Corporate web site
Clone or download
Latest commit eb9e58f Oct 12, 2018

This is the web site at Pull requests accepted!

If you have ideas for the FAQ, check out

You can see this web site locally with python 2 as follows:

    $ cd webroot
    $ python -m SimpleHTTPServer

or with python 3:

    $ cd webroot
    $ python3 -m http.server

Then browse to


This site uses l20n.js v5.0 to translate static html content. Please take a moment to familiarize yourself with its rules and syntax before adding content or translations.

Guidelines for new content in existing files

  • All text section elements must include the data-l10n-id="text-id" attribute:
    <span data-l10n-id="new-text-section">This is a new section of text</span>
  • Before adding new translation entries, make sure one does not already exist by checking the app.en-US.ftl

  • Add new text entries and english translations to app.en-US.ftl

  • Add the same entries to the remaining translation files

Guidelines for new html files

  • All html files must include the following in the head section:
    <meta name="defaultLanguage" content="en-US">
    <meta name="availableLanguages" content="en-US, fr, ja, nl, de, es, sr, pt-BR, tr">
    <link rel="localization" href="./locales/app.{locale}.ftl">
    <script defer src="./js/l20n.min.js"></script>

Guidelines for adding languages

For html

  • Add the two character locale code to the following meta element in all existing html files
    <meta name="availableLanguages" content="en-US, fr, ja, nl, de, es, sr, pt-BR, tr">
  • Add the translated name of the language to the dictionary at the top of locales.js
var names = {
   "en-US": "English",
   "fr": "Français",
   "ja": "日本語",
   "nl": "Nederlands",
   "de": "Deutsch",
   "es": "Español",
   "sr": "Srpski",
   "pt-BR": "Português",
   "tr": "Türk"
  • Copy locales/app.en-US.ftl and rename it with the locale code being added.
  • Translate away!

For the FAQ

  • Translations of the FAQ are kept in markdown, and don't use l20n
  • Copy to the translated markdown files folder, changing its name to faq.<2 letter locale code>.md
  • Translate away!