GET /v3/languages?resource=translate_document and look for the formality feature key on the target language. Possible options are:
GET /v3/languages?resource=translate_document and verify the glossary feature key is present on both the source and target language.
GET /v3/languages?resource=write. Currently, the following languages are supported:
* `de` (German)
* `en-GB` (British English)
@@ -110,7 +110,7 @@ curl -X POST 'https://api.deepl.com/v2/write/rephrase' \
Styles prefixed with `prefer_` will fall back to the `default` style when used with a language that does not support styles (this is recommended for cases where no `target_lang` is set), the non-prefixed writing styles (except `default`) will return a HTTP 400 error in that case.
- It’s not possible to include both `writing_style` and `tone` in a request; only one or the other can be included.
+ It’s not possible to include both `writing_style` and `tone` in a request; only one or the other can be included. To check writing style support dynamically, call GET /v3/languages?resource=write and look for the writing_style feature key on the target language.
GET /v3/languages?resource=write and look for the tone feature key on the target language.
GET /v3/languages?resource=translate_text and look for the auto_detection feature key in the language's features object.
DE (German), FR (French), IT (Italian), ES (Spanish), ES-419 (Latin American Spanish), NL (Dutch), PL (Polish), PT-BR and PT-PT (Portuguese), JA (Japanese), and RU (Russian). Learn more about the plain/polite feature for Japanese ↗️.
+ Sets whether the translated text should lean towards formal or informal language. This feature currently only works for target languages DE (German), FR (French), IT (Italian), ES (Spanish), ES-419 (Latin American Spanish), NL (Dutch), PL (Polish), PT-BR and PT-PT (Portuguese), JA (Japanese), and RU (Russian). Learn more about the plain/polite feature for Japanese ↗️. To check formality support dynamically, call GET /v3/languages?resource=translate_text and look for the formality feature key on the target language.
Setting this parameter with a target language that does not support formality will fail, unless one of the prefer_... options are used. Possible options are:
source_lang parameter to be set and the language pair of the glossary has to match the language pair of the request.
GET /v3/languages?resource=translate_text and verify the glossary feature key is present on both the source and target language.
GET /v3/languages?resource=translate_text and look for the style_rules feature key on the target language.
xml: Enable XML tag handling; see XML handling.html: Enable HTML tag handling; see HTML handling.GET /v3/languages?resource=translate_text and verify the tag_handling feature key is present on both the source and target language.