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + + "basic research (01.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "01.5.0" ; + skos:prefLabel "R&D General public services (CS)"@en , "НИОКР, связанные с государственными службами общего назначения (CS)"@ru , "R-D concernant les services généraux des administrations publiques (SC)"@fr , "Investigación y desarrollo relacionados con los servicios públicos generales (SC)"@es ; + skos:scopeNote "- Руководство и управление государственными учреждениями, занимающимися прикладными исследованиями и экспериментальными разработками, связанными с государственными службами общего назначения;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки прикладных исследований и экспериментальных разработок, связанных с государственными службами общего назначения, которые осуществляются неправительственными организациями, такими, как научно-исследовательские институты и университеты.Не включает: фундаментальные исследования (01.4.0)."@ru , "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to general public services;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to general public services undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en , "- Administración y gestión de organismos gubernamentales dedicados a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con los servicios públicos generales;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con servicios públicos generales realizados por órganos no gubernamentales como institutos de investigación y universidades."@es , "- Administration et fonctionnement d'organismes publics s'occupant de recherche appliquée et de développement expérimental concernant les services généraux des administrations publiques;- Bourses, prêts et subventions destinés à soutenir la recherche appliquée et le développement expérimental concernant les services généraux des administrations publiques, menés par des organismes ne relevant pas des administrations publiques (instituts de recherche et universités privés, etc.).Sont exclus : recherche fondamentale (01.4.0)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Family and children" ; + dct:description "Family and children"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "10.4" ; + skos:prefLabel "Семья и дети"@ru , "Familia e hijos"@es , "Family and children"@en , "Famille et enfants"@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Иждивенцы, оставшиеся без кормильца"@ru , "Supérstites"@es , "Survivors"@en , "Survivants"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.013Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Survivors"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Police services (CS)"@en , "Полицейские службы (CS)"@ru , "Servicios de policía (SC)"@es , "Services de police (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.256Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of police affairs and services, including alien registration, issuing work and travel documents to immigrants, maintenance of arrest records and statistics related to police work, road traffic regulation and control, prevention of smuggling and control of offshore and ocean fishing;- operation of regular and auxiliary police forces, of port, border and coast guards, and of other special police forces maintained by public authorities; operation of police laboratories; operation or support of police training programmes.Includes: traffic wardens.Excludes: police colleges offering general education in addition to police training (09.1), (09.2), (09.3) or (09.4)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "03-1-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Tertiary education" ; + dct:description "Tertiary education"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower , ; + skos:notation "09.4" ; + skos:prefLabel "Enseignement supérieur"@fr , "Tertiary education"@en , "Высшее образование"@ru , "Enseñanza terciaria"@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Communication" ; + dct:description "Communication"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "04.6" ; + skos:prefLabel "Communication"@en , "Связь"@ru , "Comunicaciones"@es , "Communications"@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Protection of biodiversity and landscape (CS)" ; + dct:description "- Administration, supervision, inspection, operation or support of activities relating to the protection of biodiversity and landscape;- grants, loans or subsidies to support activities relating to the protection of biodiversity and landscape."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "05.4.0" ; + skos:prefLabel "Protección de la diversidad biológica y del paisaje (SC)"@es , "Protection of biodiversity and landscape (CS)"@en , "Préservation de la diversité biologique et protection de la nature (SC)"@fr , "Защита биоразнообразия и охрана ландшафта (CS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Руководство деятельностью, связанной с защитой биоразнообразия и охраной ландшафта, контроль за ней, ее инспектирование, управление ею или оказание ей поддержки; - предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки деятельности, связанной с защитой биоразнообразия и охраной ландшафта."@ru , "- Administration, supervision, inspection et réalisation d'activités liées à la préservation de la diversité biologique et à la protection de la nature et appui à ces activités;- Dons, prêts et subventions destinés à soutenir des activités liées à la préservation de la diversité biologique et à la protection de la nature."@fr , "- Administration, supervision, inspection, operation or support of activities relating to the protection of biodiversity and landscape;- grants, loans or subsidies to support activities relating to the protection of biodiversity and landscape."@en , "- Administración, supervisión, inspección, gestión o apoyo de actividades relacionadas con la protección de la diversidad biológica y del paisaje;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a actividades relacionadas con la protección de la diversidad biológica y del paisaje."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Education" ; + dct:description "Government outlays on education include expenditures on services provided to individual pupils and students and expenditures on services provided on a collective basis. Expenditures on individual services are allocated to groups (09.1) through (09.6); expenditures on collective services are assigned to groups (09.7) and (09.8).Collective educational services are concerned with matters such as formulation and administration of government policy; setting and enforcement of standards; regulation, licensing and supervision of educational establishments; and applied research and experimental development into education affairs and services. However, overhead expenses connected with administration or functioning of a group of schools, colleges, etc. are considered to be individual expenditures and are classified to groups (09.1) through (09.6) as appropriate.The breakdown of education is based upon the level categories of the 1997 International Standard Classification of Education (ISCED-97) of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).This division includes military schools and colleges where curricula resemble those of civilian institutions, police colleges offering general education in addition to police training and the provision of education by radio or television broadcasting. Expenditures so incurred are classified to groups (09.1) to (09.5) as appropriate."@en ; + skos:narrower , , , , , , , ; + skos:narrowerTransitive , , , , , , , , , , ; + skos:notation "09" ; + skos:prefLabel "Enseignement"@fr , "Образование"@ru , "Educación"@es , "Education"@en ; + skos:scopeNote "Los desembolsos del Estado en educación incluyen los gastos en servicios prestados a alumnos y estudiantes a título individual y los gastos en servicios colectivos. Los gastos en servicios individuales se asignan a los grupos (09.1) a (09.6); los gastos en servicios colectivos se asignan a los grupos (09.7) y (09.8).Los servicios docentes colectivos tienen que ver con asuntos como la formulación y administración de la política del gobierno; el establecimiento y aplicación de las normas; la regulación, autorización y supervisión de los centros de enseñanza, y la investigación aplicada y el desarrollo experimental en relación con los asuntos y servicios docentes. Sin embargo, los gastos generales relacionados con la administración y gestión de un grupo de escuelas, universidades, etcétera se consideran gastos individuale,s y se clasifican en los grupos (09.1) a (09.6), según proceda.La dirección de la educación se basa en las categorías de la Clasificación Internacional Normalizada de la Educación de 1997 (CINE-97) establecida por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).Esta división incluye las escuelas y academias militares con planes de estudios análogos a los de las instituciones civiles, las escuelas de la policía que imparten enseñanza general además del adiestramiento policial y los programas de educación por radio o televisión. Estos gastos se clasifican en los grupos (09.1) a (09.5), según proceda."@es , "Government outlays on education include expenditures on services provided to individual pupils and students and expenditures on services provided on a collective basis. Expenditures on individual services are allocated to groups (09.1) through (09.6); expenditures on collective services are assigned to groups (09.7) and (09.8).Collective educational services are concerned with matters such as formulation and administration of government policy; setting and enforcement of standards; regulation, licensing and supervision of educational establishments; and applied research and experimental development into education affairs and services. However, overhead expenses connected with administration or functioning of a group of schools, colleges, etc. are considered to be individual expenditures and are classified to groups (09.1) through (09.6) as appropriate.The breakdown of education is based upon the level categories of the 1997 International Standard Classification of Education (ISCED-97) of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).This division includes military schools and colleges where curricula resemble those of civilian institutions, police colleges offering general education in addition to police training and the provision of education by radio or television broadcasting. Expenditures so incurred are classified to groups (09.1) to (09.5) as appropriate."@en , "Расходы государства на образование включают расходы на услуги, предоставляемые на индивидуальной основе учащимся и студентам, и расходы на услуги, предоставляемые на коллективной основе. Расходы на индивидуальные услуги отнесены к группам (09.1)–(09.6); расходы на коллективные услуги отнесены к группам (09.7) и (09.8).Коллективные услуги в области образования связаны с такими вопросами, как выработка государственной политики и руководство ее осуществлением; разработка и обеспечение выполнения стандартов; регулирование деятельности и лицензирование учебных заведений и контроль за их деятельностью; прикладные исследования и экспериментальные разработки, связанные с деятельностью и услугами в области образования. Однако накладные расходы, связанные с руководством или функционированием групп школ, колледжей и т. д., рассматриваются как расходы на индивидуальные услуги и отнесены, соответственно, к группам (09.1)–(09.6).Разбивка вопросов образования основана на категориях ступеней образования, принятых в Международной стандартной классификации образования 1997 года (МСКО–97) Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).Данный подраздел включает военные школы и училища, учебные программы которых соответствуют программам гражданских учебных заведений, полицейские колледжи, которые помимо профессиональной подготовки дают общее образование, и образование, полученное с помощью учебных радио- и телевизионных передач. Соответствующие расходы отнесены к группам (09.1)–(09.05), в зависимости от случая."@ru , "Les dépenses publiques d'enseignement comprennent les dépenses consacrées aux services fournis aux élèves et étudiants à titre individuel (services individuels) et les dépenses consacrées aux services fournis à titre collectif (services collectifs). Les dépenses afférentes aux services individuels sont classées dans les groupes (09.1) à (09.6); les dépenses afférentes aux services collectifs sont classées dans les groupes (09.7) et (09.8).Les services collectifs d'enseignement ont trait à des questions telles que l'élaboration et l'administration des politiques publiques; l'élaboration et la mise en application de normes; la supervision des établissements d'enseignement, la réglementation applicable et la délivrance d'autorisations; la recherche appliquée et le développement expérimental dans le domaine de l'enseignement. Toutefois, les frais généraux liés à l'administration ou au fonctionnement d'un groupe d'établissements d'enseignement sont considérés comme des dépenses individuelles et classés dans les groupes (09.1) à (09.6), selon ce qui convient.Les services d'enseignement sont organisés selon les catégories définies dans la Classification internationale type de l'éducation établie en 1997 (CITE-97) par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).Cette division comprend les écoles militaires dans lesquelles le programme d'enseignement s'apparente à celui des établissements civils d'enseignement, les écoles de police assurant un enseignement général en sus de la formation de police spécialisée et l'enseignement par radio et télédiffusion. Les dépenses correspondantes sont classées dans les groupes (09.1) à (09.5) selon qu'il convient."@fr ; + skos:topConceptOf . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Enseignement supérieur"@fr , "Высшее образование"@ru , "Tertiary education"@en , "Enseñanza terciaria"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.266Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Tertiary education"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-4" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Борьба с загрязнением окружающей среды (CS)"@ru , "Lutte contre la pollution (SC)"@fr , "Pollution abatement (CS)"@en , "Reducción de la contaminación (SC)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.28Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration, supervision, inspection, operation or support of activities relating to pollution abatement and control;- grants, loans or subsidies to support activities relating to pollution abatement and control."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "05-3-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "R&D General public services (CS)"@en , "Investigación y desarrollo relacionados con los servicios públicos generales (SC)"@es , "НИОКР, связанные с государственными службами общего назначения (CS)"@ru , "R-D concernant les services généraux des administrations publiques (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.213Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to general public services;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to general public services undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-5-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Связь"@ru , "Communication"@en , "Communications"@fr , "Comunicaciones"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.783Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Communication"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-6" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Multi-purpose development projects (CS)" ; + dct:description "Multi-purpose development projects typically consist of integrated facilities for generation of power, flood control, irrigation, navigation and recreation.- Administration of affairs and services concerning construction, extension, improvement, operation and maintenance of multi-purpose projects;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on multi-purpose development project affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the construction, operation, maintenance or upgrading of multi-purpose development projects;Excludes: projects with one main function and other functions that are secondary (classified according to main function)."@en ; + + "projects with one main function and other functions that are secondary (classified according to main function)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.7.4" ; + skos:prefLabel "Multi-purpose development projects (CS)"@en , "Projets de développement polyvalents (SC)"@fr , "Проекты многоцелевого развития (CS)"@ru , "Proyectos de desarrollo polivalentes (SC)"@es ; + skos:scopeNote "Les projets de développement polyvalents correspondent généralement à des équipements intégrés servant par exemple à la production d'électricité, à la maîtrise des eaux, à l'irrigation, à la navigation et aux loisirs.- Administration des affaires et des services concernant la construction, le développement, la modernisation, le fonctionnement et l'entretien de projets polyvalents;- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur les affaires concernant les projets polyvalents;- Dons, prêts ou subventions de soutien à la construction, à l'exploitation, à l'entretien ou à la modernisation de projets polyvalents.Sont exclus : affaires concernant des projets servant une fonction principale et d'autres fonctions secondaires (à classer selon la fonction principale)."@fr , "Multi-purpose development projects typically consist of integrated facilities for generation of power, flood control, irrigation, navigation and recreation.- Administration of affairs and services concerning construction, extension, improvement, operation and maintenance of multi-purpose projects;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on multi-purpose development project affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the construction, operation, maintenance or upgrading of multi-purpose development projects;Excludes: projects with one main function and other functions that are secondary (classified according to main function)."@en , "Проекты многоцелевого развития, как правило, включают комплексные средства для производства электроэнергии, борьбы с наводнениями, ирригации, навигации и организации отдыха.- Руководство вопросами и услугами, касающимися сооружения, расширения, улучшения, эксплуатации и технического обслуживания многоцелевых проектов;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по вопросам и услугам, относящимся к проектам многоцелевого развития;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для содействия сооружению, эксплуатации, техническому обслуживанию или модернизации проектов многоцелевого развития.Не включает: проекты с одной главной функцией, все другие функции которых являются второстепенными (классифицируются в соответствии с главной функцией)."@ru , "Los proyectos de desarrollo polivalentes en un caso típico consisten en servicios integrados para la generación de energía, la regulación de las crecidas, el riego, la navegación y el esparcimiento.- Administración de asuntos y servicios relativos a la construcción, la ampliación, el mejoramiento, la explotación y el mantenimiento de proyectos polivalentes;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre asuntos y servicios de proyectos de desarrollo polivalentes;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a la construcción, la explotación, el mantenimiento o el mejoramiento de proyectos de desarrollo polivalentes;"@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "External affairs (CS)" ; + dct:description "- Administration of external affairs and services;- operation of the ministry of external affairs and diplomatic and consular missions stationed abroad or at offices of international organizations; operation or support of information and cultural services for distribution beyond national boundaries; operation or support of libraries, reading rooms and reference services located abroad;- regular subscriptions and special contributions to meet general operating expenses of international organizations.Excludes: economic aid to developing countries and countries in transition (01.2.1); economic aid missions accredited to foreign governments (01.2.1); contributions to aid programmes administered by international or regional organizations (01.2.2); military units stationed abroad (02.1.0); military aid to foreign countries (02.3.0); general foreign economic and commercial affairs (04.1.1); tourism affairs and services (04.7.3)."@en ; + + "economic aid to developing countries and countries in transition (01.2.1); economic aid missions accredited to foreign governments (01.2.1); contributions to aid programmes administered by international or regional organizations (01.2.2); military units stationed abroad (02.1.0); military aid to foreign countries (02.3.0); general foreign economic and commercial affairs (04.1.1); tourism affairs and services (04.7.3)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "01.1.3" ; + skos:prefLabel "Asuntos exteriores (SC)"@es , "External affairs (CS)"@en , "Международные отношения (CS)"@ru , "Affaires étrangères (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Administración de asuntos y servicios exteriores;- Gestión del ministerio de relaciones exteriores y de las misiones diplomáticas y consulares destacadas en el extranjero o en oficinas de organizaciones internacionales; gestión o apoyo de los servicios informativos y culturales destinados a la distribución fuera de las fronteras nacionales; gestión o apoyo de bibliotecas, salas de lectura y servicios de consulta situados en el extranjero;- Suscripciones ordinarias y contribuciones especiales para sufragar los gastos generales de funcionamiento de organizaciones internacionales."@es , "- Administration des affaires étrangères et services associés;- Fonctionnement du ministère des affaires étrangères et des missions diplomatiques ou consulaires à l'étranger ou auprès des secrétariats d'organisations internationales; fonctionnement des services d'information et des services culturels, pour la diffusion d'informations à l'étranger; fonctionnement ou soutien de bibliothèques, salles de lecture et services de documentation situés à l'étranger, ou appui à ces services;- Contributions ordinaires et exceptionnelles destinées à financer les dépenses générales de fonctionnement d'organisations internationales.Sont exclus : aide économique aux pays en développement ou en transition (01.2.1); missions d'aide économique accréditées auprès de gouvernements étrangers (01.2.1); contributions aux programmes d'aide administrés par des organisations internationales ou régionales (01.2.2); unités militaires stationnées à l'étranger (02.1.0); aide militaire à des pays étrangers (02.3.0); affaires économiques et commerciales générales à l'étranger (04.1.1); affaires et services du tourisme (04.7.3)."@fr , "- Руководство вопросами международных отношений и связанными с ними услугами;- управление министерством иностранных дел и дипломатическими и консульскими миссиями, размещенными за границей или при международных организациях; управление информационными и культурными службами, предназначенными для ведения внешней деятельности, или оказание им поддержки; управление библиотеками, читальнями и справочными службами, размещенными за границей, или оказание им поддержки;- регулярная подписка и специальные взносы для обеспечения общих текущих расходов международных организаций.Не включает: экономическую помощь развивающимся странам и странам с переходной экономикой (01.2.1); миссии по оказанию экономической помощи, аккредитованные при иностранных правительствах (01.2.1); вклад в программы помощи, осуществляемые международными или региональными организациями (01.2.2); воинские подразделения, размещенные за границей (02.1.0); военную помощь другим странам (02.3.0); общие внешнеэкономические и коммерческие вопросы (04.1.1); вопросы туризма и связанные с ними услуги (04.7.3)."@ru , "- Administration of external affairs and services;- operation of the ministry of external affairs and diplomatic and consular missions stationed abroad or at offices of international organizations; operation or support of information and cultural services for distribution beyond national boundaries; operation or support of libraries, reading rooms and reference services located abroad;- regular subscriptions and special contributions to meet general operating expenses of international organizations.Excludes: economic aid to developing countries and countries in transition (01.2.1); economic aid missions accredited to foreign governments (01.2.1); contributions to aid programmes administered by international or regional organizations (01.2.2); military units stationed abroad (02.1.0); military aid to foreign countries (02.3.0); general foreign economic and commercial affairs (04.1.1); tourism affairs and services (04.7.3)."@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Health n.e.c. (CS)" ; + dct:description "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall health policies, plans, programmes and budgets; preparation and enforcement of legislation and standards for the provision of health services, including the licensing of medical establishments and medical and paramedical personnel; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on health.Includes: health affairs and services that cannot be assigned to (07.1), (07.2), (07.3), (07.4) or (07.5)."@en ; + + "health affairs and services that cannot be assigned to (07.1), (07.2), (07.3), (07.4) or (07.5)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "07.6.0" ; + skos:prefLabel "Health n.e.c. (CS)"@en , "Santé n.c.a."@fr , "Salud n.e.p. (SC)"@es , "Вопросы здравоохранения, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Administration et réalisation d'activités telles que l'élaboration, l'administration, la coordination et le contrôle de politiques, plans, programmes et budgets généraux dans le domaine de la santé et appui à ces activités; élaboration et mise en application de dispositions législatives et de normes relatives à la fourniture de services de santé, y compris la délivrance d'autorisation aux établissements médicaux et au personnel médical et paramédical; production et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur la santé.Sont inclus : affaires et services relatifs à la santé qui ne peuvent être classés sous (07.1), (07.2), (07.3), (07.4) ni (07.5);"@fr , "- Руководство, управление или поддержка в отношении таких действий, как разработка общей политики, планов, программ и бюджетов, относящихся к здравоохранению, управление ими, их координация и контроль за их осуществлением; разработка и обеспечение выполнения законов и стандартов в отношении предоставления услуг в области здравоохранения, включая лицензирование медицинских учреждений и медицинского и парамедицинского персонала; подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по здравоохранению.Включает: вопросы и услуги в области здравоохранения, которые не могут быть отнесены к группам (07.1), (07.2), (07.3), (07.4) или (07.5)."@ru , "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall health policies, plans, programmes and budgets; preparation and enforcement of legislation and standards for the provision of health services, including the licensing of medical establishments and medical and paramedical personnel; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on health.Includes: health affairs and services that cannot be assigned to (07.1), (07.2), (07.3), (07.4) or (07.5)."@en , "- Administración, gestión o apoyo de actividades como formulación, administración, coordinación y vigilancia de políticas, planes, programas y presupuestos generales en materia de salud; preparación y ejecución de legislación y normas de actuación sobre prestación de servicios de salud, incluida la concesión de licencias a los establecimientos médicos y al personal médico y paramédico; producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre salud.Incluye: asuntos y servicios relacionados con la salud que no pueden asignarse a (07.1), (07.2), (07.3), (07.4) ni (07.5)."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Other medical products (IS)" ; + dct:description "- Provision of medical products such as clinical thermometers, adhesive and non-adhesive bandages, hypodermic syringes, first-aid kits, hot-water bottles and ice bags, medical hosiery items such as elasticated stockings and knee-pads, pregnancy tests, condoms and other mechanical contraceptive devices;- administration, operation or support of the provision of prescribed other medical products."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "07.1.2" ; + skos:prefLabel "Прочие медицинские изделия (IS)"@ru , "Other medical products (IS)"@en , "Otros productos médicos (SI)"@es , "Produits médicaux divers (SI)"@fr ; + skos:scopeNote "- Provision of medical products such as clinical thermometers, adhesive and non-adhesive bandages, hypodermic syringes, first-aid kits, hot-water bottles and ice bags, medical hosiery items such as elasticated stockings and knee-pads, pregnancy tests, condoms and other mechanical contraceptive devices;- administration, operation or support of the provision of prescribed other medical products."@en , "- Suministro de productos médicos como, por ejemplo, termómetros clínicos, vendas adhesivas y no adhesivas, jeringuillas hipodérmicas, botiquines de primeros auxilios, botellas de agua caliente y bolsas de hielo, artículos de punto para uso médico como, por ejemplo, medias elásticas y rodilleras, pruebas de embarazo, preservativos y dispositivos anticonceptivos mecánicos;- Administración, gestión y apoyo del suministro de otros productos médicos recetados."@es , "- Обеспечение медицинскими изделиями, такими, как медицинские термометры, лейкопластыри и обычные перевязочные материалы, шприцы для подкожных инъекций, аптечки первой помощи, грелки и пузыри для льда, лечебные чулочные изделия, например эластичные чулки и наколенники, тесты на беременность, презервативы и другие механические противозачаточные средства;- руководство и управление вопросами обеспечения другими медицинскими изделиями, предписанными врачом, или оказание содействия обеспечению такими изделиями."@ru , "- Fourniture de produits médicaux tels que thermomètres médicaux, pansements adhésifs et non adhésifs, seringues hypodermiques, trousses de premier secours, bouillottes et poches de glace, bonneterie médicale (bas à varice, genouillères, etc.), tests de grossesse, préservatifs et autres contraceptifs mécaniques;- Fourniture d'autres produits médicaux prescrits, administration et appui."@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Protección del medio ambiente"@es , "Protection de l'environnement"@fr , "Environmental protection"@en , "Охрана окружающей среды"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.656Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "The breakdown of environmental protection is based upon the Classification of Environmental Protection Activities (CEPA) as elaborated in the European System for the Collection of Economic Information on the Environment (SERIEE) of the Statistical Office of the European Communities (Eurostat)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation 5 ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Classification of the Functions of Government"^^xsd:string ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:19:59.932Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "

United Nations Statistics Division - Classification of the Functions of Government

"^^rdf:HTML ; + dct:modified "2018-08-16T04:27:11.047Z"^^xsd:dateTime ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:entityVersion + ] ; + reg:itemClass reg:Register , ldp:Container ; + reg:notation "cofog" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 7 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Multi-purpose development projects (CS)"@en , "Projets de développement polyvalents (SC)"@fr , "Proyectos de desarrollo polivalentes (SC)"@es , "Проекты многоцелевого развития (CS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.816Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Multi-purpose development projects typically consist of integrated facilities for generation of power, flood control, irrigation, navigation and recreation.- Administration of affairs and services concerning construction, extension, improvement, operation and maintenance of multi-purpose projects;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on multi-purpose development project affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the construction, operation, maintenance or upgrading of multi-purpose development projects;Excludes: projects with one main function and other functions that are secondary (classified according to main function)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-7-4" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Transport (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to transport;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to transport undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + + "basic research (01.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.8.5" ; + skos:prefLabel "R&D Transport (CS)"@en , "НИОКР в области транспорта (CS)"@ru , "R-D concernant les transports (SC)"@fr , "Investigación y desarrollo relacionados con el transporte (SC)"@es ; + skos:scopeNote "- Руководство и управление государственными учреждениями, осуществляющими прикладные исследования и экспериментальные разработки, связанные с транспортом;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки прикладных исследований и экспериментальных разработок в области транспорта, которые осуществляются неправительственными организациями, такими, как научно-исследовательские институты и университеты.Не включает: фундаментальные исследования (01.4.0)."@ru , "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to transport;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to transport undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en , "- Administración y gestión de organismos gubernamentales dedicados a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con el transporte;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con el transporte realizados por órganos no gubernamentales, como institutos de investigación y universidades."@es , "- Administration et fonctionnement des organismes publics s'occupant de recherche appliquée et de développement expérimental concernant les transports;- Bourses, prêts et subventions de soutien à la recherche appliquée et au développement expérimental visant les transports, réalisés par des organismes ne relevant pas des administrations publiques (instituts de recherche et universités privés, etc.).Sont exclus : recherche fondamentale (01.4.0)."@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Международные отношения (CS)"@ru , "Affaires étrangères (SC)"@fr , "External affairs (CS)"@en , "Asuntos exteriores (SC)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.201Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of external affairs and services;- operation of the ministry of external affairs and diplomatic and consular missions stationed abroad or at offices of international organizations; operation or support of information and cultural services for distribution beyond national boundaries; operation or support of libraries, reading rooms and reference services located abroad;- regular subscriptions and special contributions to meet general operating expenses of international organizations.Excludes: economic aid to developing countries and countries in transition (01.2.1); economic aid missions accredited to foreign governments (01.2.1); contributions to aid programmes administered by international or regional organizations (01.2.2); military units stationed abroad (02.1.0); military aid to foreign countries (02.3.0); general foreign economic and commercial affairs (04.1.1); tourism affairs and services (04.7.3)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-1-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Health n.e.c. (CS)"@en , "Salud n.e.p. (SC)"@es , "Вопросы здравоохранения, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru , "Santé n.c.a."@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.712Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall health policies, plans, programmes and budgets; preparation and enforcement of legislation and standards for the provision of health services, including the licensing of medical establishments and medical and paramedical personnel; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on health.Includes: health affairs and services that cannot be assigned to (07.1), (07.2), (07.3), (07.4) or (07.5)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-6-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Other medical products (IS)"@en , "Produits médicaux divers (SI)"@fr , "Прочие медицинские изделия (IS)"@ru , "Otros productos médicos (SI)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.845Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of medical products such as clinical thermometers, adhesive and non-adhesive bandages, hypodermic syringes, first-aid kits, hot-water bottles and ice bags, medical hosiery items such as elasticated stockings and knee-pads, pregnancy tests, condoms and other mechanical contraceptive devices;- administration, operation or support of the provision of prescribed other medical products."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-1-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Dental services (IS)" ; + dct:description "This class covers the services of general or specialist dental clinics and dentists, oral hygienists or other dental operating auxiliaries.Dental clinics provide outpatient services. They are not necessarily supervised or staffed by dentists; they may be supervised or staffed by oral hygienists or by dental auxiliaries.- Provision of dental services to outpatients;- administration, inspection, operation and support of dental services delivered by general or specialist dental clinics and by dentists, oral hygienists or other dental auxiliaries.Includes: fitting costs of dentures.Excludes: dentures (07.1.3); services of orthodontic specialists (07.2.2); services of medical analysis laboratories and x-ray centres (07.2.4)."@en ; + + "fitting costs of dentures."@en ; + + "dentures (07.1.3); services of orthodontic specialists (07.2.2); services of medical analysis laboratories and x-ray centres (07.2.4)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "07.2.3" ; + skos:prefLabel "Services dentaires (SI)"@fr , "Servicios odontológicos (SI)"@es , "Стоматологические услуги (IS)"@ru , "Dental services (IS)"@en ; + skos:scopeNote "Esta clase cubre los servicios de las clínicas odontológicas generales o especializadas, los dentistas generalistas o especialistas, los higienistas dentales y otros auxiliares dentales. Las clínicas odontológicas proporcionan servicios de consulta externa. Los supervisores y el resto de la plantilla no siempre son dentistas, sino que a veces son higienistas o auxiliares dentales.- Prestación de servicios odontológicos a pacientes que acuden a consultas externas;- Administración, inspección, gestión y apoyo de los servicios odontológicos prestados por las clínicas dentales generales o especializadas y por los dentistas generalistas o especialistas, los higienistas dentales y otros auxiliares.Incluye: los costos de prueba de dentaduras postizas."@es , "Данная подгруппа охватывает услуги, предоставляемые стоматологическими поликлиниками общего профиля и специализированными стоматологическими поликлиниками и зубными врачами, специалистами в области гигиены полости рта или другим вспомогательным зубоврачебным персоналом.Стоматологические поликлиники оказывают амбулаторные услуги. Они не обязательно контролируются зубными врачами или укомплектованы ими; их могут контролировать или их персонал могут составлять специалисты в области гигиены полости рта или другой вспомогательный зубоврачебный персонал.- Предоставление стоматологических услуг амбулаторным больным;- руководство, инспектирование, управление или оказание содействия в отношении стоматологических услуг, предоставляемых стоматологическими поликлиниками общего профиля или специализированными стоматологическими поликлиниками и зубными врачами, специалистами в области гигиены полости рта или другим вспомогательным зубоврачебным персоналом.Включает: расходы на подгонку зубных протезов.Не включает: зубные протезы (07.1.3); услуги стоматологов-ортодонтов (07.2.2); услуги медицинских исследовательских лабораторий и рентгеновских кабинетов (07.2.4)."@ru , "This class covers the services of general or specialist dental clinics and dentists, oral hygienists or other dental operating auxiliaries.Dental clinics provide outpatient services. They are not necessarily supervised or staffed by dentists; they may be supervised or staffed by oral hygienists or by dental auxiliaries.- Provision of dental services to outpatients;- administration, inspection, operation and support of dental services delivered by general or specialist dental clinics and by dentists, oral hygienists or other dental auxiliaries.Includes: fitting costs of dentures.Excludes: dentures (07.1.3); services of orthodontic specialists (07.2.2); services of medical analysis laboratories and x-ray centres (07.2.4)."@en , "Cette classe concerne les services des centres de soins dentaires et des dentistes généralistes ou spécialisés, des spécialistes de l'hygiène buccale et d'autres auxiliaires dentaires.Les centres de soins dentaires fournissent des services ambulatoires. Ils n'emploient pas forcément de dentistes et ne sont pas nécessairement supervisés par des dentistes. Ils peuvent employer des spécialistes de l'hygiène buccale ou des auxiliaires dentaires ou être supervisés par ces spécialistes ou auxiliaires.- Fourniture de services dentaires ambulatoires;- Administration, inspection et prestation de services dentaires dispensés par des centres de soins dentaires ou par des dentistes généralistes ou spécialisés ou par des spécialistes de l'hygiène buccale ou autres auxiliaires dentaires.Sont inclus :frais de pose des prothèses dentaires.Sont exclus : prothèses dentaires (07.1.3); services d'orthodontistes (07.2.2); services des laboratoires d'analyses médicales et des centres de radiologie (07.2.4)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Second stage of tertiary education (IS)" ; + dct:description "- Provision of tertiary education at ISCED-97 level 6;- administration, inspection, operation or support of universities and other institutions providing tertiary education at ISCED-97 level 6;- scholarships, grants, loans and allowances to support students pursuing tertiary education at ISCED-97 level 6.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + + "subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "09.4.2" ; + skos:prefLabel "Второй этап высшего образования (IS)"@ru , "Enseignement supérieur doctoral (SI)"@fr , "Second stage of tertiary education (IS)"@en , "Segunda etapa de la enseñanza terciaria (SI)"@es ; + skos:scopeNote "- Prestación de educación terciaria al nivel 6 de la CINE-97;- Administración, inspección, gestión o apoyo de universidades y otras instituciones que imparten educación terciaria al nivel 6 de la CINE-97;- Becas, donaciones, préstamos y subsidios en apoyo a estudiantes de educación terciaria al nivel 6 de la CINE-97."@es , "- Обеспечение высшего образования на ступени 6 МСКО–97;- руководство высшими и другими учебными заведениями, обеспечивающими высшее образование на ступени 6 МСКО–97, их инспектирование, управление ими или оказание им поддержки;- предоставление стипендий, субсидий, кредитов и пособий для поддержки студентов, занимающихся по программе ступени 6 МСКО–97, обеспечивающей получение высшего образования.Не включает: вспомогательные услуги в системе образования (09.6.0)."@ru , "- Provision of tertiary education at ISCED-97 level 6;- administration, inspection, operation or support of universities and other institutions providing tertiary education at ISCED-97 level 6;- scholarships, grants, loans and allowances to support students pursuing tertiary education at ISCED-97 level 6.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en , "- Fourniture d'un enseignement supérieur au niveau 6 de la CITE-97;- Administration, inspection et fonctionnement des universités et autres établissements dispensant un enseignement supérieur au niveau 6 de la CITE-97 et appui à ces universités et autres établissements;- Bourses d'études, dons, prêts et allocations à l'intention des étudiants recevant un enseignement supérieur au niveau 6 de la CITE-97.Sont exclus : services annexes à l'enseignement (09.6.0)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "General economic, commercial and labour affairs" ; + dct:description "General economic, commercial and labour affairs"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower , ; + skos:notation "04.1" ; + skos:prefLabel "Общие экономические и коммерческие вопросы и вопросы, относящиеся к рабочей силе"@ru , "Asuntos económicos, comerciales y laborales en general"@es , "General economic, commercial and labour affairs"@en , "Tutelle de l'économie générale, des échanges et de l'emploi"@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Enseñanza n.e.p. (SC)"@es , "Education n.e.c. (CS)"@en , "Enseignement n.c.a. (SC)"@fr , "Вопросы образования, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.842Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall educational policies, plans, programmes and budgets; preparation and enforcement of legislation and standards for the provision of education, including licensing of educational establishments; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on education.Includes: education affairs and services that cannot be assigned to (09.1), (09.2), (09.3), (09.4), (09.5), (09.6) or (09.7)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-8-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Economic affairs" ; + dct:description "Economic affairs"@en ; + skos:narrower , , , , , , , , ; + skos:narrowerTransitive , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ; + skos:notation "04" ; + skos:prefLabel "Economic affairs"@en , "Affaires économiques"@fr , "Asuntos económicos"@es , "Экономические вопросы"@ru ; + skos:topConceptOf . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "R&D Transport (CS)"@en , "НИОКР в области транспорта (CS)"@ru , "R-D concernant les transports (SC)"@fr , "Investigación y desarrollo relacionados con el transporte (SC)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:19:59.943Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to transport;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to transport undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-8-5" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Asuntos económicos, comerciales y laborales en general"@es , "General economic, commercial and labour affairs"@en , "Общие экономические и коммерческие вопросы и вопросы, относящиеся к рабочей силе"@ru , "Tutelle de l'économie générale, des échanges et de l'emploi"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.247Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "General economic, commercial and labour affairs"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Servicios odontológicos (SI)"@es , "Стоматологические услуги (IS)"@ru , "Dental services (IS)"@en , "Services dentaires (SI)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.133Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "This class covers the services of general or specialist dental clinics and dentists, oral hygienists or other dental operating auxiliaries.Dental clinics provide outpatient services. They are not necessarily supervised or staffed by dentists; they may be supervised or staffed by oral hygienists or by dental auxiliaries.- Provision of dental services to outpatients;- administration, inspection, operation and support of dental services delivered by general or specialist dental clinics and by dentists, oral hygienists or other dental auxiliaries.Includes: fitting costs of dentures.Excludes: dentures (07.1.3); services of orthodontic specialists (07.2.2); services of medical analysis laboratories and x-ray centres (07.2.4)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-2-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Nursing and convalescent home services (IS)" ; + dct:description "Nursing and convalescent homes provide in-patient services to persons recovering from surgery or a debilitating disease or condition that requires chiefly monitoring and administering of medicaments, physiotherapy and training to compensate for loss of function or rest.- Provision of nursing and convalescent home services;- administration, inspection, operation or support of nursing and convalescent home services.Includes: institutions serving old people in which medical monitoring is an essential component; rehabilitation centres providing in-patient health care and rehabilitative therapy where the objective is to treat the patient rather than to provide long-term support."@en ; + + "institutions serving old people in which medical monitoring is an essential component; rehabilitation centres providing in-patient health care and rehabilitative therapy where the objective is to treat the patient rather than to provide long-term support."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "07.3.4" ; + skos:prefLabel "Услуги санаториев и домов для выздоравливающих (IS)"@ru , "Services des maisons de repos et des maisons de santé (SI)"@fr , "Servicios de residencias de la tercera edad y residencias de convalecencia (SI)"@es , "Nursing and convalescent home services (IS)"@en ; + skos:scopeNote "Nursing and convalescent homes provide in-patient services to persons recovering from surgery or a debilitating disease or condition that requires chiefly monitoring and administering of medicaments, physiotherapy and training to compensate for loss of function or rest.- Provision of nursing and convalescent home services;- administration, inspection, operation or support of nursing and convalescent home services.Includes: institutions serving old people in which medical monitoring is an essential component; rehabilitation centres providing in-patient health care and rehabilitative therapy where the objective is to treat the patient rather than to provide long-term support."@en , "Санатории и дома для выздоравливающих обеспечивают стационарное обслуживание пациентов, перенесших хирургическую операцию, тяжелую болезнь или состояние, которое требует главным образом контролируемого приема медикаментов, применения физиотерапевтических процедур и выполнения упражнений, необходимых для компенсации утраченной функции, или отдыха.- Предоставление услуг санаториями и домами для выздоравливающих;- руководство, инспектирование, управление или оказание содействия в отношении услуг санаториев и домов для выздоравливающих.Включает: учреждения, обслуживающие лиц пожилого возраста, в которых важным элементом является медицинское наблюдение; реабилитационные центры, предоставляющие стационарную медицинскую помощь и занимающиеся восстановительной терапией, в задачу которых входит не столько оказание пациенту долговременной поддержки, сколько его лечение."@ru , "Las residencias de la tercera edad y de convalecencia proporcionan servicios a los pacientes ingresados que se recuperan de una operación quirúrgica o de una enfermedad o dolencia debilitante que exige principalmente la vigilancia y el suministro de medicamentos, la fisioterapia y la reeducación para compensar por la pérdida de una función, o que exige descanso.- Prestación de servicios de las residencias de la tercera edad o de convalecencia;- Administración, inspección, gestión o apoyo de los servicios de las residencias de la tercera edad o las residencias de convalecencia.Incluye: las instituciones que atienden a las personas mayores y en las que la vigilancia médica es un componente esencial; los centros de rehabilitación que proporcionan atención sanitaria a los pacientes ingresados y terapia de rehabilitación, cuando el objetivo es tratar al paciente en lugar de proporcionar apoyo a largo plazo."@es , "Les maisons de santé, de repos et de convalescence fournissent des services à des patients qui ont subi une opération ou qui souffrent d'une maladie ou d'un état débilitant et à qui il faut essentiellement prescrire du repos, administrer des médicaments ou encore assurer un suivi, une physiothérapie ou une rééducation pour leur permettre de compenser un trouble fonctionnel.- Fourniture de services de maisons de repos, de santé et de convalescence;- Administration, inspection, exploitation de maisons de santé, de repos et de convalescence et appui à ces établissements.Sont inclus : les services des établissements d'accueil de personnes âgées dans lesquels le suivi médical constitue un élément essentiel; les services des centres de rééducation où séjournent des patients et dont le but est de traiter les patients et non d'assurer séjour et assistance."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Agriculture (CS)" ; + dct:description "- Administration of agricultural affairs and services; conservation, reclamation or expansion of arable land; agrarian reform and land settlement; supervision and regulation of the agricultural industry;- construction or operation of flood control, irrigation and drainage systems, including grants, loans or subsidies for such works;- operation or support of programmes or schemes to stabilize or improve farm prices and farm incomes; operation or support of extension services or veterinary services to farmers, pest control services, crop inspection services and crop grading services;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on agricultural affairs and services;- compensation, grants, loans or subsidies to farmers in connection with agricultural activities, including payments for restricting or encouraging output of a particular crop or for allowing land to remain uncultivated.Excludes: multi-purpose development projects (04.7.4)."@en ; + + "multi-purpose development projects (04.7.4)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.2.1" ; + skos:prefLabel "Agriculture (CS)"@en , "Agriculture (SC)"@fr , "Сельское хозяйство (CS)"@ru , "Agricultura (SC)"@es ; + skos:scopeNote "- Administration des affaires et des services agricoles : protection, remise en état ou expansion des terres arables; réforme agraire et colonisation rurale; contrôle et réglementation du secteur agricole;- Construction ou fonctionnement de systèmes de maîtrise des eaux, d'irrigation et de drainage, y compris les dons, prêts et subventions destinés à ces travaux;- Mise en oeuvre de programmes ou plans de stabilisation ou d'amélioration des prix agricoles et du revenu des exploitants ou soutien à ces activités; fonctionnement de services agronomique ou vétérinaires, de services de lutte phytosanitaire, d'inspection et de classement des produits agricoles ou soutien à ces services;- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur les affaires agricoles;- Indemnités, dons, prêts ou subventions aux exploitants concernant des activités agricoles, y compris paiements visant à restreindre ou encourager la production d'une culture particulière, ou la mise en jachère de certaines terres.Sont exclus : affaires concernant des projets de développement polyvalents (04.7.4)."@fr , "- Administration of agricultural affairs and services; conservation, reclamation or expansion of arable land; agrarian reform and land settlement; supervision and regulation of the agricultural industry;- construction or operation of flood control, irrigation and drainage systems, including grants, loans or subsidies for such works;- operation or support of programmes or schemes to stabilize or improve farm prices and farm incomes; operation or support of extension services or veterinary services to farmers, pest control services, crop inspection services and crop grading services;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on agricultural affairs and services;- compensation, grants, loans or subsidies to farmers in connection with agricultural activities, including payments for restricting or encouraging output of a particular crop or for allowing land to remain uncultivated.Excludes: multi-purpose development projects (04.7.4)."@en , "- Administración de asuntos y servicios de agricultura; conservación, bonificación o expansión de tierras de labranza; reforma agraria y colonización de tierras; supervisión y reglamentación del sector agrícola;- Construcción o gestión de sistemas de regulación de crecidas, riego y avenamiento, inclusive donaciones, préstamos o subsidios para la ejecución de esas obras;- Gestión o apoyo de programas o planes para estabilizar o mejorar los precios e ingresos del sector agrícola; gestión o apoyo de servicios de extensión o servicios veterinarios a los productores agropecuarios, servicios de lucha contra las plagas, de inspección de las cosechas y de clasificación según la calidad;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre asuntos y servicios agrícolas;- Indemnizaciones, donaciones, préstamos o subsidios a los agricultores en relación con actividades agrícolas, inclusive pagos para restringir o estimular la producción de determinados cultivos o para dejar tierras en barbecho."@es , "- Руководство вопросами и услугами в области сельского хозяйства; сохранение, мелиорация или увеличение площадей пахотных земель; аграрная реформа и заселение земель; контроль над сельскохозяйственным производством и его регулирование;- строительство или эксплуатация систем борьбы с наводнениями, ирригационных и дренажных систем, включая предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для проведения таких работ;- управление программами или планами стабилизации или повышения цен на сельскохозяйственную продукцию и доходов фермеров либо оказание им поддержки; управление услугами в области агропропаганды или ветеринарными услугами, оказываемыми фермерам, услугами по борьбе с сельскохозяйственными вредителями, проверке качества семян и их сортировке или оказание им содействия;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по сельскохозяйственным вопросам и услугам;- предоставление компенсаций, безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий фермерам в связи с сельскохозяйственной деятельностью, включая выплаты для ограничения или поощрения производства конкретных культур или за необработку земель.Не включает: проекты многоцелевого развития (04.7.4)."@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Street lighting (CS)" ; + dct:description "- Administration of street lighting affairs; development and regulation of street lighting standards;- installation, operation, maintenance, upgrading, etc. of street lighting.Excludes: lighting affairs and services associated with the construction and operation of highways (04.5.1)."@en ; + + "lighting affairs and services associated with the construction and operation of highways (04.5.1)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "06.4.0" ; + skos:prefLabel "Alumbrado público (SC)"@es , "Street lighting (CS)"@en , "Освещение улиц (CS)"@ru , "Éclairage public (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Administración de los asuntos relacionados con el alumbrado público; creación y regulación de las normas de alumbrado público;- Instalación, gestión, mantenimiento, mejora, etcétera, del alumbrado público."@es , "- Administration of street lighting affairs; development and regulation of street lighting standards;- installation, operation, maintenance, upgrading, etc. of street lighting.Excludes: lighting affairs and services associated with the construction and operation of highways (04.5.1)."@en , "- Administration de l'éclairage public; élaboration de normes relatives à l'éclairage public et réglementation;- Installation, exploitation, entretien, modernisation, etc. de l'éclairage public.Sont exclus : affaires et services relatifs à l'éclairage public liés à la construction et à l'exploitation des routes (04.5.1)."@fr , "- Руководство вопросами освещения улиц; разработка стандартов на освещение улиц и контроль за их соблюдением;- установка, эксплуатация, содержание, усовершенствование и т. д. средств уличного освещения.Не включает: вопросы и услуги в области освещения, связанные со строительством и эксплуатацией автострад (04.5.1)."@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Waste water management" ; + dct:description "This group covers sewage system operation and waste water treatment.Sewage system operation includes management and construction of the system of collectors, pipelines, conduits and pumps to evacuate any waste water (rainwater, domestic and other available waste water) from the points of generation to either a sewage treatment plant or to a point where waste water is discharged to surface water.Waste water treatment includes any mechanical, biological or advanced process to render waste water fit to meet applicable environment standards or other quality norms."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "05.2" ; + skos:prefLabel "Gestion des eaux usées"@fr , "Waste water management"@en , "Удаление и очистка сточных вод"@ru , "Ordenación de aguas residuales"@es ; + skos:scopeNote "This group covers sewage system operation and waste water treatment.Sewage system operation includes management and construction of the system of collectors, pipelines, conduits and pumps to evacuate any waste water (rainwater, domestic and other available waste water) from the points of generation to either a sewage treatment plant or to a point where waste water is discharged to surface water.Waste water treatment includes any mechanical, biological or advanced process to render waste water fit to meet applicable environment standards or other quality norms."@en , "Ce groupe concerne l'exploitation des réseaux d'évacuation des eaux usées et le traitement des eaux usées.L'exploitation des réseaux d'évacuation des eaux usées comprend la gestion et la construction des collecteurs, conduites et pompes destinés à évacuer les eaux usées (eaux pluviales, eaux usées ménagères et autres) du lieu de collecte jusqu'à une station d'épuration ou jusqu'au lieu de rejet dans une eau de surface.Le traitement des eaux usées recouvre tout procédé mécanique ou biologique et tout procédé perfectionné permettant de traiter les eaux usées pour les rendre conformes aux normes en matière de protection de l'environnement ou à d'autres normes qualitatives."@fr , "Данная группа охватывает вопросы эксплуатации систем канализации и обработки сточных вод.Эксплуатация системы канализации включает управление системой коллекторов, трубопроводов, водоводов и насосов для откачки любых сточных вод (дождевой воды, бытовых и любых других сточных вод) с места их образования либо до станции очистки сточных вод, либо до пункта сброса сточных вод в поверхностные воды и сооружение такой системы. Обработка сточных вод включает любой механический, биологический или иной передовой процесс их очистки и доочистки, с тем чтобы обеспечить их соответствие принятым экологическим стандартам или другим нормам качества."@ru , "En este grupo se incluyen la gestión del sistema de alcantarillado y el tratamiento de las aguas residuales. La gestión del sistema de alcantarillado incluye la explotación y la construcción del sistema de colectores, tuberías, conductos y bombas de evacuación de las aguas residuales (agua de lluvia y aguas residuales domésticas y de otro tipo) desde los puntos de generación hasta una instalación de tratamiento de aguas residuales o un lugar desde el cual se viertan las aguas residuales a las aguas superficiales. El tratamiento de las aguas residuales incluye cualquier proceso mecánico, biológico o avanzado de purificación de las aguas residuales con el fin de que éstas cumplan las normas medioambientales vigentes y otras normas de calidad."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Survivors (IS)" ; + dct:description "- Provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to persons who are survivors of a deceased person (such as the person's spouse, ex-spouse, children, grandchildren, parents or other relatives);- administration, operation or support of such social protection schemes;- cash benefits, such as survivors' pensions, death grants, other periodic or lump-sum payments to survivors;- benefits in kind, such as payments towards funeral expenses, miscellaneous services and goods provided to survivors to enable them to participate in community life."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "10.3.0" ; + skos:prefLabel "Survivors (IS)"@en , "Иждивенцы, оставшиеся без кормильца (IS)"@ru , "Supérstites (SI)"@es , "Survivants (SI)"@fr ; + skos:scopeNote "- Provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to persons who are survivors of a deceased person (such as the person's spouse, ex-spouse, children, grandchildren, parents or other relatives);- administration, operation or support of such social protection schemes;- cash benefits, such as survivors' pensions, death grants, other periodic or lump-sum payments to survivors;- benefits in kind, such as payments towards funeral expenses, miscellaneous services and goods provided to survivors to enable them to participate in community life."@en , "- Предоставление социальной защиты в виде пособий в денежной и натуральной форме иждивенцам в случае смерти кормильца [как, например, одному из супругов, бывшему супругу(е), детям, внукам, родителям или другим родственникам];- руководство и управление такими программами социальной защиты или оказание им поддержки;- денежные пособия, такие, как пенсии по случаю потери кормильца, пособия по случаю смерти, другие периодические или единовременные выплаты иждивенцам, оставшимся без кормильца;- пособия в натуральной форме, такие, как оплата части похоронных расходов, различные услуги и товары, которые предоставляются иждивенцам, оставшимся без кормильца, чтобы дать им возможность принимать участие в жизни общества."@ru , "- Prestación de protección social en forma de prestaciones en efectivo y en especie a los supérstites de una persona fallecida (como el cónyuge, el ex cónyuge, los hijos, los nietos, los padres y otros familiares);- Administración, gestión o apoyo de estos planes de protección social;- Prestaciones en efectivo, como las pensiones para supérstites, los pagos en caso de fallecimiento y otros pagos efectuados periódicamente o de una sola vez a los supérstites;- Prestaciones en especie, como el pago de los gastos de funeral, la prestación de bienes y servicios varios a los supérstites para que éstos puedan participar en la vida comunitaria."@es , "- Protection sociale fournie sous forme de prestations en espèces et en nature aux survivants d'un défunt (tels que le conjoint, l'ex-conjoint, les enfants, les petits-enfants, les parents ou d'autres membres de la famille);- Administration et fonctionnement des régimes de prestations au bénéfice des survivants et appui à ces régimes;- Prestations en espèces, comme les pensions de réversion, le capital-décès, les autres prestations périodiques ou forfaitaires versées aux survivants- Prestations en nature, comme les allocations pour frais d'obsèques, les services et biens divers fournis aux survivants pour leur permettre de mieux s'intégrer à la vie sociale."@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Defensa n.e.p. (SC)"@es , "Вопросы обороны, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru , "Defence n.e.c. (CS)"@en , "Défense n.c.a. (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.223Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall policies, plans, programmes and budgets relating to defence; preparation and enforcement of legislation relating to defence; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on defence; etc.Includes: defence affairs and services that cannot be assigned to (02.1), (02.2), (02.3) or (02.4).Excludes: administration of war veterans' affairs (10.2)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "02-5-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Vieillesse (SI)"@fr , "Edad avanzada (SI)"@es , "Old age (IS)"@en , "Старость (IS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.672Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind against the risks linked to old age (loss of income, inadequate income, lack of independence in carrying out daily tasks, reduced participation in social and community life, etc.);- administration, operation or support of such social protection schemes;- cash benefits, such as old-age pensions paid to persons on reaching the standard retirement age, anticipated old-age pensions paid to older workers who retire before the standard retirement age, partial retirement pensions paid either before or after the standard retirement age to older workers who continue working but reduce their working hours, care allowances, other periodic or lump-sum payments paid upon retirement or on account of old age;- benefits in kind, such as lodging and sometimes board provided to elderly persons either in specialized institutions or staying with families in appropriate establishments, assistance provided to elderly persons to help them with daily tasks (home help, transport facilities etc.), allowances paid to the person who looks after an elderly person, miscellaneous services and goods provided to elderly persons to enable them to participate in leisure and cultural activities or to travel or to participate in community life.Includes: pension schemes for military personnel and for government employees.Excludes: early retirement benefits paid to older workers who retire before reaching standard retirement age due to disability (10.1.2) or unemployment (10.5.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-2-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Ordenación de aguas residuales"@es , "Удаление и очистка сточных вод"@ru , "Waste water management"@en , "Gestion des eaux usées"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.375Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "This group covers sewage system operation and waste water treatment.Sewage system operation includes management and construction of the system of collectors, pipelines, conduits and pumps to evacuate any waste water (rainwater, domestic and other available waste water) from the points of generation to either a sewage treatment plant or to a point where waste water is discharged to surface water.Waste water treatment includes any mechanical, biological or advanced process to render waste water fit to meet applicable environment standards or other quality norms."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "05-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Услуги санаториев и домов для выздоравливающих (IS)"@ru , "Servicios de residencias de la tercera edad y residencias de convalecencia (SI)"@es , "Nursing and convalescent home services (IS)"@en , "Services des maisons de repos et des maisons de santé (SI)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.346Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Nursing and convalescent homes provide in-patient services to persons recovering from surgery or a debilitating disease or condition that requires chiefly monitoring and administering of medicaments, physiotherapy and training to compensate for loss of function or rest.- Provision of nursing and convalescent home services;- administration, inspection, operation or support of nursing and convalescent home services.Includes: institutions serving old people in which medical monitoring is an essential component; rehabilitation centres providing in-patient health care and rehabilitative therapy where the objective is to treat the patient rather than to provide long-term support."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-3-4" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Сельское хозяйство (CS)"@ru , "Agriculture (CS)"@en , "Agricultura (SC)"@es , "Agriculture (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.587Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of agricultural affairs and services; conservation, reclamation or expansion of arable land; agrarian reform and land settlement; supervision and regulation of the agricultural industry;- construction or operation of flood control, irrigation and drainage systems, including grants, loans or subsidies for such works;- operation or support of programmes or schemes to stabilize or improve farm prices and farm incomes; operation or support of extension services or veterinary services to farmers, pest control services, crop inspection services and crop grading services;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on agricultural affairs and services;- compensation, grants, loans or subsidies to farmers in connection with agricultural activities, including payments for restricting or encouraging output of a particular crop or for allowing land to remain uncultivated.Excludes: multi-purpose development projects (04.7.4)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-2-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Petroleum and natural gas (CS)" ; + dct:description "This class covers natural gas, liquefied petroleum gases and refinery gases, oil from wells or other sources such as shale or tar sands and the distribution of town gas regardless of its composition.- Administration of petroleum and natural gas affairs and services; conservation, discovery, development and rationalized exploitation of petroleum and natural gas resources; supervision and regulation of the extraction, processing, distribution and use of petroleum and natural gas;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on petroleum and natural gas affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the petroleum extraction industry and the industry refining crude petroleum and related liquid and gaseous products.Excludes: petroleum or gas transportation affairs (classified to the appropriate class of group 04.5)."@en ; + + "petroleum or gas transportation affairs (classified to the appropriate class of group 04.5)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.3.2" ; + skos:prefLabel "Нефть и природный газ (CS)"@ru , "Pétrole et gaz naturel (SC)"@fr , "Petroleum and natural gas (CS)"@en , "Petróleo y gas natural (SC)"@es ; + skos:scopeNote "Cette classe concerne le gaz naturel, les gaz de pétrole liquéfiés et les gaz de raffinerie, le pétrole provenant de puits ou d'autres sources (schistes et sables bitumineux par exemple), et la distribution du gaz de ville quelle qu'en soit la composition.- Administration des affaires et des services concernant le pétrole et le gaz naturel; protection, exploration, mise en valeur et exploitation rationnelle des ressources en pétrole et en gaz naturel; contrôle et réglementation de l'extraction, du traitement, de la distribution et de l'utilisation du pétrole et du gaz naturel;- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur les affaires concernant le pétrole et le gaz naturel;- Dons, prêts ou subventions de soutien aux industries d'extraction du pétrole, de raffinage de pétrole brut et des produits liquides et gazeux connexes.Sont exclus : affaires concernant le transport du pétrole ou du gaz (à classer dans la classe voulue du groupe 04.5)."@fr , "Данная подгруппа охватывает природный газ, сжиженные нефтяные газы и нефтезаводские газы, а также нефть, получаемую из скважин или других источников, таких, как сланец или битуминозный песчаник, и вопросы управления городской газовой сетью, независимо от состава газа. - Руководство вопросами и услугами, связанными с нефтью и природным газом; сохранение, разведка, разработка и рациональное использование нефтяных ресурсов и ресурсов природного газа; контроль за добычей, переработкой, распределением и использованием нефти и природного газа и регулирование этих вопросов;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по вопросам и услугам, касающимся нефти и природного газа;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки нефтедобывающей отрасли и отраслей очистки сырой нефти и соответствующих жидких и газообразных продуктов.Не включает: вопросы транспортировки нефти или газа (отнесены к соответствующему классу группы 04.5)."@ru , "Esta clase comprende gas natural, gases licuados de petróleo y gases de refinería, petróleo procedente de pozos u otras fuentes, como esquistos o arenas bituminosas, y la distribución urbana de gas, sea cual fuere su composición.- Administración de asuntos y servicios relacionados con el petróleo y el gas natural; conservación, descubrimiento, aprovechamiento y explotación racionalizada de recursos de petróleo y gas natural; supervisión y reglamentación de la extracción, procesamiento, distribución y utilización de petróleo y gas natural;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre asuntos y servicios relacionados con el petróleo y el gas natural;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a la industria de extracción del petróleo y a la industria de refinación del petróleo crudo y de los productos líquidos y gaseosos conexos."@es , "This class covers natural gas, liquefied petroleum gases and refinery gases, oil from wells or other sources such as shale or tar sands and the distribution of town gas regardless of its composition.- Administration of petroleum and natural gas affairs and services; conservation, discovery, development and rationalized exploitation of petroleum and natural gas resources; supervision and regulation of the extraction, processing, distribution and use of petroleum and natural gas;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on petroleum and natural gas affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the petroleum extraction industry and the industry refining crude petroleum and related liquid and gaseous products.Excludes: petroleum or gas transportation affairs (classified to the appropriate class of group 04.5)."@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Éclairage public (SC)"@fr , "Освещение улиц (CS)"@ru , "Alumbrado público (SC)"@es , "Street lighting (CS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.421Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of street lighting affairs; development and regulation of street lighting standards;- installation, operation, maintenance, upgrading, etc. of street lighting.Excludes: lighting affairs and services associated with the construction and operation of highways (04.5.1)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "06-4-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Water supply" ; + dct:description "Water supply"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "06.3" ; + skos:prefLabel "Alimentation en eau"@fr , "Water supply"@en , "Abastecimiento de agua"@es , "Водоснабжение"@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D General public services" ; + dct:description "Applied research is original investigation undertaken in order to acquire new knowledge, but directed primarily towards a specific practical aim or objective.Experimental development is systematic work, drawing on existing knowledge gained from research and practical experience, that is directed to producing new materials, products and devices; to installing new processes, systems and services; or to improving substantially those already produced or installed."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "01.5" ; + skos:prefLabel "Investigación y desarrollo relacionados con los servicios públicos generales"@es , "R&D General public services"@en , "НИОКР, связанные с государственными службами общего назначения"@ru , "R-D concernant des services généraux des administrations publiques (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "Прикладные исследования - это оригинальная исследовательская деятельность, предпринимаемая для получения новых знаний, но направленная главным образом на достижение конкретной практической цели.Экспериментальная разработка - это систематическая работа, основанная на использовании имеющихся знаний, полученных в результате научных исследований и практического опыта, которая направлена на создание новых материалов, изделий и устройств, на внедрение новых процессов, систем и услуг либо на значительное усовершенствование уже имеющихся материалов, изделий и устройств или процессов, систем и услуг."@ru , "La recherche appliquée est une étude originale visant l'acquisition de connaissances nouvelles, le but essentiel étant de poursuivre un objectif pratique déterminé.Le développement expérimental est un travail systématique reposant sur des connaissances acquises par la recherche et l'expérience pratique, visant à produire des matières, des produits ou des appareils nouveaux, à mettre en place des procédés, des systèmes ou des services nouveaux, ou à améliorer notablement ceux qui sont déjà fabriqués ou utilisés."@fr , "La investigación aplicada consiste en investigaciones originales realizadas a fin de adquirir nuevos conocimientos pero orientadas primordialmente a un fin u objetivo práctico concreto.El desarrollo experimental consiste en trabajos sistemáticos, basados en conocimientos existentes logrados a partir de la investigación y la experiencia práctica, que están orientados a producir nuevos materiales, productos y dispositivos; instalar nuevos procesos, sistemas y servicios o a perfeccionar apreciablemente los que ya se han producido o instalado."@es , "Applied research is original investigation undertaken in order to acquire new knowledge, but directed primarily towards a specific practical aim or objective.Experimental development is systematic work, drawing on existing knowledge gained from research and practical experience, that is directed to producing new materials, products and devices; to installing new processes, systems and services; or to improving substantially those already produced or installed."@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Actividades recreativas, cultura y religión n.e.p. (SC)"@es , "Recreation, culture and religion n.e.c. (CS)"@en , "Вопросы отдыха, культуры и религии, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru , "Loisirs, culture et culte n.c.a. (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.298Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall policies, plans, programmes and budgets for the promotion of sport, recreation, culture and religion; preparation and enforcement of legislation and standards for the provision of recreational and cultural services; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on recreation, cultural and religion.Includes: affairs and services relating to recreation, culture and religion that cannot be assigned to (08.1), (08.2), (08.3), (08.4) or (08.5)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "08-6-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Водоснабжение"@ru , "Alimentation en eau"@fr , "Water supply"@en , "Abastecimiento de agua"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.542Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Water supply"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "06-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Petroleum and natural gas (CS)"@en , "Pétrole et gaz naturel (SC)"@fr , "Petróleo y gas natural (SC)"@es , "Нефть и природный газ (CS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.196Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "This class covers natural gas, liquefied petroleum gases and refinery gases, oil from wells or other sources such as shale or tar sands and the distribution of town gas regardless of its composition.- Administration of petroleum and natural gas affairs and services; conservation, discovery, development and rationalized exploitation of petroleum and natural gas resources; supervision and regulation of the extraction, processing, distribution and use of petroleum and natural gas;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on petroleum and natural gas affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the petroleum extraction industry and the industry refining crude petroleum and related liquid and gaseous products.Excludes: petroleum or gas transportation affairs (classified to the appropriate class of group 04.5)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-3-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "НИОКР, связанные с государственными службами общего назначения"@ru , "Investigación y desarrollo relacionados con los servicios públicos generales"@es , "R&D General public services"@en , "R-D concernant des services généraux des administrations publiques (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.094Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Applied research is original investigation undertaken in order to acquire new knowledge, but directed primarily towards a specific practical aim or objective.Experimental development is systematic work, drawing on existing knowledge gained from research and practical experience, that is directed to producing new materials, products and devices; to installing new processes, systems and services; or to improving substantially those already produced or installed."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-5" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Construction (CS)" ; + dct:description "- Administration of construction affairs and services; supervision of the construction industry; development and regulation of construction standards;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on construction affairs and services.Includes: issuance of certificates permitting occupancy, inspection of construction sites for conformity with safety regulations, etc.Excludes: grants, loans and subsidies for the construction of housing, industrial buildings, streets, public utilities, cultural facilities, etc. (classified according to function); development and regulation of housing standards (06.1.0)."@en ; + + "issuance of certificates permitting occupancy, inspection of construction sites for conformity with safety regulations, etc."@en ; + + "grants, loans and subsidies for the construction of housing, industrial buildings, streets, public utilities, cultural facilities, etc. (classified according to function); development and regulation of housing standards (06.1.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.4.3" ; + skos:prefLabel "Construcción (SC)"@es , "Строительство (CS)"@ru , "Construction (CS)"@en , "Construction (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Administration des affaires et des services concernant le bâtiment et les travaux publics; contrôle de l'industrie de la construction; mise au point et application des normes de construction;- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur les affaires de construction.Sont inclus : délivrance de permis d'occupation, inspection de la conformité des chantiers de construction aux règlements de sécurité, etc.Sont exclus : dons, prêts et subventions destinés à la construction de logements, de bâtiments industriels, de voirie, de réseaux collectifs de distribution (eau, gaz, électricité, chauffage, etc.), d'équipements culturels, etc. (à classer selon leur fonction); élaboration et application des normes applicables aux logements (06.1.0)."@fr , "- Руководство вопросами и услугами, относящимися к строительству; контроль за строительной промышленностью; разработка строительных стандартов и контроль за их соблюдением; - подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по вопросам и услугам, относящимся к строительству. Включает: выдачу свидетельств, удостоверяющих право аренды, инспектирование строительных площадок на соответствие правилам техники безопасности и т. д.Не включает: предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий на строительство жилья, промышленных зданий, улиц, коммунальных предприятий, культурных учреждений и т. д. (классифицируются в соответствии с выполняемой функцией); разработку стандартов по жилищным вопросам и контроль за их соблюдением (06.1.0)."@ru , "- Administration of construction affairs and services; supervision of the construction industry; development and regulation of construction standards;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on construction affairs and services.Includes: issuance of certificates permitting occupancy, inspection of construction sites for conformity with safety regulations, etc.Excludes: grants, loans and subsidies for the construction of housing, industrial buildings, streets, public utilities, cultural facilities, etc. (classified according to function); development and regulation of housing standards (06.1.0)."@en , "- Administración de asuntos y servicios de la construcción; supervisión de la industria de la construcción; elaboración y aplicación de normas de la construcción;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre asuntos y servicios de la construcción.Incluye: concesión de certificados de habilitación; inspección de las obras en construcción para verificar el cumplimiento de los reglamentos de seguridad, etcétera."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Public health services" ; + dct:description "Public health services"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "07.4" ; + skos:prefLabel "Public health services"@en , "Услуги в области здравоохранения"@ru , "Services de santé publique"@fr , "Servicios de salud pública"@es . + + + a ldp:Container , reg:Register ; + rdfs:label "Classification of the Functions of Government"^^xsd:string ; + rdfs:member , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ; + rdfs:seeAlso ; + dct:description "

United Nations Statistics Division - Classification of the Functions of Government

"^^rdf:HTML ; + dct:modified "2018-08-16T04:27:11.047Z"^^xsd:dateTime ; + dct:rights "Copyright © United Nations, 2014"^^xsd:string ; + dct:source "United Nations Statistics Division"^^xsd:string ; + dct:title "Classification of the Functions of Government"^^xsd:string ; + reg:owner "rr-org:unsd" ; + ui:hierarchyChildProperty skos:narrower ; + ui:hierarchyRootProperty skos:topConceptOf ; + owl:versionInfo 7 ; + skos:hasTopConcept , , , , , , , , , ; + ldp:hasMemberRelation rdfs:member . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Waste water management (CS)" ; + dct:description "- Administration, supervision, inspection, operation or support of sewage systems and waste water treatment;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of such systems."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "05.2.0" ; + skos:prefLabel "Waste water management (CS)"@en , "Ordenación de las aguas residuales (SC)"@es , "Удаление и очистка сточных вод (CS)"@ru , "Gestion des eaux usées (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Administration, supervision, inspection, exploitation des réseaux de traitement et d'évacuation des eaux usées et appui à ces réseaux;- Dons, prêts et subventions destinés à financer l'exploitation, la construction, l'entretien ou la modernisation de ces réseaux."@fr , "- Управление системами канализации и обработки сточных вод, контроль за ними, их инспектирование, эксплуатация или оказание им содействия; - предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для содействия эксплуатации, сооружению, техническому обслуживанию и ремонту или модернизации таких систем."@ru , "- Administration, supervision, inspection, operation or support of sewage systems and waste water treatment;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of such systems."@en , "- Administración, supervisión, inspección, explotación o apoyo de los sistemas de alcantarillado y del tratamiento de las aguas residuales;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a la explotación, la construcción, el mantenimiento o el mejoramiento de estos sistemas."@es . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Вопросы социальной защиты, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru , "Protection sociale n.c.a. (SC)"@fr , "Social protection n.e.c. (CS)"@en , "Protección social n.e.p. (SC)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.677Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall social protection policies, plans, programmes and budgets; preparation and enforcement of legislation and standards for the provision of social protection; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on social protection.Includes: provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to victims of fires, floods, earthquakes and other peacetime disasters; purchase and storage of food, equipment and other supplies for emergency use in the case of peacetime disasters; other social protection affairs and services that cannot be assigned to (10.1), (10.2), (10.3), (10.4), (10.5), (10.6), (10.7) or (10.8)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-9-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Services de santé publique"@fr , "Servicios de salud pública"@es , "Услуги в области здравоохранения"@ru , "Public health services"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.094Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Public health services"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-4" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Сбор и удаление отходов (CS)"@ru , "Waste management (CS)"@en , "Ordenación de desechos (SC)"@es , "Gestion des déchets (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.091Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration, supervision, inspection, operation or support of waste collection, treatment and disposal systems;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of such systems.Includes: collection, treatment and disposal of nuclear waste."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "05-1-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Строительство (CS)"@ru , "Construction (CS)"@en , "Construction (SC)"@fr , "Construcción (SC)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.039Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of construction affairs and services; supervision of the construction industry; development and regulation of construction standards;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on construction affairs and services.Includes: issuance of certificates permitting occupancy, inspection of construction sites for conformity with safety regulations, etc.Excludes: grants, loans and subsidies for the construction of housing, industrial buildings, streets, public utilities, cultural facilities, etc. (classified according to function); development and regulation of housing standards (06.1.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-4-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Air transport (CS)" ; + dct:description "- Administration of affairs and services concerning operation, use, construction and maintenance of air transport systems and facilities (airports, runways, terminals, hangars, navigation aids and equipment, air control amenities, etc.);- supervision and regulation of air transport users (registration, licensing and inspection of aircraft, pilots, crews, ground crews, regulations concerning passenger safety, investigation of air transport accidents, etc.), of air transport system operations (allocation of routes, approval of freight tariffs and passenger fares and of frequency and levels of service, etc.) and of air transport facility construction and maintenance;- construction or operation of non-enterprise-type public air transport services and facilities;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on air transport system operations and on air transport facility construction;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of air transport systems and facilities.Includes: radio and satellite navigation aids; emergency rescue services; scheduled and non-scheduled freight and passenger services; regulation and control of flying by private individuals.Excludes: grants, loans and subsidies to aircraft manufacturers (04.4.2)."@en ; + + "radio and satellite navigation aids; emergency rescue services; scheduled and non-scheduled freight and passenger services; regulation and control of flying by private individuals."@en ; + + "grants, loans and subsidies to aircraft manufacturers (04.4.2)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.5.4" ; + skos:prefLabel "Air transport (CS)"@en , "Transporte aéreo (SC)"@es , "Воздушный транспорт (CS)"@ru , "Transports aériens (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Administración de asuntos y servicios relacionados con la explotación, la utilización, la construcción y el mantenimiento de sistemas e instalaciones de transporte aéreo (aeropuertos, pistas de aterrizaje, terminales, hangares, ayudas y equipo para la navegación, instalaciones de control de tránsito aéreo, etcétera);- Supervisión y reglamentación de los usuarios del transporte aéreo (matrículas, licencias e inspección de aviones, pilotos, tripulaciones, personal de tierra, reglamentaciones relativas a la seguridad de los pasajeros, investigación de accidentes del transporte aéreo, etcétera), del funcionamiento del sistema de transporte aéreo (asignación de rutas, aprobación de tarifas de pasajeros y de carga, frecuencia y niveles del servicio, etcétera) y de construcción y mantenimiento de instalaciones de transporte aéreo;- Construcción o explotación de servicios e instalaciones de transporte aéreo público diferentes de las empresas;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre el funcionamiento del sistema de transporte aéreo y sobre construcción de instalaciones de transporte aéreo;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a la explotación, la construcción, el mantenimiento o el mejoramiento de sistemas e instalaciones de transporte aéreo.Incluye: ayudas a la navegación por radio y satélite; servicios de rescate de emergencia; servicios de carga y pasajeros, regulares o no; reglamentación y control de vuelos de particulares."@es , "- Administration des affaires et des services concernant l'exploitation, l'utilisation, la construction ou l'entretien des réseaux et équipements de transport aériens (aéroports, pistes, terminaux, hangars, aides à la navigation et matériel connexe, installations de contrôle aérien, etc.);- Contrôle et réglementation des utilisateurs des transports aériens (immatriculation, délivrance de permis et inspection visant les aéronefs, les pilotes, les équipages, les équipages au sol, réglementation de la sûreté des passagers, enquêtes sur les accidents aériens, etc.), de l'exploitation des transports aériens (attribution des routes aériennes, approbation des tarifs de transport du fret et des passagers, des horaires et de la fréquence des passages et du niveau des services, etc.), ainsi que de la construction et de l'entretien d'équipements de transports aériens;- Construction ou exploitation de services et d'installations de transports aériens relevant directement des administrations publiques;- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur l'exploitation des systèmes de transports aériens et la construction d'installations connexes;- Dons, prêts ou subventions de soutien à l'exploitation, à la construction, à l'entretien ou à la modernisation de systèmes et installations de transports aériens.Sont inclus : aides à la navigation par radio et par satellite; services de secours d'urgence; services réguliers et non réguliers de transport aérien de fret et de passagers; réglementation et contrôle des vols de particuliers.Sont exclus : dons, prêts et subventions aux constructeurs aéronautiques (04.4.2)."@fr , "- Administration of affairs and services concerning operation, use, construction and maintenance of air transport systems and facilities (airports, runways, terminals, hangars, navigation aids and equipment, air control amenities, etc.);- supervision and regulation of air transport users (registration, licensing and inspection of aircraft, pilots, crews, ground crews, regulations concerning passenger safety, investigation of air transport accidents, etc.), of air transport system operations (allocation of routes, approval of freight tariffs and passenger fares and of frequency and levels of service, etc.) and of air transport facility construction and maintenance;- construction or operation of non-enterprise-type public air transport services and facilities;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on air transport system operations and on air transport facility construction;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of air transport systems and facilities.Includes: radio and satellite navigation aids; emergency rescue services; scheduled and non-scheduled freight and passenger services; regulation and control of flying by private individuals.Excludes: grants, loans and subsidies to aircraft manufacturers (04.4.2)."@en , "- Руководство вопросами и услугами, касающимися эксплуатации, использования, строительства, технического обслуживания и ремонта систем воздушного транспорта и относящихся к ним сооружений (аэропорты, взлетно-посадочные полосы, аэровокзалы, ангары, аэронавигационные средства и оборудование, средства контроля за полетами и т. д.);- контроль за деятельностью пользователей воздушного транспорта и ее регулирование (регистрация, лицензирование и инспектирование воздушных судов, пилотов, экипажей и наземных команд, правила безопасности пассажиров, расследование происшествий на воздушном транспорте и т. д.); контроль за работой систем воздушного транспорта и ее регулирование (распределение трасс, установление тарифов на грузовые и пассажирские авиаперевозки, частоты рейсов и уровней обслуживания и т. д.); контроль за строительством, техническим обслуживанием и ремонтом сооружений воздушного транспорта и регулирование этих вопросов;- строительство или эксплуатация некоммерческих служб и сооружений общественного воздушного транспорта;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных о работе систем воздушного транспорта и о строительстве сооружений, относящихся к воздушному транспорту;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для содействия эксплуатации, строительству, техническому обслуживанию и ремонту или модернизации систем воздушного транспорта и относящихся к ним сооружений.Включает: радио- и спутниковые навигационные средства; аварийно-спасательные службы; регулярные и нерегулярные грузовые и пассажирские воздушные перевозки; регулирование полетов, выполняемых частными лицами, и контроль за ними.Не включает: предоставление безвозвратных ссуд, кредитов и субсидий изготовителям самолетов (04.4.2)."@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Public health services (IS)" ; + dct:description "- Provision of public health services;- administration, inspection, operation or support of public health services such as blood-bank operation (collecting, processing, storing, shipping), disease detection (cancer, tuberculosis, venereal disease), prevention (immunization, inoculation), monitoring (infant nutrition, child health), epidemiological data collection, family planning services and so forth;- preparation and dissemination of information on public health matters.Includes: public health services delivered by special teams to groups of clients, most of whom are in good health, at workplaces, schools or other non-medical settings; public health services not connected with a hospital, clinic or practitioner; public health services not delivered by medically qualified doctors; public health service laboratories.Excludes: medical analysis laboratories (07.2.4); laboratories engaged in determining the causes of disease (07.5.0)."@en ; + + "public health services delivered by special teams to groups of clients, most of whom are in good health, at workplaces, schools or other non-medical settings; public health services not connected with a hospital, clinic or practitioner; public health services not delivered by medically qualified doctors; public health service laboratories."@en ; + + "medical analysis laboratories (07.2.4); laboratories engaged in determining the causes of disease (07.5.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "07.4.0" ; + skos:prefLabel "Услуги в области здравоохранения (IS)"@ru , "Public health services (IS)"@en , "Services de santé publique (SI)"@fr , "Servicios de salud pública (SI)"@es ; + skos:scopeNote "- Provision of public health services;- administration, inspection, operation or support of public health services such as blood-bank operation (collecting, processing, storing, shipping), disease detection (cancer, tuberculosis, venereal disease), prevention (immunization, inoculation), monitoring (infant nutrition, child health), epidemiological data collection, family planning services and so forth;- preparation and dissemination of information on public health matters.Includes: public health services delivered by special teams to groups of clients, most of whom are in good health, at workplaces, schools or other non-medical settings; public health services not connected with a hospital, clinic or practitioner; public health services not delivered by medically qualified doctors; public health service laboratories.Excludes: medical analysis laboratories (07.2.4); laboratories engaged in determining the causes of disease (07.5.0)."@en , "- Fourniture de services de santé publique;- Administration, inspection et prestation de services de santé publique tels que banques du sang (collecte du sang, transformation, conservation, distribution), dépistage (cancer, tuberculose, maladies vénériennes), prévention (immunisation, inoculation), surveillance (nutrition infantile, santé de l'enfant), collecte de données épidémiologiques, services de planification de la famille, etc., et appui à ces services;- Élaboration et diffusion d'informations sur les questions ayant trait à la santé publique.Sont inclus : services de santé publique assurés par des équipes spéciales à des groupes d'usagers, dont la plupart sont en bonne santé, sur le lieu de travail, dans les écoles et dans d'autres établissements non médicaux; services de santé publique non dépendant d'un hôpital, d'un centre de consultation ou d'un médecin; services de santé publique non assurés par des médecins; services des laboratoires de santé publique.Sont exclus : services des laboratoires d'analyses médicales (07.2.4), et des laboratoires spécialisés dans la recherche des causes des maladies (07.5.0)."@fr , "- Предоставление услуг в области здравоохранения;- руководство, инспектирование, управление или оказание содействия в отношении услуг в области здравоохранения, таких, как функционирование банков крови (прием, обработка, хранение, транспортировка), диагностика (рака, туберкулеза, венерических болезней), профилактика (иммунизация, прививки), осуществление контроля (детское питание, здоровье ребенка), сбор данных об эпидемиологической обстановке, услуги по планированию семьи и т. д.; - подготовка и распространение информации по вопросам здравоохранения.Включает: услуги в области здравоохранения, оказываемые специальными бригадами группам лиц, большинство из которых здоровы, на их рабочих местах, в школах или в других немедицинских учреждениях; услуги в области здравоохранения, не связанные с больницами, клиниками или практикующими врачами; услуги в области здравоохранения, оказываемые не врачами; лаборатории, связанные с оказанием услуг в области здравоохранения.Не включает: медицинские исследовательские лаборатории (07.2.4); диагностические лаборатории (07.5.0)."@ru , "- Prestación de servicios de salud pública;- Administración, inspección, gestión o apoyo de los servicios de salud pública, como la gestión de los bancos de sangre (extracción, procesamiento, almacenamiento, despacho), diagnóstico de enfermedades (cáncer, tuberculosis, enfermedades venéreas), prevención (inmunización, inoculación), vigilancia (nutrición infantil, salud infantil), recopilación de datos epidemiológicos, servicios de planificación familiar, etcétera.- Preparación y difusión de información sobre asuntos relacionados con la salud pública.Incluye: servicios de salud pública prestados por equipos especiales a grupos de clientes, la mayoría de los cuales se encuentran en buena salud, en los lugares de trabajo, las escuelas y otros lugares distintos de los centros médicos; servicios de salud pública no relacionados con un hospital, una clínica o un médico; servicios de salud pública que no son prestados por médicos titulados; laboratorios de salud pública."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Public order and safety n.e.c. (CS)" ; + dct:description "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall policies, plans, programmes and budgets relating to public order and safety; preparation and enforcement of legislation and standards for the provision of public order and safety; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on public order and safety.Includes: public order and safety affairs and services that cannot be assigned to (03.1), (03.2), (03.3), (03.4) or (03.5)."@en ; + + "public order and safety affairs and services that cannot be assigned to (03.1), (03.2), (03.3), (03.4) or (03.5)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "03.6.0" ; + skos:prefLabel "Public order and safety n.e.c. (CS)"@en , "Ordre et sécurité publics n.c.a. (SC)"@fr , "Вопросы общественного порядка и безопасности, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru , "Orden público y seguridad n.e.p. (SC)"@es ; + skos:scopeNote "- Руководство, управление или оказание поддержки в отношении такой деятельности, как разработка общей политики, планов, программ и бюджетов, связанных с вопросами общественного порядка и безопасности, руководство ими, их координация и контроль за их осуществлением; разработка и обеспечение выполнения законов и норм по вопросам общественного порядка и безопасности; подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по вопросам общественного порядка и безопасности.Включает: вопросы общественного порядка и безопасности и связанные с ними услуги, которые не могут быть отнесены к группам (03.1), (03.2), (03.3), (03.4) или (03.5)."@ru , "- Administration, fonctionnement d'activités telles que la définition, l'administration, la coordination et le suivi de politiques, plans, programmes et budgets d'ensemble concernant l'ordre et la sécurité publics, ou appui à ces activités; formulation et application de la législation concernant l'ordre et la sécurité publics; mise au point et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur l'ordre et la sécurité publics, etc.Sont inclus : affaires et services d'ordre et de sécurité publics ne pouvant être rattachés à (03.1), (03.2), (03.3), (03.4) ou (03.5)."@fr , "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall policies, plans, programmes and budgets relating to public order and safety; preparation and enforcement of legislation and standards for the provision of public order and safety; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on public order and safety.Includes: public order and safety affairs and services that cannot be assigned to (03.1), (03.2), (03.3), (03.4) or (03.5)."@en , "- Administración, gestión y apoyo de actividades tales como formulación, administración, coordinación y vigilancia de políticas, planes, programas y presupuestos generales relacionados con el orden público y la seguridad; preparación y ejecución de legislación y normas para garantizar el orden público y la seguridad; producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre orden público y seguridad.Incluye: asuntos y servicios de orden público y seguridad que no puedan asignarse a (03.1), (03.2), (03.3), (03.4) o (03.5)."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Recreation, culture and religion" ; + dct:description "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "08.5" ; + skos:prefLabel "НИОКР в области отдыха, культуры и религии"@ru , "R&D Recreation, culture and religion"@en , "R-D dans le domaine des loisirs, de la culture et du culte"@fr , "Investigación y desarrollo relacionados con esparcimiento, cultura y religión"@es ; + skos:scopeNote "Определения фундаментальных и прикладных исследований и экспериментальных разработок приведены в группах (01.4) и (01.5)."@ru , "La recherche fondamentale, la recherche appliquée et le développement expérimental sont définis dans les catégories (01.4) et (01.5)."@fr , "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en , "Las definiciones de investigación básica, investigación aplicada y desarrollo experimental figuran en (01.4) y (01.5)."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Pre-primary education (IS)" ; + dct:description "- Provision of pre-primary education at ISCED-97 level 0;- administration, inspection, operation or support of schools and other institutions providing pre-primary education at ISCED-97 level 0.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + + "subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "09.1.1" ; + skos:prefLabel "Pre-primary education (IS)"@en , "Enseñanza preescolar y enseñanza primaria (SI)"@es , "Enseignement préélémentaire (SI)"@fr , "Дошкольное и начальное образование (IS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Fourniture d'un enseignement préélémentaire au niveau 0 de la CITE-97;- Administration, inspection et fonctionnement des écoles et autres établissements dispensant un enseignement préélémentaire au niveau 0 de CITE-1997 et appui à ces écoles et établissements.Sont exclus : services annexes à l'enseignement (09.6.0)."@fr , "- Обеспечение дошкольного образования на ступени 0 МСКО–97;- руководство школами и другими учебными заведениями, обеспечивающими начальное образование на ступени 0 МСКО–97, их инспектирование, управление ими или оказание им поддержки.Не включает: вспомогательные услуги в системе образования (09.6.0)."@ru , "- Provision of pre-primary education at ISCED-97 level 0;- administration, inspection, operation or support of schools and other institutions providing pre-primary education at ISCED-97 level 0.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en , "- Prestación de educación previa a la primaria al nivel 0 de la CINE-97;- Administración, inspección, gestión o apoyo de las escuelas y otras instituciones que imparten educación previa a la primaria al nivel 0 de la CINE-97."@es . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "R&D Recreation, culture and religion"@en , "R-D dans le domaine des loisirs, de la culture et du culte"@fr , "НИОКР в области отдыха, культуры и религии"@ru , "Investigación y desarrollo relacionados con esparcimiento, cultura y religión"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.305Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "08-5" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Air transport (CS)"@en , "Воздушный транспорт (CS)"@ru , "Transporte aéreo (SC)"@es , "Transports aériens (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.343Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of affairs and services concerning operation, use, construction and maintenance of air transport systems and facilities (airports, runways, terminals, hangars, navigation aids and equipment, air control amenities, etc.);- supervision and regulation of air transport users (registration, licensing and inspection of aircraft, pilots, crews, ground crews, regulations concerning passenger safety, investigation of air transport accidents, etc.), of air transport system operations (allocation of routes, approval of freight tariffs and passenger fares and of frequency and levels of service, etc.) and of air transport facility construction and maintenance;- construction or operation of non-enterprise-type public air transport services and facilities;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on air transport system operations and on air transport facility construction;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of air transport systems and facilities.Includes: radio and satellite navigation aids; emergency rescue services; scheduled and non-scheduled freight and passenger services; regulation and control of flying by private individuals.Excludes: grants, loans and subsidies to aircraft manufacturers (04.4.2)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-5-4" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Услуги в области здравоохранения (IS)"@ru , "Servicios de salud pública (SI)"@es , "Services de santé publique (SI)"@fr , "Public health services (IS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.698Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of public health services;- administration, inspection, operation or support of public health services such as blood-bank operation (collecting, processing, storing, shipping), disease detection (cancer, tuberculosis, venereal disease), prevention (immunization, inoculation), monitoring (infant nutrition, child health), epidemiological data collection, family planning services and so forth;- preparation and dissemination of information on public health matters.Includes: public health services delivered by special teams to groups of clients, most of whom are in good health, at workplaces, schools or other non-medical settings; public health services not connected with a hospital, clinic or practitioner; public health services not delivered by medically qualified doctors; public health service laboratories.Excludes: medical analysis laboratories (07.2.4); laboratories engaged in determining the causes of disease (07.5.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-4-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Housing" ; + dct:description "Housing"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "10.6" ; + skos:prefLabel "Vivienda"@es , "Жилье"@ru , "Logement"@fr , "Housing"@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Orden público y seguridad n.e.p. (SC)"@es , "Public order and safety n.e.c. (CS)"@en , "Вопросы общественного порядка и безопасности, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru , "Ordre et sécurité publics n.c.a. (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.26Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration, operation or support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall policies, plans, programmes and budgets relating to public order and safety; preparation and enforcement of legislation and standards for the provision of public order and safety; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on public order and safety.Includes: public order and safety affairs and services that cannot be assigned to (03.1), (03.2), (03.3), (03.4) or (03.5)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "03-6-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Unemployment"@en , "Безработица"@ru , "Chômage"@fr , "Desempleo"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.024Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Unemployment"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-5" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Education (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to education;- grants, loans and subsidies to support applied research and experimental development related to education undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + + "basic research (01.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "09.7.0" ; + skos:prefLabel "НИОКР в области образования (CS)"@ru , "Investigación y desarrollo relacionados con la educación (SC)"@es , "R-D dans le domaine de l'enseignement (SC)"@fr , "R&D Education (CS)"@en ; + skos:scopeNote "- Руководство и управление государственными учреждениями, осуществляющими прикладные исследования и экспериментальные разработки, относящиеся к образованию;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки прикладных исследований и экспериментальных разработок, относящихся к образованию, которые осуществляются неправительственными организациями, такими, как научно-исследовательские институты и университеты.Не включает: фундаментальные исследования (01.4.0)."@ru , "- Administración y gestión de organismos gubernamentales dedicados a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con educación;- Donaciones, prestaciones y subsidios en apoyo a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con la educación y realizados por órganos como institutos de investigación y universidades."@es , "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to education;- grants, loans and subsidies to support applied research and experimental development related to education undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en , "- Administration et fonctionnement des organismes publics de recherche appliquée et de développement expérimental dans le domaine de l'enseignement;- Bourses, prêts et subventions destinés à soutenir des travaux de recherche appliquée et de développement expérimental menés dans le domaine de l'enseignement par des organismes ne relevant pas des administrations publiques (instituts de recherche, universités privés, etc.).Sont exclus : recherche fondamentale (01.4.0)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Subsidiary services to education" ; + dct:description "Subsidiary services to education"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "09.6" ; + skos:prefLabel "Servicios auxiliares de la educación"@es , "Subsidiary services to education"@en , "Services annexes à l'enseignement"@fr , "Вспомогательные услуги в системе образования"@ru . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Pre-primary education (IS)"@en , "Enseignement préélémentaire (SI)"@fr , "Enseñanza preescolar y enseñanza primaria (SI)"@es , "Дошкольное и начальное образование (IS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.47Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of pre-primary education at ISCED-97 level 0;- administration, inspection, operation or support of schools and other institutions providing pre-primary education at ISCED-97 level 0.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-1-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Upper-secondary education (IS)" ; + dct:description "- Provision of upper-secondary education at ISCED-97 level 3;- administration, inspection, operation or support of schools and other institutions providing upper-secondary education at ISCED-97 level 3;- scholarships, grants, loans and allowances to support pupils pursuing upper-secondary education at ISCED-97 level 3.Includes: out-of-school upper-secondary education for adults and young people.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + + "out-of-school upper-secondary education for adults and young people."@en ; + + "subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "09.2.2" ; + skos:prefLabel "Deuxième cycle de l'enseignement secondaire (SI)"@fr , "Среднее образование высшего уровня (IS)"@ru , "Upper-secondary education (IS)"@en , "Enseñanza secundaria avanzada (SI)"@es ; + skos:scopeNote "- Provision of upper-secondary education at ISCED-97 level 3;- administration, inspection, operation or support of schools and other institutions providing upper-secondary education at ISCED-97 level 3;- scholarships, grants, loans and allowances to support pupils pursuing upper-secondary education at ISCED-97 level 3.Includes: out-of-school upper-secondary education for adults and young people.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en , "- Обеспечение среднего образования высшего уровня на ступени 3 МСКО–97;- руководство школами и другими учебными заведениями, обеспечивающими среднее образование высшего уровня на ступени 3 МСКО–97, их инспектирование, управление ими или оказание им поддержки;- предоставление стипендий, субсидий, кредитов и пособий для поддержки учащихся, занимающихся по программе ступени 3 МСКО–97, обеспечивающей получение среднего образования высшего уровня.Включает: внешкольное среднее образование высшего уровня для взрослых и молодежи.Не включает: вспомогательные услуги в системе образования (09.6.0)."@ru , "- Prestación de educación secundaria avanzada al nivel 3 de la CINE-97;- Administración, inspección, gestión o apoyo de escuelas y otras instituciones que imparten educación secundaria avanzada al nivel 3 de la CINE-97;- Becas, donaciones, préstamos y subsidios en apoyo a alumnos de educación secundaria avanzada al nivel 3 de la CINE-97.Incluye: educación secundaria avanzada de extramuros impartida a adultos y jóvenes."@es , "- Fourniture d'un enseignement secondaire du deuxième cycle au niveau 3 de la CITE-97;- Administration, inspection et fonctionnement des écoles et autres établissements dispensant un enseignement secondaire du deuxième cycle au niveau 3 de la CITE-97 et appui à ces écoles et établissements;- Bourses d'études, dons, prêts et allocations à l'intention d'élèves recevant un enseignement secondaire du deuxième cycle au niveau 3 de la CITE-97.Sont inclus : enseignement extrascolaire du deuxième cycle du secondaire dispensé à des adultes et à des jeunes.Sont exclus : services annexes à l'enseignement (09.6.0)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Economic affairs" ; + dct:description "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower , , , , , , ; + skos:notation "04.8" ; + skos:prefLabel "Investigación y desarrollo relacionados con asuntos económicos"@es , "R&D Economic affairs"@en , "НИОКР, связанные с экономическими вопросами"@ru , "R-D concernant les affaires économiques"@fr ; + skos:scopeNote "Определения фундаментальных и прикладных исследований и экспериментальных разработок приведены в группах (01.4) и (01.5)."@ru , "La recherche fondamentale, la recherche appliquée et le développement expérimental sont définis dans les classes 01.4 et 01.5."@fr , "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en , "Las definiciones de investigación básica, investigación aplicada y desarrollo experimental figuran en (01.4) y (01.5)."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Military defence" ; + dct:description "Military defence"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "02.1" ; + skos:prefLabel "Military defence"@en , "Вооруженные силы"@ru , "Défense militaire"@fr , "Defensa militar"@es . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Servicios auxiliares de la educación (SI)"@es , "Services annexes à l'enseignement (SI)"@fr , "Вспомогательные услуги в системе образования (IS)"@ru , "Subsidiary services to education (IS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.326Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of subsidiary services to education;- administration, inspection, operation or support of transportation, food, lodging, medical and dental care and related subsidiary services chiefly for students regardless of level.Excludes: school health monitoring and prevention services (07.4.0); scholarships, grants, loans and allowances in cash to defray the costs of subsidiary services (09.1), (09.2), (09.3), (09.4) or (09.5)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-6-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Вспомогательные услуги в системе образования"@ru , "Subsidiary services to education"@en , "Services annexes à l'enseignement"@fr , "Servicios auxiliares de la educación"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.552Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Subsidiary services to education"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-6" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "R-D concernant les affaires économiques"@fr , "НИОКР, связанные с экономическими вопросами"@ru , "Investigación y desarrollo relacionados con asuntos económicos"@es , "R&D Economic affairs"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.097Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-8" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Military defence"@en , "Défense militaire"@fr , "Defensa militar"@es , "Вооруженные силы"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.557Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Military defence"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "02-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Enseñanza secundaria avanzada (SI)"@es , "Upper-secondary education (IS)"@en , "Deuxième cycle de l'enseignement secondaire (SI)"@fr , "Среднее образование высшего уровня (IS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.567Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of upper-secondary education at ISCED-97 level 3;- administration, inspection, operation or support of schools and other institutions providing upper-secondary education at ISCED-97 level 3;- scholarships, grants, loans and allowances to support pupils pursuing upper-secondary education at ISCED-97 level 3.Includes: out-of-school upper-secondary education for adults and young people.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-2-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Health"@en , "Здравоохранение"@ru , "Salud"@es , "Santé"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.827Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Government outlays on health include expenditures on services provided to individual persons and services provided on a collective basis. Expenditures on individual services are allocated to groups (07.1) through (07.4); expenditures on collective services are assigned to groups (07.5) and (07.6).Collective health services are concerned with matters such as formulation and administration of government policy; setting and enforcement of standards for medical and paramedical personnel and for hospitals, clinics, surgeries, etc.; regulation and licensing of providers of health services; and applied research and experimental development into medical and health-related matters. However, overhead expenses connected with administration or functioning of a group of hospitals, clinics, surgeries, etc. are considered to be individual expenditures and are classified to groups (07.1) through (07.4) as appropriate."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation 7 ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Community development (CS)" ; + dct:description "- Administration of community development affairs and services; administration of zoning laws and land-use and building regulations;- planning of new communities or of rehabilitated communities; planning the improvement and development of facilities such as housing, industry, public utilities, health, education, culture, recreation, etc. for communities; preparation of schemes for financing planned developments;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on community development affairs and services.Excludes: plan implementation, that is, the actual construction of housing, industrial buildings, streets, public utilities, cultural facilities, etc. (classified according to function); agrarian reform and land resettlement (04.2.1); administration of construction standards (04.4.3) and housing standards (06.1.0)."@en ; + + "plan implementation, that is, the actual construction of housing, industrial buildings, streets, public utilities, cultural facilities, etc. (classified according to function); agrarian reform and land resettlement (04.2.1); administration of construction standards (04.4.3) and housing standards (06.1.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "06.2.0" ; + skos:prefLabel "Desarrollo comunitario (SC)"@es , "Community development (CS)"@en , "Коммунальное развитие (CS)"@ru , "Équipements collectifs (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Administration des affaires et services relatifs aux équipements collectifs; administration de l'aménagement du territoire et réglementation relative à l'occupation des sols et à l'urbanisme;- Aménagement urbain; planification de l'amélioration et de la construction d'équipements destinés au public tels que logements, bâtiments industriels; services d'utilité publique, établissements d'enseignement, équipements sanitaires, culturels, récréatifs, etc.; élaboration de plans de financement des équipements;- Production et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur les affaires relatives aux équipements collectifs;Sont exclus : l'exécution des plans, à savoir la construction proprement dite de logements, de bâtiments industriels, de voies, d'équipements d'utilité publique, d'installations culturelles, etc. (classés d'après la fonction); réforme agraire et réinstallation (04.2.1); administration des normes de construction (04.3.3) et des normes relatives aux logements (06.1.0)."@fr , "- Administration of community development affairs and services; administration of zoning laws and land-use and building regulations;- planning of new communities or of rehabilitated communities; planning the improvement and development of facilities such as housing, industry, public utilities, health, education, culture, recreation, etc. for communities; preparation of schemes for financing planned developments;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on community development affairs and services.Excludes: plan implementation, that is, the actual construction of housing, industrial buildings, streets, public utilities, cultural facilities, etc. (classified according to function); agrarian reform and land resettlement (04.2.1); administration of construction standards (04.4.3) and housing standards (06.1.0)."@en , "- Руководство вопросами коммунального развития и связанными с ним услугами; контроль за соблюдением законодательства, регулирующего районирование, положений о землепользовании и строительных норм и правил;- планирование новых жилых районов или реконструкции старых; планирование совершенствования и строительства в жилых районах таких сооружений, как жилые дома, промышленные здания, коммунальные предприятия, медицинские, учебные, культурные учреждения, места отдыха и т. д.; разработка программ финансирования планируемых мероприятий;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по вопросам и услугам в области коммунального развития.Не включает: осуществление планов, то есть фактическое строительство жилых и промышленных зданий, прокладку улиц, строительство коммунальных предприятий, культурных учреждений и т. д. (классифицированы в соответствии с выполняемыми функциями); аграрную реформу и заселение земель (04.2.1); контроль за соблюдением строительных стандартов (04.4.3) и стандартов по жилищным вопросам (06.1.0)."@ru , "- Administración de los asuntos y servicios relacionados con el desarrollo comunitario; administración de las leyes de urbanismo y las normas de utilización de tierras y de construcción;- Planificación de nuevas comunidades o de comunidades rehabilitadas; planificación de la creación o mejora de los servicios de vivienda, industria, servicios públicos, salud, educación, cultura, esparcimiento, etcétera, para las comunidades; elaboración de planes de financiación de proyectos;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre asuntos y servicios relacionados con el desarrollo comunitario."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Defence (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to defence;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to defence undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + + "basic research (01.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "02.4.0" ; + skos:prefLabel "R&D Defence (CS)"@en , "НИОКР в области обороны (CS)"@ru , "R-D concernant la défense (SC)"@fr , "Investigación y desarrollo relacionados con la defensa (SC)"@es ; + skos:scopeNote "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to defence;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to defence undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en , "- Руководство и управление государственными учреждениями, осуществляющими прикладные исследования и экспериментальные разработки, связанные с обороной;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки прикладных исследований и экспериментальных разработок, связанных с обороной, которые осуществляются неправительственными организациями, такими, как научно-исследовательские институты и университеты.Не включает: фундаментальные исследования (01.4.0)."@ru , "- Administración y gestión de organismos gubernamentales dedicados a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con la defensa;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con la defensa realizados por órganos no gubernamentales, como institutos de investigación y universidades."@es , "- Administration et fonctionnement des organismes publics qui s'occupent de recherche appliquée et de développement expérimental pour la défense;- Bourses, prêts et subventions destinés à soutenir la recherche appliquée et le développement expérimental concernant la défense, menés par des organismes ne relevant pas des administrations publiques (instituts de recherche et universités privés, etc.).Sont exclus : recherche fondamentale (01.4.0)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Fire-protection services" ; + dct:description "Fire-protection services"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "03.2" ; + skos:prefLabel "Servicios de protección contra incendios"@es , "Services de protection civile"@fr , "Fire-protection services"@en , "Пожарная охрана"@ru . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Иностранная военная помощь (CS)"@ru , "Aide militaire à des pays étrangers (SC)"@fr , "Foreign military aid (CS)"@en , "Ayuda militar al exterior (SC)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.484Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of military aid and operation of military aid missions accredited to foreign governments or attached to international military organizations or alliances;- military aid in the form of grants (in cash or in kind), loans (regardless of interest charged) or loans of equipment; contributions to international peacekeeping forces including the assignment of manpower."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "02-3-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Other industries (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to other sectors;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to other sectors undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Includes: distributive trades, storage and warehousing; hotels and restaurants; tourism and multi-purpose development projects.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + + "distributive trades, storage and warehousing; hotels and restaurants; tourism and multi-purpose development projects."@en ; + + "basic research (01.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.8.7" ; + skos:prefLabel "Investigación y desarrollo relacionados con otras industrias (SC)"@es , "R&D Other industries (CS)"@en , "НИОКР, связанные с другими отраслями (CS)"@ru , "R-D concernant d'autres branches d'activité (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to other sectors;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to other sectors undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Includes: distributive trades, storage and warehousing; hotels and restaurants; tourism and multi-purpose development projects.Excludes: basic research (01.4.0)."@en , "- Руководство и управление государственными учреждениями, осуществляющими прикладные исследования и экспериментальные разработки, связанные с другими секторами экономики;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки прикладных исследований и экспериментальных разработок, связанных с другими секторами экономики, которые осуществляются неправительственными организациями, такими, как научно-исследовательские институты и университеты.Включает: оптовую и розничную торговлю, хранение и складирование; гостиницы и рестораны; туризм и проекты многоцелевого развития.Не включает: фундаментальные исследования (01.4.0)."@ru , "- Administración y gestión de organismos gubernamentales dedicados a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con otros sectores;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con otros sectores realizados por órganos no gubernamentales, como institutos de investigación y universidades.Incluye: comercio de distribución, almacenamiento y depósito; hoteles y restaurantes; turismo, y proyectos de desarrollo polivalentes."@es , "- Administration et fonctionnement des organismes publics s'occupant de recherche appliquée et de développement expérimental concernant d'autres branches d'activité;- Bourses, prêts et subventions de soutien à la recherche appliquée et au développement expérimental dans d'autres secteurs, réalisés par des organismes ne relevant pas des administrations publiques (instituts de recherche et universités privés, etc.).Sont inclus : distribution, entrepôts et magasins; hôtellerie et restauration; tourisme; projets polyvalents.Sont exclus : recherche fondamentale (01.4.0)."@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Services de protection civile"@fr , "Servicios de protección contra incendios"@es , "Пожарная охрана"@ru , "Fire-protection services"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.492Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Fire-protection services"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "03-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Communication (CS)" ; + dct:description "- Administration of affairs and services concerning construction, extension, improvement, operation and maintenance of communication systems (postal, telephone, telegraph, wireless and satellite communication systems);- regulation of communication system operations (granting of franchises; assignment of frequencies, specification of markets to be served and tariffs to be charged, etc.);- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on communication affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the construction, operation, maintenance or upgrading of communication systems.Excludes: radio and satellite navigation aids for water transport (04.5.2) and air transport (04.5.4); radio and television broadcasting systems (08.3.0)."@en ; + + "radio and satellite navigation aids for water transport (04.5.2) and air transport (04.5.4); radio and television broadcasting systems (08.3.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.6.0" ; + skos:prefLabel "Связь (CS)"@ru , "Comunicaciones (SC)"@es , "Communications (SC)"@fr , "Communication (CS)"@en ; + skos:scopeNote "- Administración de asuntos y servicios relacionados con la construcción, la ampliación, el mejoramiento, la explotación y el mantenimiento de sistemas de comunicaciones (sistemas de comunicación postal, telefónica, telegráfica, inalámbrica y por satélite);- Reglamentación del funcionamiento de los sistemas de comunicaciones (concesión de franquicias, asignación de frecuencias, especificación de los mercados a los que se ha de prestar servicios y de las tarifas, etcétera);- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre asuntos y servicios relacionados con las comunicaciones;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a la construcción, la explotación, el mantenimiento o el mejoramiento de sistemas de comunicaciones."@es , "- Administration of affairs and services concerning construction, extension, improvement, operation and maintenance of communication systems (postal, telephone, telegraph, wireless and satellite communication systems);- regulation of communication system operations (granting of franchises; assignment of frequencies, specification of markets to be served and tariffs to be charged, etc.);- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on communication affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the construction, operation, maintenance or upgrading of communication systems.Excludes: radio and satellite navigation aids for water transport (04.5.2) and air transport (04.5.4); radio and television broadcasting systems (08.3.0)."@en , "- Руководство вопросами и услугами, касающимися строительства, расширения, совершенствования, эксплуатации, технического обслуживания и ремонта систем связи (систем почтовой, телефонной, телеграфной, беспроводной и спутниковой связи);- регулирование работы систем связи (предоставление привилегий, присвоение частот, определение обслуживаемых рынков и устанавливаемых тарифов и т. д.);- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по вопросам и услугам в области связи; - предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для содействия строительству, эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту или модернизации систем связи.Не включает: радио- и спутниковые навигационные средства для водного транспорта (04.5.2) и воздушного транспорта (04.5.4); системы радио- и телевещания (08.3.0)."@ru , "- Administration des affaires et des services concernant la construction, le développement, la modernisation, l'exploitation et l'entretien de systèmes de communications (postes, téléphone, télégraphe, communications par radio et par satellite);- Réglementation de l'exploitation des systèmes de communication (délivrance de licences; attribution de fréquences, définition des marchés à desservir et des redevances à percevoir, etc.);- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur les affaires de communications;- Dons, prêts ou subventions de soutien à la construction, à l'exploitation, à l'entretien ou à la modernisation de systèmes de communications.Sont exclus : aides à la navigation par radio ou satellite pour les transports par voie d'eau (04.5.2) et les transports aériens (04.5.4); systèmes de radiodiffusion et de télédiffusion (08.3.0)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "General labour affairs (CS)" ; + dct:description "- Administration of general labour affairs and services; formulation and implementation of general labour policies; supervision and regulation of labour conditions (hours of work, wages, safety, etc.); liaison among different branches of government and between government and overall industrial, business and labour organizations;- operation or support of general programmes or schemes to facilitate labour mobility, to reduce sex, race, age and other discrimination, to reduce the rate of unemployment in distressed or underdeveloped regions, to promote the employment of disadvantaged or other groups characterized by high unemployment rates, etc.; operation of labour exchanges; operation or support of arbitration and mediation services;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on general labour affairs and services;- grants, loans or subsidies to promote general labour policies and programmes.- Excludes: labour affairs of a particular industry (classified to (04.2) through (04.7) as appropriate); provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to persons who are unemployed (10.5.0)."@en ; + + "labour affairs of a particular industry (classified to (04.2) through (04.7) as appropriate); provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to persons who are unemployed (10.5.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.1.2" ; + skos:prefLabel "Общие вопросы, относящиеся к рабочей силе (CS)"@ru , "Asuntos laborales generales (SC)"@es , "Affaires générales concernant l'emploi (SC)"@fr , "General labour affairs (CS)"@en ; + skos:scopeNote "- Administración de asuntos y servicios laborales generales; formulación y aplicación de políticas laborales generales; supervisión y reglamentación de las condiciones de trabajo (jornada de trabajo, salarios, seguridad, etcétera); enlace entre las diferentes ramas del gobierno y entre éste y las organizaciones industriales, empresariales y laborales generales;- Gestión o apoyo de programas o planes generales para facilitar la movilidad en el empleo, reducir la discriminación por motivo de sexo, raza, edad y de otra índole, reducir la tasa de desempleo en regiones deprimidas o subdesarrolladas, fomentar el empleo de grupos desfavorecidos u otros grupos caracterizados por elevadas tasas de desempleo, etcétera; gestión de agencias de colocaciones; gestión o apoyo de servicios de arbitraje y mediación;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre asuntos y servicios laborales generales;- Donaciones, préstamos o subsidios para fomentar políticas y programas laborales generales."@es , "- Руководство общими вопросами и услугами, относящимися к рабочей силе; разработка и осуществление общей политики в области рабочей силы; контроль за условиями труда (продолжительность рабочего дня, размер заработной платы, техника безопасности и т. д.) и их регулирование; обеспечение связи между различными государственными учреждениями и между правительством и всеми промышленными, предпринимательскими и профсоюзными организациями;- управление общими программами или планами, направленными на повышение мобильности рабочей силы, уменьшение дискриминации по полу, расе, возрасту и другим признакам, снижение уровня безработицы в экономически слаборазвитых или находящихся в неблагоприятном положении районах, содействие занятости обездоленных или других групп населения, для которых характерен высокий уровень безработицы, и т. д., или оказание им поддержки; функционирование биржи труда; управление арбитражными и посредническими услугами или оказание им содействия;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по общим вопросам и услугам, относящимся к рабочей силе;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для содействия осуществлению общей политики и программ, связанных с рабочей силой.Не включает: вопросы рабочей силы, касающиеся конкретной отрасли [отнесены, соответственно, к группам (04.2)–(04.7)]; предоставление безработным социальной защиты в виде пособий в денежной и натуральной форме (10.5.0)."@ru , "- Administration of general labour affairs and services; formulation and implementation of general labour policies; supervision and regulation of labour conditions (hours of work, wages, safety, etc.); liaison among different branches of government and between government and overall industrial, business and labour organizations;- operation or support of general programmes or schemes to facilitate labour mobility, to reduce sex, race, age and other discrimination, to reduce the rate of unemployment in distressed or underdeveloped regions, to promote the employment of disadvantaged or other groups characterized by high unemployment rates, etc.; operation of labour exchanges; operation or support of arbitration and mediation services;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on general labour affairs and services;- grants, loans or subsidies to promote general labour policies and programmes.- Excludes: labour affairs of a particular industry (classified to (04.2) through (04.7) as appropriate); provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to persons who are unemployed (10.5.0)."@en , "- Administration des affaires et services généraux concernant l'emploi; définition et application des politiques générales visant le travail; contrôle et réglementation des conditions de travail (horaires, rémunération, sûreté, etc.); liaison entre différents services gouvernementaux et entre administrations publiques et organisations générales de branche, d'entreprises et de travailleurs;- Mise en oeuvre de programmes ou plans généraux visant à faciliter la mobilité des travailleurs, à réduire la discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'âge, à faire baisser le chômage dans les régions sinistrées ou sous-développées, à promouvoir l'emploi de groupes défavorisés ou d'autres groupes connaissant un taux de chômage élevé, etc. ou soutien à ces activités; fonctionnement des bourses du travail; fonctionnement de services d'arbitrage ou de médiation ou soutien à ces services;- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur les affaires concernant le travail ou l'emploi;- Dons, prêts et subventions pour la promotion des politiques et programmes généraux concernant l'emploi.Sont exclus : affaires concernant l'emploi dans une branche d'activité déterminée (à classer dans 04.2 à 04.7); protection sociale sous forme de prestations en espèces et en nature assurée à des chômeurs (10.5.0)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Sickness and disability" ; + dct:description "Sickness and disability"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower , ; + skos:notation "10.1" ; + skos:prefLabel "Sickness and disability"@en , "Enfermedad e incapacidad"@es , "Заболевания и нетрудоспособность"@ru , "Maladie et invalidité"@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Équipements collectifs (SC)"@fr , "Community development (CS)"@en , "Desarrollo comunitario (SC)"@es , "Коммунальное развитие (CS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.397Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of community development affairs and services; administration of zoning laws and land-use and building regulations;- planning of new communities or of rehabilitated communities; planning the improvement and development of facilities such as housing, industry, public utilities, health, education, culture, recreation, etc. for communities; preparation of schemes for financing planned developments;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on community development affairs and services.Excludes: plan implementation, that is, the actual construction of housing, industrial buildings, streets, public utilities, cultural facilities, etc. (classified according to function); agrarian reform and land resettlement (04.2.1); administration of construction standards (04.4.3) and housing standards (06.1.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "06-2-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Pre-primary and primary education" ; + dct:description "Pre-primary and primary education"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower , ; + skos:notation "09.1" ; + skos:prefLabel "Дошкольное и начальное образование"@ru , "Enseignement préélémentaire et primaire"@fr , "Pre-primary and primary education"@en , "Enseñanza preescolar y enseñanza primaria"@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Fuel and energy" ; + dct:description "Fuel and energy"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower , , , , , ; + skos:notation "04.3" ; + skos:prefLabel "Топливо и энергетика"@ru , "Combustibles y energía"@es , "Combustibles et énergie"@fr , "Fuel and energy"@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Recreation, culture and religion (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to recreation, culture and religion;- grants, loans and subsidies to support applied research and experimental development related to recreation, culture and religion undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + + "basic research (01.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "08.5.0" ; + skos:prefLabel "R-D dans le domaine des loisirs, de la culture et du culte (SC)"@fr , "НИОКР в области отдыха, культуры и религии (CS)"@ru , "Investigación y desarrollo relacionados con esparcimiento, cultura y religión"@es , "R&D Recreation, culture and religion (CS)"@en ; + skos:scopeNote "- Руководство и управление государственными учреждениями, осуществляющими прикладные исследования и экспериментальные разработки в области отдыха, культуры и религии;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов и субсидий для поддержки прикладных исследований и экспериментальных разработок в области отдыха, культуры и религии, которые осуществляются неправительственными организациями, такими, как научно-исследовательские институты и университеты.Не включает: фундаментальные исследования (01.4.0)."@ru , "- Administración y gestión de organismos gubernamentales dedicados a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con esparcimiento, cultura y religión;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a investigación aplicada y el desarrollo experimental relacionadas con esparcimiento, cultura y religión realizados por órganos no gubernamentales, como institutos de investigación y universidades."@es , "- Administration et fonctionnement des organismes publics de recherche appliquée et de développement expérimental dans le domaine des loisirs, de la culture et du culte;- Bourses, prêts et subventions destinés à soutenir des travaux de recherche appliquée et de développement expérimental menés dans le domaine des loisirs, de la culture et du culte par des organismes ne relevant pas des administrations publiques (instituts de recherche, universités, etc.).Sont exclus : recherche fondamentale (01.4.0)."@fr , "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to recreation, culture and religion;- grants, loans and subsidies to support applied research and experimental development related to recreation, culture and religion undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Housing and community amenities" ; + dct:description "Housing and community amenities"@en ; + skos:narrower , , , , , ; + skos:narrowerTransitive , , , , , ; + skos:notation "06" ; + skos:prefLabel "Logements et équipements collectifs"@fr , "Housing and community amenities"@en , "Vivienda y servicios comunitarios"@es , "Жилищные и коммунальные услуги"@ru ; + skos:topConceptOf . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Investigación y desarrollo relacionados con otras industrias (SC)"@es , "НИОКР, связанные с другими отраслями (CS)"@ru , "R-D concernant d'autres branches d'activité (SC)"@fr , "R&D Other industries (CS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.6Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to other sectors;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to other sectors undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Includes: distributive trades, storage and warehousing; hotels and restaurants; tourism and multi-purpose development projects.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-8-7" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Enseñanza preescolar y enseñanza primaria"@es , "Pre-primary and primary education"@en , "Enseignement préélémentaire et primaire"@fr , "Дошкольное и начальное образование"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.526Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Pre-primary and primary education"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Religious and other community services (CS)"@en , "Culte et autres services communautaires (SC)"@fr , "Религиозные и другие общественные услуги (CS)"@ru , "Servicios religiosos y otros servicios comunitarios (SC)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.112Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of religious and other community affairs;- provision of facilities for religious and other community services, including support for their operation, maintenance and repair;- payment of clergy or other officers of religious institutions; support for the holding of religious services; grants, loans or subsidies to support fraternal, civic, youth and social organizations or labour unions and political parties."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "08-4-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Sickness (IS)"@en , "Заболевания (IS)"@ru , "Enfermedad (SI)"@es , "Maladie (SI)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.293Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of social protection in the form of cash benefits or benefits in kind that replace in whole or in part loss of earnings during a temporary inability to work due to sickness or injury;- administration, operation or support of such social protection schemes;- cash benefits, such as flat-rate or earnings-related sick leave payments, miscellaneous payments provided to help persons temporarily unable to work due to sickness or injury;- benefits in kind, such as assistance with daily tasks provided to persons temporarily unable to work due to sickness or injury (home help, transport facilities, etc.)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-1-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Communications (SC)"@fr , "Связь (CS)"@ru , "Comunicaciones (SC)"@es , "Communication (CS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.563Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of affairs and services concerning construction, extension, improvement, operation and maintenance of communication systems (postal, telephone, telegraph, wireless and satellite communication systems);- regulation of communication system operations (granting of franchises; assignment of frequencies, specification of markets to be served and tariffs to be charged, etc.);- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on communication affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the construction, operation, maintenance or upgrading of communication systems.Excludes: radio and satellite navigation aids for water transport (04.5.2) and air transport (04.5.4); radio and television broadcasting systems (08.3.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-6-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Топливо и энергетика"@ru , "Fuel and energy"@en , "Combustibles y energía"@es , "Combustibles et énergie"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.491Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Fuel and energy"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Distributive trades, storage and warehousing (CS)" ; + dct:description "- Administration of affairs and services concerning the distributive trade and the storage and warehousing industry;- supervision and regulation of wholesale and retail trade (licensing, sales practices, labelling of packaged food and other goods intended for household consumption, inspection of scales and other weighing machines, etc.) and of the storage and warehousing industry (including licensing and control of government-bonded warehouses, etc.);- administration of price control and rationing schemes operating through retailers or wholesalers regardless of the type of goods involved or intended consumer; administration and provision of food and other such subsidies to the general public;- production and dissemination of information to the trade and to the public on prices, on the availability of goods and on other aspects of the distributive trade and the storage and warehousing industry; compilation and publication of statistics on the distributive trade and the storage and warehousing industry;- grants, loans or subsidies to support the distributive trade and to the storage and warehousing industry.Excludes: administration of price and other controls applied to the producer (classified according to function); food and other such subsidies applicable to particular population groups or individuals (10)."@en ; + + "administration of price and other controls applied to the producer (classified according to function); food and other such subsidies applicable to particular population groups or individuals (10)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.7.1" ; + skos:prefLabel "Оптовая и розничная торговля, хранение и складирование (CS)"@ru , "Distributive trades, storage and warehousing (CS)"@en , "Comercio de distribución, almacenamiento y depósito (SC)"@es , "Distribution, entrepôts et magasins (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Administration des affaires et services concernant la distribution, les entrepôts et les magasins;- Contrôle et réglementation du commerce de gros et de détail (permis, pratiques de vente, étiquetage des produits alimentaires conditionnés et autres articles de consommation domestique, inspection des balances et autres appareils de pesage, etc.), ainsi que des entrepôts et magasins (permis, contrôle des entrepôts sous douane, etc.);- Administration des régimes de contrôle des prix et de rationnement appliqués par l'intermédiaire du commerce de détail ou de gros, quels que soient le type d'articles en cause ou les consommateurs visés; administration et distribution au public de vivres et autres subsides;- Élaboration et diffusion aux commerçants et au public d'informations sur les prix, sur la disponibilité de produits et sur d'autres aspects de la distribution, des entrepôts et des magasins; établissement et publication de statistiques sur ce secteur;- Dons, prêts ou subventions de soutien à la distribution, aux entrepôts et aux magasins.Sont exclus : administration des prix et autres contrôles appliqués aux producteurs (à classer selon la fonction); vivres et autres subsides analogues accordées à des groupes de population ou des personnes particuliers (10)."@fr , "- Руководство вопросами и услугами, относящимися к оптовой и розничной торговле, хранению и складированию;- контроль за оптовой и розничной торговлей и их регулирование (выдача лицензий, правила торговли, маркировка упакованных продовольственных и других товаров, предназначенных для потребления домашними хозяйствами, проверка весов и других взвешивающих устройств и т. д.); контроль за хранением и складированием и их регулирование (включая выдачу лицензий и контроль за деятельностью государственных таможенных складов и т. д.);- управление вопросами контроля над ценами и схемами рационирования, применяемыми на уровне розничной и оптовой торговли, независимо от вида включенных товаров или предполагаемого потребителя; регулирование вопросов продовольственных и других подобных субсидий и их предоставление широким слоям населения;- подготовка и распространение информации о ценах, наличии товаров и других аспектах розничной и оптовой торговли, а также хранения и складирования среди предприятий торговли и среди общественности; сбор и публикация статистических данных по розничной и оптовой торговле, хранению и складированию;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки оптовой и розничной торговли, хранения и складирования.Не включает: управление вопросами контроля над ценами и других видов контроля, применяемых к производителю (классифицируется в соответствии с выполняемой функцией); продовольственные и другие подобные субсидии, применяемые в отношении определенных групп населения или отдельных лиц (10)."@ru , "- Administración de asuntos y servicios relacionados con el comercio de distribución y la industria de almacenamiento y depósito;- Supervisión y reglamentación del comercio al por mayor y al por menor (concesión de licencias, prácticas de venta, rotulación de alimentos envasados y otras mercaderías destinadas al consumo doméstico, inspección de balanzas y otras máquinas de pesar, etcétera) y de la industria de almacenamiento y depósito (inclusive concesión de licencias y reglamentación de almacenes aduaneros públicos, etcétera);- Administración de planes de control de precios y de racionamiento aplicados por conducto de los minoristas o mayoristas, sea cual fuere el tipo de mercaderías de que se trate o el consumidor al que se destinen; administración y prestación de subsidios alimentarios y de otro tipo al público en general;- Producción y difusión de información a los comerciantes y al público sobre precios, sobre la disponibilidad de mercaderías y sobre otros aspectos del comercio de distribución y de la industria de almacenamiento y depósito; recopilación y publicación de estadísticas sobre el comercio de distribución y la industria de almacenamiento y depósito;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo al comercio de distribución y la industria de almacenamiento y depósito."@es , "- Administration of affairs and services concerning the distributive trade and the storage and warehousing industry;- supervision and regulation of wholesale and retail trade (licensing, sales practices, labelling of packaged food and other goods intended for household consumption, inspection of scales and other weighing machines, etc.) and of the storage and warehousing industry (including licensing and control of government-bonded warehouses, etc.);- administration of price control and rationing schemes operating through retailers or wholesalers regardless of the type of goods involved or intended consumer; administration and provision of food and other such subsidies to the general public;- production and dissemination of information to the trade and to the public on prices, on the availability of goods and on other aspects of the distributive trade and the storage and warehousing industry; compilation and publication of statistics on the distributive trade and the storage and warehousing industry;- grants, loans or subsidies to support the distributive trade and to the storage and warehousing industry.Excludes: administration of price and other controls applied to the producer (classified according to function); food and other such subsidies applicable to particular population groups or individuals (10)."@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Affaires générales concernant l'emploi (SC)"@fr , "Общие вопросы, относящиеся к рабочей силе (CS)"@ru , "General labour affairs (CS)"@en , "Asuntos laborales generales (SC)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.425Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of general labour affairs and services; formulation and implementation of general labour policies; supervision and regulation of labour conditions (hours of work, wages, safety, etc.); liaison among different branches of government and between government and overall industrial, business and labour organizations;- operation or support of general programmes or schemes to facilitate labour mobility, to reduce sex, race, age and other discrimination, to reduce the rate of unemployment in distressed or underdeveloped regions, to promote the employment of disadvantaged or other groups characterized by high unemployment rates, etc.; operation of labour exchanges; operation or support of arbitration and mediation services;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on general labour affairs and services;- grants, loans or subsidies to promote general labour policies and programmes.- Excludes: labour affairs of a particular industry (classified to (04.2) through (04.7) as appropriate); provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to persons who are unemployed (10.5.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-1-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Fishing and hunting (CS)" ; + dct:description "This class covers both commercial fishing and hunting, and fishing and hunting for sport. The fishing and hunting affairs and services listed below refer to activities that take place outside natural parks and reserves.- Administration of fishing and hunting affairs and services; protection, propagation and rationalized exploitation of fish and wildlife stocks; supervision and regulation of freshwater fishing, coastal fishing, ocean fishing, fish farming, wildlife hunting and issuance of fishing and hunting licences;- operation or support of fish hatcheries, extension services, stocking or culling activities, etc.;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on fishing and hunting affairs and services;- grants, loans or subsidies to support commercial fishing and hunting activities, including the construction or operation of fish hatcheries.Excludes: control of offshore and ocean fishing (03.1.0); administration, operation or support of natural parks and reserves (05.4.0)."@en ; + + "control of offshore and ocean fishing (03.1.0); administration, operation or support of natural parks and reserves (05.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.2.3" ; + skos:prefLabel "Рыболовство и охота (CS)"@ru , "Pêche et chasse (SC)"@fr , "Pesca y caza (SC)"@es , "Fishing and hunting (CS)"@en ; + skos:scopeNote "Данная подгруппа охватывает рыболовство и охоту как в коммерческих, так и в спортивных целях. Перечисленные ниже вопросы и услуги в области рыболовства и охоты относятся к видам деятельности, осуществляемым за пределами природных парков и заповедников.- Руководство вопросами и услугами в области рыболовства и охоты; охрана, разведение и рациональное использование рыбных запасов и поголовья диких животных; контроль за рыболовством в речных, прибрежных и морских водах, разведением рыбы, охотой на диких животных и выдачей лицензий на рыбную ловлю и охоту и их регулирование;- управление рыбопитомниками, услугами по распространению знаний, деятельностью по заселению территорий животными или по селекционному отстрелу и т. д. или оказание им поддержки;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по вопросам и услугам в области рыболовства и охоты;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки коммерческого рыболовства и охоты, включая создание или содержание рыбопитомников.Не включает: контроль за морским и океаническим рыболовным промыслом (03.1.0); руководство и управление природными парками и заповедниками или оказание им поддержки (05.4.0)."@ru , "This class covers both commercial fishing and hunting, and fishing and hunting for sport. The fishing and hunting affairs and services listed below refer to activities that take place outside natural parks and reserves.- Administration of fishing and hunting affairs and services; protection, propagation and rationalized exploitation of fish and wildlife stocks; supervision and regulation of freshwater fishing, coastal fishing, ocean fishing, fish farming, wildlife hunting and issuance of fishing and hunting licences;- operation or support of fish hatcheries, extension services, stocking or culling activities, etc.;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on fishing and hunting affairs and services;- grants, loans or subsidies to support commercial fishing and hunting activities, including the construction or operation of fish hatcheries.Excludes: control of offshore and ocean fishing (03.1.0); administration, operation or support of natural parks and reserves (05.4.0)."@en , "Esta clase comprende pesca y caza comerciales y pesca y caza deportivas. Los asuntos y servicios de pesca y caza que se enumeran a continuación se refieren a actividades que se realizan fuera de parques y reservas naturales.- Administración de asuntos y servicios de pesca y caza; protección, propagación y explotación racionalizada de poblaciones de peces y animales salvajes; supervisión y reglamentación de la pesca de agua dulce, oceánica y costera, la piscicultura, la caza de animales salvajes y la concesión de licencias de pesca y de caza;- Gestión o apoyo de viveros de peces, servicios de extensión, actividades de repoblación o selección, etcétera;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre asuntos y servicios de pesca y caza;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a actividades de pesca y caza comerciales, inclusive la construcción o explotación de viveros de peces."@es , "Cette classe concerne la pêche et la chasse commerciales et sportives. Les affaires et services énumérés ci-après concernent les activités menées en dehors des parcs et réserves naturels.- Administration des affaires et des services de la pêche et de la chasse; protection, propagation et exploitation rationnelle des stocks de poisson et de gibier; contrôle et réglementation de la pêche en eau douce, de la pêche côtière et marine, de la pisciculture et de la chasse, et délivrance des permis de pêche et de chasse;- Tutelle des écloseries, services de formation, de repeuplement ou d'élimination, etc., ou soutien à ces activités;- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur les affaires de la chasse et de la pêche;- Dons, prêts ou subventions de soutien aux activités commerciales de pêche et de chasse, y compris construction ou fonctionnement d'écloseries.Sont exclus : contrôle de la pêche hauturière et marine (03.1.0); administration, fonctionnement ou soutien de parcs et réserves naturels (05.4.0)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Social protection (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to social protection;- grants, loans and subsidies to support applied research and experimental development related to social protection undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + + "basic research (01.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "10.8.0" ; + skos:prefLabel "Investigación y desarrollo relacionados con la protección social (SC)"@es , "R&D Social protection (CS)"@en , "R-D dans le domaine de la protection sociale (SC)"@fr , "НИОКР в области социальной защиты (CS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Administration et fonctionnement des organismes publics qui effectuent des travaux de recherche appliquée et de développement expérimental dans le domaine de la protection sociale;- Bourses, prêts et subventions destinés à financer les travaux de recherche appliquée et de développement expérimental menés dans le domaine de la protection sociale par des organismes ne relevant pas des administrations publiques (instituts de recherche, universités privées, etc.).Sont exclus : la recherche fondamentale (01.4.0)."@fr , "- Руководство и управление государственными учреждениями, осуществляющими прикладные исследования и экспериментальные разработки в области социальной защиты;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов и субсидий для поддержки прикладных исследований и экспериментальных разработок в области социальной защиты, которые осуществляются неправительственными организациями, такими, как научно-исследовательские институты и университеты.Не включает: фундаментальные исследования (01.4.0)."@ru , "- Administración y gestión de organismos gubernamentales dedicados a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con la protección social;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a la investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con la protección social realizada por órganos no gubernamentales, como pueden ser institutos de investigación y universidades."@es , "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to social protection;- grants, loans and subsidies to support applied research and experimental development related to social protection undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Défense"@fr , "Оборона"@ru , "Defence"@en , "Defensa"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.271Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Defence"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation 2 ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Protection of biodiversity and landscape" ; + dct:description "This group covers activities relating to the protection of fauna and flora species (including the reintroduction of extinct species and the recovery of species menaced by extinction), the protection of habitats (including the management of natural parks and reserves) and the protection of landscapes for their aesthetic values (including the reshaping of damaged landscapes for the purpose of strengthening their aesthetic value and the rehabilitation of abandoned mines and quarry sites)."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "05.4" ; + skos:prefLabel "Protección de la diversidad biológica y del paisaje"@es , "Protection of biodiversity and landscape"@en , "Préservation de la diversité biologique et protection de la nature"@fr , "Защита биоразнообразия и охрана ландшафта"@ru ; + skos:scopeNote "Данная группа охватывает различные виды деятельности, связанные с охраной растительных и животных видов (включая реинтродукцию исчезнувших видов и восстановление видов, находящихся под угрозой исчезновения), защитой мест обитания (включая рациональное использование природных парков и заповедников) и охраной ландшафтов в целях сохранения их эстетической ценности (включая восстановление поврежденных ландшафтов в целях повышения их эстетической ценности и восстановление территорий, занятых заброшенными шахтами и каменоломнями)."@ru , "This group covers activities relating to the protection of fauna and flora species (including the reintroduction of extinct species and the recovery of species menaced by extinction), the protection of habitats (including the management of natural parks and reserves) and the protection of landscapes for their aesthetic values (including the reshaping of damaged landscapes for the purpose of strengthening their aesthetic value and the rehabilitation of abandoned mines and quarry sites)."@en , "Ce groupe concerne les activités liées à la protection de la faune et de la flore (y compris la réintroduction d'espèces disparues et la reconstitution de peuplements d'espèces menacées d'extinction), la protection des habitats (y compris la gestion des parcs et réserves naturels) et la protection des sites (y compris la restauration des sites endommagés en vue d'en rétablir la valeur esthétique et le réaménagement de carrières et de sites miniers abandonnés)."@fr , "Este grupo incluye actividades relacionadas con la protección de la fauna y la flora (tales como, por ejemplo, la reintroducción de especies extinguidas y la recuperación de especies en peligro de extinción), la protección de determinados hábitats (inclusive la ordenación de parques y de reservas naturales) y la protección de paisajes por sus valores estéticos (por ejemplo, la reparación de paisajes deteriorados con fines de fortalecer su valor estético y la rehabilitación de minas y canteras abandonadas)."@es . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Exclusion sociale n.c.a. (SI)"@fr , "Вопросы социальной неустроенности, не отнесенные к другим категориям (IS)"@ru , "Exclusión social n.e.p. (SI)"@es , "Social exclusion n.e.c. (IS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.636Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to persons who are socially excluded or at risk of social exclusion (such as persons who are destitute, low-income earners, immigrants, indigenous people, refugees, alcohol and substance abusers, victims of criminal violence, etc.);- administration and operation of such social protection schemes;- cash benefits, such as income support and other cash payments to the destitute and vulnerable persons to help alleviate poverty or assist in difficult situations;- benefits in kind, such as short-term and long-term shelter and board provided to destitute and vulnerable persons, rehabilitation of alcohol and substance abusers, services and goods to help vulnerable persons such as counselling, day shelter, help with carrying out daily tasks, food, clothing, fuel, etc."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-7-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Agriculture, forestry, fishing and hunting (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to agriculture, forestry, fishing and hunting;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to agriculture, forestry, fishing and hunting undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + + "basic research (01.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.8.2" ; + skos:prefLabel "R-D concernant l'agriculture, la sylviculture, la pêche et la chasse (SC)"@fr , "Investigación y desarrollo relacionados con agricultura, silvicultura, pesca y caza (SC)"@es , "НИОКР в области сельского хозяйства, лесного хозяйства, рыболовства и охоты (CS)"@ru , "R&D Agriculture, forestry, fishing and hunting (CS)"@en ; + skos:scopeNote "- Administration et fonctionnement des organismes publics s'occupant de recherche appliquée et de développement expérimental concernant l'agriculture, la sylviculture, la pêche et la chasse;- Bourses, prêts et subventions de soutien à la recherche appliquée et au développement expérimental visant l'agriculture, la sylviculture, la pêche et la chasse, réalisés par des organismes ne relevant pas des administrations publiques (instituts de recherche et universités privés, etc.).Sont exclus : recherche fondamentale (01.4.0)."@fr , "- Руководство и управление государственными учреждениями, осуществляющими прикладные исследования и экспериментальные разработки, связанные с сельским хозяйством, лесным хозяйством, рыболовством и охотой;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки прикладных исследований и экспериментальных разработок в области сельского хозяйства, лесного хозяйства, рыболовства и охоты, которые осуществляются неправительственными организациями, такими, как научно-исследовательские институты и университеты.Не включает: фундаментальные исследования (01.4.0)."@ru , "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to agriculture, forestry, fishing and hunting;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to agriculture, forestry, fishing and hunting undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en , "- Administración y gestión de organismos gubernamentales dedicados a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con agricultura, silvicultura, pesca y caza;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con agricultura, silvicultura, pesca y caza realizados por órganos no gubernamentales como institutos de investigación y universidades."@es . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Comercio de distribución, almacenamiento y depósito (SC)"@es , "Оптовая и розничная торговля, хранение и складирование (CS)"@ru , "Distribution, entrepôts et magasins (SC)"@fr , "Distributive trades, storage and warehousing (CS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:19:59.959Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of affairs and services concerning the distributive trade and the storage and warehousing industry;- supervision and regulation of wholesale and retail trade (licensing, sales practices, labelling of packaged food and other goods intended for household consumption, inspection of scales and other weighing machines, etc.) and of the storage and warehousing industry (including licensing and control of government-bonded warehouses, etc.);- administration of price control and rationing schemes operating through retailers or wholesalers regardless of the type of goods involved or intended consumer; administration and provision of food and other such subsidies to the general public;- production and dissemination of information to the trade and to the public on prices, on the availability of goods and on other aspects of the distributive trade and the storage and warehousing industry; compilation and publication of statistics on the distributive trade and the storage and warehousing industry;- grants, loans or subsidies to support the distributive trade and to the storage and warehousing industry.Excludes: administration of price and other controls applied to the producer (classified according to function); food and other such subsidies applicable to particular population groups or individuals (10)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-7-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Защита биоразнообразия и охрана ландшафта"@ru , "Préservation de la diversité biologique et protection de la nature"@fr , "Protection of biodiversity and landscape"@en , "Protección de la diversidad biológica y del paisaje"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.097Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "This group covers activities relating to the protection of fauna and flora species (including the reintroduction of extinct species and the recovery of species menaced by extinction), the protection of habitats (including the management of natural parks and reserves) and the protection of landscapes for their aesthetic values (including the reshaping of damaged landscapes for the purpose of strengthening their aesthetic value and the rehabilitation of abandoned mines and quarry sites)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "05-4" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Pêche et chasse (SC)"@fr , "Fishing and hunting (CS)"@en , "Pesca y caza (SC)"@es , "Рыболовство и охота (CS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.601Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "This class covers both commercial fishing and hunting, and fishing and hunting for sport. The fishing and hunting affairs and services listed below refer to activities that take place outside natural parks and reserves.- Administration of fishing and hunting affairs and services; protection, propagation and rationalized exploitation of fish and wildlife stocks; supervision and regulation of freshwater fishing, coastal fishing, ocean fishing, fish farming, wildlife hunting and issuance of fishing and hunting licences;- operation or support of fish hatcheries, extension services, stocking or culling activities, etc.;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on fishing and hunting affairs and services;- grants, loans or subsidies to support commercial fishing and hunting activities, including the construction or operation of fish hatcheries.Excludes: control of offshore and ocean fishing (03.1.0); administration, operation or support of natural parks and reserves (05.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-2-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Other fuels (CS)" ; + dct:description "- Administration of affairs and services involving fuels such as alcohol, wood and wood wastes, bagasse and other non-commercial fuels;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on availability, production and utilization of such fuels;- grants, loans or subsidies to promote the use of such fuels for the production of energy.Excludes: forest management (04.2.2); wind and solar heat (04.3.5) or (04.3.6); geothermal resources (04.3.6)."@en ; + + "forest management (04.2.2); wind and solar heat (04.3.5) or (04.3.6); geothermal resources (04.3.6)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.3.4" ; + skos:prefLabel "Other fuels (CS)"@en , "Otros combustibles (SC)"@es , "Autres combustibles (SC)"@fr , "Другие виды топлива (CS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Administration of affairs and services involving fuels such as alcohol, wood and wood wastes, bagasse and other non-commercial fuels;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on availability, production and utilization of such fuels;- grants, loans or subsidies to promote the use of such fuels for the production of energy.Excludes: forest management (04.2.2); wind and solar heat (04.3.5) or (04.3.6); geothermal resources (04.3.6)."@en , "- Руководство вопросами и услугами в области таких видов топлива, как спирт, древесина и древесные отходы, багасса и другие некоммерческие виды топлива;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных о наличии, производстве и использовании таких видов топлива;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий в целях содействия использованию таких видов топлива для производства энергии.Не включает: управление лесным хозяйством (04.2.2); энергию ветра и солнечную тепловую энергию [(04.3.5) или (04.3.6)]; геотермальные ресурсы (04.3.6)."@ru , "- Administración de asuntos y servicios que conciernen a combustibles como el alcohol, la madera y sus desechos, el bagazo y otros combustibles no comerciales;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre disponibilidad, producción y utilización de esos combustibles;- Donaciones, préstamos o subsidios para fomentar la utilización de dichos combustibles para la producción de energía."@es , "- Administration des affaires et des services concernant les combustibles tels que l'alcool, le bois et les déchets de bois, la bagasse et autres combustibles non commerciaux;- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur ces combustibles (disponibilités, production, utilisation);- Dons, prêts ou subventions destinés à promouvoir l'utilisation de ces combustibles pour la production d'énergie.Sont exclus : foresterie (04.2.2); énergie calorique éolienne et solaire (04.3.5 ou 04.3.6); ressources géothermiques (04.3.6)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Economic aid to developing countries and countries in transition (CS)" ; + dct:description "- Administration of economic cooperation with developing countries and countries in transition;- operation of economic aid missions accredited to foreign governments; operation or support of technical assistance programmes, training programmes and fellowship and scholarship schemes;- economic aid in the form of grants (in cash or in kind) or loans (regardless of interest charged).Excludes: contributions to economic development funds administered by international or regional organizations (01.2.2); military aid to foreign countries (02.3.0)."@en ; + + "contributions to economic development funds administered by international or regional organizations (01.2.2); military aid to foreign countries (02.3.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "01.2.1" ; + skos:prefLabel "Ayuda económica a los países en desarrollo y en transición (SC)"@es , "Aide économique aux pays en développement ou en transition (SC)"@fr , "Economic aid to developing countries and countries in transition (CS)"@en , "Экономическая помощь развивающимся странам и странам с переходной экономикой (CS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Administración de la cooperación económica con los países en desarrollo y los países en transición;- Gestión de misiones de ayuda económica acreditadas ante gobiernos de otros países; gestión o apoyo de programas de asistencia técnica, programas de capacitación y planes de becas de estudio o perfeccionamiento;- Ayuda económica en forma de donaciones (en efectivo o en especie) o préstamos (sea cual fuere el tipo de interés)."@es , "- Administration de la coopération économique avec les pays en développement ou les pays en transition;- Gestion des missions d'aide économique accréditées auprès de gouvernements étrangers, gestion de programmes d'assistance technique, de formation et de bourses, ou appui à ces programmes;- Aide économique sous forme de dons (en espèces ou en nature) ou de prêts (quel que soit le taux d'intérêt).Sont exclus : contributions aux fonds de développement économique administrés par des organisations internationales ou régionales ou d'autres organisations multinationales (01.2.2); aide militaire à des pays étrangers (02.3.0)."@fr , "- Руководство вопросами экономического сотрудничества с развивающимися странами и странами с переходной экономикой;- управление миссиями по оказанию экономической помощи, аккредитованными при иностранных правительствах; управление программами технической помощи и подготовки кадров, включая программы выплаты стипендий, или оказание им поддержки;- экономическая помощь в виде безвозвратных ссуд (в денежной или натуральной форме) или кредитов (независимо от взимаемых по ним процентов).Не включает: взносы в фонды экономического развития международных или региональных организаций (01.2.2); военную помощь другим странам (02.3.0)."@ru , "- Administration of economic cooperation with developing countries and countries in transition;- operation of economic aid missions accredited to foreign governments; operation or support of technical assistance programmes, training programmes and fellowship and scholarship schemes;- economic aid in the form of grants (in cash or in kind) or loans (regardless of interest charged).Excludes: contributions to economic development funds administered by international or regional organizations (01.2.2); military aid to foreign countries (02.3.0)."@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Prisons (CS)" ; + dct:description "- Administration, operation or support of prisons and other places for the detention or rehabilitation of criminals such as prison farms, workhouses, reformatories, borstals, asylums for the criminally insane, etc."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "03.4.0" ; + skos:prefLabel "Тюрьмы (CS)"@ru , "Prisiones (SC)"@es , "Administration pénitentiaire (SC)"@fr , "Prisons (CS)"@en ; + skos:scopeNote "- Administración, gestión o apoyo de prisiones y otros establecimientos destinados a la detención o rehabilitación de delincuentes, como granjas y talleres correccionales, reformatorios, establecimientos para jóvenes delincuentes, manicomios para delincuentes alienados, etcétera."@es , "- Руководство и управление тюрьмами и другими местами заключения или исправления лиц, совершивших преступления, такими, как тюрьмы-фермы, тюрьмы-мастерские, исправительные дома, борстальские учреждения, лечебницы для душевнобольных преступников и т. д., или оказание им поддержки."@ru , "- Administration, operation or support of prisons and other places for the detention or rehabilitation of criminals such as prison farms, workhouses, reformatories, borstals, asylums for the criminally insane, etc."@en , "- Administration, fonctionnement ou soutien des prisons et autres lieux de détention ou de redressement des délinquants (exploitations agricoles et ateliers pénitentiaires, maisons de redressement, asiles pour délinquants aliénés, etc.)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Housing and community amenities" ; + dct:description "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "06.5" ; + skos:prefLabel "Investigación y desarrollo relacionados con la vivienda y los servicios comunitarios"@es , "R-D dans le domaine du logement et des équipements collectifs"@fr , "R&D Housing and community amenities"@en , "НИОКР в области жилищного и коммунального хозяйства "@ru ; + skos:scopeNote "Las definiciones de investigación básica, investigación aplicada y desarrollo experimental figuran en (01.4) y (01.5)."@es , "Определения фундаментальных и прикладных исследований и экспериментальных разработок приведены в группах (01.4) и (01.5)."@ru , "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en , "La recherche fondamentale, la recherche appliquée et le développement expérimental sont définis sous (01.4) et (01.5)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Public debt transactions" ; + dct:description "Public debt transactions"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "01.7" ; + skos:prefLabel "Opérations concernant la dette publique"@fr , "Public debt transactions"@en , "Операции, связанные с государственным долгом"@ru , "Transacciones de la deuda pública"@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "General public services" ; + dct:description "General public services"@en ; + skos:narrower , , , , , , , ; + skos:narrowerTransitive , , , , , , , , , , , , ; + skos:notation "01" ; + skos:prefLabel "Государственные службы общего назначения"@ru , "General public services"@en , "Services généraux des administrations publiques"@fr , "Servicios públicos generales"@es ; + skos:topConceptOf . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "НИОКР в области сельского хозяйства, лесного хозяйства, рыболовства и охоты (CS)"@ru , "R&D Agriculture, forestry, fishing and hunting (CS)"@en , "Investigación y desarrollo relacionados con agricultura, silvicultura, pesca y caza (SC)"@es , "R-D concernant l'agriculture, la sylviculture, la pêche et la chasse (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.68Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to agriculture, forestry, fishing and hunting;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to agriculture, forestry, fishing and hunting undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-8-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Investigación y desarrollo relacionados con la vivienda y los servicios comunitarios"@es , "R&D Housing and community amenities"@en , "НИОКР в области жилищного и коммунального хозяйства "@ru , "R-D dans le domaine du logement et des équipements collectifs"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.232Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "06-5" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Transfers of a general character between different levels of government (CS)" ; + dct:description "- Transfers between different levels of government that are of a general character and not allocated to a particular function."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "01.8.0" ; + skos:prefLabel "Трансферты общего характера между органами государственного управления различного уровня (CS)"@ru , "Transfers of a general character between different levels of government (CS)"@en , "Transferts de caractère général entre administrations publiques (SC)"@fr , "Transferencias de carácter general entre diferentes niveles de gobierno (SC)"@es ; + skos:scopeNote "- Transferts entre administrations publiques qui sont de caractère général, sans être rattachés à une fonction déterminée."@fr , "- Transfers between different levels of government that are of a general character and not allocated to a particular function."@en , "- Transferencias entre diferentes niveles de gobierno que son de carácter general y no están asignadas a una función determinada."@es , "- Трансферты между органами государственного управления различного уровня, которые носят общий характер и не могут быть отнесены к конкретной функции."@ru . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Aide économique aux pays en développement ou en transition (SC)"@fr , "Экономическая помощь развивающимся странам и странам с переходной экономикой (CS)"@ru , "Economic aid to developing countries and countries in transition (CS)"@en , "Ayuda económica a los países en desarrollo y en transición (SC)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.835Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of economic cooperation with developing countries and countries in transition;- operation of economic aid missions accredited to foreign governments; operation or support of technical assistance programmes, training programmes and fellowship and scholarship schemes;- economic aid in the form of grants (in cash or in kind) or loans (regardless of interest charged).Excludes: contributions to economic development funds administered by international or regional organizations (01.2.2); military aid to foreign countries (02.3.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-2-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Otros combustibles (SC)"@es , "Other fuels (CS)"@en , "Autres combustibles (SC)"@fr , "Другие виды топлива (CS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.612Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of affairs and services involving fuels such as alcohol, wood and wood wastes, bagasse and other non-commercial fuels;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on availability, production and utilization of such fuels;- grants, loans or subsidies to promote the use of such fuels for the production of energy.Excludes: forest management (04.2.2); wind and solar heat (04.3.5) or (04.3.6); geothermal resources (04.3.6)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-3-4" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Операции, связанные с государственным долгом"@ru , "Opérations concernant la dette publique"@fr , "Public debt transactions"@en , "Transacciones de la deuda pública"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.787Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Public debt transactions"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-7" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Overall planning and statistical services (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of overall economic and social planning services and of overall statistical services, including formulation, coordination and monitoring of overall economic and social plans and programmes and of overall statistical plans and programmes.Excludes: economic and social planning services and statistical services connected with a specific function (classified according to function)."@en ; + + "economic and social planning services and statistical services connected with a specific function (classified according to function)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "01.3.2" ; + skos:prefLabel "Службы планирования и статистические службы общего назначения (CS)"@ru , "Services généraux de planification et de statistiques (SC)"@fr , "Servicios generales de planificación y estadística"@es , "Overall planning and statistical services (CS)"@en ; + skos:scopeNote "- Administration et fonctionnement des services de planification économique et sociale globale et des services centraux de statistique, y compris la formulation, la coordination et le suivi des plans et programmes économiques et sociaux globaux et des plans et programmes centraux de statistique.Sont exclus : services de planification économique et sociale et services statistiques rattachés à une fonction déterminée (classés selon ladite fonction)."@fr , "- Руководство и управление службами экономического и социального планирования и статистическими службами общего назначения, включая разработку экономических и социальных, а также статистических планов и программ общего назначения, их координацию и постоянный контроль за их осуществлением.Не включает: службы экономического и социального планирования и статистические службы, связанные с выполнением конкретной функции (классифицируются в соответствии с выполняемой функцией)."@ru , "- Administration and operation of overall economic and social planning services and of overall statistical services, including formulation, coordination and monitoring of overall economic and social plans and programmes and of overall statistical plans and programmes.Excludes: economic and social planning services and statistical services connected with a specific function (classified according to function)."@en , "- Administración y funcionamiento de los servicios generales de planificación económica y social y de los servicios generales de estadística, inclusive la formulación, la coordinación y la supervisión de los planes y programas económicos y sociales generales y los planes y programas estadísticos generales."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "General hospital services (IS)" ; + dct:description "- Provision of general hospital services;- administration, inspection, operation or support of hospitals that do not limit their services to a particular medical speciality.Excludes: medical centres not under the direct supervision of a qualified medical doctor (07.3.3)."@en ; + + "medical centres not under the direct supervision of a qualified medical doctor (07.3.3)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "07.3.1" ; + skos:prefLabel "Услуги больниц общего профиля (IS)"@ru , "Services hospitaliers généraux (SI)"@fr , "Servicios hospitalarios generales (SI)"@es , "General hospital services (IS)"@en ; + skos:scopeNote "- Prestación de servicios hospitalarios generales;- Administración, inspección, gestión o apoyo de los hospitales que no limitan sus servicios a una determinada especialidad médica."@es , "- Fourniture de services hospitaliers généraux;- Administration, inspection et fonctionnement des hôpitaux dont les services ne sont pas limités à une spécialité médicale particulière, et appui à ces hôpitaux.Sont exclus : les services des centres de soins médicaux qui ne sont pas placés sous la supervision directe d'un médecin (07.3.3)."@fr , "- Предоставление услуг больницами общего профиля;- руководство больницами, которые не ограничивают свои услуги определенной медицинской специализацией, их инспектирование, управление ими или оказание им поддержки.Не включает: медицинские центры, которые не находятся под непосредственным контролем квалифицированных врачей (07.3.3)."@ru , "- Provision of general hospital services;- administration, inspection, operation or support of hospitals that do not limit their services to a particular medical speciality.Excludes: medical centres not under the direct supervision of a qualified medical doctor (07.3.3)."@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Prisiones (SC)"@es , "Тюрьмы (CS)"@ru , "Prisons (CS)"@en , "Administration pénitentiaire (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.472Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration, operation or support of prisons and other places for the detention or rehabilitation of criminals such as prison farms, workhouses, reformatories, borstals, asylums for the criminally insane, etc."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "03-4-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Education not definable by level (IS)" ; + dct:description "- Provision of education not definable by level (that is, educational programmes, generally for adults, which do not require any special prior instruction, in particular vocational training and cultural development);- administration, inspection, operation or support of institutions providing education not definable by level;- scholarships, grants, loans and allowances to support students pursuing education programmes not definable by level."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "09.5.0" ; + skos:prefLabel "Enseignement non défini par niveau (SI)"@fr , "Образование, не подразделенное по ступеням (IS)"@ru , "Education not definable by level (IS)"@en , "Enseñanza no atribuible a ningún nivel (SI)"@es ; + skos:scopeNote "- Provision of education not definable by level (that is, educational programmes, generally for adults, which do not require any special prior instruction, in particular vocational training and cultural development);- administration, inspection, operation or support of institutions providing education not definable by level;- scholarships, grants, loans and allowances to support students pursuing education programmes not definable by level."@en , "- Обеспечение образования, не подразделенного по ступеням (образовательные программы, как правило, для взрослых, которые не требуют какого-либо специального предварительного обучения, в частности профессиональной подготовки и культурного развития); - руководство учебными заведениями, обеспечивающими образование, не подразделенное по ступеням, их инспектирование, управление ими или оказание им поддержки;- предоставление стипендий, субсидий, кредитов и пособий для поддержки учащихся, занимающихся по программам, обеспечивающим образование, не подразделенное по ступеням."@ru , "- Prestación de educación no definida por niveles (es decir, programas docentes, generalmente para adultos, que no requieren ninguna instrucción previa especial, en particular programas de formación profesional y de desarrollo cultural);- Administración, inspección, gestión o apoyo a instituciones que imparten educación no basada en niveles;- Becas, donaciones, préstamos y subsidios en apoyo a estudiantes que participan en programas docentes no definibles por niveles."@es , "- Fourniture d'un enseignement non défini par niveau (à savoir programmes d'enseignement, généralement destinés à des adultes, n'exigeant pas des candidats qu'ils aient suivi un enseignement particulier, notamment programmes de formation professionnelle et de culture générale);- Administration, inspection et fonctionnement des établissements dispensant un enseignement non défini selon le degré et appui à ces établissements;- Bourses d'études, dons, prêts et allocations à l'intention des élèves suivant des programmes d'enseignement non définis par niveau."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Health n.e.c." ; + dct:description "Health n.e.c."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "07.6" ; + skos:prefLabel "Health n.e.c."@en , "Santé n.c.a."@fr , "Вопросы здравоохранения, не отнесенные к другим категориям"@ru , "Salud n.e.p."@es . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Protection de l'environnement n.c.a. (SC)"@fr , "Environmental protection n.e.c. (CS)"@en , "Protección del medio ambiente n.e.p. (SC)"@es , "Вопросы охраны окружающей среды, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.778Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration, management, regulation, supervision, operation and support of activities such as formulation, administration, coordination and monitoring of overall policies, plans, programmes and budgets for the promotion of environmental protection; preparation and enforcement of legislation and standards for the provision of environmental protection services; production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on environmental protection.Includes: environmental protection affairs and services that cannot be assigned to (05.1), (05.2), (05.3), (05.4) or (05.5)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "05-6-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Вопросы здравоохранения, не отнесенные к другим категориям"@ru , "Salud n.e.p."@es , "Health n.e.c."@en , "Santé n.c.a."@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.533Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Health n.e.c."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-6" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Transferencias de carácter general entre diferentes niveles de gobierno (SC)"@es , "Трансферты общего характера между органами государственного управления различного уровня (CS)"@ru , "Transfers of a general character between different levels of government (CS)"@en , "Transferts de caractère général entre administrations publiques (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.323Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Transfers between different levels of government that are of a general character and not allocated to a particular function."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-8-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Overall planning and statistical services (CS)"@en , "Службы планирования и статистические службы общего назначения (CS)"@ru , "Servicios generales de planificación y estadística"@es , "Services généraux de planification et de statistiques (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.25Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of overall economic and social planning services and of overall statistical services, including formulation, coordination and monitoring of overall economic and social plans and programmes and of overall statistical plans and programmes.Excludes: economic and social planning services and statistical services connected with a specific function (classified according to function)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-3-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Services hospitaliers généraux (SI)"@fr , "Servicios hospitalarios generales (SI)"@es , "Услуги больниц общего профиля (IS)"@ru , "General hospital services (IS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.58Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of general hospital services;- administration, inspection, operation or support of hospitals that do not limit their services to a particular medical speciality.Excludes: medical centres not under the direct supervision of a qualified medical doctor (07.3.3)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-3-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Civil defence (CS)" ; + dct:description "- Administration of civil defence affairs and services; formulation of contingency plans; organization of exercises involving civilian institutions and populations;- operation or support of civil defence forces.Excludes: civil protection services (03.2.0); purchase and storage of food, equipment and other supplies for emergency use in the case of peacetime disasters (10.9.0)."@en ; + + "civil protection services (03.2.0); purchase and storage of food, equipment and other supplies for emergency use in the case of peacetime disasters (10.9.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "02.2.0" ; + skos:prefLabel "Civil defence (CS)"@en , "Defensa civil (SC)"@es , "Défense civile (SC)"@fr , "Гражданская оборона (CS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Руководство вопросами гражданской обороны и связанными с ней услугами; разработка планов действий при различных вариантах обстановки; проведение учений с привлечением гражданских организаций и населения;- управление силами гражданской обороны или оказание им поддержки.Не включает: службы защиты гражданского населения (03.2.0); закупку и хранение продовольствия, оборудования и других ресурсов для использования в чрезвычайных ситуациях в мирное время (10.9.0)."@ru , "- Administration des affaires et services de la défense civile; définition de plans d'urgence, organisation d'exercices faisant appel à la participation d'institutions civiles et des populations;- Fonctionnement ou soutien des forces de défense civile.Sont exclus : services de protection civile (03.2.0); achat et entreposage de vivres, de matériel et d'autres fournitures d'urgence à utiliser en cas de catastrophe en temps de paix (10.9.0)."@fr , "- Administration of civil defence affairs and services; formulation of contingency plans; organization of exercises involving civilian institutions and populations;- operation or support of civil defence forces.Excludes: civil protection services (03.2.0); purchase and storage of food, equipment and other supplies for emergency use in the case of peacetime disasters (10.9.0)."@en , "- Administración de asuntos y servicios de la defensa civil; formulación de planes para imprevistos; organización de maniobras en que participen instituciones y poblaciones civiles;- Gestión o apoyo de las fuerzas de defensa civil."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Foreign economic aid" ; + dct:description "Foreign economic aid"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower , ; + skos:notation "01.2" ; + skos:prefLabel "Иностранная экономическая помощь"@ru , "Foreign economic aid"@en , "Ayuda económica exterior"@es , "Aide économique extérieure"@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Вооруженные силы (CS)"@ru , "Defensa militar (SC)"@es , "Défense militaire (SC)"@fr , "Military defence (CS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.818Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of military defence affairs and services;- operation of land, sea, air and space defence forces; operation of engineering, transport, communication, intelligence, personnel and other non-combat defence forces; operation or support of reserve and auxiliary forces of the defence establishment.Includes: offices of military attachés stationed abroad; field hospitals.Excludes: military aid missions (02.3.0); base hospitals (07.3); military schools and colleges where curricula resemble those of civilian institutions even though attendance may be limited to military personnel and their families (09.1), (09.2), (09.3) or (09.4); pension schemes for military personnel (10.2)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "02-1-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Иностранная экономическая помощь"@ru , "Ayuda económica exterior"@es , "Aide économique extérieure"@fr , "Foreign economic aid"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.633Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Foreign economic aid"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Protección social"@es , "Social protection"@en , "Protection sociale"@fr , "Социальная защита"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.241Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Government outlays on social protection include expenditures on services and transfers provided to individual persons and households and expenditures on services provided on a collective basis. Expenditures on individual services and transfers are allocated to groups (10.1) through (10.7); expenditures on collective services are assigned to groups (10.8) and (10.9).Collective social protection services are concerned with matters such as formulation and administration of government policy; formulation and enforcement of legislation and standards for providing social protection; and applied research and experimental development into social protection affairs and services.The social protection functions and their definitions are based on the 1996 European System of integrated Social Protection Statistics (ESSPROS) of the Statistical Office of the European Communities (Eurostat).In ESSPROS, social protection includes health care, but this division does not include health care. Health care is covered by Division 07. Hence, medical goods and services provided to persons who receive the cash benefits and benefits in kind specified in groups (10.1) through (10.7) are classified under (07.1), (07.2) or (07.3) as appropriate."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation 10 ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Social protection" ; + dct:description "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "10.8" ; + skos:prefLabel "Investigación y desarrollo relacionados con la protección social"@es , "R&D Social protection"@en , "R-D dans le domaine de la protection sociale"@fr , "НИОКР в области социальной защиты"@ru ; + skos:scopeNote "Las definiciones de investigación básica, investigación aplicada y desarrollo experimental figuran en (01.4) y (01.5)."@es , "La recherche fondamentale, la recherche appliquée et le développement expérimental sont définis dans les classes 01.4 et 01.5."@fr , "Определения фундаментальных и прикладных исследований и экспериментальных разработок приведены в группах (01.4) и (01.5)."@ru , "Definitions of basic research, applied research and experimental development are given under (01.4) and (01.5)."@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Social exclusion n.e.c."@en , "Вопросы социальной неустроенности, не отнесенные к другим категориям"@ru , "Exclusion sociale n.c.a."@fr , "Exclusión social n.e.p."@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.862Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Social exclusion n.e.c."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-7" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Education n.e.c." ; + dct:description "Education n.e.c."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "09.8" ; + skos:prefLabel "Enseignement n.c.a."@fr , "Education n.e.c."@en , "Вопросы образования, не отнесенные к другим категориям"@ru , "Enseñanza n.e.p."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Medical products, appliances and equipment" ; + dct:description "This group covers medicaments, prostheses, medical appliances and equipment and other health-related products obtained by individuals or households, either with or without a prescription, usually from dispensing chemists, pharmacists or medical equipment suppliers. They are intended for consumption or use outside a health facility or institution. Such products supplied directly to outpatients by medical, dental and paramedical practitioners or to in-patients by hospitals and the like are included in outpatient services (07.2) or hospital services (07.3)."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower , , ; + skos:notation "07.1" ; + skos:prefLabel "Produits, appareils et matériels médicaux"@fr , "Medical products, appliances and equipment"@en , "Медицинская продукция, оборудование и изделия, используемые в медицине"@ru , "Productos, útiles y equipo médicos"@es ; + skos:scopeNote "Este grupo incluye los medicamentos, las prótesis, los útiles y equipos médicos y otros productos relacionados con la salud obtenidos por particulares o familias, con receta o sin ella, y proporcionados normalmente por farmacéuticos o proveedores de equipos médicos. Se trata de productos que se consumen fuera de las instalaciones o centros de salud. Estos productos, proporcionados directamente por los médicos, dentistas y paramédicos a los pacientes que acuden a consultas externas o por los hospitales y otros centros parecidos a los pacientes que están ingresados, están incluidos en servicios de consulta externa (07.2) o en servicios hospitalarios (07.3)."@es , "This group covers medicaments, prostheses, medical appliances and equipment and other health-related products obtained by individuals or households, either with or without a prescription, usually from dispensing chemists, pharmacists or medical equipment suppliers. They are intended for consumption or use outside a health facility or institution. Such products supplied directly to outpatients by medical, dental and paramedical practitioners or to in-patients by hospitals and the like are included in outpatient services (07.2) or hospital services (07.3)."@en , "Данная группа охватывает медикаменты, протезы, медицинское оборудование и аппараты и другие изделия, использующиеся в медицине, которые обычно приобретаются отдельными лицами или домашними хозяйствами как по рецепту, так и без него в аптеках у фармацевтических фирм или у поставщиков медицинского оборудования. Они предназначены для потребления или использования вне медицинского центра или учреждения. Такие изделия, предоставляемые непосредственно амбулаторным больным медицинским, зубоврачебным и парамедицинским персоналом, а стационарным больным - больницами и аналогичными учреждениями, включены в амбулаторные услуги (07.2) или услуги больниц (07.3)."@ru , "Ce groupe concerne les médicaments, prothèses, matériel et appareils médicaux et autres produits en rapport avec la santé obtenus par des particuliers ou des ménages, sur ou sans ordonnance, généralement auprès de pharmaciens ou de fournisseurs de matériel médical. Ces articles sont destinés à être consommés ou utilisés en dehors des établissements de santé. Lorsqu'ils sont fournis directement à des patients non hospitalisés par des médecins, des dentistes ou du personnel paramédical ou à des patients hospitalisés par des hôpitaux etc., ces produits sont classés, selon le cas, dans les services ambulatoires (07.2) ou dans les services hospitaliers (07.3)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Foreign military aid" ; + dct:description "Foreign military aid"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "02.3" ; + skos:prefLabel "Иностранная военная помощь"@ru , "Ayuda militar al exterior"@es , "Aide militaire à des pays étrangers"@fr , "Foreign military aid"@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Broadcasting and publishing services (CS)" ; + dct:description "- Administration of broadcasting and publishing affairs; supervision and regulation of broadcasting and publishing services;- operation or support of broadcasting and publishing services;- grants, loans or subsidies to support: the construction or acquisition of facilities for television or radio broadcasting; the construction or acquisition of plant, equipment or materials for newspaper, magazine or book publishing; the production of material for, and its presentation by, broadcasting; the gathering of news or other information; the distribution of published works.Excludes: government printing offices and plants (01.3.3); provision of education by radio or television broadcasting (09)."@en ; + + "government printing offices and plants (01.3.3); provision of education by radio or television broadcasting (09)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "08.3.0" ; + skos:prefLabel "Servicios de radio y televisión y servicios editoriales (SC)"@es , "Broadcasting and publishing services (CS)"@en , "Услуги в области радио- и телевещания и издательского дела (CS)"@ru , "Services de radiodiffusion, de télévision et d'édition (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Руководство деятельностью в области радио- или телевизионного вещания и издательского дела; контроль за услугами в области радио- или телевизионного вещания и издательского дела и их регулирование;- управление услугами в области радио- или телевизионного вещания и издательского дела или оказание им содействия;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки строительства или приобретения объектов и оборудования для теле- или радиовещания; строительства или приобретения типографий, оборудования или материалов для издания газет, журналов или книг; производства радио- и телевизионных программ и их выпуск в эфир; работы служб новостей или других информационных программ; распространения опубликованных работ.Не включает: крупные и мелкие государственные типографии (01.3.3); образование, полученное с помощью учебных радио- или телевизионных передач (09)."@ru , "- Administration of broadcasting and publishing affairs; supervision and regulation of broadcasting and publishing services;- operation or support of broadcasting and publishing services;- grants, loans or subsidies to support: the construction or acquisition of facilities for television or radio broadcasting; the construction or acquisition of plant, equipment or materials for newspaper, magazine or book publishing; the production of material for, and its presentation by, broadcasting; the gathering of news or other information; the distribution of published works.Excludes: government printing offices and plants (01.3.3); provision of education by radio or television broadcasting (09)."@en , "- Administration des affaires relatives à la radiodiffusion et à la télévision; supervision des services de radiodiffusion, de télévision et d'édition et réglementation;- Fonctionnement des services de radiodiffusion, de télévision et appui à ces services;- Dons, prêts et subventions destinés à financer la construction ou l'acquisition d'installations de radiodiffusion et de télévision; la construction ou l'acquisition d'installations ou de matériel de publication de journaux, périodiques ou livres; la production et la présentation d'émissions radiophoniques et télévisées; la collecte des nouvelles et autres informations; la diffusion des publications.Sont exclus : services des bureaux et ateliers d'impression des administrations publiques (01.3.3); fourniture de services d'enseignement par radio ou télédiffusion (09)."@fr , "- Administración de asuntos relacionados con la radio, la televisión y la edición; supervisión y regulación de los servicios de radio y televisión y los servicios editoriales;- Gestión o apoyo de los servicios de radio y televisión y los servicios editoriales;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a la construcción o la adquisición de instalaciones para televisión o radio; la construcción o adquisición de locales, equipo o materiales para la edición de periódicos, revistas o libros; la producción de material para radio o televisión y su presentación en radio o televisión; la obtención de noticias u otras informaciones; la distribución de las obras publicadas."@es . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Enseñanza n.e.p."@es , "Education n.e.c."@en , "Enseignement n.c.a."@fr , "Вопросы образования, не отнесенные к другим категориям"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.07Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Education n.e.c."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-8" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Produits, appareils et matériels médicaux"@fr , "Medical products, appliances and equipment"@en , "Медицинская продукция, оборудование и изделия, используемые в медицине"@ru , "Productos, útiles y equipo médicos"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.164Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "This group covers medicaments, prostheses, medical appliances and equipment and other health-related products obtained by individuals or households, either with or without a prescription, usually from dispensing chemists, pharmacists or medical equipment suppliers. They are intended for consumption or use outside a health facility or institution. Such products supplied directly to outpatients by medical, dental and paramedical practitioners or to in-patients by hospitals and the like are included in outpatient services (07.2) or hospital services (07.3)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Cultural services (IS)"@en , "Services culturels (SI)"@fr , "Servicios culturales (SI)"@es , "Услуги в области культуры (IS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.85Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of cultural services; administration of cultural affairs; supervision and regulation of cultural facilities;- operation or support of facilities for cultural pursuits (libraries, museums, art galleries, theatres, exhibition halls, monuments, historic houses and sites, zoological and botanical gardens, aquaria, arboreta, etc.); production, operation or support of cultural events (concerts, stage and film productions, art shows, etc.);- grants, loans or subsidies to support individual artists, writers, designers, composers and others working in the arts or to organizations engaged in promoting cultural activities.Includes: national, regional or local celebrations provided they are not intended chiefly to attract tourists.Excludes: cultural events intended for presentation beyond national boundaries (01.1.3); national, regional or local celebrations intended chiefly to attract tourists (04.7.3); production of cultural material intended for distribution by broadcasting (08.3.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "08-2-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Иностранная военная помощь"@ru , "Ayuda militar al exterior"@es , "Foreign military aid"@en , "Aide militaire à des pays étrangers"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.834Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Foreign military aid"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "02-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Road transport (CS)" ; + dct:description "- Administration of affairs and services concerning operation, use, construction and maintenance of road transport systems and facilities (roads, bridges, tunnels, parking facilities, bus terminals, etc.);- supervision and regulation of road users (vehicle and driver licensing, vehicle safety inspection, size and load specifications for passenger and freight road transport, regulation of hours of work of bus, coach and lorry drivers, etc.), of road transport system operations (granting of franchises, approval of freight tariffs and passenger fares and of hours and frequency of service, etc.) and of road construction and maintenance;- construction or operation of non-enterprise-type road transport systems and facilities;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on road transport system operations and on road construction activities;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of road transport systems and facilities.Includes: highways, urban roads, streets, bicycle paths and footpaths.Excludes: road traffic control (03.1.0); grants, loans and subsidies to road vehicle manufacturers (04.4.2); street cleaning (05.1.0); construction of noise embankments, hedges and other anti-noise facilities including the resurfacing of sections of urban highways with noise reducing surfaces (05.3.0); street lighting (06.4.0)."@en ; + + "highways, urban roads, streets, bicycle paths and footpaths."@en ; + + "road traffic control (03.1.0); grants, loans and subsidies to road vehicle manufacturers (04.4.2); street cleaning (05.1.0); construction of noise embankments, hedges and other anti-noise facilities including the resurfacing of sections of urban highways with noise reducing surfaces (05.3.0); street lighting (06.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.5.1" ; + skos:prefLabel "Автодорожный транспорт (CS)"@ru , "Transporte por carretera (SC)"@es , "Transports routiers (SC)"@fr , "Road transport (CS)"@en ; + skos:scopeNote "- Administración de asuntos y servicios relacionados con la explotación, la utilización, la construcción y el mantenimiento de sistemas e instalaciones de transporte por carretera (caminos, puentes, túneles, parques de estacionamiento, terminales de autobuses, etcétera);- Supervisión y reglamentación de los usuarios de las carreteras (concesión de licencias para vehículos y conductores, inspección de la seguridad de los vehículos, especificaciones de tamaño y carga para el transporte de pasajeros y mercancías por carretera, reglamentación de las horas de trabajo de los conductores de autobuses, autocares y camiones, etcétera), del funcionamiento del sistema de transporte por carretera (concesión de franquicias, aprobación de tarifas de pasajeros y de carga, horas y frecuencias de los servicios, etcétera) y de la construcción y el mantenimiento de carreteras;- Construcción o explotación de sistemas e instalaciones de transporte por carretera diferentes de las empresas;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre el funcionamiento del sistema de transporte por carretera y sobre actividades de construcción de carreteras;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a la explotación, la construcción, el mantenimiento o el mejoramiento de los sistemas e instalaciones de transporte por carretera.Incluye: carreteras, caminos urbanos, calles, senderos para bicicletas y aceras."@es , "- Administration des affaires et des services concernant l'exploitation, l'utilisation, la construction et l'entretien des réseaux routiers et des ouvrages connexes (routes, ponts, tunnels, parcs de stationnement, gares routières, etc.);- Contrôle et réglementation de l'utilisation des routes (immatriculation des véhicules, permis de conduire, inspection de sûreté des véhicules, spécifications visant la taille et la charge des moyens de transport de passagers et de fret par la route, réglementation des horaires de travail des conducteurs d'autobus, d'autocars et de camions, etc.), de l'exploitation des systèmes de transport routier (délivrance de licences, approbation des tarifs de transport du fret et des passagers, des horaires et de la fréquence des passages, etc.), ainsi que de la construction et de l'entretien des routes;- Construction ou exploitation de réseaux et d'équipements de transport routier relevant directement des administrations publiques;- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur l'exploitation des réseaux routiers et la construction de routes;- Dons, prêts ou subventions de soutien à l'exploitation, à la construction, à l'entretien ou à la modernisation de réseaux et équipements routiers.Sont inclus : affaires relatives aux routes et autoroutes, voirie urbaine, couloirs pour vélos et sentiers pédestres.Sont exclus : contrôle de la circulation routière (03.1.0); dons, prêts et subventions aux constructeurs de véhicules routiers (04.4.2); nettoyage de la voirie (05.1); construction de murs, haies et autres ouvrages antibruit, y compris la pose de revêtements spéciaux antibruit en zone urbaine (05.3.0); éclairage des voies (06.4.0)."@fr , "- Administration of affairs and services concerning operation, use, construction and maintenance of road transport systems and facilities (roads, bridges, tunnels, parking facilities, bus terminals, etc.);- supervision and regulation of road users (vehicle and driver licensing, vehicle safety inspection, size and load specifications for passenger and freight road transport, regulation of hours of work of bus, coach and lorry drivers, etc.), of road transport system operations (granting of franchises, approval of freight tariffs and passenger fares and of hours and frequency of service, etc.) and of road construction and maintenance;- construction or operation of non-enterprise-type road transport systems and facilities;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on road transport system operations and on road construction activities;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of road transport systems and facilities.Includes: highways, urban roads, streets, bicycle paths and footpaths.Excludes: road traffic control (03.1.0); grants, loans and subsidies to road vehicle manufacturers (04.4.2); street cleaning (05.1.0); construction of noise embankments, hedges and other anti-noise facilities including the resurfacing of sections of urban highways with noise reducing surfaces (05.3.0); street lighting (06.4.0)."@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Educación"@es , "Enseignement"@fr , "Образование"@ru , "Education"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.301Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Government outlays on education include expenditures on services provided to individual pupils and students and expenditures on services provided on a collective basis. Expenditures on individual services are allocated to groups (09.1) through (09.6); expenditures on collective services are assigned to groups (09.7) and (09.8).Collective educational services are concerned with matters such as formulation and administration of government policy; setting and enforcement of standards; regulation, licensing and supervision of educational establishments; and applied research and experimental development into education affairs and services. However, overhead expenses connected with administration or functioning of a group of schools, colleges, etc. are considered to be individual expenditures and are classified to groups (09.1) through (09.6) as appropriate.The breakdown of education is based upon the level categories of the 1997 International Standard Classification of Education (ISCED-97) of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).This division includes military schools and colleges where curricula resemble those of civilian institutions, police colleges offering general education in addition to police training and the provision of education by radio or television broadcasting. Expenditures so incurred are classified to groups (09.1) to (09.5) as appropriate."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation 9 ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Cultural services" ; + dct:description "Cultural services"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "08.2" ; + skos:prefLabel "Servicios culturales"@es , "Услуги в области культуры"@ru , "Services culturels"@fr , "Cultural services"@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Housing (IS)" ; + dct:description "- Provision of social protection in the form of benefits in kind to help households meet the cost of housing (recipients of these benefits are means-tested);- administration, operation or support of such social protection schemes;- benefits in kind, such as payments made on a temporary or long-term basis to help tenants with rent costs, payments to alleviate the current housing costs of owner-occupiers (that is to help with paying mortgages or interest), provision of low-cost or social housing."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "10.6.0" ; + skos:prefLabel "Logement (SI)"@fr , "Жилье (IS)"@ru , "Vivienda (SI)"@es , "Housing (IS)"@en ; + skos:scopeNote "- Protection sociale fournie sous forme de prestations en nature pour aider les ménages à assumer le coût du logement (prestations soumises à une condition de ressources);- Administration et fonctionnement des régimes de prestations logement et appui à ces régimes;- Prestations en nature, comme celles versées temporairement ou à plus long terme pour aider les locataires à payer leur loyer, les versements visant à alléger les frais de logement courants des propriétaires occupants (en les aidant à rembourser prêt hypothécaire ou les intérêts), la fourniture d'habitations à loyer modéré ou de logements sociaux."@fr , "- Provision of social protection in the form of benefits in kind to help households meet the cost of housing (recipients of these benefits are means-tested);- administration, operation or support of such social protection schemes;- benefits in kind, such as payments made on a temporary or long-term basis to help tenants with rent costs, payments to alleviate the current housing costs of owner-occupiers (that is to help with paying mortgages or interest), provision of low-cost or social housing."@en , "- Предоставление социальной защиты в виде пособий, выплачиваемых в натуральной форме, с тем чтобы помочь домашним хозяйствам в оплате жилищных расходов (получающие эти пособия должны пройти соответствующую проверку нуждаемости);- руководство и управление такими программами социальной защиты или оказание им поддержки;- пособия в натуральной форме, такие, как платежи, производимые на временной или долговременной основе, для оказания помощи в оплате арендуемого жилья, выплаты для частичной компенсации текущих расходов на жилье, в котором проживают его владельцы (то есть, чтобы помочь с оплатой закладных или выплатой процентов), обеспечение дешевого или муниципального субсидируемого жилья."@ru , "- Prestación de protección social en forma de prestaciones en especie para ayudar a las familias a sufragar el costo de una vivienda (previa comprobación de los ingresos de los beneficiarios);- Administración, gestión o apoyo de estos planes de protección social;- Prestaciones en especie, como los pagos a corto o a largo plazo para ayudar a los inquilinos a pagar sus alquileres, los pagos para ayudar a los dueños u ocupantes actuales de una vivienda a sufragar los costos de ésta (es decir, para ayudar en el pago de hipotecas o intereses), la construcción de viviendas sociales o de costo reducido."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Prisons" ; + dct:description "Prisons"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "03.4" ; + skos:prefLabel "Prisiones"@es , "Тюрьмы"@ru , "Prisons"@en , "Administration pénitentiaire"@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Disability (IS)" ; + dct:description "- Provision of social protection in the form of cash benefits or benefits in kind to persons who are fully or partially unable to engage in economic activity or lead a normal life due to a physical or mental impairment that is either permanent or likely to persist beyond a minimum prescribed period;- administration, operation or support of such social protection schemes;- cash benefits, such as disability pensions paid to persons below the standard retirement age who encounter a disability which impairs their ability to work, early retirement benefits paid to older workers who retire before reaching the standard retirement age due to reduced capacity to work, care allowances, allowances paid to disabled persons undertaking work adapted to their condition or undergoing vocational training, other periodic or lump-sum payments paid to disabled persons for social protection reasons;- benefits in kind, such as lodging and possibly board provided to disabled persons in appropriate establishments, assistance provided to disabled persons to help them with daily tasks (home help, transport facilities etc.), allowances paid to the person who looks after the disabled person, vocational and other training provided to further the occupational and social rehabilitation of disabled persons, miscellaneous services and goods provided to disabled persons to enable them to participate in leisure and cultural activities or to travel or to participate in community life.Excludes: cash benefits and benefits in kind paid to disabled persons on reaching the standard retirement age (10.2.0)."@en ; + + "cash benefits and benefits in kind paid to disabled persons on reaching the standard retirement age (10.2.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "10.1.2" ; + skos:prefLabel "Invalidité (SI)"@fr , "Нетрудоспособность (IS)"@ru , "Disability (IS)"@en , "Incapacidad (SI)"@es ; + skos:scopeNote "- Protection sociale fournie sous forme de prestations en espèces ou en nature aux personnes qui sont totalement ou partiellement incapables d'exercer une activité économique ou de mener une vie normale en raison d'une infirmité physique ou mentale soit permanente soit susceptible de durer au-delà d'un délai réglementaire;- Administration et fonctionnement des régimes de prestations d'invalidité et appui à ces régimes;- Prestations en espèces, telles que les pensions d'invalidité versées aux personnes n'ayant pas atteint l'âge légal de la retraite qui souffrent d'une infirmité les rendant inaptes au travail, les pensions de retraite anticipée versées aux travailleurs âgés qui cessent de travailler avant l'âge légal de la retraite en raison d'une capacité de travail réduite, les allocations pour soins, les allocations versées aux personnes handicapées effectuant un travail adapté à leur infirmité ou suivant une formation professionnelle, les autres versements périodiques ou forfaitaires au profit de personnes invalides aux fins de la protection sociale;- Les prestations en nature, comme le logement et dans certains cas les repas fournis aux handicapés dans des institutions adaptées, l'aide apportée aux handicapés pour leur permettre d'accomplir les tâches de la vie quotidienne (aide à domicile, moyens de transport), les allocations versées aux personnes qui prennent soin d'un handicapé, la formation professionnelle ou autre visant à faciliter la réadaptation professionnelle et sociale des handicapés, les services et biens divers fournis aux handicapés pour leur permettre de prendre part à des activités récréatives et culturelles, de voyager ou mieux s'intégrer à la vie sociale.Sont exclus : les prestations en espèces et en nature versées aux handicapés qui ont atteint l'âge légal de la retraite (10.2.0)."@fr , "- Prestación de protección social en forma de beneficios en efectivo o en especie a personas que están parcial o totalmente incapacitadas para participar en una actividad económica o llevar una vida normal debido a un impedimento físico o mental permanente o que probablemente perdurará más allá de un período mínimo determinado;- Administración, gestión o apoyo de dichos planes de protección social;- Prestaciones en efectivo, como las pensiones por invalidez para personas que no llegan a la edad normal de jubilación y sufren una incapacidad que les impide trabajar, el pago de la jubilación anticipada a trabajadores mayores que se jubilan antes de llegar a la edad normal de jubilación debido a la reducción de su capacidad de trabajo, las asignaciones para las personas que cuidan de una persona incapacitada, las asignaciones a personas discapacitadas que realizan trabajos adaptados a su condición o participan en programas de formación profesional, y otros pagos efectuados periódicamente o de una sola vez a personas discapacitadas por razones de protección social;- Prestaciones en especie, como el alojamiento y, a veces, los alimentos proporcionados a personas discapacitadas en establecimientos adecuados; la asistencia a personas discapacitadas para ayudarlas en sus tareas diarias (ayuda doméstica, servicios de transporte, etcétera); las asignaciones a quienes cuidan de una persona discapacitada; los programas de capacitación para fomentar la rehabilitación laboral y social de las personas discapacitadas; la prestación de bienes y servicios varios a personas discapacitadas para que éstas puedan participar en actividades culturales y de ocio o viajar y participar en la vida comunitaria."@es , "- Provision of social protection in the form of cash benefits or benefits in kind to persons who are fully or partially unable to engage in economic activity or lead a normal life due to a physical or mental impairment that is either permanent or likely to persist beyond a minimum prescribed period;- administration, operation or support of such social protection schemes;- cash benefits, such as disability pensions paid to persons below the standard retirement age who encounter a disability which impairs their ability to work, early retirement benefits paid to older workers who retire before reaching the standard retirement age due to reduced capacity to work, care allowances, allowances paid to disabled persons undertaking work adapted to their condition or undergoing vocational training, other periodic or lump-sum payments paid to disabled persons for social protection reasons;- benefits in kind, such as lodging and possibly board provided to disabled persons in appropriate establishments, assistance provided to disabled persons to help them with daily tasks (home help, transport facilities etc.), allowances paid to the person who looks after the disabled person, vocational and other training provided to further the occupational and social rehabilitation of disabled persons, miscellaneous services and goods provided to disabled persons to enable them to participate in leisure and cultural activities or to travel or to participate in community life.Excludes: cash benefits and benefits in kind paid to disabled persons on reaching the standard retirement age (10.2.0)."@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Desempleo (SI)"@es , "Безработица (IS)"@ru , "Chômage (SI)"@fr , "Unemployment (IS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.626Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to persons who are capable of work, available for work but are unable to find suitable employment;- administration, operation or support of such social protection schemes;- cash benefits, such as full and partial unemployment benefits, early retirement benefits paid to older workers who retire before reaching the standard retirement age due to unemployment or job reduction caused by economic measures, allowances to targeted groups in the labour force who take part in training schemes intended to develop their potential for employment, redundancy compensation, other periodic or lump-sum payments to the unemployed, particularly the long-term unemployed;- benefits in kind, such as mobility and resettlement payments, vocational training provided to persons without a job or retraining provided to persons at risk of losing their job, accommodation, food or clothes provided to unemployed persons and their families.Excludes: general programmes or schemes directed towards increasing labour mobility, reducing the rate of unemployment or promoting the employment of disadvantaged or other groups characterized by high unemployment (04.1.2); cash benefits and benefits in kind paid to unemployed persons on reaching the standard retirement age (10.2.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-5-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Services culturels"@fr , "Servicios culturales"@es , "Cultural services"@en , "Услуги в области культуры"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.932Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Cultural services"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "08-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Автодорожный транспорт (CS)"@ru , "Road transport (CS)"@en , "Transports routiers (SC)"@fr , "Transporte por carretera (SC)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.895Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of affairs and services concerning operation, use, construction and maintenance of road transport systems and facilities (roads, bridges, tunnels, parking facilities, bus terminals, etc.);- supervision and regulation of road users (vehicle and driver licensing, vehicle safety inspection, size and load specifications for passenger and freight road transport, regulation of hours of work of bus, coach and lorry drivers, etc.), of road transport system operations (granting of franchises, approval of freight tariffs and passenger fares and of hours and frequency of service, etc.) and of road construction and maintenance;- construction or operation of non-enterprise-type road transport systems and facilities;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on road transport system operations and on road construction activities;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of road transport systems and facilities.Includes: highways, urban roads, streets, bicycle paths and footpaths.Excludes: road traffic control (03.1.0); grants, loans and subsidies to road vehicle manufacturers (04.4.2); street cleaning (05.1.0); construction of noise embankments, hedges and other anti-noise facilities including the resurfacing of sections of urban highways with noise reducing surfaces (05.3.0); street lighting (06.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-5-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Тюрьмы"@ru , "Prisons"@en , "Administration pénitentiaire"@fr , "Prisiones"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.825Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Prisons"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "03-4" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Survivors" ; + dct:description "Survivors"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "10.3" ; + skos:prefLabel "Иждивенцы, оставшиеся без кормильца"@ru , "Survivants"@fr , "Survivors"@en , "Supérstites"@es . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Vieillesse"@fr , "Edad avanzada"@es , "Old age"@en , "Старость"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.812Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Old age"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Fire-protection services (CS)" ; + dct:description "- Administration of fire-prevention and fire-fighting affairs and services;- operation of regular and auxiliary fire brigades and of other fire-prevention and fire-fighting services maintained by public authorities; operation or support of fire-prevention and fire-fighting training programmes.Includes: civil protection services such as mountain rescue, beach surveillance, evacuation of flooded areas, etc.Excludes: civil defence (02.2.0); forces especially trained and equipped for fighting or preventing forest fires (04.2.2)."@en ; + + "civil protection services such as mountain rescue, beach surveillance, evacuation of flooded areas, etc."@en ; + + "civil defence (02.2.0); forces especially trained and equipped for fighting or preventing forest fires (04.2.2)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "03.2.0" ; + skos:prefLabel "Services de protection civile (SC)"@fr , "Пожарная охрана (CS)"@ru , "Servicios de protección contra incendios (SC)"@es , "Fire-protection services (CS)"@en ; + skos:scopeNote "- Administration of fire-prevention and fire-fighting affairs and services;- operation of regular and auxiliary fire brigades and of other fire-prevention and fire-fighting services maintained by public authorities; operation or support of fire-prevention and fire-fighting training programmes.Includes: civil protection services such as mountain rescue, beach surveillance, evacuation of flooded areas, etc.Excludes: civil defence (02.2.0); forces especially trained and equipped for fighting or preventing forest fires (04.2.2)."@en , "- Administration des affaires et services de protection et de lutte contre l'incendie;- Fonctionnement des brigades régulières et auxiliaires de sapeurs-pompiers instituées par les pouvoirs publics; fonctionnement ou soutien de programmes de prévention de l'incendie et de formation à la lutte contre l'incendie.Sont inclus : services de protection civile tels que secours en montagne, surveillance des plages, évacuation des zones inondées, etc.Sont exclus : défense civile (02.2.0); forces spécialement formées et équipées pour la lutte contre les incendies de forêts ou la prévention de ces incendies (04.2.2)."@fr , "- Administración de los asuntos y servicios de lucha y prevención contra incendios;- Gestión de compañías de bomberos regulares y auxiliares y de otros servicios de prevención y lucha contra incendios sostenidos por las autoridades públicas; gestión o apoyo de los programas de adiestramiento para la prevención y lucha contra incendios.Incluye: servicios de protección civil como rescate en montañas, vigilancia de playas, evacuación de zonas inundadas, etcétera."@es , "- Руководство деятельностью по борьбе с пожарами и их предупреждению и связанными с ней услугами;- управление регулярными и вспомогательными пожарными командами и другими службами по борьбе с пожарами и их предупреждению, которые содержатся государственными органами власти; управление программами подготовки кадров по борьбе с пожарами и их предупреждению или оказание им помощи.Включает: службы защиты гражданского населения, такие, как горноспасательная служба, служба наблюдения за пляжами, служба эвакуации с затопленных территорий и т. д.Не включает: гражданскую оборону (02.2.0); специально подготовленные и оснащенные команды, предназначенные для борьбы с лесными пожарами и их предупреждения (04.2.2)."@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Post-secondary non-tertiary education" ; + dct:description "Post-secondary non-tertiary education"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "09.3" ; + skos:prefLabel "Post-secondary non-tertiary education"@en , "Продолженное среднее образование"@ru , "Enseignement postsecondaire non supérieur"@fr , "Enseñanza postsecundaria no terciaria"@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Transport" ; + dct:description "Transport"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower , , , , ; + skos:notation "04.5" ; + skos:prefLabel "Transport"@en , "Транспорт"@ru , "Transporte"@es , "Transports"@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Recreation, culture and religion" ; + dct:description "Government outlays on recreation, culture and religion include expenditures on services provided to individual persons and households and expenditures on services provided on a collective basis. Individual expenditures are allocated to groups (08.1) and (08.2); expenditures on collective services are assigned to groups (08.3) to (08.6).Collective services are provided to the community as a whole. They include activities such as formulation and administration of government policy; formulation and enforcement of legislation and standards for providing recreational and cultural services; and applied research and experimental development into recreational, cultural and religious affairs and services."@en ; + skos:narrower , , , , , ; + skos:narrowerTransitive , , , , , ; + skos:notation "08" ; + skos:prefLabel "Recreation, culture and religion"@en , "Отдых, культура и религия"@ru , "Loisirs, culture et culte"@fr , "Actividades recreativas, cultura y religión"@es ; + skos:scopeNote "Les dépenses publiques dans le domaine des loisirs, de la culture et du culte comprennent les dépenses consacrées aux services fournis aux particuliers et aux ménages (services individuels) et les dépenses consacrées à des services fournis à titre collectif (services collectifs). Les dépenses afférentes aux services individuels sont classées dans les groupes (08.1) et (08.2); les dépenses afférentes aux services collectifs sont classées dans les groupes (08.3) à (08.6).Les services collectifs sont fournis à la collectivité dans son ensemble. Ils comprennent des activités telles que l'élaboration et l'administration des politiques publiques; l'élaboration et la mise en application des dispositions législatives et des normes relatives à la fourniture de services récréatifs et culturels; la recherche appliquée et le développement expérimental dans le domaine des affaires et des services relatifs aux loisirs, à la culture et au culte."@fr , "Расходы государства на организацию отдыха, культуру и религию включают расходы на услуги, предоставляемые на индивидуальной основе лицам и домашним хозяйствам, и расходы на услуги, предоставляемые на коллективной основе. Расходы на индивидуальные услуги отнесены к группам (08.1) и (08.2); расходы на коллективные услуги отнесены к группам (08.3)–(08.6).Коллективные услуги предоставляются населенному пункту или жилому району в целом. Они включают такую деятельность, как выработка государственной политики и руководство ее осуществлением; разработка и обеспечение выполнения законов и норм, касающихся предоставления услуг в области организации отдыха и культуры; прикладные исследования и экспериментальные разработки по вопросам и услугам, связанным с организацией отдыха, культурой и религией."@ru , "Government outlays on recreation, culture and religion include expenditures on services provided to individual persons and households and expenditures on services provided on a collective basis. Individual expenditures are allocated to groups (08.1) and (08.2); expenditures on collective services are assigned to groups (08.3) to (08.6).Collective services are provided to the community as a whole. They include activities such as formulation and administration of government policy; formulation and enforcement of legislation and standards for providing recreational and cultural services; and applied research and experimental development into recreational, cultural and religious affairs and services."@en , "Los desembolsos del Estado en esparcimiento, cultura y religión incluyen los gastos en servicios prestados a particulares y familias y los gastos en servicios colectivos. Los gastos individuales se asignan a los grupos (08.1) y (08.2); los gastos colectivos se asignan a los grupos (08.3) a (08.6).Los servicios colectivos se proporcionan a la comunidad en su conjunto. Entre este tipo de servicios destacan actividades como la formulación y administración de la política del gobierno, la formulación y ejecución de legislación y normas de actuación en relación con los servicios de esparcimiento y la cultura y la investigación aplicada y el desarrollo experimental en asuntos y servicios de esparcimiento, cultura y religión."@es ; + skos:topConceptOf . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Продолженное среднее образование"@ru , "Enseñanza postsecundaria no terciaria"@es , "Enseignement postsecondaire non supérieur"@fr , "Post-secondary non-tertiary education"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.228Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Post-secondary non-tertiary education"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "General public services n.e.c. (CS)" ; + dct:description "- Administration, operation or support of general public services such as registration of voters, holding of elections and referendums, administration of non-self-governing and trust territories, etc.Includes: general public services that cannot be assigned to (01.1), (01.2), (01.3), (01.4) or (01.5).Excludes: public debt transactions (01.7); transfers of a general character between different levels of government (01.8)."@en ; + + "general public services that cannot be assigned to (01.1), (01.2), (01.3), (01.4) or (01.5)."@en ; + + "public debt transactions (01.7); transfers of a general character between different levels of government (01.8)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "01.6.0" ; + skos:prefLabel "Servicios públicos generales n.e.p. (SC)"@es , "Государственные службы общего назначения, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru , "Services généraux des administrations publiques n.c.a. (SC)"@fr , "General public services n.e.c. (CS)"@en ; + skos:scopeNote "- Administration, operation or support of general public services such as registration of voters, holding of elections and referendums, administration of non-self-governing and trust territories, etc.Includes: general public services that cannot be assigned to (01.1), (01.2), (01.3), (01.4) or (01.5).Excludes: public debt transactions (01.7); transfers of a general character between different levels of government (01.8)."@en , "- Руководство и управление государственными службами общего назначения, ведающими такими вопросами, как регистрация избирателей, проведение выборов и референдумов, а также делами несамоуправляющихся и подопечных территорий, и т. д., или оказание им поддержки.Включает: государственные службы общего назначения, которые не могут быть отнесены к группам (01.1), (01.2), (01.3), (01.4) или (01.5).Не включает: операции, связанные с государственным долгом (01.7); трансферты общего характера между органами государственного управления различного уровня (01.8)."@ru , "- Administración, gestión o apoyo de servicios públicos generales como inscripción de votantes, celebración de elecciones y referendos, administración de territorios no autónomos o en fideicomiso, etcétera.Incluye: servicios públicos generales que no puedan asignarse a (01.1), (01.2), (01.3), (01.4) o (01.5)."@es , "- Administration, fonctionnement de services généraux des administrations publiques, tels que l'inscription des électeurs sur les listes électorales, l'organisation d'élections et de référendums, l'administration de territoires non autonomes et de territoires sous tutelle, etc., ou soutien à ces services.Sont inclus : services généraux des administrations publiques qui ne peuvent être rattachés à (01.1), (01.2), (01.3), (01.4) ou (01.5).Sont exclus : opérations concernant la dette publique (01.7); transferts de caractère général entre administrations publiques (01.8)."@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Транспорт"@ru , "Transporte"@es , "Transport"@en , "Transports"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.72Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Transport"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-5" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Tourism (CS)" ; + dct:description "- Administration of tourism affairs and services; promotion and development of tourism; liaison with the transport, hotel and restaurant industries and other industries benefiting from the presence of tourists;- operation of tourist offices at home and abroad, etc.; organization of advertising campaigns, including the production and dissemination of promotional literature and the like;- compilation and publication of statistics on tourism."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.7.3" ; + skos:prefLabel "Turismo (SC)"@es , "Tourisme (SC)"@fr , "Туризм (CS)"@ru , "Tourism (CS)"@en ; + skos:scopeNote "- Administración de asuntos y servicios de turismo; fomento y desarrollo del turismo; enlace con las industrias del transporte, los hoteles y los restaurantes y otras industrias que se benefician con la presencia de turistas;- Explotación de oficinas de turismo en el país y en el exterior; organización de campañas publicitarias, inclusive la producción y difusión de literatura de promoción, etcétera;- Recopilación y publicación de estadísticas sobre turismo."@es , "- Руководство вопросами и услугами в области туризма; реклама и развитие туризма; обеспечение связи с транспортными предприятиями, гостиницами и ресторанами и другими отраслями, получающими доход от туризма;- управление туристическими бюро в своей стране и за рубежом и т. д.; организация рекламных кампаний, включая выпуск и распространение рекламной и тому подобной литературы;- сбор и публикация статистических данных по туризму."@ru , "- Administration des affaires et des services du tourisme; promotion et développement du tourisme; liaison avec les transporteurs, l'hôtellerie et la restauration, ainsi qu'avec les autres branches d'activité tirant avantage de la présence de touristes;- Fonctionnement d'offices du tourisme dans le pays et à l'étranger, etc.; organisation de campagnes publicitaires, y compris l'élaboration et la diffusion de prospectus et autres moyens publicitaires;- Établissement et diffusion de statistiques du tourisme."@fr , "- Administration of tourism affairs and services; promotion and development of tourism; liaison with the transport, hotel and restaurant industries and other industries benefiting from the presence of tourists;- operation of tourist offices at home and abroad, etc.; organization of advertising campaigns, including the production and dissemination of promotional literature and the like;- compilation and publication of statistics on tourism."@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Financial and fiscal affairs (CS)" ; + dct:description "- Administration of financial and fiscal affairs and services; management of public funds and public debt; operation of taxation schemes;- operation of the treasury or ministry of finance, the budget office, the inland revenue agency, the customs authorities, the accounting and auditing services;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on financial and fiscal affairs and services.Includes: financial and fiscal affairs and services at all levels of government.Excludes: underwriting or flotation charges and interest payments on government loans (01.7.0); supervision of the banking industry (04.1.1)."@en ; + + "financial and fiscal affairs and services at all levels of government."@en ; + + "underwriting or flotation charges and interest payments on government loans (01.7.0); supervision of the banking industry (04.1.1)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "01.1.2" ; + skos:prefLabel "Affaires financières et fiscales (SC)"@fr , "Бюджетно-финансовые вопросы (CS)"@ru , "Financial and fiscal affairs (CS)"@en , "Asuntos financieros y fiscales (SC)"@es ; + skos:scopeNote "- Administration des affaires et des services financiers et fiscaux; gestion des deniers publics et de la dette publique; fonctionnement des régimes fiscaux;- Fonctionnement du trésor public ou du ministère des finances, du bureau du budget, des services fiscaux, des services des douanes, des services de comptabilité et de contrôle interne;- Mise au point et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur les affaires financières et fiscales.Sont inclus : affaires et services financiers et fiscaux à tous les échelons des administrations publiques.Sont exclus : intérêts versés et frais de garantie ou d'émission d'emprunts publics (01.7.0); contrôle du secteur bancaire (04.1)."@fr , "- Руководство бюджетно-финансовой деятельностью и связанными с ней услугами; распоряжение государственными фондами и управление государственным долгом; управление системой налогообложения;- управление казначейством или министерством финансов, бюджетным управлением, внутренней системой сбора государственных доходов, таможенными органами, бухгалтерией и аудиторской службой;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по бюджетно-финансовым вопросам и связанным с ними услугам.Включает: бюджетно-финансовые вопросы и связанные с ними услуги на всех административных уровнях.Не включает: издержки, связанные с гарантированием правительственных займов или их размещением, и выплата процентов по займам (01.7.0); контроль за банковской системой (04.1.1)."@ru , "- Administración de asuntos y servicios financieros y fiscales; gestión de los fondos públicos y de la deuda pública; administración de planes impositivos;- Gestión de la tesorería o ministerio de hacienda, la oficina del presupuesto, la administración de rentas internas, la administración de aduanas, los servicios de contabilidad y auditoría;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre asuntos y servicios financieros y fiscales.Incluye: asuntos y servicios financieros a todos los niveles de gobierno."@es , "- Administration of financial and fiscal affairs and services; management of public funds and public debt; operation of taxation schemes;- operation of the treasury or ministry of finance, the budget office, the inland revenue agency, the customs authorities, the accounting and auditing services;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on financial and fiscal affairs and services.Includes: financial and fiscal affairs and services at all levels of government.Excludes: underwriting or flotation charges and interest payments on government loans (01.7.0); supervision of the banking industry (04.1.1)."@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Pharmaceutical products (IS)" ; + dct:description "- Provision of pharmaceutical products such as medicinal preparations, medicinal drugs, patent medicines, serums and vaccines, vitamins and minerals, cod liver oil and halibut liver oil, oral contraceptives;- administration, operation or support of the provision of pharmaceutical products."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "07.1.1" ; + skos:prefLabel "Pharmaceutical products (IS)"@en , "Productos farmacéuticos (SI)"@es , "Produits pharmaceutiques (SI)"@fr , "Фармацевтическая продукция (IS)"@ru ; + skos:scopeNote "1- Fourniture de produits pharmaceutiques tels que préparations pharmaceutiques, médicaments, spécialités pharmaceutiques, sérums et vaccins, vitamines et oligo-éléments, huile de foie de morue et de flétan, contraceptifs oraux;- Fourniture de produits pharmaceutiques, administration et appui."@fr , "- Provision of pharmaceutical products such as medicinal preparations, medicinal drugs, patent medicines, serums and vaccines, vitamins and minerals, cod liver oil and halibut liver oil, oral contraceptives;- administration, operation or support of the provision of pharmaceutical products."@en , "- Suministro de productos farmacéuticos como, por ejemplo, preparados medicinales, drogas medicinales, medicinas patentadas, sueros y vacunas, vitaminas y minerales, aceite de hígado de bacalao y aceite de hígado de mero y anticonceptivos orales;- Administración, gestión y apoyo del suministro de productos farmacéuticos."@es , "- Обеспечение фармацевтической продукцией, такой, как медицинские препараты, лекарственные средства, патентованные лекарственные препараты, сыворотки и вакцины, витамины и минеральные вещества, рыбий жир (из печени трески и палтуса), оральные контрацептивы;- руководство и управление вопросами обеспечения фармацевтической продукцией или оказание содействия обеспечению такой продукцией."@ru . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Servicios de protección contra incendios (SC)"@es , "Пожарная охрана (CS)"@ru , "Fire-protection services (CS)"@en , "Services de protection civile (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.296Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of fire-prevention and fire-fighting affairs and services;- operation of regular and auxiliary fire brigades and of other fire-prevention and fire-fighting services maintained by public authorities; operation or support of fire-prevention and fire-fighting training programmes.Includes: civil protection services such as mountain rescue, beach surveillance, evacuation of flooded areas, etc.Excludes: civil defence (02.2.0); forces especially trained and equipped for fighting or preventing forest fires (04.2.2)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "03-2-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Post-secondary non-tertiary education (IS)" ; + dct:description "- Provision of post-secondary non-tertiary education at ISCED-97 level 4;- administration, inspection, operation or support of institutions providing post-secondary non-tertiary education at ISCED-97 level 4;- scholarships, grants, loans and allowances to support students pursuing post-secondary non-tertiary education at ISCED-97 level 4.Includes: out-of-school post-secondary non-tertiary education for adults and young people.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + + "out-of-school post-secondary non-tertiary education for adults and young people."@en ; + + "subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "09.3.0" ; + skos:prefLabel "Продолженное среднее образование (IS)"@ru , "Enseñanza postsecundaria no terciaria (SI)"@es , "Enseignement postsecondaire non supérieur (SI)"@fr , "Post-secondary non-tertiary education (IS)"@en ; + skos:scopeNote "- Fourniture d'un enseignement postsecondaire non supérieur au niveau 4 de la CITE-97;- Administration, inspection et fonctionnement des établissements dispensant un enseignement postsecondaire non supérieur au niveau 4 de la CITE-97 et appui à ces établissements;- Bourses d'études, dons, prêts et allocations à l'intention des élèves recevant un enseignement postsecondaire non supérieur au niveau 4 de la CITE-97.Sont inclus : enseignement extrascolaire postsecondaire non supérieur dispensé à des adultes et à des jeunes.Sont exclus : services annexes à l'enseignement (09.6.0)."@fr , "- Prestación de educación postsecundaria no terciaria al nivel 4 de la CINE-97;- Administración, inspección, gestión o apoyo a instituciones que imparten educación postsecundaria no terciaria al nivel 4 de la CINE-97;- Becas, donaciones, préstamos y subsidios en apoyo a estudiantes de educación postsecundaria no terciaria al nivel 4 de la CINE-97;Incluye: educación postsecundaria no terciaria de extramuros impartida a adultos y jóvenes."@es , "- Обеспечение продолженного среднего образования на ступени 4 МСКО–97;- руководство учебными заведениями, обеспечивающими продолженное среднее образование на ступени 4 МСКО–97, их инспектирование, управление ими или оказание им поддержки;- предоставление стипендий, субсидий, кредитов и пособий для поддержки учащихся, занимающихся по программе ступени 4 МСКО–97, обеспечивающей получение продолженного среднего образования.Включает: внешкольное продолженное среднее образование для взрослых и молодежи.Не включает: вспомогательные услуги в системе образования (09.6.0)."@ru , "- Provision of post-secondary non-tertiary education at ISCED-97 level 4;- administration, inspection, operation or support of institutions providing post-secondary non-tertiary education at ISCED-97 level 4;- scholarships, grants, loans and allowances to support students pursuing post-secondary non-tertiary education at ISCED-97 level 4.Includes: out-of-school post-secondary non-tertiary education for adults and young people.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Экономические вопросы"@ru , "Economic affairs"@en , "Asuntos económicos"@es , "Affaires économiques"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.042Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Economic affairs"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation 4 ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Environmental protection n.e.c." ; + dct:description "Environmental protection n.e.c."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "05.6" ; + skos:prefLabel "Environmental protection n.e.c."@en , "Protección del medio ambiente n.e.p."@es , "Вопросы охраны окружающей среды, не отнесенные к другим категориям"@ru , "Protection de l'environnement n.c.a."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Environmental protection (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to environmental protection;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to environmental protection undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + + "basic research (01.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "05.5.0" ; + skos:prefLabel "R-D dans le domaine de la protection de l'environnement"@fr , "R&D Environmental protection (CS)"@en , "НИОКР в области охраны окружающей среды (CS)"@ru , "Investigación y desarrollo relacionados con la protección del medio ambiente (SC)"@es ; + skos:scopeNote "- Administración y gestión de organismos gubernamentales dedicados a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con la protección del medio ambiente;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con la protección del medio ambiente, hechos por organismos no gubernamentales, como institutos de investigación y universidades."@es , "- Руководство и управление государственными учреждениями, осуществляющими прикладные исследования и экспериментальные разработки, связанные с охраной окружающей среды;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки прикладных исследований и экспериментальных разработок, связанных с охраной окружающей среды, которые осуществляются неправительственными организациями, такими как научно-исследовательские институты и университеты.Не включает: фундаментальные исследования (01.4.0)."@ru , "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to environmental protection;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to environmental protection undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en , "- Administration et fonctionnement des organismes publics de recherche appliquée et de développement expérimental dans le domaine de la protection de l'environnement;- Bourses, prêts et subventions destinés à soutenir les travaux de recherche appliquée et de développement expérimental menés dans le domaine de la protection de l'environnement par des organismes ne relevant pas des administrations publiques (instituts de recherche, universités privées, etc.).Sont exclus : recherche fondamentale (01.4.0)."@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Protección de la diversidad biológica y del paisaje (SC)"@es , "Préservation de la diversité biologique et protection de la nature (SC)"@fr , "Защита биоразнообразия и охрана ландшафта (CS)"@ru , "Protection of biodiversity and landscape (CS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.643Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration, supervision, inspection, operation or support of activities relating to the protection of biodiversity and landscape;- grants, loans or subsidies to support activities relating to the protection of biodiversity and landscape."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "05-4-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Servicios públicos generales n.e.p. (SC)"@es , "Services généraux des administrations publiques n.c.a. (SC)"@fr , "General public services n.e.c. (CS)"@en , "Государственные службы общего назначения, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.166Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration, operation or support of general public services such as registration of voters, holding of elections and referendums, administration of non-self-governing and trust territories, etc.Includes: general public services that cannot be assigned to (01.1), (01.2), (01.3), (01.4) or (01.5).Excludes: public debt transactions (01.7); transfers of a general character between different levels of government (01.8)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-6-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Turismo (SC)"@es , "Tourism (CS)"@en , "Tourisme (SC)"@fr , "Туризм (CS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.31Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of tourism affairs and services; promotion and development of tourism; liaison with the transport, hotel and restaurant industries and other industries benefiting from the presence of tourists;- operation of tourist offices at home and abroad, etc.; organization of advertising campaigns, including the production and dissemination of promotional literature and the like;- compilation and publication of statistics on tourism."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-7-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Environmental protection n.e.c."@en , "Protection de l'environnement n.c.a."@fr , "Protección del medio ambiente n.e.p."@es , "Вопросы охраны окружающей среды, не отнесенные к другим категориям"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.313Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Environmental protection n.e.c."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "05-6" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Mining, manufacturing and construction (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to mining, manufacturing and construction;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to mining, manufacturing and construction undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + + "basic research (01.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.8.4" ; + skos:prefLabel "Investigación y desarrollo relacionados con minería, manufacturas y construcción (SC)"@es , "R-D concernant les industries extractives et manufacturières et la construction (SC)"@fr , "R&D Mining, manufacturing and construction (CS)"@en , "НИОКР, связанные с горнодобывающей промышленностью, обрабатывающей промышленностью и строительством (CS)"@ru ; + skos:scopeNote "- Administración y gestión de organismos gubernamentales dedicados a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con minería, manufacturas y construcción;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con minería, manufacturas y construcción realizados por órganos no gubernamentales, como institutos de investigación y universidades."@es , "- Руководство и управление государственными учреждениями, осуществляющими прикладные исследования и экспериментальные разработки, связанные с горнодобывающей промышленностью, обрабатывающей промышленностью и строительством;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки прикладных исследований и экспериментальных разработок, связанных с горнодобывающей промышленностью, обрабатывающей промышленностью и строительством, которые осуществляются неправительственными организациями, такими, как научно-исследовательские институты и университеты.Не включает: фундаментальные исследования (01.4.0)."@ru , "- Administration et fonctionnement des organismes publics s'occupant de recherche appliquée et de développement expérimental concernant les industries extractives et manufacturières, la construction;- Bourses, prêts et subventions de soutien à la recherche appliquée et au développement expérimental visant les industries extractives et manufacturières, la construction, réalisés par des organismes ne relevant pas des administrations publiques (instituts de recherche et universités privés, etc.).Sont exclus : recherche fondamentale (01.4.0)."@fr , "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to mining, manufacturing and construction;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to mining, manufacturing and construction undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Бюджетно-финансовые вопросы (CS)"@ru , "Financial and fiscal affairs (CS)"@en , "Asuntos financieros y fiscales (SC)"@es , "Affaires financières et fiscales (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.034Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of financial and fiscal affairs and services; management of public funds and public debt; operation of taxation schemes;- operation of the treasury or ministry of finance, the budget office, the inland revenue agency, the customs authorities, the accounting and auditing services;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on financial and fiscal affairs and services.Includes: financial and fiscal affairs and services at all levels of government.Excludes: underwriting or flotation charges and interest payments on government loans (01.7.0); supervision of the banking industry (04.1.1)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-1-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Non-electric energy (CS)" ; + dct:description "- Administration of non-electric energy affairs and services which chiefly concern the production, distribution and utilization of heat in the form of steam, hot water or hot air;- construction or operation of non-enterprise-type systems supplying non-electric energy;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on availability, production and utilization of non-electric energy;- grants, loans or subsidies to promote the use of non-electric energy.Includes: geothermal resources; non-electric energy produced by wind or solar heat."@en ; + + "geothermal resources; non-electric energy produced by wind or solar heat."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.3.6" ; + skos:prefLabel "Énergie non électrique (SC)"@fr , "Энергия, за исключением электроэнергии (CS)"@ru , "Energía no eléctrica (SC)"@es , "Non-electric energy (CS)"@en ; + skos:scopeNote "- Руководство вопросами и услугами в области энергетики, за исключением электроэнергии, которые главным образом касаются производства, распределения и использования тепла в виде пара, горячей воды или горячего воздуха;- строительство или управление некоммерческими системами энергоснабжения, за исключением электроснабжения;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных о наличии, производстве и использовании энергии, за исключением электроэнергии;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для содействия использованию энергии, за исключением электроэнергии.Включает: геотермальные ресурсы; энергию, за исключением электроэнергии, вырабатываемую с помощью ветра или солнечного тепла."@ru , "- Administration of non-electric energy affairs and services which chiefly concern the production, distribution and utilization of heat in the form of steam, hot water or hot air;- construction or operation of non-enterprise-type systems supplying non-electric energy;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on availability, production and utilization of non-electric energy;- grants, loans or subsidies to promote the use of non-electric energy.Includes: geothermal resources; non-electric energy produced by wind or solar heat."@en , "- Administration des affaires et des services concernant l'énergie non électrique, visant principalement la production, la distribution et l'utilisation de chaleur (vapeur, eau chaude ou air chaud);- Construction ou fonctionnement de systèmes de fourniture d'énergie non électrique relevant directement des administrations publiques;- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur l'énergie non électrique (disponibilités, production, utilisation);- Dons, prêts ou subventions destinés à promouvoir l'utilisation de l'énergie non électrique.Sont inclus : ressources géothermiques; énergie non électrique obtenue à partir de l'énergie calorique éolienne ou solaire."@fr , "- Administración de asuntos y servicios de la energía no eléctrica que se refieren principalmente a la producción, distribución y utilización de calor en forma de vapor y agua o aire calientes;- Construcción o explotación de sistemas que suministran energía no eléctrica diferentes de las empresas;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre disponibilidad, producción y utilización de energía no eléctrica;- Donaciones, préstamos o subsidios para fomentar la utilización de energía no eléctrica;Incluye: recursos geotérmicos; energía no eléctrica producida por generadores eólicos o solares."@es . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Productos farmacéuticos (SI)"@es , "Produits pharmaceutiques (SI)"@fr , "Pharmaceutical products (IS)"@en , "Фармацевтическая продукция (IS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.476Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of pharmaceutical products such as medicinal preparations, medicinal drugs, patent medicines, serums and vaccines, vitamins and minerals, cod liver oil and halibut liver oil, oral contraceptives;- administration, operation or support of the provision of pharmaceutical products."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-1-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Specialized medical services (IS)" ; + dct:description "This class covers the services of specialized medical clinics and specialist medical practitioners.Specialized medical clinics and specialist medical practitioners differ from general medical clinics and general medical practitioners in that their services are limited to treatment of a particular condition, disease, medical procedure or class of patient.- Provision of specialized medical services;- administration, inspection, operation or support of specialized medical services delivered by specialized medical clinics and specialist medical practitioners.Includes: services of orthodontic specialists.Excludes: dental clinics and dentists (07.2.3); services of medical analysis laboratories and x-ray centres (07.2.4)."@en ; + + "services of orthodontic specialists."@en ; + + "dental clinics and dentists (07.2.3); services of medical analysis laboratories and x-ray centres (07.2.4)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "07.2.2" ; + skos:prefLabel "Специализированные медицинские услуги (IS)"@ru , "Services de médecine spécialisée (SI)"@fr , "Specialized medical services (IS)"@en , "Servicios médicos especializados (SI)"@es ; + skos:scopeNote "This class covers the services of specialized medical clinics and specialist medical practitioners.Specialized medical clinics and specialist medical practitioners differ from general medical clinics and general medical practitioners in that their services are limited to treatment of a particular condition, disease, medical procedure or class of patient.- Provision of specialized medical services;- administration, inspection, operation or support of specialized medical services delivered by specialized medical clinics and specialist medical practitioners.Includes: services of orthodontic specialists.Excludes: dental clinics and dentists (07.2.3); services of medical analysis laboratories and x-ray centres (07.2.4)."@en , "Cette classe concerne les services fournis par les centres de consultation spécialisés et par les médecins spécialistes.Les centres de consultation spécialisés et les médecins spécialistes se distinguent des centres de consultation de médecine générale et des médecins généralistes en ce que leurs services sont limités au traitement de maladies ou d'états particuliers et à des procédures médicales ou à des types de patients particuliers.- Consultations de médecine spécialisée;- Administration, inspection et prestation de services de médecine spécialisée assurés par des centres de consultation spécialisés ou par des médecins spécialistes, et appui à ces services.Sont inclus : services d'orthodontistes.Sont exclus : services de centres de soins dentaires et dentistes (07.2.3); services des laboratoires d'analyses médicales et des centres de radiologie (07.2.4)."@fr , "Esta clase comprende los servicios de las clínicas médicas especializadas y de los médicos especialistas. Las clínicas médicas especializadas y los médicos especialistas difieren de las clínicas médicas generales y los médicos generalistas en que sus servicios se limitan al tratamiento de una dolencia, enfermedad, procedimiento o tipo de paciente en particular.- Prestación de servicios médicos especializados;- Administración, inspección, gestión o apoyo de los servicios médicos especializados prestados por las clínicas médicas especializadas o los médicos especialistas.Incluye: los servicios de ortodoncia."@es , "Данная подгруппа охватывает услуги специализированных медицинских клиник (поликлиник) и врачей-специалистов.Специализированные поликлиники и врачи-специалисты отличаются от поликлиник общего профиля и врачей общего профиля тем, что оказываемые ими услуги ограничиваются лечением больных, находящихся в определенном состоянии, страдающих определенным заболеванием, принимающих определенную медицинскую процедуру или относящихся к определенной кaтегории.- Предоставление специализированных медицинских услуг;- руководство, инспектирование, управление или оказание содействия в отношении специализированных медицинских услуг, предоставляемых специализированными поликлиниками и врачами-специалистами.Включает: услуги стоматологов-ортодонтов.Не включает: стоматологические поликлиники и зубных врачей (07.2.3); услуги медицинских исследовательских лабораторий и рентгеновских кабинетов (07.2.4)."@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "First stage of tertiary education (IS)" ; + dct:description "- Provision of tertiary education at ISCED-97 level 5;- administration, inspection, operation or support of universities and other institutions providing tertiary education at ISCED-97 level 5;- scholarships, grants, loans and allowances to support students pursuing tertiary education at ISCED-97 level 5.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + + "subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "09.4.1" ; + skos:prefLabel "Первый этап высшего образования (IS)"@ru , "Enseignement supérieur non doctoral (SI)"@fr , "First stage of tertiary education (IS)"@en , "Primera etapa de la enseñanza terciaria (SI)"@es ; + skos:scopeNote "- Prestación de educación terciaria al nivel 5 de la CINE-97;- Administración, inspección, gestión o apoyo de universidades y otras instituciones que imparten educación terciaria al nivel 5 de la CINE-97;- Becas, donaciones, préstamos y subsidios en apoyo e estudiantes de educación terciaria al nivel 5 de la CINE-97;"@es , "- Fourniture d'un enseignement supérieur au niveau 5 de la CITE-97;- Administration, inspection et fonctionnement d'universités et autres établissements dispensant un enseignement supérieur au niveau 5 de la CITE-97 et appui à ces universités et autres établissements;- Bourses d'études, dons, prêts et allocations à l'intention d'étudiants recevant un enseignement supérieur au niveau 5 de la CITE-97.Sont exclus : services annexes à l'enseignement (09.6.0)."@fr , "- Обеспечение высшего образования на ступени 5 МСКО–97;- руководство высшими и другими учебными заведениями, обеспечивающими высшее образование на ступени 5 МСКО–97, их инспектирование, управление ими или оказание им поддержки;- предоставление стипендий, субсидий, кредитов и пособий для поддержки студентов, занимающихся по программе ступени 5 МСКО–97, обеспечивающей получение высшего образования.Не включает: вспомогательные услуги в системе образования (09.6.0)."@ru , "- Provision of tertiary education at ISCED-97 level 5;- administration, inspection, operation or support of universities and other institutions providing tertiary education at ISCED-97 level 5;- scholarships, grants, loans and allowances to support students pursuing tertiary education at ISCED-97 level 5.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Public order and safety" ; + dct:description "Public order and safety"@en ; + skos:narrower , , , , , ; + skos:narrowerTransitive , , , , , ; + skos:notation "03" ; + skos:prefLabel "Public order and safety"@en , "Orden público y seguridad"@es , "Общественный порядок и безопасность"@ru , "Ordre et sécurité publics"@fr ; + skos:topConceptOf . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "НИОКР, связанные с горнодобывающей промышленностью, обрабатывающей промышленностью и строительством (CS)"@ru , "R-D concernant les industries extractives et manufacturières et la construction (SC)"@fr , "R&D Mining, manufacturing and construction (CS)"@en , "Investigación y desarrollo relacionados con minería, manufacturas y construcción (SC)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.405Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to mining, manufacturing and construction;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to mining, manufacturing and construction undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-8-4" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Energía no eléctrica (SC)"@es , "Энергия, за исключением электроэнергии (CS)"@ru , "Non-electric energy (CS)"@en , "Énergie non électrique (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.05Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of non-electric energy affairs and services which chiefly concern the production, distribution and utilization of heat in the form of steam, hot water or hot air;- construction or operation of non-enterprise-type systems supplying non-electric energy;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on availability, production and utilization of non-electric energy;- grants, loans or subsidies to promote the use of non-electric energy.Includes: geothermal resources; non-electric energy produced by wind or solar heat."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-3-6" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Servicios médicos especializados (SI)"@es , "Специализированные медицинские услуги (IS)"@ru , "Services de médecine spécialisée (SI)"@fr , "Specialized medical services (IS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.914Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "This class covers the services of specialized medical clinics and specialist medical practitioners.Specialized medical clinics and specialist medical practitioners differ from general medical clinics and general medical practitioners in that their services are limited to treatment of a particular condition, disease, medical procedure or class of patient.- Provision of specialized medical services;- administration, inspection, operation or support of specialized medical services delivered by specialized medical clinics and specialist medical practitioners.Includes: services of orthodontic specialists.Excludes: dental clinics and dentists (07.2.3); services of medical analysis laboratories and x-ray centres (07.2.4)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-2-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Medical and maternity centre services (IS)" ; + dct:description "- Provision of medical and maternity centre services;- administration, inspection, operation or support of medical and maternity centre services."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "07.3.3" ; + skos:prefLabel "Services des dispensaires et des maternités (SI)"@fr , "Услуги медицинских центров и родильных домов (IS)"@ru , "Servicios médicos y de centros de maternidad (SI)"@es , "Medical and maternity centre services (IS)"@en ; + skos:scopeNote "- Prestación de servicios médicos y de centros de maternidad;- Administración, inspección, gestión o apoyo de servicios médicos y de centros de maternidad."@es , "- Provision of medical and maternity centre services;- administration, inspection, operation or support of medical and maternity centre services."@en , "- Предоставление услуг медицинскими центрами и родильными домами;- руководство, инспектирование, управление или оказание содействия в отношении услуг медицинских центров и родильных домов."@ru , "- Fourniture de services par les dispensaires et les maternités;- Administration, inspection et fonctionnement des dispensaires et des maternités et appui à ces établissements."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Waste management" ; + dct:description "This group covers collection, treatment and disposal of waste.Waste collection includes sweeping of streets, squares, paths, markets, public gardens, parks, etc.; collection of all types of waste, whether selective by type of product or undifferentiated covering all waste, and their transport to place of treatment or discharge.Waste treatment includes any method or process designed to change the physical, chemical or biological character or composition of any waste so as to neutralize it, to render it non-hazardous, to make it safer for transport, to make it amenable for recovery or storage or to reduce it in volume.Waste disposal includes final placement of waste for which no further use is foreseen by landfill, containment, underground disposal, dumping at sea or any other relevant disposal method."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "05.1" ; + skos:prefLabel "Gestion des déchets"@fr , "Waste management"@en , "Ordenación de desechos"@es , "Сбор и удаление отходов"@ru ; + skos:scopeNote "This group covers collection, treatment and disposal of waste.Waste collection includes sweeping of streets, squares, paths, markets, public gardens, parks, etc.; collection of all types of waste, whether selective by type of product or undifferentiated covering all waste, and their transport to place of treatment or discharge.Waste treatment includes any method or process designed to change the physical, chemical or biological character or composition of any waste so as to neutralize it, to render it non-hazardous, to make it safer for transport, to make it amenable for recovery or storage or to reduce it in volume.Waste disposal includes final placement of waste for which no further use is foreseen by landfill, containment, underground disposal, dumping at sea or any other relevant disposal method."@en , "Ce groupe concerne la collecte, le traitement et l'élimination des déchets.La collecte des déchets comprend le balayage des voies, places, marchés, jardins publics, parcs, etc.; la collecte de tous les types de déchets, sélective ou indifférenciée, et le transport des déchets jusqu'au lieu de traitement ou de décharge.Le traitement des déchets recouvre les méthodes et procédés, quels qu'ils soient, qui visent à modifier les caractéristiques ou la composition physique, chimique ou biologique des déchets en vue de les neutraliser, de les rendre inoffensifs, de rendre leur transport plus sûr, de permettre leur récupération ou leur stockage ou de réduire leur volume.L'élimination des déchets comprend le dépôt définitif des déchets pour lesquels on n'envisage aucune nouvelle utilisation (mise en décharge, confinement, enfouissement, immersion en mer et toute autre méthode d'évacuation appropriée)."@fr , "Данная группа охватывает вопросы сбора, обработки и удаления отходов.Сбор отходов включает уборку улиц, площадей, дорог, рынков, городских садов, парков и т. д.; сбор всех видов отходов, как сортируемых по типу продуктов, так и несортируемых, и их транспортировку к месту обработки или удаления.Обработка отходов включает любой метод или процесс, предназначенный для изменения физических, химических или биологических свойств или состава любых отходов, с тем чтобы нейтрализовать их, сделать их не опасными для здоровья, более безопасными для транспортировки, удобными для утилизации или хранения либо уменьшить их объем.Удаление отходов включает окончательное размещение отходов, которые больше не предполагается использовать в будущем, путем вывоза их на мусорную свалку, помещения в контейнеры, захоронения в землю, сброса в море или с помощью другого соответствующего метода удаления."@ru , "Este grupo incluye la recogida, el tratamiento y la eliminación de los desechos. La recogida de desechos comprende el barrido de calles, plazas, vías, mercados, jardines públicos, parques, etc.; la recogida de todo tipo de desechos, con independencia de que se haga de manera selectiva, según el tipo de producto, o de que cubra indistintamente todo tipo de desechos, y su transporte al lugar de tratamiento o vertimiento. El tratamiento de desechos incluye cualquier método o proceso destinado a modificar las características o composición física, química o biológica de cualquier desecho para neutralizarlo, eliminar de él cualquier sustancia peligrosa, volverlo más seguro para el transporte, hacer posible su recuperación o almacenaje o reducir su volumen. La eliminación de desechos consiste, entre otras cosas, en proporcionar un destino final a los desechos que ya no resultan útiles, mediante el uso de vertederos, el confinamiento, el enterramiento, el vertimiento en el mar o cualquier otro método pertinente de eliminación."@es . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Recreational and sporting services (IS)" ; + dct:description "- Provision of sporting and recreational services; administration of sporting and recreational affairs; supervision and regulation of sporting facilities;- operation or support of facilities for active sporting pursuits or events (playing fields, tennis courts, squash courts, running tracks, golf courses, boxing rings, skating rinks, gymnasia, etc.); operation or support of facilities for passive sporting pursuits or events (chiefly specially equipped venues for playing cards, board games, etc.); operation or support of facilities for recreational pursuits (parks, beaches, camping grounds and associated lodging places furnished on a non-commercial basis, swimming pools, public baths for washing, etc.);- grants, loans or subsidies to support teams or individual competitors or players.Includes: facilities for spectator accommodation; national, regional or local team representation in sporting events.Excludes: zoological or botanical gardens, aquaria, arboreta and similar institutions (08.2.0); sporting and recreational facilities associated with educational institutions (classified to the appropriate class of Division 09)."@en ; + + "facilities for spectator accommodation; national, regional or local team representation in sporting events."@en ; + + "zoological or botanical gardens, aquaria, arboreta and similar institutions (08.2.0); sporting and recreational facilities associated with educational institutions (classified to the appropriate class of Division 09)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "08.1.0" ; + skos:prefLabel "Услуги в области организации отдыха и занятий спортом (IS)"@ru , "Recreational and sporting services (IS)"@en , "Services récréatifs et sportifs (SI)"@fr , "Servicios recreativos y deportivos (SI)"@es ; + skos:scopeNote "- Prestación de servicios deportivos y recreativos; administración de asuntos deportivos y recreativos; supervisión y regulación de instalaciones deportivas;- Gestión o apoyo de instalaciones para la práctica deportiva o los acontecimientos relacionados con deportes activos (campos de deporte, canchas de tenis, canchas de squash, pistas de atletismo, campos de golf, cuadriláteros de boxeo, pistas de patinaje, gimnasios, etcétera); gestión o apoyo de instalaciones para la práctica deportiva o los acontecimientos relacionados con los deportes pasivos (principalmente, lugares especiales para jugar a las cartas y a los juegos de mesa, etcétera); gestión o apoyo de instalaciones para actividades recreativas (parques, playas, zonas de acampada y alojamiento público cercano a estos lugares, piscinas de natación, baños públicos para la higiene personal, etcétera);- Donaciones, prestaciones o subsidios en apoyo a equipos o a jugadores o competidores individuales.Incluye: instalaciones para espectadores; la facilitación de la representación del equipo nacional, regional o local en acontecimientos deportivos."@es , "- Provision of sporting and recreational services; administration of sporting and recreational affairs; supervision and regulation of sporting facilities;- operation or support of facilities for active sporting pursuits or events (playing fields, tennis courts, squash courts, running tracks, golf courses, boxing rings, skating rinks, gymnasia, etc.); operation or support of facilities for passive sporting pursuits or events (chiefly specially equipped venues for playing cards, board games, etc.); operation or support of facilities for recreational pursuits (parks, beaches, camping grounds and associated lodging places furnished on a non-commercial basis, swimming pools, public baths for washing, etc.);- grants, loans or subsidies to support teams or individual competitors or players.Includes: facilities for spectator accommodation; national, regional or local team representation in sporting events.Excludes: zoological or botanical gardens, aquaria, arboreta and similar institutions (08.2.0); sporting and recreational facilities associated with educational institutions (classified to the appropriate class of Division 09)."@en , "- Предоставление услуг в области организации занятий спортом и отдыха; руководство деятельностью в области спорта и организации отдыха; контроль за спортивными сооружениями и регулирование их использования;- управление сооружениями, предназначенными для активных занятий спортом или спортивных мероприятий (футбольные поля, спортивные площадки, теннисные корты, корты для сквоша, беговые дорожки, площадки для игры в гольф, боксерские ринги, катки, спортивные залы и т. д.), или оказание им поддержки; управление объектами и помещениями, предназначенными для пассивных занятий спортом или спортивных мероприятий (главным образом специально оборудованные помещения для игры в карты, настольных игр и т. д.), или оказание им поддержки; управление объектами для отдыха (парки, пляжи, кемпинги и сопутствующие помещения, предоставляемые на некоммерческой основе, плавательные бассейны, общественные бани и т. д.) или оказание им поддержки;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки команд или отдельных участников соревнований.Включает: места для зрителей; представительство национальных, региональных или местных команд в спортивных мероприятиях.Не включает: зоопарки или ботанические сады, аквариумы, дендрарии и аналогичные объекты (08.2.0); сооружения для занятий спортом и отдыха, связанные с учебными учреждениями (отнесены к соответствующей подгруппе подраздела 09)."@ru , "- Fourniture de services récréatifs et sportifs; administration des affaires récréatives et sportives; supervision des installations sportives et réglementation;- Fonctionnement d'installations destinées à la pratique du sport ou à la tenue de manifestations sportives (terrains de sport, courts de tennis et de squash, pistes de course, terrains de golf, rings de boxe, patinoires, gymnases, etc.) et appui à ces installations; fonctionnement d'installations destinées à la pratique de jeux (installations spécialement équipées pour les jeux de carte, les jeux de table, etc.) et à des concours dans ces spécialités et appui à ces installations; fonctionnement d'installations de loisirs (parcs, plages, terrains de camping et gîtes sans but lucratif, piscines, bains publics, etc.);- Bourses, prêts et subventions destinés à financer des joueurs, des sportifs ou des équipes sportives.Sont inclus : accueil du public; frais de représentation des équipes aux manifestations sportives nationales, régionales ou locales.Sont exclus : services des jardins zoologiques et botaniques, aquariums, arboretums et installations analogues (08.2.0); fonctionnement des installations récréatives et sportives associées à des établissements d'enseignement (classées dans la classe correspondante de la division 09)."@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Второй этап высшего образования (IS)"@ru , "Second stage of tertiary education (IS)"@en , "Segunda etapa de la enseñanza terciaria (SI)"@es , "Enseignement supérieur doctoral (SI)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.275Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of tertiary education at ISCED-97 level 6;- administration, inspection, operation or support of universities and other institutions providing tertiary education at ISCED-97 level 6;- scholarships, grants, loans and allowances to support students pursuing tertiary education at ISCED-97 level 6.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-4-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Waste management"@en , "Gestion des déchets"@fr , "Сбор и удаление отходов"@ru , "Ordenación de desechos"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.238Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "This group covers collection, treatment and disposal of waste.Waste collection includes sweeping of streets, squares, paths, markets, public gardens, parks, etc.; collection of all types of waste, whether selective by type of product or undifferentiated covering all waste, and their transport to place of treatment or discharge.Waste treatment includes any method or process designed to change the physical, chemical or biological character or composition of any waste so as to neutralize it, to render it non-hazardous, to make it safer for transport, to make it amenable for recovery or storage or to reduce it in volume.Waste disposal includes final placement of waste for which no further use is foreseen by landfill, containment, underground disposal, dumping at sea or any other relevant disposal method."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "05-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Servicios médicos y de centros de maternidad (SI)"@es , "Услуги медицинских центров и родильных домов (IS)"@ru , "Medical and maternity centre services (IS)"@en , "Services des dispensaires et des maternités (SI)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.977Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of medical and maternity centre services;- administration, inspection, operation or support of medical and maternity centre services."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-3-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Coal and other solid mineral fuels (CS)" ; + dct:description "This class covers coal of all grades, lignite and peat irrespective of the method used in their extraction or beneficiation and the conversion of these fuels to other forms such as coke or gas.- Administration of solid mineral fuel affairs and services; conservation, discovery, development and rationalized exploitation of solid mineral fuel resources; supervision and regulation of the extraction, processing, distribution and use of solid mineral fuels;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on solid mineral fuel affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the solid mineral fuel industry and the coke, briquette or manufactured gas industries.Excludes: solid mineral fuel transportation affairs (classified to the appropriate class of group 04.5)."@en ; + + "solid mineral fuel transportation affairs (classified to the appropriate class of group 04.5)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.3.1" ; + skos:prefLabel "Carbón y otros combustibles minerales sólidos (SC)"@es , "Charbon et autres combustibles minéraux solides (SC)"@fr , "Уголь и другие виды твердого минерального топлива (CS)"@ru , "Coal and other solid mineral fuels (CS)"@en ; + skos:scopeNote "Cette classe concerne le charbon de tout type, le lignite, et la tourbe quelle que soit la méthode d'extraction ou de traitement, ainsi que la transformation de ces combustibles, en coke et en gaz par exemple. - Administration des affaires et des services concernant les combustibles minéraux solides; protection, exploration, mise en valeur et exploitation rationnelle des ressources en combustibles minéraux solides; contrôle et réglementation de l'extraction, du traitement, de la distribution et de l'utilisation de ces combustibles;- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur les affaires concernant les combustibles minéraux solides;- Dons, prêts ou subventions de soutien aux industries des combustibles minéraux solides, du coke, des briquettes et du gaz manufacturé.Sont exclus : affaires concernant le transport des combustibles minéraux solides (à classer dans la classe voulue du groupe 04.5)."@fr , "This class covers coal of all grades, lignite and peat irrespective of the method used in their extraction or beneficiation and the conversion of these fuels to other forms such as coke or gas.- Administration of solid mineral fuel affairs and services; conservation, discovery, development and rationalized exploitation of solid mineral fuel resources; supervision and regulation of the extraction, processing, distribution and use of solid mineral fuels;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on solid mineral fuel affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the solid mineral fuel industry and the coke, briquette or manufactured gas industries.Excludes: solid mineral fuel transportation affairs (classified to the appropriate class of group 04.5)."@en , "Esta clase comprende carbón de todas las calidades, lignito y turba, sea cual fuere el método de extracción o beneficio y su conversión en otras formas de combustibles, como el coque o el gas;- Administración de asuntos y servicios relacionados con los combustibles minerales sólidos; conservación, descubrimiento, aprovechamiento y explotación racionalizada de recursos de combustibles minerales sólidos; supervisión y reglamentación de la extracción, el procesamiento, la distribución y la utilización de combustibles minerales sólidos;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre asuntos y servicios relacionados con los combustibles minerales sólidos;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a la industria de combustibles minerales sólidos y a la industria de fabricación de coque, briquetas o gas."@es , "Данная подгруппа охватывает все виды угля, бурого угля и торфа, независимо от метода их добычи или обогащения, а также превращения этих видов топлива в другие виды, такие, как кокс или газ.- Руководство вопросами и услугами, относящимися к твердому минеральному топливу; сохранение, разведка, разработка и рациональное использование ресурсов твердого минерального топлива; контроль за добычей, переработкой, распределением и использованием твердого минерального топлива и регулирование этих вопросов;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных по вопросам и услугам в области твердого минерального топлива;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки производства твердого минерального топлива, производства кокса и брикетов или промышленного газа.Не включает: вопросы транспортировки твердого минерального топлива (отнесены к соответствующему классу группы 04.5)."@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Housing and community amenities (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to housing and community amenities;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to housing and community amenities undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0); applied research and experimental development into construction methods or materials (04.8.4)."@en ; + + "basic research (01.4.0); applied research and experimental development into construction methods or materials (04.8.4)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "06.5.0" ; + skos:prefLabel "R&D Housing and community amenities (CS)"@en , "R-D dans le domaine du logement et des équipements collectifs (SC)"@fr , "НИОКР в области жилищного и коммунального хозяйства (CS)"@ru , "Investigación y desarrollo relacionados con la vivienda y los servicios comunitarios (SC)"@es ; + skos:scopeNote "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to housing and community amenities;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to housing and community amenities undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0); applied research and experimental development into construction methods or materials (04.8.4)."@en , "- Administración y gestión de organismos gubernamentales dedicados a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con la vivienda y los servicios comunitarios;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con la vivienda y los servicios comunitarios realizados por órganos no gubernamentales, como institutos de investigación y universidades."@es , "- Administration et fonctionnement des organismes publics de recherche appliquée et de développement expérimental dans les domaines du logement et des équipements collectifs;- Bourses, prêts et subventions destinés à soutenir les travaux de recherche appliquée et de développement expérimental menés dans les domaines du logement et des équipements collectifs par des organismes ne relevant pas des administrations publiques (instituts de recherche, universités privées, etc.).Sont exclus : recherche fondamentale (01.4.0); recherche appliquée et développement expérimental dans le domaine des méthodes et des matériaux de construction (04.8.4)."@fr , "- Руководство и управление государственными учреждениями, осуществляющими прикладные исследования и экспериментальные разработки в области жилищного и коммунального хозяйства;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки прикладных исследований и экспериментальных разработок в области жилищного и коммунального хозяйства, которые осуществляются неправительственными организациями, такими, как научно-исследовательские институты и университеты.Не включает: фундаментальные исследования (01.4.0); прикладные исследования и экспериментальные разработки в области методов строительства или используемых в нем материалов (04.8.4)."@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Community development" ; + dct:description "Community development"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "06.2" ; + skos:prefLabel "Desarrollo comunitario"@es , "Équipements collectifs"@fr , "Community development"@en , "Коммунальное развитие"@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Family and children (IS)" ; + dct:description "- Provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to households with dependent children;- administration, operation or support of such social protection schemes;- cash benefits, such as maternity allowances, birth grants, parental leave benefits, family or child allowances, other periodic or lump-sum payments to support households and help them meet the costs of specific needs (for example, those of the lone parent families or families with handicapped children);- benefits in kind, such as shelter and board provided to pre-school children during the day or part of the day, financial assistance towards payment of a nurse to look after children during the day, shelter and board provided to children and families on a permanent basis (orphanages, foster families, etc.), goods and services provided at home to children or to those who care for them, miscellaneous services and goods provided to families, young people or children (holiday and leisure centres).Excludes: family planning services (07.4.0)."@en ; + + "family planning services (07.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "10.4.0" ; + skos:prefLabel "Family and children (IS)"@en , "Famille et enfants (SI)"@fr , "Семья и дети (IS)"@ru , "Familia e hijos (SI)"@es ; + skos:scopeNote "- Protection sociale fournie sous forme de prestations en espèces et en nature aux ménages ayant des enfants à charge;- Administration et fonctionnement des régimes de prestations familiales et appui à ces régimes;- Prestations en espèces, comme les allocations de maternité, les primes à la naissance, les prestations de congé parental, les allocations familiales ou les indemnités pour enfants à charge, les autres prestations périodiques ou forfaitaires visant à apporter un soutien financier aux ménages et à les aider à assumer des dépenses liées à des situations particulières (par exemple, cas des familles monoparentales ou des familles ayant des enfants handicapés).Sont exclus : les services de planification de la famille (07.4.0)."@fr , "- Предоставление социальной защиты в виде пособий в денежной и натуральной форме домашним хозяйствам, в которых имеются дети-иждивенцы;- руководство и управление такими программами социальной защиты или оказание им поддержки;- денежные пособия, такие, как пособия в связи с рождением ребенка, вознаграждения на рождение ребенка, оплачиваемый родительский отпуск, семейные пособия или пособия на детей, другие периодические или единовременные выплаты для поддержки домохозяйств и помощи им в оплате расходов на конкретные нужды (например, для помощи семьям с одним родителем или семьям, имеющим детей с умственными или физическими недостатками);- пособия в натуральной форме, такие, как приют и питание, обеспечиваемые детям дошкольного возраста в течение дня или части дня, финансовая помощь для оплаты няни, присматривающей за детьми в течение дня, жилье и питание, обеспечиваемые детям и семьям на постоянной основе (приюты для сирот, приемные семьи и т. д.), товары и услуги, предоставляемые детям или тем, кто заботится о них, на дому, различные услуги и товары, предоставляемые семьям, молодым людям или детям (детские лагеря и центры досуга).Не включает: услуги по планированию семьи (07.4.0)."@ru , "- Prestación de protección social en forma de prestaciones en efectivo y en especie a familias con hijos a cargo;- Administración, gestión o apoyo de estos planes de protección social;- Prestaciones en efectivo, como asignaciones por maternidad, pagos en caso de nacimiento, licencias por cuidado de los hijos, subsidios familiares o subvenciones por hijos a cargo, otros pagos efectuados periódicamente o de una sola vez para apoyar a las familias y ayudarlas a sufragar los costos de ciertas necesidades (por ejemplo, las familias monoparentales o las familias con hijos minusválidos);- Prestaciones en especie, tales como la prestación de alojamiento y la provisión de comida a niños en edad preescolar durante todo el día o parte del día, la ayuda financiera para el pago de un ayo que cuide de los niños durante el día, la prestación de alojamiento y alimentos a niños y familias de forma permanente (en orfanatos, familias de guarda, etcétera), la prestación de bienes y servicios a los niños o a las personas que los cuidan en sus propias casas, la prestación de bienes y servicios varios a familias, jóvenes o niños (centros de vacaciones y de ocio)."@es , "- Provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to households with dependent children;- administration, operation or support of such social protection schemes;- cash benefits, such as maternity allowances, birth grants, parental leave benefits, family or child allowances, other periodic or lump-sum payments to support households and help them meet the costs of specific needs (for example, those of the lone parent families or families with handicapped children);- benefits in kind, such as shelter and board provided to pre-school children during the day or part of the day, financial assistance towards payment of a nurse to look after children during the day, shelter and board provided to children and families on a permanent basis (orphanages, foster families, etc.), goods and services provided at home to children or to those who care for them, miscellaneous services and goods provided to families, young people or children (holiday and leisure centres).Excludes: family planning services (07.4.0)."@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Basic research" ; + dct:description "Basic research is experimental or theoretical work undertaken primarily to acquire new knowledge of the underlying foundations of phenomena and observable facts, without any particular application or use in view."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "01.4" ; + skos:prefLabel "Фундаментальные исследования"@ru , "Investigación básica"@es , "Recherche fondamentale"@fr , "Basic research"@en ; + skos:scopeNote "Basic research is experimental or theoretical work undertaken primarily to acquire new knowledge of the underlying foundations of phenomena and observable facts, without any particular application or use in view."@en , "La investigación básica consiste en trabajos experimentales o teóricos que se realizan primordialmente para adquirir nuevos conocimientos de los fundamentos básicos de los fenómenos y hechos observables, sin tener presente ninguna aplicación ni utilización particular."@es , "Фундаментальные исследования - это экспериментальная или теоретическая деятельность, предпринимаемая главным образом для получения новых знаний об основах явлений и наблюдаемых фактов, не преследующая какой-либо конкретной прикладной или практической цели."@ru , "La recherche fondamentale est l'ensemble des travaux expérimentaux ou théoriques réalisés dans le but essentiel d'obtenir des connaissances nouvelles sur les fondements des phénomènes et faits observables, sans viser une application ou une utilisation particulière."@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Survivants (SI)"@fr , "Иждивенцы, оставшиеся без кормильца (IS)"@ru , "Survivors (IS)"@en , "Supérstites (SI)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.742Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Provision of social protection in the form of cash benefits and benefits in kind to persons who are survivors of a deceased person (such as the person's spouse, ex-spouse, children, grandchildren, parents or other relatives);- administration, operation or support of such social protection schemes;- cash benefits, such as survivors' pensions, death grants, other periodic or lump-sum payments to survivors;- benefits in kind, such as payments towards funeral expenses, miscellaneous services and goods provided to survivors to enable them to participate in community life."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-3-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Economic affairs n.e.c. (CS)" ; + dct:description "- Administration, operation or support activities relating to general and sectoral economic affairs that cannot be assigned to (04.1), (04.2), (04.3), (04.4), (04.5), (04.6), (04.7) or (04.8)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.9.0" ; + skos:prefLabel "Affaires économiques n.c.a. (SC)"@fr , "Economic affairs n.e.c. (CS)"@en , "Экономические вопросы, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru , "Asuntos económicos n.e.p. (SC)"@es ; + skos:scopeNote "- Руководство, управление или поддержка в отношении деятельности, связанной с общими экономическими вопросами и вопросами отдельных секторов экономики, которые не могут быть отнесены к группам (04.1), (04.2), (04.3), (04.4), (04.5), (04.6), (04.7) или (04.8)."@ru , "- Administration, fonctionnement ou activités d'appui concernant les affaires économiques générales et sectorielles qui ne peuvent être rattachées aux classes 04.1, 04.2, 04.3, 04.4, 04.5, 04.6, 04.7 ou 04.8."@fr , "- Administración, gestión o apoyo de actividades relacionadas con asuntos económicos generales y sectoriales que no puedan asignarse a (04.1), (04.2), (04.3), (04.4), (04.5), (04.6), (04.7) o (04.8)."@es , "- Administration, operation or support activities relating to general and sectoral economic affairs that cannot be assigned to (04.1), (04.2), (04.3), (04.4), (04.5), (04.6), (04.7) or (04.8)."@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Desarrollo comunitario"@es , "Community development"@en , "Коммунальное развитие"@ru , "Équipements collectifs"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.688Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Community development"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "06-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Coal and other solid mineral fuels (CS)"@en , "Уголь и другие виды твердого минерального топлива (CS)"@ru , "Charbon et autres combustibles minéraux solides (SC)"@fr , "Carbón y otros combustibles minerales sólidos (SC)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.87Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "This class covers coal of all grades, lignite and peat irrespective of the method used in their extraction or beneficiation and the conversion of these fuels to other forms such as coke or gas.- Administration of solid mineral fuel affairs and services; conservation, discovery, development and rationalized exploitation of solid mineral fuel resources; supervision and regulation of the extraction, processing, distribution and use of solid mineral fuels;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on solid mineral fuel affairs and services;- grants, loans or subsidies to support the solid mineral fuel industry and the coke, briquette or manufactured gas industries.Excludes: solid mineral fuel transportation affairs (classified to the appropriate class of group 04.5)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-3-1" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Basic research"@en , "Investigación básica"@es , "Recherche fondamentale"@fr , "Фундаментальные исследования"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.82Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Basic research is experimental or theoretical work undertaken primarily to acquire new knowledge of the underlying foundations of phenomena and observable facts, without any particular application or use in view."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-4" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Manufacturing (CS)" ; + dct:description "- Administration of manufacturing affairs and services; development, expansion or improvement of manufacturing; supervision and regulation of the establishment and operation of manufacturing plants; liaison with manufacturers' associations and other organizations interested in manufacturing affairs and services;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on manufacturing activities and manufactured products;- grants, loans or subsidies to support manufacturing enterprises.Includes: inspection of manufacturing premises for conformity with safety regulations, protection of consumers against dangerous products, etc.Excludes: affairs and services concerning the coal processing industry (04.3.1), the petroleum refinery industry (04.3.2) or the nuclear fuel industry (04.3.3)."@en ; + + "inspection of manufacturing premises for conformity with safety regulations, protection of consumers against dangerous products, etc."@en ; + + "affairs and services concerning the coal processing industry (04.3.1), the petroleum refinery industry (04.3.2) or the nuclear fuel industry (04.3.3)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.4.2" ; + skos:prefLabel "Industries manufacturières (SC)"@fr , "Обрабатывающая промышленность (CS)"@ru , "Manufacturas (SC)"@es , "Manufacturing (CS)"@en ; + skos:scopeNote "- Administration des affaires et des services concernant les industries manufacturières; mise en valeur, développement ou amélioration de ces industries; contrôle et réglementation de la création et du fonctionnement des usines de transformation; liaison avec les associations de fabricants et les autres organisations s'intéressant aux affaires et services des industries manufacturières; - Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur les industries manufacturières et leurs produits;- Dons, prêts ou subventions de soutien aux entreprises des industries manufacturières.Sont inclus : inspection de la conformité des usines aux règlements de sécurité, protection du consommateur contre les produits dangereux, etc.;Sont exclus : affaires et services concernant les industries de traitement du charbon (04.3.1), le raffinage du pétrole (04.3.2) et l'industrie du combustible nucléaire (04.4.3)."@fr , "- Руководство вопросами и услугами, относящимися к обрабатывающей промышленности; развитие, расширение или совершенствование деятельности обрабатывающей промышленности; контроль за строительством и эксплуатацией предприятий обрабатывающей промышленности и их регулирование; обеспечение связи с ассоциациями производителей и другими организациями, занимающимися вопросами и услугами в области производства готовых промышленных изделий;- подготовка и распространение информации общего характера, технической документации и сбор статистических данных о деятельности обрабатывающей промышленности и о ее продукции;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки предприятий обрабатывающей промышленности.Включает: инспектирование производственных помещений предприятий обрабатывающей промышленности на соответствие правилам техники безопасности, защиту потребителей от приобретения опасных продуктов и т. д.Не включает: вопросы и услуги, относящиеся к углеобогатительной отрасли (04.3.1), переработке нефти (04.3.2) или производству ядерного топлива (04.3.3)."@ru , "- Administration of manufacturing affairs and services; development, expansion or improvement of manufacturing; supervision and regulation of the establishment and operation of manufacturing plants; liaison with manufacturers' associations and other organizations interested in manufacturing affairs and services;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on manufacturing activities and manufactured products;- grants, loans or subsidies to support manufacturing enterprises.Includes: inspection of manufacturing premises for conformity with safety regulations, protection of consumers against dangerous products, etc.Excludes: affairs and services concerning the coal processing industry (04.3.1), the petroleum refinery industry (04.3.2) or the nuclear fuel industry (04.3.3)."@en , "- Administración de asuntos y servicios de manufacturas; desarrollo, ampliación o mejoramiento de las manufacturas; supervisión y reglamentación del establecimiento y funcionamiento de plantas fabriles; enlace con asociaciones de fabricantes y otras organizaciones interesadas en asuntos y servicios de manufacturas;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre actividades manufactureras y productos manufacturados;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a empresas manufactureras.Incluye: inspección de las plantas fabriles para verificar el cumplimiento de los reglamentos de seguridad, protección de los consumidores contra productos peligrosos, etcétera."@es . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Protección social n.e.p."@es , "Protection sociale n.c.a."@fr , "Social protection n.e.c."@en , "Вопросы социальной защиты, не отнесенные к другим категориям"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:19:59.97Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Social protection n.e.c."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-9" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Investigación y desarrollo relacionados con la vivienda y los servicios comunitarios (SC)"@es , "R-D dans le domaine du logement et des équipements collectifs (SC)"@fr , "НИОКР в области жилищного и коммунального хозяйства (CS)"@ru , "R&D Housing and community amenities (CS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.245Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to housing and community amenities;- grants, loans or subsidies to support applied research and experimental development related to housing and community amenities undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: basic research (01.4.0); applied research and experimental development into construction methods or materials (04.8.4)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "06-5-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Hospital services" ; + dct:description "Hospital services"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower , , , ; + skos:notation "07.3" ; + skos:prefLabel "Services hospitaliers"@fr , "Servicios hospitalarios"@es , "Hospital services"@en , "Услуги больниц"@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Defence n.e.c." ; + dct:description "Defence n.e.c."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "02.5" ; + skos:prefLabel "Défense n.c.a."@fr , "Вопросы обороны, не отнесенные к другим категориям"@ru , "Defensa n.e.p."@es , "Defence n.e.c."@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Asuntos económicos n.e.p. (SC)"@es , "Economic affairs n.e.c. (CS)"@en , "Экономические вопросы, не отнесенные к другим категориям (CS)"@ru , "Affaires économiques n.c.a. (SC)"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.882Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration, operation or support activities relating to general and sectoral economic affairs that cannot be assigned to (04.1), (04.2), (04.3), (04.4), (04.5), (04.6), (04.7) or (04.8)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-9-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Services hospitaliers"@fr , "Услуги больниц"@ru , "Servicios hospitalarios"@es , "Hospital services"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:19:59.973Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Hospital services"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Обрабатывающая промышленность (CS)"@ru , "Manufacturas (SC)"@es , "Industries manufacturières (SC)"@fr , "Manufacturing (CS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.547Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of manufacturing affairs and services; development, expansion or improvement of manufacturing; supervision and regulation of the establishment and operation of manufacturing plants; liaison with manufacturers' associations and other organizations interested in manufacturing affairs and services;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on manufacturing activities and manufactured products;- grants, loans or subsidies to support manufacturing enterprises.Includes: inspection of manufacturing premises for conformity with safety regulations, protection of consumers against dangerous products, etc.Excludes: affairs and services concerning the coal processing industry (04.3.1), the petroleum refinery industry (04.3.2) or the nuclear fuel industry (04.3.3)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-4-2" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Defensa n.e.p."@es , "Défense n.c.a."@fr , "Defence n.e.c."@en , "Вопросы обороны, не отнесенные к другим категориям"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.19Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Defence n.e.c."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "02-5" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Railway transport (CS)" ; + dct:description "- Administration of affairs and services concerning operation, use, construction or maintenance of railway transport systems and facilities (railway roadbeds, terminals, tunnels, bridges, embankments, cuttings, etc.);- supervision and regulation of railway users (rolling stock condition, roadbed stability, passenger safety, security of freight, etc.), of railway transport system operations (granting of franchises, approval of freight tariffs and passenger fares and of hours and frequency of service, etc.) and of railway construction and maintenance;- construction or operation of non-enterprise-type railway transport systems and facilities;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on railway transport system operations and on railway construction activities;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of railway transport systems and facilities.Includes: long-line and interurban railway transport systems, urban rapid transit railway transport systems and street railway transport systems; acquisition and maintenance of rolling stock.Excludes: grants, loans and subsidies to rolling stock manufacturers (04.4.2); construction of noise embankments, hedges and other anti-noise facilities including the resurfacing of sections of railways with noise reducing surfaces (05.3.0)."@en ; + + "long-line and interurban railway transport systems, urban rapid transit railway transport systems and street railway transport systems; acquisition and maintenance of rolling stock."@en ; + + "grants, loans and subsidies to rolling stock manufacturers (04.4.2); construction of noise embankments, hedges and other anti-noise facilities including the resurfacing of sections of railways with noise reducing surfaces (05.3.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "04.5.3" ; + skos:prefLabel "Железнодорожный транспорт (CS)"@ru , "Transporte por ferrocarril (SC)"@es , "Railway transport (CS)"@en , "Transports par voie ferrée (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Administración de asuntos y servicios relacionados con la explotación, la utilización, la construcción o el mantenimiento de sistemas e instalaciones de transporte por ferrocarril (firmes de las vías férreas, terminales, túneles, puentes, terraplenes, desmontes, etcétera);- Supervisión y reglamentación de los usuarios de los ferrocarriles (condiciones del material rodante, estabilidad del firme de las vías, seguridad de los pasajeros y de la carga, etcétera), del funcionamiento de sistema de transporte por ferrocarril (concesión de franquicias, aprobación de tarifas de pasajeros y de carga, horas y frecuencias de los servicios, etcétera) y la construcción y el mantenimiento de los ferrocarriles;- Explotación de sistemas e instalaciones de transporte ferroviario diferentes de las empresas;- Producción y difusión de información general, documentación técnica y estadísticas sobre el funcionamiento del sistema de transporte ferroviario y sobre actividades de construcción de ferrocarriles;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a la explotación, la construcción, el mantenimiento o el mejoramiento de los sistemas e instalaciones de transporte ferroviario.Incluye: sistemas de transporte ferroviario de grandes vías y servicios interurbanos, sistemas de tránsito ferroviario urbano rápido, sistemas de transporte por tranvía; adquisición y mantenimiento de material rodante."@es , "- Administration des affaires et des services concernant l'exploitation, l'utilisation, la construction ou l'entretien des réseaux et équipements de transport par voie ferrée (superstructure, terminaux, tunnels, ponts, talus, déblais);- Contrôle et réglementation des utilisateurs des voies ferrées (état du matériel roulant, stabilité des superstructures, sûreté des passagers, sécurité du fret, etc.), de l'exploitation des réseaux de transports par voie ferrée (délivrance de licences, approbation des tarifs de transport du fret et des passagers, des horaires et de la fréquence des passages, etc.), ainsi que de la construction et de l'entretien de voies ferrées;- Exploitation de systèmes et d'équipements de transports par voie ferrée relevant directement des administrations publiques;- Élaboration et diffusion d'informations générales, de documentation technique et de statistiques sur l'exploitation des systèmes de transports par chemin de fer et la construction de voies ferrées;- Dons, prêts ou subventions de soutien à l'exploitation, à la construction, à l'entretien ou à la modernisation de réseaux et équipements de transports par voie ferrée.Sont inclus : affaires relatives aux chemins de fer grandes lignes et interurbains, transports urbains rapides par le rail et réseaux ferrés urbains; acquisition et entretien du matériel roulant.Sont exclus : dons, prêts et subventions aux constructeurs de matériel roulant (04.4.2); construction de murs, haies et autres ouvrages antibruit, y compris la pose de revêtements spéciaux antibruit sur les voies ferrées (05.3.0)."@fr , "- Administration of affairs and services concerning operation, use, construction or maintenance of railway transport systems and facilities (railway roadbeds, terminals, tunnels, bridges, embankments, cuttings, etc.);- supervision and regulation of railway users (rolling stock condition, roadbed stability, passenger safety, security of freight, etc.), of railway transport system operations (granting of franchises, approval of freight tariffs and passenger fares and of hours and frequency of service, etc.) and of railway construction and maintenance;- construction or operation of non-enterprise-type railway transport systems and facilities;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on railway transport system operations and on railway construction activities;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of railway transport systems and facilities.Includes: long-line and interurban railway transport systems, urban rapid transit railway transport systems and street railway transport systems; acquisition and maintenance of rolling stock.Excludes: grants, loans and subsidies to rolling stock manufacturers (04.4.2); construction of noise embankments, hedges and other anti-noise facilities including the resurfacing of sections of railways with noise reducing surfaces (05.3.0)."@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Basic research (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in basic research;- grants, loans or subsidies to support basic research undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: applied research and experimental development (classified by function)."@en ; + + "applied research and experimental development (classified by function)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "01.4.0" ; + skos:prefLabel "Investigación básica (SC)"@es , "Фундаментальные исследования (CS)"@ru , "Recherche fondamentale (SC)"@fr , "Basic research (CS)"@en ; + skos:scopeNote "- Administración y gestión de organismos gubernamentales dedicados a la investigación básica;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo a investigaciones básicas realizadas por órganos no gubernamentales como institutos de investigación y universidades."@es , "- Administration and operation of government agencies engaged in basic research;- grants, loans or subsidies to support basic research undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: applied research and experimental development (classified by function)."@en , "- Administration et fonctionnement des organismes publics s'occupant de recherche fondamentale;- Bourses, prêts et subventions destinés à soutenir la recherche fondamentale menée par des organismes ne relevant pas des administrations publiques (instituts de recherche et universités privés, etc.).Sont exclus : recherche appliquée et développement expérimental (classés selon la fonction)."@fr , "- Руководство и управление государственными учреждениями, занимающимися фундаментальными исследованиями;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки фундаментальных исследований, осуществляемых неправительственными организациями, такими, как научно-исследовательские институты и университеты.Не включает: прикладные исследования и экспериментальные разработки (классифицируются в соответствии с выполняемой функцией)."@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Religious and other community services" ; + dct:description "Religious and other community services"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "08.4" ; + skos:prefLabel "Религиозные и другие общественные услуги"@ru , "Servicios religiosos y otros servicios comunitarios"@es , "Religious and other community services"@en , "Culte et autres services communautaires"@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Public order and safety n.e.c." ; + dct:description "Public order and safety n.e.c."@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "03.6" ; + skos:prefLabel "Ordre et sécurité publics n.c.a."@fr , "Вопросы общественного порядка и безопасности,не отнесенные к другим категориям"@ru , "Orden público y seguridad n.e.p."@es , "Public order and safety n.e.c."@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Pollution abatement (CS)" ; + dct:description "- Administration, supervision, inspection, operation or support of activities relating to pollution abatement and control;- grants, loans or subsidies to support activities relating to pollution abatement and control."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "05.3.0" ; + skos:prefLabel "Reducción de la contaminación (SC)"@es , "Борьба с загрязнением окружающей среды (CS)"@ru , "Pollution abatement (CS)"@en , "Lutte contre la pollution (SC)"@fr ; + skos:scopeNote "- Administration, supervision, inspection, operation or support of activities relating to pollution abatement and control;- grants, loans or subsidies to support activities relating to pollution abatement and control."@en , "- Administración, supervisión, inspección, gestión o apoyo de actividades relacionadas con la reducción y el control de la contaminación;- Donaciones, préstamos o subsidios en apoyo de actividades relacionadas con la reducción y el control de la contaminación."@es , "- Руководство деятельностью по борьбе с загрязнением окружающей среды и контролю за уровнем загрязнения, надзор за этой деятельностью, ее инспектирование, управление ею или оказание ей поддержки; - предоставление безвозвратных ссуд, кредитов или субсидий для поддержки деятельности, связанной с борьбой с загрязнением окружающей среды и контролем за уровнем загрязнения."@ru , "- Administration, supervision, inspection et réalisation d'activités de lutte contre la pollution et appui à ces activités;- Dons, prêts et subventions destinés à soutenir les activités de lutte contre la pollution."@fr . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Религиозные и другие общественные услуги"@ru , "Religious and other community services"@en , "Culte et autres services communautaires"@fr , "Servicios religiosos y otros servicios comunitarios"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.253Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Religious and other community services"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "08-4" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Gestion des eaux usées (SC)"@fr , "Waste water management (CS)"@en , "Удаление и очистка сточных вод (CS)"@ru , "Ordenación de las aguas residuales (SC)"@es ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.473Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration, supervision, inspection, operation or support of sewage systems and waste water treatment;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of such systems."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "05-2-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Orden público y seguridad n.e.p."@es , "Вопросы общественного порядка и безопасности,не отнесенные к другим категориям"@ru , "Public order and safety n.e.c."@en , "Ordre et sécurité publics n.c.a."@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.712Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Public order and safety n.e.c."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "03-6" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Transporte por ferrocarril (SC)"@es , "Transports par voie ferrée (SC)"@fr , "Railway transport (CS)"@en , "Железнодорожный транспорт (CS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.455Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration of affairs and services concerning operation, use, construction or maintenance of railway transport systems and facilities (railway roadbeds, terminals, tunnels, bridges, embankments, cuttings, etc.);- supervision and regulation of railway users (rolling stock condition, roadbed stability, passenger safety, security of freight, etc.), of railway transport system operations (granting of franchises, approval of freight tariffs and passenger fares and of hours and frequency of service, etc.) and of railway construction and maintenance;- construction or operation of non-enterprise-type railway transport systems and facilities;- production and dissemination of general information, technical documentation and statistics on railway transport system operations and on railway construction activities;- grants, loans or subsidies to support the operation, construction, maintenance or upgrading of railway transport systems and facilities.Includes: long-line and interurban railway transport systems, urban rapid transit railway transport systems and street railway transport systems; acquisition and maintenance of rolling stock.Excludes: grants, loans and subsidies to rolling stock manufacturers (04.4.2); construction of noise embankments, hedges and other anti-noise facilities including the resurfacing of sections of railways with noise reducing surfaces (05.3.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-5-3" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Recherche fondamentale (SC)"@fr , "Basic research (CS)"@en , "Investigación básica (SC)"@es , "Фундаментальные исследования (CS)"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.307Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in basic research;- grants, loans or subsidies to support basic research undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Excludes: applied research and experimental development (classified by function)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "01-4-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "R&D Health (CS)" ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to health;- grants, loans and subsidies to support applied research and experimental development related to health undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Includes: laboratories engaged in determining the causes of disease.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + + "laboratories engaged in determining the causes of disease."@en ; + + "basic research (01.4.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "07.5.0" ; + skos:prefLabel "R-D dans le domaine de la santé (SC)"@fr , "Investigación y desarrollo relacionados con la salud (SC)"@es , "НИОКР в области здравоохранения (CS)"@ru , "R&D Health (CS)"@en ; + skos:scopeNote "- Руководство и управление государственными учреждениями, осуществляющими прикладные исследования и экспериментальные разработки в области здравоохранения;- предоставление безвозвратных ссуд, кредитов и субсидий для поддержки прикладных исследований и экспериментальных разработок в области здравоохранения, которые осуществляются неправительственными организациями, такими, как научно-исследовательские институты и университеты.Включает: диагностические лаборатории.Не включает: фундаментальные исследования (01.4.0)."@ru , "- Administration et fonctionnement d'organismes publics de recherche appliquée et de recherche expérimentale dans le domaine de la santé;- Bourses, prêts et subventions destinés à soutenir des travaux de recherche appliquée et de développement expérimental menés dans le domaine de la santé par des organismes ne relevant pas des administrations publiques (instituts de recherche, universités, etc.).Sont inclus : services des laboratoires spécialisés dans la recherche des causes des maladies.Sont exclus : recherche fondamentale (01.4.0)."@fr , "- Administración y gestión de los organismos gubernamentales dedicados a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con la salud;- Donaciones, prestaciones o subsidios en apoyo a investigación aplicada y desarrollo experimental relacionados con la salud realizados por órganos no gubernamentales, como institutos de investigación y universidades.Incluye: los laboratorios dedicados a determinar las causas de las enfermedades."@es , "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to health;- grants, loans and subsidies to support applied research and experimental development related to health undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Includes: laboratories engaged in determining the causes of disease.Excludes: basic research (01.4.0)."@en . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Unemployment" ; + dct:description "Unemployment"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "10.5" ; + skos:prefLabel "Chômage"@fr , "Desempleo"@es , "Безработица"@ru , "Unemployment"@en . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Familia e hijos"@es , "Family and children"@en , "Семья и дети"@ru , "Famille et enfants"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.306Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Family and children"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "10-4" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Education not definable by level" ; + dct:description "Education not definable by level"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower ; + skos:notation "09.5" ; + skos:prefLabel "Enseignement non défini par niveau"@fr , "Enseñanza no atribuible a ningún nivel"@es , "Education not definable by level"@en , "Образование, не подразделенное по ступеням"@ru . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Lower-secondary education (IS)" ; + dct:description "- Provision of lower-secondary education at ISCED-97 level 2;- administration, inspection, operation or support of schools and other institutions providing lower-secondary education at ISCED-97 level 2;- scholarships, grants, loans and allowances to support pupils pursuing lower-secondary education at ISCED-97 level 2.Includes: out-of-school lower-secondary education for adults and young people.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + + "out-of-school lower-secondary education for adults and young people."@en ; + + "subsidiary services to education (09.6.0)."@en ; + skos:broader ; + skos:broaderTransitive ; + skos:notation "09.2.1" ; + skos:prefLabel "Среднее образование низшего уровня (IS)"@ru , "Lower-secondary education (IS)"@en , "Enseñanza secundaria básica (SI)"@es , "Premier cycle de l'enseignement secondaire (SI)"@fr ; + skos:scopeNote "- Обеспечение среднего образования низшего уровня на ступени 2 МСКО–97;- руководство школами и другими учебными заведениями, обеспечивающими среднее образование низшего уровня на ступени 2 МСКО–97, их инспектирование, управление ими или оказание им поддержки;- предоставление стипендий, субсидий, кредитов и пособий для поддержки учащихся, занимающихся по программе ступени 2 МСКО–97, обеспечивающей получение среднего образования низшего уровня.Включает: внешкольное среднее образование низшего уровня для взрослых и молодежи.Не включает: вспомогательные услуги в системе образования (09.6.0)."@ru , "- Provision of lower-secondary education at ISCED-97 level 2;- administration, inspection, operation or support of schools and other institutions providing lower-secondary education at ISCED-97 level 2;- scholarships, grants, loans and allowances to support pupils pursuing lower-secondary education at ISCED-97 level 2.Includes: out-of-school lower-secondary education for adults and young people.Excludes: subsidiary services to education (09.6.0)."@en , "- Prestación de educación secundaria básica al nivel 2 de la CINE-97;- Administración, inspección, gestión o apoyo de escuelas y otras instituciones que imparten educación secundaria básica al nivel 2 de la CINE-97;- Becas, donaciones, préstamos y subsidios en apoyo a alumnos de educación secundaria básica al nivel 2 de la CINE-97.Incluye: educación secundaria básica de extramuros impartida a adultos y jóvenes."@es , "- Fourniture d'un enseignement secondaire du premier cycle au niveau 2 de la CITE-97;- Administration, inspection et fonctionnement des écoles et autres établissements dispensant un enseignement secondaire du premier cycle au niveau 2 de la CITE-97 et appui à ces écoles et établissements;- Bourses d'études, dons, prêts et allocations à l'intention d'élèves suivant un enseignement secondaire du premier cycle au niveau 2 de la CITE-97.Sont inclus : enseignement extrascolaire du premier cycle du secondaire dispensé à des adultes et à des jeunes.Sont exclus : services annexes à l'enseignement (09.6.0)."@fr . + + + a skos:Concept ; + rdfs:label "Other industries" ; + dct:description "Other industries"@en ; + skos:broader ; + skos:narrower , , , ; + skos:notation "04.7" ; + skos:prefLabel "Прочие отрасли"@ru , "Autres branches d'activité"@fr , "Other industries"@en , "Otras industrias"@es . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Образование, не подразделенное по ступеням"@ru , "Education not definable by level"@en , "Enseñanza no atribuible a ningún nivel"@es , "Enseignement non défini par niveau"@fr ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.431Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Education not definable by level"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "09-5" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Other industries"@en , "Autres branches d'activité"@fr , "Otras industrias"@es , "Прочие отрасли"@ru ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:01.838Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "Other industries"@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "04-7" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . + + + a reg:RegisterItem ; + rdfs:label "Investigación y desarrollo relacionados con la salud (SC)"@es , "R-D dans le domaine de la santé (SC)"@fr , "НИОКР в области здравоохранения (CS)"@ru , "R&D Health (CS)"@en ; + dct:dateSubmitted "2015-08-10T10:20:00.237Z"^^xsd:dateTime ; + dct:description "- Administration and operation of government agencies engaged in applied research and experimental development related to health;- grants, loans and subsidies to support applied research and experimental development related to health undertaken by non-government bodies such as research institutes and universities.Includes: laboratories engaged in determining the causes of disease.Excludes: basic research (01.4.0)."@en ; + reg:definition [ reg:entity ; + reg:sourceGraph + ] ; + reg:itemClass skos:Concept ; + reg:notation "07-5-0" ; + reg:register ; + reg:status reg:statusStable ; + reg:submitter [ foaf:accountName "simon.cox@csiro.au" ; + foaf:name "Simon Cox" + ] ; + owl:versionInfo 1 . diff --git a/conceptScheme.ttl b/conceptScheme.ttl new file mode 100644 index 0000000..6d279ba --- /dev/null +++ b/conceptScheme.ttl @@ -0,0 +1,30 @@ +@prefix : . +@prefix skos: . +@prefix dc: . +@prefix dct: . +@prefix xsd: . + + + a skos:ConceptScheme ; + dct:creator ; + dc:creator "Australian Bureau of Statistics" ; + dc:contributor "Nicholas J. Car" ; + dct:contributor ; + dct:created "2015-12-23"^^xsd:date ; + dct:description """The classification of the functions of government - Australia (COFOG-A) framework is designed to classify the expenditure of commonwealth, state / territory and local governments by purpose for the general government sector. + +The COFOG-A framework has been designed so that users can classify individual transactions according to the primary purpose of the outlay. Users need to consider the main objectives of government when they are deciding how to classify certain transactions. In the situation where a government unit has more than one function (which may make it difficult to allocate individual transactions), users need to determine which function is the dominant function of the unit."""; + dct:source ; + skos:hasTopConcept + :1, + :2, + :3, + :4, + :5, + :6, + :7, + :8, + :9, + :10, + :11 ; + skos:prefLabel "Classification of the Functions of Government - Australia"^^xsd:string . diff --git a/data.ttl b/data.ttl new file mode 100644 index 0000000..57ac3f2 --- /dev/null +++ b/data.ttl @@ -0,0 +1,228 @@ + a skos:Concept ;skos:prefLabel "General Public Services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "01" ;skos:topconceptOf ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Executive and legislative organs, financial and fiscal affairs, external affairs"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "011" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Executive and legislative organs"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0111" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Financial and fiscal affairs"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0112" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "External affairs"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0113" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Foreign economic aid"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "012" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Economic aid to developing countries and countries in transition"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0121" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Economic aid routed through international organisations"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0122" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "General services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "013" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "General personnel services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0131" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Overall planning and statistical services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0132" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "General services not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0139" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Basic research"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "014" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Basic research"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0141" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - general public services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "015" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - general public services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0151" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Public debt transactions"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "016" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Public debt transactions"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0161" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Transfers of a general character between different levels of government"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "017" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Transfers of a general character between different levels of government"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0171" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "General public services not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "019" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "General public services not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0199" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Defence"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "02" ;skos:topconceptOf ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Military and civil defence"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "021" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Military defence"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0211" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Civil defence"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0212" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Foreign military aid"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "022" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Foreign military aid"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0221" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - defence"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "023" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - defence"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0231" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Defence not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "029" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Defence not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0299" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Public Order And Safety"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "03" ;skos:topconceptOf ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Police services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "031" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Police services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0311" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Civil and fire protection services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "032" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Civil protection services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0321" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Fire protection services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0322" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Law courts"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "033" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Law courts"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0331" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Prisons"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "034" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Prisons"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0341" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - public order and safety"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "035" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - public order and safety"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0351" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Public order and safety not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "039" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Control of domestic animals and livestock"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0391" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Public order and safety not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0399" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Economic Affairs"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "04" ;skos:topconceptOf ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "General economic. Commercial"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "041" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "General economic and commercial affairs"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0411" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "General labour affairs"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0412" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Agriculture, forestry, fishing and hunting"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "042" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Agriculture"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0421" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Forestry"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0422" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Fishing and hunting"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0423" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Fuel and energy"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "043" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Coal and other solid mineral fuels"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0431" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Petroleum and natural gas"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0432" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Nuclear fuel"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0433" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Other fuels"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0434" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Electricity"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0435" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Non-electric energy"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0436" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Fuel and energy not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0439" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Mining, manufacturing and construction"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "044" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Mining of mineral resources other than mineral fuels"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0441" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Manufacturing"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0442" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Construction"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0443" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Communication"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "045" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Communication"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0451" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Other industries"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "046" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Distributive trades, storage and warehousing"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0461" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Hotels and restaurants"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0462" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Tourism"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0463" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Multipurpose development projects"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0464" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - economic affairs"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "047" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - general economic, commercial and labour affairs"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0471" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - agriculture, forestry, fishing and hunting"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0472" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - fuel and energy"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0473" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - mining, manufacturing and construction"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0474" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - communication"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0475" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - other industries"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0476" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Economic affairs not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "049" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Economic affairs not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0499" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Environmental Protection"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "05" ;skos:topconceptOf ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Waste management"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "051" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Waste recycling"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0511" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Waste management not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0519" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Waste water management"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "052" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Reused or recycled waste water management"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0521" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Waste water management not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0529" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Pollution abatement"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "053" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Pollution abatement"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0531" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Protection of biodiversity and landscape"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "054" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Protection of biodiversity and landscape"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0541" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - environmental protection"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "055" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - environmental protection"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0551" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Environmental protection not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "059" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Environmental protection not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0599" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Housing And Community Amenities"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "06" ;skos:topconceptOf ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Housing development"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "061" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Housing development"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0611" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Community development"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "062" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Indigenous community development"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0621" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Community development not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0629" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Water supply"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "063" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Water supply"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0631" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Street lighting"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "064" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Street lighting"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0641" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - housing and community amenities"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "065" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - housing and community amenities"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0651" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Housing and community amenities not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "069" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Housing not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0698" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Community amenities not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0699" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Health"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "07" ;skos:topconceptOf ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Medical products, appliances and equipment"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "071" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Pharmaceutical products"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0711" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Other medical products"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0712" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Therapeutic appliances and equipment"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0713" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Outpatient services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "072" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "General medical services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0721" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Specialised medical services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0722" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Dental services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0723" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Paramedical services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0724" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Hospital services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "073" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "General hospital services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0731" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Specialised hospital services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0732" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Medical and maternity centre services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0733" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Nursing and convalescent home services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0734" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Mental health institutions"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "074" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Mental health institutions"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0741" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Community health services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "075" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Community mental health services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0751" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Patient transport"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0752" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Community health services not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0759" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Public health services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "076" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Public health services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0761" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - health"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "077" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - health"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0771" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Health not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "079" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Health not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0799" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Recreation, Culture And Religion"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "08" ;skos:topconceptOf ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Recreational and sporting services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "081" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Recreational and sporting services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0811" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Cultural services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "082" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Film production services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0821" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Cultural services not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0829" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Broadcasting and publishing services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "083" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Broadcasting services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0831" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Publishing services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0832" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Religious and other community services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "084" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Religious and other community services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0841" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - recreation, culture and religion"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "085" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - recreation, culture and religion"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0851" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Recreation, culture and religion not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "089" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Community centres and halls"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0891" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Recreation, culture and religion not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0899" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Education"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "09" ;skos:topconceptOf ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Pre-primary and primary education"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "091" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Government pre-primary education"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0911" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Non-government pre-primary education"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0912" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Government primary education"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0913" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Non-government primary education"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0914" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Secondary education"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "092" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Government secondary education"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0921" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Non-government secondary education"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0922" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Tertiary education"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "093" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "University education"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0931" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Vocational education and training (excluding apprenticeships and traineeships)"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0932" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Education not definable by level"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "094" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Apprenticeships and traineeships"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0941" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Education not definable by level not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0949" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Subsidiary services to education"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "095" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Transportation of non-urban school students"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0951" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Transportation of other students"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0952" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Subsidiary services to education not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0959" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - education"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "096" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - education"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0961" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Education not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "099" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Special education"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0991" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Education not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "0999" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Social Protection"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "10" ;skos:topconceptOf ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Sickness and disability"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "100" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Sickness"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1001" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Disability"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1002" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Old age"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "101" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Old age"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1011" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Survivors"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "102" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Survivors"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1021" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Family and children"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "103" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Family and children"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1031" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Unemployment"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "104" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Unemployment"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1041" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Housing"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "105" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Housing"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1051" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Social exclusion not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "106" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Social exclusion not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1069" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - social protection"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "107" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - social protection"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1071" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Social protection not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "109" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Natural disaster relief"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1091" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Social protection not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1099" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Transport"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "11" ;skos:topconceptOf ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Road transport"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "111" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Road maintenance"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1111" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Road rehabilitation"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1112" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Road construction"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1113" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Road transport not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1119" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Bus transport"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "112" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Urban bus transport"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1121" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Non-urban bus transport"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1122" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Water transport"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "113" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Urban water transport passenger services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1131" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Urban water transport freight services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1132" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Non-urban water transport services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1133" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Railway transport"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "114" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Urban railway transport services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1141" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Non-urban railway transport freight services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1142" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Non-urban railway transport passenger services"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1143" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Air transport"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "115" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Air transport"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1151" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Multi-mode urban transport"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "116" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Multi-mode urban transport"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1161" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Pipeline and other transport"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "117" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Pipeline and other transport"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1171" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - transport"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "118" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Research and development - transport"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1181" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Transport not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "119" ;. + a skos:Concept ;skos:prefLabel "Transport not elsewhere classified"@en ; skos:inScheme ;skos:notation "1199" ;. diff --git a/data.xlsx b/data.xlsx new file mode 100644 index 0000000..c3aba69 Binary files /dev/null and b/data.xlsx differ