diff --git a/common/src/main/resources/assets/ftbquests/lang/uk_ua.json b/common/src/main/resources/assets/ftbquests/lang/uk_ua.json new file mode 100644 index 00000000..be95fb39 --- /dev/null +++ b/common/src/main/resources/assets/ftbquests/lang/uk_ua.json @@ -0,0 +1,533 @@ +{ + "ftbquests": "FTB Quests", + "block.ftbquests.screen.missing_data": "Блок пошкоджено / Дані відсутні!", + "block.ftbquests.aux_task_screen": "Екран завдань", + "block.ftbquests.screen_1": "Екран завдань (1x1)", + "block.ftbquests.screen_3": "Екран завдань (3x3)", + "block.ftbquests.screen_5": "Екран завдань (5x5)", + "block.ftbquests.screen_7": "Екран завдань (7x7)", + "block.ftbquests.screen.task_index": "Індекс завдань", + "block.ftbquests.screen.size": "Розмір", + "block.ftbquests.screen.skin": "Тема", + "block.ftbquests.screen.indestructible": "Незнищенний", + "block.ftbquests.screen.input_only": "Тільки вхід", + "block.ftbquests.screen.input_mode_icon": "Іконка режиму введення", + "block.ftbquests.screen.text_shadow": "Відображати тіні тексту", + "block.ftbquests.screen.fullscreen": "На весь екран", + "block.ftbquests.screen.hide_icons": "Приховати іконки", + "block.ftbquests.screen.no_permission": "У вас немає дозволу на налаштування цього!", + "block.ftbquests.progress_detector": "Детектор прогресу квестів", + "block.ftbquests.progress_detector.object": "ID об'єкта", + "block.ftbquests.progress_detector.level": "Рівень виходу", + "block.ftbquests.barrier": "Бар'єр квесту", + "block.ftbquests.stage_barrier": "Бар'єр етапу", + "block.ftbquests.barrier.object": "ID об'єкта", + "block.ftbquests.detector": "Детектор квестів", + "block.ftbquests.detector.task": "Завдання", + "block.ftbquests.detector.notifications": "Сповіщення", + "block.ftbquests.detector.redstone": "Детектор редстоуну", + "block.ftbquests.detector.redstone.required_redstone": "Необхідний рівень редстоуну", + "block.ftbquests.detector.player": "Детектор гравців", + "block.ftbquests.detector.player.radius": "Радіус", + "block.ftbquests.detector.player.offset_y": "Зміщення Y", + "block.ftbquests.detector.player.height": "Висота", + "block.ftbquests.progress_screen": "Екран прогресу", + "block.ftbquests.chest": "Сундук квестів", + "block.ftbquests.chest.transfer_all": "Автоматичне переміщення всіх предметів", + "block.ftbquests.chest.input": "Вхідний слот", + "block.ftbquests.chest.input_desc": "Розмістіть предмети тут для завершення квестів", + "block.ftbquests.chest.output": "Вихідний слот", + "block.ftbquests.chest.output_desc": "Нагороди з'являться тут", + "block.ftbquests.loot_crate_storage": "Сховище лутбоксів", + "block.ftbquests.loot_crate_opener": "Відкривач лутбоксів", + "block.ftbquests.loot_crate_opener.rightclick": "Збережені предмети: %d", + "item.ftbquests.book": "Книга квестів", + "item.ftbquests.missing_item": "Відсутній предмет", + "item.ftbquests.barrier.nogui": "Графічний інтерфейс ще в розробці", + "item.ftbquests.barrier.disabled": "Функціонує тільки в режимі редагування!", + "item.ftbquests.barrier.config": "Перейменуйте в ковадлі, щоб встановити ID квесту", + "item.ftbquests.stage_barrier.config": "Перейменуйте в ковадлі, щоб встановити етап", + "item.ftbquests.book.tooltip": "Клацніть правою кнопкою миші, щоб відкрити вікно квесту", + "item.ftbquests.book.disabled": "Графічний інтерфейс книги квестів вимкнено!", + "item.ftbquests.lootcrate": "Лутбокс", + "item.ftbquests.lootcrate.tooltip_1": "Клацніть правою кнопкою миші, щоб відкрити", + "item.ftbquests.lootcrate.tooltip_2": "Пригніться та клацніть правою кнопкою миші, щоб відкрити всі в руці", + "item.ftbquests.lootcrate.missing": "ПОМИЛКА: невідомий лутбокс '%s'!", + "item.ftbquests.custom_icon": "Спеціальна іконка", + "item.ftbquests.custom_icon.tooltip": "Клацніть правою кнопкою миші на 'Іконка' в редакторі, щоб відкрити вибір спеціального зображення", + "item.ftbquests.task_screen_configurator": "Конфігуратор екрану завдань", + "item.ftbquests.task_screen_configurator.tooltip": "Пригніться + клацніть правою кнопкою миші по блоку екрану завдань, щоб прив'язати", + "ftbquests.rarity.common": "Звичайний", + "ftbquests.rarity.uncommon": "Незвичайний", + "ftbquests.rarity.rare": "Рідкісний", + "ftbquests.rarity.epic": "Епічний", + "ftbquests.rarity.legendary": "Легендарний", + "ftbquests.raymatcher.block_id": "ID блоку", + "ftbquests.raymatcher.block_entity_id": "ID блок-ентіті", + "ftbquests.raymatcher.block_entity_class": "Клас блок-ентіті", + "ftbquests.raymatcher.entity_id": "ID сутності", + "ftbquests.raymatcher.entity_class": "Клас сутності", + "itemGroup.ftbquests.ftbquests": "FTB Quests", + "sidebar_button.ftbquests.quests": "Квести", + "sidebar_button.ftbquests.quests.no_team": "Приєднайтеся до команди, щоб виконувати квести!", + "key.categories.ftbquests": "FTB Quests", + "key.ftbquests.quests": "Відкрити квести", + "ftbquests.unnamed": "Без імені", + "ftbquests.team": "Команда", + "ftbquests.progress": "Прогрес", + "ftbquests.title": "Заголовок", + "ftbquests.task_title": "Заголовок завдання", + "ftbquests.title.tooltip": "Спеціальний заголовок", + "ftbquests.icon": "Іконка", + "ftbquests.icon.tooltip": "Спеціальна іконка", + "ftbquests.tags": "Теги", + "ftbquests.tags.tooltip": "Використовується для тем та подій KubeJS", + "ftbquests.completion_command": "Команда завершення", + "ftbquests.dependencies": "Залежності", + "ftbquests.dependency": "Залежність", + "ftbquests.null": "Немає", + "ftbquests.disable_completion_toast": "Вимкнути сповіщення про завершення", + "ftbquests.file": "Модпак", + "ftbquests.file.completed": "Усі розділи завершено!", + "ftbquests.file.allow_take_quest_blocks": "Дозволити брати квестові блоки", + "ftbquests.file.allow_take_quest_blocks.tooltip": "Дозволити отримувати квестові блоки з інтерфейсу квестів.", + "ftbquests.file.emergency_items": "Аварійні предмети", + "ftbquests.file.emergency_items_cooldown": "Час відновлення аварійних предметів", + "ftbquests.file.emergency_items_cooldown.tooltip": "Таймер часу відновлення аварійних предметів для повторного з'явлення.", + "ftbquests.file.defaults": "За замовчуванням", + "ftbquests.file.defaults.reward_team": "Нагорода 'Командна винагорода'", + "ftbquests.file.defaults.consume_items": "Завдання 'Споживання предметів'", + "ftbquests.file.defaults.autoclaim_rewards": "Нагорода 'Автоматичне вимога'", + "ftbquests.file.defaults.quest_shape": "Форма квесту", + "ftbquests.file.defaults.quest_disable_jei": "Квест 'Вимкнути JEI рецепт'", + "ftbquests.file.drop_loot_crates": "Сутності випускають лутбокси", + "ftbquests.file.loot_crate_no_drop": "Порожній вага випуску лутбокса сутністю", + "ftbquests.file.disable_gui": "Вимкнути графічний інтерфейс", + "ftbquests.file.full_screen_quest_view": "Повноекранний перегляд квесту", + "ftbquests.file.grid_scale": "Масштаб сітки", + "ftbquests.file.lock_message": "Повідомлення блокування", + "ftbquests.file.progression_mode": "Режим прогресу", + "ftbquests.file.pause_game": "Пауза в ігрі на екрані квестів", + "ftbquests.file.pause_game.tooltip": "Не застосовується до багатокористувацьких ігор", + "ftbquests.file.detection_delay": "Мінімальний інтервал автоматичного виявлення предметів", + "ftbquests.file.detection_delay.tooltip": "Мінімальний інтервал (у тактах) між перевірками інвентаря гравця, коли він змінюється. Вищі значення більш корисні для TPS сервера, особливо якщо інвентар гравців змінюється часто, але означає довші затримки для повідомлень про автоматичне завершення квесту.", + "ftbquests.chapter.misc.progression_mode": "Режим прогресу за замовчуванням", + "ftbquests.chapter.misc.default_repeatable": "За замовчуванням 'Повторюваний квест'", + "ftbquests.chapter.misc.consume_items": "За замовчуванням 'Споживання предметів'", + "ftbquests.file.progression_mode.tooltip": "Лінійний: квест повинен бути завершений, перш ніж розпочнуться залежні квести. Гнучкий: завдання в залежних квестах можуть бути виконані в будь-який час, але залежні квести не можуть бути завершені, поки залежність не буде виконана", + "ftbquests.file.progression_mode.default": "За замовчуванням", + "ftbquests.file.progression_mode.linear": "Лінійний", + "ftbquests.file.progression_mode.flexible": "Гнучкий", + "ftbquests.loot.entitydrops": "Випадання предметів від сутностей", + "ftbquests.loot.entitytype.passive": "Пасивний", + "ftbquests.loot.entitytype.monster": "Монстр", + "ftbquests.loot.entitytype.boss": "Бос", + "ftbquests.chapter": "Розділ", + "ftbquests.chapters": "Розділи", + "ftbquests.chapter.completed": "Розділ завершено!", + "ftbquests.chapter.subtitle": "Підзаголовок", + "ftbquests.chapter.visibility.always_invisible": "Завжди невидимий", + "ftbquests.chapter.group": "Група", + "ftbquests.chapter.appearance.default_quest_shape": "Форма квесту за замовчуванням", + "ftbquests.chapter.appearance.default_quest_size": "Розмір квесту за замовчуванням", + "ftbquests.chapter.visibility.default_hide_dependency_lines": "За замовчуванням 'Приховати лінії залежності'", + "ftbquests.chapter.image": "Зображення", + "ftbquests.chapter.image.x": "X", + "ftbquests.chapter.image.y": "Y", + "ftbquests.chapter.image.width": "Ширина", + "ftbquests.chapter.image.height": "Висота", + "ftbquests.chapter.image.align": "Вирівнювання", + "ftbquests.chapter.image.fit": "Підлаштувати до ширини панелі?", + "ftbquests.chapter.image.rotation": "Обертання", + "ftbquests.chapter.image.image": "Зображення", + "ftbquests.chapter.image.color": "Тонування зображення", + "ftbquests.chapter.image.alpha": "Прозорість зображення", + "ftbquests.chapter.image.order": "Порядок зображень", + "ftbquests.chapter.image.order.tooltip": "Порядок, у якому малюнки в одному розділі малюються. Малюнки вищого порядку малюються над нижчими.", + "ftbquests.chapter.image.hover": "Текст при наведенні", + "ftbquests.chapter.image.hover.tooltip": "Тут можна використовувати текст або ключі перекладу", + "ftbquests.chapter.image.click": "Клік", + "ftbquests.chapter.image.click.tooltip": "Забезпечте спеціальну функціональність при кліку на зображення:\n• Відкрити сторінку або файл з URL http://, https:// або file:///\n• Виконати команду з 'command:'\n• Перейти до квесту з '#' (використовуйте Копіювати ID для отримання ID квестів)\n• Викликати CustomClickEvent (для KubeJS або інших модів) з 'custom:'", + "ftbquests.chapter.image.dev": "Видимий лише у режимі редагування", + "ftbquests.chapter.image.corner": "Обертати та зміщувати з кута", + "ftbquests.chapter.appearance.default_min_width": "Мінімальна ширина вікна відкритого квесту за замовчуванням", + "ftbquests.chapter.visibility.hide_quest_details_until_startable": "Приховати деталі квесту, доки його не можна розпочати", + "ftbquests.chapter.visibility.hide_quest_until_deps_visible": "Приховати квести, доки не стануть видимими залежності", + "ftbquests.quest": "Квест", + "ftbquests.quests": "Квести", + "ftbquests.quest.completed": "Квест завершено!", + "ftbquests.quest.copied": "Скопійований об'єкт:", + "ftbquests.quest.cannot_copy_many": "Копіювання декількох об'єктів не підтримується!", + "ftbquests.quest.appearance": "Зовнішній вигляд", + "ftbquests.quest.dependencies": "Залежності", + "ftbquests.quest.misc": "Різне", + "ftbquests.quest.visibility": "Видимість", + "ftbquests.quest.subtitle": "Підзаголовок", + "ftbquests.quest.description": "Опис", + "ftbquests.quest.appearance.x": "X", + "ftbquests.quest.appearance.y": "Y", + "ftbquests.quest.appearance.size": "Розмір", + "ftbquests.quest.appearance.size.tooltip": "0 означає використання розміру за замовчуванням розділу", + "ftbquests.quest.appearance.icon_scale": "Масштаб іконки", + "ftbquests.quest.appearance.icon_scale.tooltip": "Незалежно від загального розміру кнопки", + "ftbquests.quest.visibility.hide": "Приховати квест, поки відкриті залежності не будуть видимими", + "ftbquests.quest.appearance.shape": "Форма", + "ftbquests.quest_link.shape": "Форма", + "ftbquests.quest_link.size": "Розмір", + "ftbquests.quest_link.x": "X", + "ftbquests.quest_link.y": "Y", + "ftbquests.quest.shape.default": "За замовчуванням", + "ftbquests.quest.shape.circle": "Коло", + "ftbquests.quest.shape.square": "Квадрат", + "ftbquests.quest.shape.diamond": "Діамант", + "ftbquests.quest.shape.rsquare": "Круглий квадрат", + "ftbquests.quest.shape.pentagon": "П'ятикутник", + "ftbquests.quest.shape.hexagon": "Шестикутник", + "ftbquests.quest.shape.octagon": "Восьмикутник", + "ftbquests.quest.shape.heart": "Серце", + "ftbquests.quest.shape.gear": "Шестерня", + "ftbquests.quest.misc.can_repeat": "Повторна квест", + "ftbquests.quest.tasks_ignore_dependencies": "Ігнорувати залежності задач", + "ftbquests.quest.tasks_ignore_dependencies.tooltip": "Дозволяє починати задачі без завершення залежностей", + "ftbquests.quest.dependencies.dependency_requirement": "Вимога залежності", + "ftbquests.quest.dependency_requirement.tooltip": "Ігнорується, якщо Мінімально потрібно залежностей > 0", + "ftbquests.quest.dependency_requirement.all_completed": "Всі завершені", + "ftbquests.quest.dependency_requirement.one_completed": "Одна завершена", + "ftbquests.quest.dependency_requirement.all_started": "Всі початі", + "ftbquests.quest.dependency_requirement.one_started": "Одна почата", + "ftbquests.quest.misc.guide_page": "Сторінка посібника", + "ftbquests.quest.dependencies.hide_dependency_lines": "Приховати лінії залежностей", + "ftbquests.quest.hide_dependency_lines.tooltip": "Керує відображенням ліній залежностей від квестів, які розблоковують цей", + "ftbquests.quest.dependencies.hide_dependent_lines": "Приховати лінії залежних", + "ftbquests.quest.dependencies.hide_dependent_lines.tooltip": "Керує відображенням ліній залежностей від квестів, які розблоковані цим", + "ftbquests.quest.dependencies.min_required_dependencies": "Мінімальна кількість необхідних залежностей", + "ftbquests.quest.min_required_dependencies.tooltip": "Якщо ви встановите це на значення більше 0, це стане КВЕСТОМ АБО, де для його розблокування потрібна лише певна кількість залежностей", + "ftbquests.quest.visibility.hide_text_until_complete": "Приховати текст до завершення квесту", + "ftbquests.quest.misc.disable_jei": "Вимкнути рецепти JEI", + "ftbquests.quest.misc.optional": "Додатковий квест", + "ftbquests.quest.locked": "Заблоковано: незавершені залежності", + "ftbquests.quest.appearance.min_width": "Мінімальна ширина вікна відкритого квесту", + "ftbquests.quest.misc.ignore_reward_blocking": "Ігнорувати блокування винагород", + "ftbquests.quest.misc.ignore_reward_blocking.tooltip": "Пропонувати винагороду(и) квесту навіть якщо винагороди заблоковані для команди за допомогою команди '/ftbquests block_rewards'", + "ftbquests.quest.visibility.invisible": "Невидимий до завершення", + "ftbquests.quest.visibility.invisible.tooltip": "Квест невидимий для гравців до завершення.\nКорисно для \"пасхальних яєць\" додаткових квестів.", + "ftbquests.quest.visibility.invisible_until_tasks": "Невидимий до завершення X задач", + "ftbquests.quest.visibility.invisible_until_tasks.tooltip": "Застосовується лише якщо Невидимий встановлено в true.\nЯкщо > 0, квест стає видимим, якщо виконано X або більше задач.", + "ftbquests.quest.min_required_header": "%d потрібно", + "ftbquests.quest.hidden_quests_footer": "%d приховано", + "ftbquests.quest.misc.progression_mode": "Режим прогресу", + "ftbquests.quest.misc.require_sequential_tasks": "Послідовне завершення завдань", + "ftbquests.quest.misc.require_sequential_tasks.tooltip": "Коли true, завдання повинні бути завершені в строгому порядку, в якому вони були додані до квесту\nЗа замовчуванням використовується налаштування розділу", + "ftbquests.chapter.misc.require_sequential_tasks": "Послідовне завершення завдань", + "ftbquests.chapter.misc.require_sequential_tasks.tooltip": "Якщо встановлено значення true, завдання повинні бути завершені в строгому порядку, в якому вони були додані до квесту", + "ftbquests.chapter.misc.autofocus_id": "Автофокус ID квесту", + "ftbquests.chapter.misc.autofocus_id.tooltip": "Якщо не порожнє, повинно бути ID квесту або посилання на квест (використовуйте Копіювати ID квесту для отримання).\nПри відкритті розділу панель автоматично центрує вид на цей квест", + "ftbquests.quest.visibility.hide_details_until_startable": "Приховати деталі до можливості початку", + "ftbquests.quest.visibility.hide_details_until_startable.tooltip": "Якщо true, то деталі квесту (текст та завдання) не можуть бути переглянуті, поки квест не може бути розпочатий", + "ftbquests.chapter_group": "Група розділів", + "ftbquests.quest_link": "Посилання на квест", + "ftbquests.chapter_groups": "Групи розділів", + "ftbquests.gui.image.width": "Ширина зображення", + "ftbquests.gui.image.height": "Висота зображення", + "ftbquests.gui.image.align": "Вирівнювання", + "ftbquests.gui.image.fit": "Підігнати до ширини панелі?", + "ftbquests.gui.preferences": "Персональні налаштування гравця", + "ftbquests.gui.line": "Додати рядок тексту", + "ftbquests.gui.image": "Додати зображення", + "ftbquests.gui.edit": "Редагувати", + "ftbquests.gui.edit_quest_props": "Властивості квесту", + "ftbquests.gui.undo": "Скасувати", + "ftbquests.gui.edit_linked_quest": "Редагувати зв'язаний квест", + "ftbquests.gui.edit_file": "Редагувати файл", + "ftbquests.gui.save_as_file": "Завантажити файли квесту", + "ftbquests.gui.save_on_server": "Зберегти на сервері зараз", + "ftbquests.gui.export_spreadsheet": "Експортувати таблицю", + "ftbquests.gui.saved_as_file": "Квести збережені на клієнті в %s", + "ftbquests.gui.saved_on_server": "Квести збережені на сервері", + "ftbquests.gui.error": "Помилка!", + "ftbquests.gui.add_reward_all": "Додати винагороду до всіх...", + "ftbquests.gui.clear_reward_all": "Очистити винагороди у всіх", + "ftbquests.gui.select_quest_object": "Вибрати об'єкт квесту", + "ftbquests.gui.select_task_type": "Вибрати тип завдання", + "ftbquests.gui.select_reward_table": "Вибрати таблицю винагород", + "ftbquests.gui.select_reward_type": "Вибрати тип винагороди", + "ftbquests.gui.reset_progress": "Скинути прогрес", + "ftbquests.gui.reset_progress_q": "Скинути прогрес для вашої команди?", + "ftbquests.gui.complete_instantly": "Завершити миттєво", + "ftbquests.gui.complete_instantly_q": "Завершити це завдання миттєво?", + "ftbquests.gui.add_dependencies": "Додати вибрані як залежності", + "ftbquests.gui.remove_dependencies": "Вилучити вибрані з залежностей", + "ftbquests.gui.add_dependencies_self": "Додати як залежність до вибраного", + "ftbquests.gui.remove_dependencies_self": "Вилучити як залежність від вибраного", + "ftbquests.gui.copy_id": "Копіювати ID", + "ftbquests.gui.copy_id.paste_hint": "Ви можете використовувати цей ID для вставки квестів або посилань на квести", + "ftbquests.gui.copy_id.quick_properties": "Швидке редагування властивостей...", + "ftbquests.gui.no_tasks": "Немає завдань", + "ftbquests.gui.no_rewards": "Немає винагород", + "ftbquests.gui.requires": "Вимагає", + "ftbquests.gui.required_by": "Вимагається", + "ftbquests.gui.collect_rewards": "Натисніть, щоб зібрати всі винагороди!", + "ftbquests.gui.times_completed": "Кількість завершень", + "ftbquests.gui.looping_dependencies": "Зациклені залежності!", + "ftbquests.gui.open_in_guide": "Натисніть тут, щоб дізнатися більше...", + "ftbquests.gui.wiki": "Відкрити Вікі", + "ftbquests.gui.change_progress": "Змінити прогрес", + "ftbquests.gui.change_progress.reset": "Скинути", + "ftbquests.gui.change_progress.reset_deps": "Скинути (+Залежності)", + "ftbquests.gui.change_progress.complete": "Завершити", + "ftbquests.gui.change_progress.complete_deps": "Завершити (+Залежності)", + "ftbquests.gui.pin": "Закріпити", + "ftbquests.gui.unpin": "Відкріпити", + "ftbquests.gui.autopin.on": "Автозакріплення: Увімкнено", + "ftbquests.gui.autopin.off": "Автозакріплення: Вимкнено", + "ftbquests.gui.move_to_chapter": "Перемістити в інший розділ", + "ftbquests.gui.change_group": "Змінити групу", + "ftbquests.gui.move_tooltip": "Скорочення: Клацання середньою кнопкою миші", + "ftbquests.gui.reload_theme": "Перезавантажити тему", + "ftbquests.gui.view_dependencies": "Переглянути залежності", + "ftbquests.gui.view_dependants": "Переглянути залежності", + "ftbquests.gui.no_dependencies": "Немає залежностей", + "ftbquests.gui.no_dependants": "Немає залежностей", + "ftbquests.gui.edit_text": "Редагувати текст", + "ftbquests.gui.edit_description": "Редактор опису квесту", + "ftbquests.gui.edit_description.help": "Shift+Enter: зберегти і вийти", + "ftbquests.gui.paste": "Вставити квест", + "ftbquests.gui.paste_no_deps": "Вставити квест (без залежностей)", + "ftbquests.gui.paste_link": "Вставити посилання на квест", + "ftbquests.gui.paste_image": "Вставити зображення", + "ftbquests.gui.paste_task": "Вставити завдання", + "ftbquests.gui.goto_linked_quest": "Перейти до зв'язаного квесту (у розділі: %s)", + "ftbquests.gui.linked_quest_id": "ID зв'язаного квесту: %s", + "ftbquests.gui.view_quest_links": "Переглянути посилання на квест(и)", + "ftbquests.gui.fix_aspect_ratio_w": "Вирівняти ширину за відношенням сторін", + "ftbquests.gui.fix_aspect_ratio_h": "Вирівняти висоту за відношенням сторін", + "ftbquests.gui.bulk_change_size": "Змінити розмір для всіх...", + "ftbquests.gui.use_as_quest_icon": "Використовувати значок завдання як значок квесту", + "ftbquests.gui.clear_formatting": "Очистити форматування", + "ftbquests.gui.insert_link": "Вставити посилання", + "ftbquests.gui.page_break": "Додати розрив сторінки", + "ftbquests.gui.confirm_esc": "Скасувати незбережені зміни?", + "ftbquests.gui.key_reference.player": "Загальні контролі\n-;Зменшити масштаб\n+;Збільшити масштаб\n0;Скинути масштаб\nTab;Наступний розділ\nShift + Tab;Попередній розділ\n1 - 9;Перейти до розділу\nПробіл;Центрувати вид\nCtrl + F;Пошук\nF1;При наведенні на квест, показати розширену інформацію\nЛіва кнопка миші;Перегляд деталей квесту\nКолесо миші;Прокрутка вгору/вниз\nShift + Колесо миші;Прокрутка ліворуч/праворуч\nCtrl + Колесо миші;Збільшення/зменшення масштабу", + "ftbquests.gui.key_reference.editor": "Режим редактора\nCtrl + Ліва кнопка миші;Перемикання виділення\nСередня кнопка миші;Переміщення вибраних квестів\nПрава кнопка миші;Контекстне меню\nСередня кнопка миші: Перетягування;Вибір квестів у області виділення\nCtrl + Середня кнопка миші: Перетягування;Перемикання виділення в області\nCtrl + A;Вибрати все\nCtrl + D;Скасувати вибір\nCtrl + Вгору/Вниз/Вліво/Вправо;Переміщення вибраних квестів\nCtrl + R;Перемикнути відображення перехрестя\nCtrl + C;Копіювати вибраний/наведений об'єкт\nCtrl + V;Вставити вибране\nCtrl + Shift + V;Вставити квест (без залежностей)\nCtrl + Alt + V;Вставити як посилання на квест\n\nПанель перегляду квесту\nT;Редагувати назву квесту\nS;Редагувати підзаголовок квесту\nD;Редагувати опис квесту", + "ftbquest.gui.set_autofocused": "Встановити як автофокусований квест", + "ftbquest.gui.clear_autofocused": "Скинути автофокусований квест", + "ftbquests.task": "Завдання", + "ftbquests.tasks": "Завдання", + "ftbquests.task.completed": "Завдання виконане!", + "ftbquests.task.click_to_submit": "Клацніть, щоб відправити", + "ftbquests.task.task_screen_only": "Предмети можна ВИКЛЮЧНО відправити через екран завдання!", + "ftbquests.task.auto_detected": "Предмети будуть автоматично визначені", + "ftbquests.task.click_to_submit_all": "Клацніть, щоб відправити всі предмети", + "ftbquests.task.max_input": "Максимальна швидкість введення", + "ftbquests.task.ftbquests.item": "Предмет", + "ftbquests.task.ftbquests.item.count": "Кількість", + "ftbquests.task.ftbquests.item.consume_items": "Споживати предмети", + "ftbquests.task.ftbquests.item.ignore_damage": "Ігнорувати збитки", + "ftbquests.task.ftbquests.item.nbt_mode": "Режим NBT", + "ftbquests.task.ftbquests.item.consume_true": "Споживає предмет", + "ftbquests.task.ftbquests.item.consume_false": "Не споживає предмет", + "ftbquests.task.ftbquests.item.hide_valid_items": "Приховати допустимі предмети", + "ftbquests.task.ftbquests.item.valid_items": "Допустимі предмети:", + "ftbquests.task.ftbquests.item.view_items": "Клацніть, щоб переглянути допустимі предмети", + "ftbquests.task.ftbquests.item.valid_for": "Допустимі предмети для %s", + "ftbquests.task.ftbquests.item.click_recipe": "Клацніть, щоб переглянути рецепти", + "ftbquests.task.ftbquests.item.convert_tag": "Перетворити на фільтр тегу '%s'", + "ftbquests.task.ftbquests.item.select_tag": "Виберіть тег предмету", + "ftbquests.task.ftbquests.item.only_from_crafting": "Тільки виявлено з виготовлення", + "ftbquests.task.ftbquests.item.match_nbt": "Відповідність NBT", + "ftbquests.task.ftbquests.item.match_nbt.tooltip": "За замовчуванням: предмет повинен бути в тегу 'itemfilters:check_nbt'\nFalse: ніколи не перевіряти NBT\nTrue: завжди перевіряти NBT", + "ftbquests.task.ftbquests.item.task_screen_only": "Тільки з екрану завдання", + "ftbquests.task.ftbquests.item.task_screen_only.tooltip": "Коли true, предмети можуть бути відправлені лише через екран завдання\nЗастосовується лише тоді, коли для цього завдання ввімкнено Споживання предметів.", + "ftbquests.task.ftbquests.item.weak_nbt_match": "Слабке відповідність NBT", + "ftbquests.task.ftbquests.item.weak_nbt_match.tooltip": "False: потрібне точне відповідність NBT\nTrue: поля NBT в перевіреному предметі, але не в елементі фільтру не спричиняють помилку відповідності", + "ftbquests.task.ftbquests.fluid": "Рідина", + "ftbquests.task.ftbquests.fluid.fluid": "Рідина", + "ftbquests.task.ftbquests.fluid.fluid_nbt": "NBT рідини", + "ftbquests.task.ftbquests.fluid.amount": "Кількість", + "ftbquests.task.ftbquests.forge_energy": "Енергія Кузні", + "ftbquests.task.ftbquests.forge_energy.value": "Енергія / RF", + "ftbquests.task.ftbquests.forge_energy.text": "%d FE", + "ftbquests.task.ftbquests.tech_reborn_energy": "Енергія Tech Reborn", + "ftbquests.task.ftbquests.tech_reborn_energy.value": "E", + "ftbquests.task.ftbquests.tech_reborn_energy.text": "%d E", + "ftbquests.task.ftbquests.custom": "Спеціальне", + "ftbquests.task.ftbquests.xp": "Рівні досвіду", + "ftbquests.task.ftbquests.xp.value": "Досвід", + "ftbquests.task.ftbquests.xp.points": "Бали", + "ftbquests.task.ftbquests.xp.points.tooltip": "Використовуйте бали досвіду для завершення замість рівнів. Використовуйте калькулятор, щоб дізнатися, яке значення повинно бути", + "ftbquests.task.ftbquests.dimension": "Відвідати Розмір", + "ftbquests.task.ftbquests.dimension.dim": "Розмір", + "ftbquests.task.ftbquests.biome": "Відвідати Біом", + "ftbquests.task.ftbquests.biome.biome": "Біом", + "ftbquests.task.ftbquests.structure": "Знайти Структуру", + "ftbquests.task.ftbquests.structure.structure": "Структура", + "ftbquests.task.ftbquests.stat": "Статистика", + "ftbquests.task.ftbquests.stat.stat": "Назва статистики", + "ftbquests.task.ftbquests.stat.value": "Значення", + "ftbquests.task.ftbquests.kill": "Вбити Сутність", + "ftbquests.task.ftbquests.kill.entity": "Назва сутності", + "ftbquests.task.ftbquests.kill.value": "Кількість", + "ftbquests.task.ftbquests.kill.title": "Вбити: %sx %s", + "ftbquests.task.ftbquests.location": "Розташування", + "ftbquests.task.ftbquests.location.dim": "Розмір", + "ftbquests.task.ftbquests.location.ignore_dim": "Ігнорувати Розмір", + "ftbquests.task.ftbquests.location.x": "Позиція X", + "ftbquests.task.ftbquests.location.x.tooltip": "Мінімальне значення X для гравця (гравець-X повинен бути >= X і < X+W)", + "ftbquests.task.ftbquests.location.y": "Позиція Y", + "ftbquests.task.ftbquests.location.y.tooltip": "Мінімальне значення Y для гравця (гравець-Y повинен бути >= Y і < Y+H)", + "ftbquests.task.ftbquests.location.z": "Позиція Z", + "ftbquests.task.ftbquests.location.z.tooltip": "Мінімальне значення Z для гравця (гравець-Z повинен бути >= Z і < Z+D)", + "ftbquests.task.ftbquests.location.w": "Розмір X (W)", + "ftbquests.task.ftbquests.location.h": "Розмір Y (H)", + "ftbquests.task.ftbquests.location.d": "Розмір Z (D)", + "ftbquests.task.ftbquests.checkmark": "Позначка галочкою", + "ftbquests.task.ftbquests.advancement": "Досягнення", + "ftbquests.task.ftbquests.advancement.criterion": "Критерій", + "ftbquests.task.ftbquests.observation": "Спостереження", + "ftbquests.task.ftbquests.observation.timer": "Таймер", + "ftbquests.task.ftbquests.observation.observe_type": "Тип", + "ftbquests.task.ftbquests.observation.to_observe": "Спостерігати", + "ftbquests.task.ftbquests.interaction": "Взаємодія", + "ftbquests.task.ftbquests.interaction.type": "Тип", + "ftbquests.task.ftbquests.interaction.match": "Відповідність", + "ftbquests.task.ftbquests.interaction.properties": "Властивості", + "ftbquests.task.ftbquests.buildcraft_mj": "Енергія BuildCraft", + "ftbquests.task.ftbquests.buildcraft_mj.value": "mJ", + "ftbquests.task.ftbquests.buildcraft_mj.text": "%d MJ", + "ftbquests.task.ftbquests.ic2_energy": "Енергія IC2", + "ftbquests.task.ftbquests.ic2_energy.value": "EU", + "ftbquests.task.ftbquests.ic2_energy.text": "%d EU", + "ftbquests.task.ftbquests.botania_mana": "Енергія Botania", + "ftbquests.task.ftbquests.botania_mana.value": "Mana", + "ftbquests.task.ftbquests.botania_mana.show_numbers": "Показувати числа", + "ftbquests.task.ftbquests.botania_mana.text": "%d Mana", + "ftbquests.task.ftbquests.emc": "EMC", + "ftbquests.task.ftbquests.gamestage": "Етап", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_quest": "Завдання CustomNPCs", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_quest.id": "ID завдання", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_quest.check_active": "Перевірити, чи завдання активне", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_dialog": "Діалог CustomNPCs", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_dialog.id": "ID діалогу", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_faction": "Фракція CustomNPCs", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_faction.id": "ID фракції", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_faction.required_points": "Необхідні бали", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_faction.mode": "Режим балів", + "ftbquests.reward": "Винагорода", + "ftbquests.rewards": "Винагороди", + "ftbquests.reward.team_reward": "Командна винагорода", + "ftbquests.reward.blocked": "%d винагорода(и) заблоковані для команди '%s'", + "ftbquests.reward.this_blocked": "Винагорода заблокована для команди '%s'", + "ftbquests.reward.emergency": "Екстрена річ", + "ftbquests.reward.autoclaim": "Автовидача", + "ftbquests.reward.autoclaim.default": "За замовчуванням", + "ftbquests.reward.autoclaim.disabled": "Вимкнено", + "ftbquests.reward.autoclaim.enabled": "Увімкнено", + "ftbquests.reward.autoclaim.no_toast": "Увімкнено, без сповіщень", + "ftbquests.reward.autoclaim.invisible": "Увімкнено, невидимо", + "ftbquests.reward.claim_all": "Забрати всі винагороди", + "ftbquests.reward.collected": "Винагорода зібрана!", + "ftbquests.reward.exclude_from_claim_all": "Виключити зі збору всіх", + "ftbquests.reward.exclude_from_claim_all.tooltip": "Ігнорувати цю винагороду, коли натиснуто кнопку \"Забрати всі\"\nЦе налаштування не можна змінити для типів винагород Здобич, Випадкова\n та Вибір", + "ftbquests.reward.random_bonus": "Випадковий бонус", + "ftbquests.reward.ftbquests.item": "Предмет", + "ftbquests.reward.ftbquests.item.count": "Кількість", + "ftbquests.reward.ftbquests.item.only_one": "Тільки Один", + "ftbquests.reward.ftbquests.item.only_one.tooltip": "Якщо інвентар містить цей предмет, то не додає його. Ігнорує NBT.", + "ftbquests.reward.ftbquests.choice": "Вибіркова Винагорода", + "ftbquests.reward.ftbquests.random": "Випадкова Винагорода", + "ftbquests.reward.ftbquests.loot": "Винагорода Здобичі", + "ftbquests.reward.ftbquests.custom": "Спеціальне", + "ftbquests.reward.ftbquests.xp": "Досвід", + "ftbquests.reward.ftbquests.xp_levels": "Рівні Досвіду", + "ftbquests.reward.ftbquests.command": "Команда", + "ftbquests.reward.ftbquests.command.elevate": "Виконати з підвищеними правами", + "ftbquests.reward.ftbquests.command.elevate.tooltip": "Виконати команду так, якби гравець мав рівень дозволу 2", + "ftbquests.reward.ftbquests.command.silent": "Безповідомлення", + "ftbquests.reward.ftbquests.advancement": "Досягнення", + "ftbquests.reward.ftbquests.advancement.criterion": "Критерій", + "ftbquests.reward.ftbquests.advancement.criterion.tooltip": "Опціонально, задається, якщо потрібно отримати лише один критерій", + "ftbquests.reward.ftbquests.toast": "Сповіщення", + "ftbquests.reward.ftbquests.toast.description": "Опис", + "ftbquests.reward.ftbquests.gamestage": "Етап", + "ftbquests.reward.ftbquests.gamestage.silent": "Безповідомлення", + "ftbquests.reward.ftbquests.gamestage.remove": "Видалити", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_quest": "Завдання CustomNPCs", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_quest.id": "ID завдання", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction": "Фракція CustomNPCs", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction.id": "ID фракції", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction.points": "Бали", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction.add": "Додати", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail": "Пошта CustomNPCs", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.subject": "Тема", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.sender": "Відправник", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.message": "Повідомлення", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.time": "Час", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.been_read": "Прочитано", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.quest_id": "ID завдання CustomNPCs", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.quest_title": "Назва завдання CustomNPCs", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.items": "Предмети", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.time_past": "Минулий час", + "ftbquests.reward_table": "Таблиця Винагород", + "ftbquests.reward_table.hide_tooltip": "Приховати Підказку", + "ftbquests.reward_table.use_title": "Використовувати Заголовок", + "ftbquests.reward_table.edit": "Редагувати Таблицю Винагород", + "ftbquests.reward_tables": "Редагувати Таблиці Винагород", + "ftbquests.reward_table.nothing": "Нічого", + "ftbquests.reward_table.and_more": "...і ще %d", + "ftbquests.reward_table.empty_weight": "Порожня Вага", + "ftbquests.reward_table.loot_size": "Розмір Здобичі", + "ftbquests.reward_table.weight": "Вага", + "ftbquests.reward_table.set_weight": "Встановити Вагу", + "ftbquests.reward_table.enable_loot_crate": "Увімкнути Скриньку Здобичі", + "ftbquests.reward_table.disable_loot_crate": "Вимкнути Скриньку Здобичі", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.id": "ID", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.item_name": "Назва Предмету", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.item_name.tooltip": "Це може бути ключ перекладу", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.color": "Колір", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.glow": "Світіння", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.passive_weight": "Вага (Пасивний)", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.monster_weight": "Вага (Монстр)", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.boss_weight": "Вага (Бос)", + "ftbquests.reward_table.used_in": "Використано у %d винагородах за завдання", + "ftbquests.leaderboard_progress": "Прогрес завдань FTB", + "jei.ftbquests.lootcrates": "Скриньки Здобичі", + "jei.ftbquests.lootcrates.chance": "Шанс: %s", + "jei.ftbquests.lootcrates.no_chance": "Шанс предмету відсутній: %s", + "jei.ftbquests.lootcrates.dropped_by": "Випадає від:", + "commands.ftbquests.editing_mode.enabled": "Режим редагування для '%s' увімкнено", + "commands.ftbquests.editing_mode.disabled": "Режим редагування для '%s' вимкнено", + "commands.ftbquests.locked.enabled": "Заблоковані завдання для %s", + "commands.ftbquests.locked.disabled": "Розблоковані завдання для %s", + "commands.ftbquests.command.error.no_object": "Не знайдено об'єкт завдання за ID %s!", + "commands.ftbquests.command.error.no_file": "Не знайдено файлу завдання, що відбувається?!", + "commands.ftbquests.command.error.invalid_id": "Недійсний ID об'єкта: %s!", + "commands.ftbquests.command.error.invalid_type": "Недійсний тип зміни прогресу: %s!", + "commands.ftbquests.command.error.no_inventory": "Цей блок не містить інвентарю!", + "commands.ftbquests.command.error.not_editing": "Вам потрібно бути в режимі редагування (/ftbquests editing_mode), щоб це зробити!", + "commands.ftbquests.command.feedback.table_exported": "Успішно експортовано таблицю винагород '%s' з %s предметами в цільовий блок!", + "commands.ftbquests.command.feedback.table_imported": "Успішно імпортовано таблицю винагород '%s' з %s предметами!", + "commands.ftbquests.command.feedback.table_too_many_items": "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Таблиця %s містить більше предметів, ніж може обробити цільовий блок, зупиняюсь тут!", + "commands.ftbquests.command.feedback.reloaded": "Дані завдань перезавантажені з файлу!", + "commands.ftbquests.command.feedback.reloaded.disclaimer": "Примітка: Перезавантаження завдань є зручним інструментом для розробника завдань і не рекомендується для використання на прямому сервері.", + "commands.ftbquests.command.feedback.rewards_blocked": "Блокування винагород завдання для команди '%s' встановлено на: %s", + "commands.ftbquests.command.feedback.clear_display_cache": "Кеш відображення предметів був очищений для всіх гравців", + "commands.ftbquests.command.delete_empty_reward_tables.text": "Видалено %s порожніх таблиць винагород", + "commands.ftbquests.change_progress.text": "Прогрес змінено!", + "commands.ftbquests.change_progress.invalid_type": "Недійсний тип прогресу: %s", + "commands.ftbquests.change_team_rewards.invalid_id": "Недійсний ID глави!", + "commands.ftbquests.change_team_rewards.text": "Змінено %d налаштування винагород для команди на %s", + "commands.ftbquests.change_consumable.text": "Змінено %d налаштування вживання предметів завдання на %s", + "commands.ftbquests.import_rewards_from_chest.usage": "/ftbquests import_rewards_from_chest [weight] [replace]", + "commands.ftbquests.import_rewards_from_chest.invalid_id": "Недійсний ID таблиці винагород!", + "commands.ftbquests.import_rewards_from_chest.text": "Імпортовано %d предметів в %s", + "commands.ftbquests.weigh_from_emc.invalid_id": "Недійсний ID таблиці винагород!", + "commands.ftbquests.weigh_from_emc.text": "Змінено вагу винагороди за предметами на основі EMC в %s", + "commands.ftbquests.export_rewards_to_chest.usage": "/ftbquests export_rewards_to_chest ", + "commands.ftbquests.export_rewards_to_chest.text": "Експортовано %s / %s предметів з '%s'", + "ftbquests.ui.old_scroll_wheel": "Поведінка старого колеса прокрутки", + "ftbquests.ui.old_scroll_wheel.tooltip": "Коли false, колесо прокрутки прокручує вгору і вниз, утримуючи Shift, щоб переміщувати, Ctrl, щоб масштабувати\nКоли true, колесо прокрутки лише масштабує (поведінка 1.19 і раніше)", + "ftbquests.objects": "%d об'єкт(и)", + "ftbquests.message.configurator_bound": "Налаштування зв'язано: %s", + "ftbquests.message.task_screen_inaccessible": "Екран завдань недоступний звідси!", + "ftbquests.message.missing_task_screen": "Екран завдань відсутній!" +}