diff --git a/docs/locales/en/LC_MESSAGES/API/pygrt/pymod.po b/docs/locales/en/LC_MESSAGES/API/pygrt/pymod.po index b16afb11..406e7765 100644 --- a/docs/locales/en/LC_MESSAGES/API/pygrt/pymod.po +++ b/docs/locales/en/LC_MESSAGES/API/pygrt/pymod.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyGRT 0.7.1.dev5+g2230cdc.d20250427\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-05 22:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-24 23:47+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: en\n" @@ -75,6 +75,10 @@ msgstr "" msgid "台站深度(km)" msgstr "" +#: of pygrt.pymod.PyModel1D.__init__:6 +msgid "是否允许液体层" +msgstr "" + #: of pygrt.pymod.PyModel1D.compute_travt1d:1 msgid "调用C程序,计算初至P波和S波的走时" msgstr "" diff --git a/docs/locales/en/LC_MESSAGES/Tutorial/prepare.po b/docs/locales/en/LC_MESSAGES/Tutorial/prepare.po index 1731b6ff..d569b851 100644 --- a/docs/locales/en/LC_MESSAGES/Tutorial/prepare.po +++ b/docs/locales/en/LC_MESSAGES/Tutorial/prepare.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyGRT 0.6.1.dev1+g4641a40.d20250422\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-22 15:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-24 23:47+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: en\n" @@ -19,63 +19,79 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" -#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:2 +#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:2 msgid "准备工作" msgstr "Preparation" -#: ../../source/Tutorial/prepare.rst +#: ../../source/Tutorial/prepare.rst msgid "Author" msgstr "" -#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:4 +#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:4 msgid "Zhu Dengda" msgstr "" -#: ../../source/Tutorial/prepare.rst +#: ../../source/Tutorial/prepare.rst msgid "Email" msgstr "" -#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:5 +#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:5 msgid "zhudengda@mail.iggcas.ac.cn" msgstr "" -#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:11 +#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:11 msgid "安装 **PyGRT**" msgstr "Install **PyGRT**" -#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:13 +#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:13 msgid "详见 :ref:`install_section` 。" msgstr "See :ref:`install_section` ." -#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:17 +#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:17 msgid "建立模型文件" msgstr "Create model file" -#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:22 +#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:22 msgid "这里的选项卡 **C** 不代表内部是C语言代码,而是 **使用C语言编译出的可执行程序** (与之相关)。后续的选项卡沿用此设定,不再解释。" -msgstr "The tab **C** here does not represent C language code inside, but rather **an executable program compiled using the C language** (related to it). Subsequent tabs follow this convention and will not be explained further." +msgstr "" +"The tab **C** here does not represent C language code inside, but rather " +"**an executable program compiled using the C language** (related to it). " +"Subsequent tabs follow this convention and will not be explained further." -#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:26 +#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:26 msgid "C" msgstr "" -#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:28 +#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:28 msgid "**PyGRT** 以如下自由格式定义模型中每层的物性参数,每列之间以空格隔开" -msgstr "**PyGRT** defines the physical parameters of each layer in the model using the following free format, with columns separated by spaces." +msgstr "" +"**PyGRT** defines the physical parameters of each layer in the model " +"using the following free format, with columns separated by spaces." -#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:35 +#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:35 msgid "例如 :file:`milrow` 模型(假设文本文件名为 `milrow` )" -msgstr "For example, the :file:`milrow` model (assuming the text file is named `milrow`)." +msgstr "" +"For example, the :file:`milrow` model (assuming the text file is named " +"`milrow`)." -#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:41 +#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:41 msgid "Python" msgstr "" -#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:43 +#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:43 msgid "模型格式与C一致,在Python中可以使用 :code:`np.loadtxt()` 导入文本文件,或者手动定义数组" -msgstr "The model format is consistent with C, and in Python, you can use :code:`np.loadtxt()` to import the text file or manually define the array." +msgstr "" +"The model format is consistent with C, and in Python, you can use " +":code:`np.loadtxt()` to import the text file or manually define the " +"array." -#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:53 +#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:53 msgid "最后一行表示半空间,对应厚度值不会被使用。" -msgstr "The last line represents the half-space, and the corresponding thickness value will not be used." +msgstr "" +"The last line represents the half-space, and the corresponding thickness " +"value will not be used." + +#: ../../source/Tutorial/prepare.rst:57 +msgid "Vs 设置为 0 表示该层为液体层。" +msgstr "Setting Vs to 0 indicates that this layer is a liquid layer." diff --git a/docs/source/Tutorial/prepare.rst b/docs/source/Tutorial/prepare.rst index 5b7bb46e..80eefd81 100644 --- a/docs/source/Tutorial/prepare.rst +++ b/docs/source/Tutorial/prepare.rst @@ -50,4 +50,8 @@ .. note:: - 最后一行表示半空间,对应厚度值不会被使用。 \ No newline at end of file + 最后一行表示半空间,对应厚度值不会被使用。 + +.. note:: + + Vs 设置为 0 表示该层为液体层。 \ No newline at end of file