|
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: libgpg-error 1.9\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
10 | | -"POT-Creation-Date: 2010-07-20 18:05+0200\n" |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2010-09-16 16:34+0200\n" |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2010-08-05 20:05+0200\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -836,238 +836,248 @@ msgid "Limit reached" |
836 | 836 | msgstr "Osi庵ni皻o limit" |
837 | 837 |
|
838 | 838 | #: src/err-codes.h:212 |
| 839 | +#, fuzzy |
| 840 | +msgid "Not initialized" |
| 841 | +msgstr "Karta nie zainicjowana" |
| 842 | + |
| 843 | +#: src/err-codes.h:213 |
| 844 | +#, fuzzy |
| 845 | +msgid "Missing issuer certificate" |
| 846 | +msgstr "Brakuj帷y certyfikat" |
| 847 | + |
| 848 | +#: src/err-codes.h:214 |
839 | 849 | msgid "Operation not yet finished" |
840 | 850 | msgstr "Operacja jeszcze nie zako鎍zona" |
841 | 851 |
|
842 | | -#: src/err-codes.h:213 |
| 852 | +#: src/err-codes.h:215 |
843 | 853 | msgid "Buffer too short" |
844 | 854 | msgstr "Bufor zbyt ma造" |
845 | 855 |
|
846 | | -#: src/err-codes.h:214 |
| 856 | +#: src/err-codes.h:216 |
847 | 857 | msgid "Invalid length specifier in S-expression" |
848 | 858 | msgstr "Niepoprawne okre郵enie d逝go軼i w S-wyra瞠niu" |
849 | 859 |
|
850 | | -#: src/err-codes.h:215 |
| 860 | +#: src/err-codes.h:217 |
851 | 861 | msgid "String too long in S-expression" |
852 | 862 | msgstr "Zbyt d逝gi 豉鎍uch w S-wyra瞠niu" |
853 | 863 |
|
854 | | -#: src/err-codes.h:216 |
| 864 | +#: src/err-codes.h:218 |
855 | 865 | msgid "Unmatched parentheses in S-expression" |
856 | 866 | msgstr "Niedopasowane nawiasy w S-wyra瞠niu" |
857 | 867 |
|
858 | | -#: src/err-codes.h:217 |
| 868 | +#: src/err-codes.h:219 |
859 | 869 | msgid "S-expression not canonical" |
860 | 870 | msgstr "S-wyra瞠nie nie kanoniczne" |
861 | 871 |
|
862 | | -#: src/err-codes.h:218 |
| 872 | +#: src/err-codes.h:220 |
863 | 873 | msgid "Bad character in S-expression" |
864 | 874 | msgstr "B喚dny znak w S-wyra瞠niu" |
865 | 875 |
|
866 | | -#: src/err-codes.h:219 |
| 876 | +#: src/err-codes.h:221 |
867 | 877 | msgid "Bad quotation in S-expression" |
868 | 878 | msgstr "B喚dne cytowanie w S-wyra瞠niu" |
869 | 879 |
|
870 | | -#: src/err-codes.h:220 |
| 880 | +#: src/err-codes.h:222 |
871 | 881 | msgid "Zero prefix in S-expression" |
872 | 882 | msgstr "Zerowy prefiks w S-wyra瞠niu" |
873 | 883 |
|
874 | | -#: src/err-codes.h:221 |
| 884 | +#: src/err-codes.h:223 |
875 | 885 | msgid "Nested display hints in S-expression" |
876 | 886 | msgstr "Zagnie盥穎ne podpowiedzi wy鈍ietlania w S-wyra瞠niu" |
877 | 887 |
|
878 | | -#: src/err-codes.h:222 |
| 888 | +#: src/err-codes.h:224 |
879 | 889 | msgid "Unmatched display hints" |
880 | 890 | msgstr "Niedopasowane podpowiedzi wy鈍ietlania" |
881 | 891 |
|
882 | | -#: src/err-codes.h:223 |
| 892 | +#: src/err-codes.h:225 |
883 | 893 | msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" |
884 | 894 | msgstr "Nieoczekiwany zarezerwowany znak w S-wyra瞠niu" |
885 | 895 |
|
886 | | -#: src/err-codes.h:224 |
| 896 | +#: src/err-codes.h:226 |
887 | 897 | msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" |
888 | 898 | msgstr "B喚dny znak szesnastkowy w S-wyra瞠niu" |
889 | 899 |
|
890 | | -#: src/err-codes.h:225 |
| 900 | +#: src/err-codes.h:227 |
891 | 901 | msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" |
892 | 902 | msgstr "Nieparzysta liczba cyfr szesnastkowych w S-wyra瞠niu" |
893 | 903 |
|
894 | | -#: src/err-codes.h:226 |
| 904 | +#: src/err-codes.h:228 |
895 | 905 | msgid "Bad octal character in S-expression" |
896 | 906 | msgstr "B喚dny znak 鏀emkowy w S-wyra瞠niu" |
897 | 907 |
|
898 | | -#: src/err-codes.h:227 |
| 908 | +#: src/err-codes.h:229 |
899 | 909 | msgid "General IPC error" |
900 | 910 | msgstr "B陰d og鏊ny IPC" |
901 | 911 |
|
902 | | -#: src/err-codes.h:228 |
| 912 | +#: src/err-codes.h:230 |
903 | 913 | msgid "IPC accept call failed" |
904 | 914 | msgstr "Wywo豉nie accept dla IPC nie powiod這 si�" |
905 | 915 |
|
906 | | -#: src/err-codes.h:229 |
| 916 | +#: src/err-codes.h:231 |
907 | 917 | msgid "IPC connect call failed" |
908 | 918 | msgstr "Wywo豉nie connect dla IPC nie powiod這 si�" |
909 | 919 |
|
910 | | -#: src/err-codes.h:230 |
| 920 | +#: src/err-codes.h:232 |
911 | 921 | msgid "Invalid IPC response" |
912 | 922 | msgstr "Niepoprawna odpowied� IPC" |
913 | 923 |
|
914 | | -#: src/err-codes.h:231 |
| 924 | +#: src/err-codes.h:233 |
915 | 925 | msgid "Invalid value passed to IPC" |
916 | 926 | msgstr "Niepoprawna warto嗆 przekazana do IPC" |
917 | 927 |
|
918 | | -#: src/err-codes.h:232 |
| 928 | +#: src/err-codes.h:234 |
919 | 929 | msgid "Incomplete line passed to IPC" |
920 | 930 | msgstr "Niekompletna linia przekazana do IPC" |
921 | 931 |
|
922 | | -#: src/err-codes.h:233 |
| 932 | +#: src/err-codes.h:235 |
923 | 933 | msgid "Line passed to IPC too long" |
924 | 934 | msgstr "Linia przekazana do IPC zbyt d逝ga" |
925 | 935 |
|
926 | | -#: src/err-codes.h:234 |
| 936 | +#: src/err-codes.h:236 |
927 | 937 | msgid "Nested IPC commands" |
928 | 938 | msgstr "Zagnie盥穎ne polecenia IPC" |
929 | 939 |
|
930 | | -#: src/err-codes.h:235 |
| 940 | +#: src/err-codes.h:237 |
931 | 941 | msgid "No data callback in IPC" |
932 | 942 | msgstr "Brak wywo豉nia zwrotnego dla danych w IPC" |
933 | 943 |
|
934 | | -#: src/err-codes.h:236 |
| 944 | +#: src/err-codes.h:238 |
935 | 945 | msgid "No inquire callback in IPC" |
936 | 946 | msgstr "Brak wywo豉nia wstecznego dla zapyta� w IPC" |
937 | 947 |
|
938 | | -#: src/err-codes.h:237 |
| 948 | +#: src/err-codes.h:239 |
939 | 949 | msgid "Not an IPC server" |
940 | 950 | msgstr "To nie jest serwer IPC" |
941 | 951 |
|
942 | | -#: src/err-codes.h:238 |
| 952 | +#: src/err-codes.h:240 |
943 | 953 | msgid "Not an IPC client" |
944 | 954 | msgstr "To nie jest klient IPC" |
945 | 955 |
|
946 | | -#: src/err-codes.h:239 |
| 956 | +#: src/err-codes.h:241 |
947 | 957 | msgid "Problem starting IPC server" |
948 | 958 | msgstr "Problem z uruchomieniem serwera IPC" |
949 | 959 |
|
950 | | -#: src/err-codes.h:240 |
| 960 | +#: src/err-codes.h:242 |
951 | 961 | msgid "IPC read error" |
952 | 962 | msgstr "B陰d odczytu IPC" |
953 | 963 |
|
954 | | -#: src/err-codes.h:241 |
| 964 | +#: src/err-codes.h:243 |
955 | 965 | msgid "IPC write error" |
956 | 966 | msgstr "B陰d zapisu IPC" |
957 | 967 |
|
958 | | -#: src/err-codes.h:242 |
| 968 | +#: src/err-codes.h:244 |
959 | 969 | msgid "Too much data for IPC layer" |
960 | 970 | msgstr "Zbyt du穎 danych dla warstwy IPC" |
961 | 971 |
|
962 | | -#: src/err-codes.h:243 |
| 972 | +#: src/err-codes.h:245 |
963 | 973 | msgid "Unexpected IPC command" |
964 | 974 | msgstr "Nieoczekiwane polecenie IPC" |
965 | 975 |
|
966 | | -#: src/err-codes.h:244 |
| 976 | +#: src/err-codes.h:246 |
967 | 977 | msgid "Unknown IPC command" |
968 | 978 | msgstr "Nieznane polecenie IPC" |
969 | 979 |
|
970 | | -#: src/err-codes.h:245 |
| 980 | +#: src/err-codes.h:247 |
971 | 981 | msgid "IPC syntax error" |
972 | 982 | msgstr "B陰d sk豉dni IPC" |
973 | 983 |
|
974 | | -#: src/err-codes.h:246 |
| 984 | +#: src/err-codes.h:248 |
975 | 985 | msgid "IPC call has been cancelled" |
976 | 986 | msgstr "Wywo豉nie IPC zosta這 anulowane" |
977 | 987 |
|
978 | | -#: src/err-codes.h:247 |
| 988 | +#: src/err-codes.h:249 |
979 | 989 | msgid "No input source for IPC" |
980 | 990 | msgstr "Brak 廝鏚豉 wej軼iowego dla IPC" |
981 | 991 |
|
982 | | -#: src/err-codes.h:248 |
| 992 | +#: src/err-codes.h:250 |
983 | 993 | msgid "No output source for IPC" |
984 | 994 | msgstr "Brak 廝鏚豉 wyj軼iowego dla IPC" |
985 | 995 |
|
986 | | -#: src/err-codes.h:249 |
| 996 | +#: src/err-codes.h:251 |
987 | 997 | msgid "IPC parameter error" |
988 | 998 | msgstr "B陰d parametru IPC" |
989 | 999 |
|
990 | | -#: src/err-codes.h:250 |
| 1000 | +#: src/err-codes.h:252 |
991 | 1001 | msgid "Unknown IPC inquire" |
992 | 1002 | msgstr "Nieznane zapytanie IPC" |
993 | 1003 |
|
994 | | -#: src/err-codes.h:251 |
| 1004 | +#: src/err-codes.h:253 |
995 | 1005 | msgid "User defined error code 1" |
996 | 1006 | msgstr "Zdefiniowany przez u篡tkownika kod b喚du 1" |
997 | 1007 |
|
998 | | -#: src/err-codes.h:252 |
| 1008 | +#: src/err-codes.h:254 |
999 | 1009 | msgid "User defined error code 2" |
1000 | 1010 | msgstr "Zdefiniowany przez u篡tkownika kod b喚du 2" |
1001 | 1011 |
|
1002 | | -#: src/err-codes.h:253 |
| 1012 | +#: src/err-codes.h:255 |
1003 | 1013 | msgid "User defined error code 3" |
1004 | 1014 | msgstr "Zdefiniowany przez u篡tkownika kod b喚du 3" |
1005 | 1015 |
|
1006 | | -#: src/err-codes.h:254 |
| 1016 | +#: src/err-codes.h:256 |
1007 | 1017 | msgid "User defined error code 4" |
1008 | 1018 | msgstr "Zdefiniowany przez u篡tkownika kod b喚du 4" |
1009 | 1019 |
|
1010 | | -#: src/err-codes.h:255 |
| 1020 | +#: src/err-codes.h:257 |
1011 | 1021 | msgid "User defined error code 5" |
1012 | 1022 | msgstr "Zdefiniowany przez u篡tkownika kod b喚du 5" |
1013 | 1023 |
|
1014 | | -#: src/err-codes.h:256 |
| 1024 | +#: src/err-codes.h:258 |
1015 | 1025 | msgid "User defined error code 6" |
1016 | 1026 | msgstr "Zdefiniowany przez u篡tkownika kod b喚du 6" |
1017 | 1027 |
|
1018 | | -#: src/err-codes.h:257 |
| 1028 | +#: src/err-codes.h:259 |
1019 | 1029 | msgid "User defined error code 7" |
1020 | 1030 | msgstr "Zdefiniowany przez u篡tkownika kod b喚du 7" |
1021 | 1031 |
|
1022 | | -#: src/err-codes.h:258 |
| 1032 | +#: src/err-codes.h:260 |
1023 | 1033 | msgid "User defined error code 8" |
1024 | 1034 | msgstr "Zdefiniowany przez u篡tkownika kod b喚du 8" |
1025 | 1035 |
|
1026 | | -#: src/err-codes.h:259 |
| 1036 | +#: src/err-codes.h:261 |
1027 | 1037 | msgid "User defined error code 9" |
1028 | 1038 | msgstr "Zdefiniowany przez u篡tkownika kod b喚du 9" |
1029 | 1039 |
|
1030 | | -#: src/err-codes.h:260 |
| 1040 | +#: src/err-codes.h:262 |
1031 | 1041 | msgid "User defined error code 10" |
1032 | 1042 | msgstr "Zdefiniowany przez u篡tkownika kod b喚du 10" |
1033 | 1043 |
|
1034 | | -#: src/err-codes.h:261 |
| 1044 | +#: src/err-codes.h:263 |
1035 | 1045 | msgid "User defined error code 11" |
1036 | 1046 | msgstr "Zdefiniowany przez u篡tkownika kod b喚du 11" |
1037 | 1047 |
|
1038 | | -#: src/err-codes.h:262 |
| 1048 | +#: src/err-codes.h:264 |
1039 | 1049 | msgid "User defined error code 12" |
1040 | 1050 | msgstr "Zdefiniowany przez u篡tkownika kod b喚du 12" |
1041 | 1051 |
|
1042 | | -#: src/err-codes.h:263 |
| 1052 | +#: src/err-codes.h:265 |
1043 | 1053 | msgid "User defined error code 13" |
1044 | 1054 | msgstr "Zdefiniowany przez u篡tkownika kod b喚du 13" |
1045 | 1055 |
|
1046 | | -#: src/err-codes.h:264 |
| 1056 | +#: src/err-codes.h:266 |
1047 | 1057 | msgid "User defined error code 14" |
1048 | 1058 | msgstr "Zdefiniowany przez u篡tkownika kod b喚du 14" |
1049 | 1059 |
|
1050 | | -#: src/err-codes.h:265 |
| 1060 | +#: src/err-codes.h:267 |
1051 | 1061 | msgid "User defined error code 15" |
1052 | 1062 | msgstr "Zdefiniowany przez u篡tkownika kod b喚du 15" |
1053 | 1063 |
|
1054 | | -#: src/err-codes.h:266 |
| 1064 | +#: src/err-codes.h:268 |
1055 | 1065 | msgid "User defined error code 16" |
1056 | 1066 | msgstr "Zdefiniowany przez u篡tkownika kod b喚du 16" |
1057 | 1067 |
|
1058 | | -#: src/err-codes.h:267 |
| 1068 | +#: src/err-codes.h:269 |
1059 | 1069 | msgid "System error w/o errno" |
1060 | 1070 | msgstr "B陰d systemowy bez errno" |
1061 | 1071 |
|
1062 | | -#: src/err-codes.h:268 |
| 1072 | +#: src/err-codes.h:270 |
1063 | 1073 | msgid "Unknown system error" |
1064 | 1074 | msgstr "Nieznany b陰d systemu" |
1065 | 1075 |
|
1066 | | -#: src/err-codes.h:269 |
| 1076 | +#: src/err-codes.h:271 |
1067 | 1077 | msgid "End of file" |
1068 | 1078 | msgstr "Koniec pliku" |
1069 | 1079 |
|
1070 | | -#: src/err-codes.h:270 |
| 1080 | +#: src/err-codes.h:272 |
1071 | 1081 | msgid "Unknown error code" |
1072 | 1082 | msgstr "Nieznany kod b喚du" |
1073 | 1083 |
|
|
0 commit comments