diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 1278edf2ba..fc7949b28b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gedit master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 11:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-01 22:43+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-09 18:10+0900\n" "Last-Translator: sicklylife \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgid "_Cancel" msgstr "キャンセル(_C)" #: gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:306 gedit/resources/gtk/menus.ui:37 -#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:30 +#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:33 msgid "_Save As…" msgstr "名前を付けて保存(_S)…" @@ -1065,6 +1065,7 @@ msgstr "" "実行してみてください。" #: gedit/gedit-io-error-info-bar.c:260 +#, c-format msgid "" "Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and " "try again." @@ -1630,7 +1631,7 @@ msgstr "新しいタブグループへ移動(_G)" #: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:27 #: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:163 -#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:131 +#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:134 #: gedit/resources/ui/gedit-replace-dialog.ui:23 #: plugins/time/resources/ui/gedit-time-setup-dialog.ui:21 msgid "_Close" @@ -1691,7 +1692,7 @@ msgid "_Print…" msgstr "印刷(_P)…" #: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:168 -#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:135 +#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:138 msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" @@ -1735,21 +1736,22 @@ msgid "Select _All" msgstr "すべて選択(_A)" #: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:230 gedit/resources/gtk/menus.ui:112 -#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:105 +#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:108 msgid "_Preferences" msgstr "設定(_P)" #: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:237 gedit/resources/gtk/menus.ui:72 +#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:68 msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:241 gedit/resources/gtk/menus.ui:76 -#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:69 +#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:72 msgid "Side _Panel" msgstr "サイドパネル(_P)" #: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:246 gedit/resources/gtk/menus.ui:80 -#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:73 +#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:76 msgid "_Bottom Panel" msgstr "ボトムパネル(_B)" @@ -1759,7 +1761,7 @@ msgid "_Fullscreen" msgstr "フルスクリーン(_F)" #: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:263 gedit/resources/gtk/menus.ui:91 -#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:84 +#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:87 msgid "_Highlight Mode…" msgstr "ハイライトモード(_H)…" @@ -1768,7 +1770,7 @@ msgid "_Search" msgstr "検索(_S)" #: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:273 gedit/resources/gtk/menus.ui:54 -#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:47 +#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:50 msgid "_Find…" msgstr "検索(_F)…" @@ -1786,7 +1788,7 @@ msgid "Find and _Replace…" msgstr "置換(_R)…" #: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:299 gedit/resources/gtk/menus.ui:62 -#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:55 +#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:58 msgid "_Clear Highlight" msgstr "強調表示のクリア(_C)" @@ -1795,6 +1797,7 @@ msgid "Go to _Line…" msgstr "指定行へ移動(_L)…" #: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:314 gedit/resources/gtk/menus.ui:97 +#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:93 msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" @@ -1807,7 +1810,7 @@ msgid "_Save All" msgstr "すべて保存(_S)" #: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:338 -#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:127 +#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:130 msgid "_Close All" msgstr "すべて閉じる(_C)" @@ -1836,45 +1839,36 @@ msgid "_Move To New Window" msgstr "新しいウィンドウへ移動(_M)" #: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:383 -#: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:387 gedit/resources/gtk/menus.ui:120 -#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:116 +#: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:387 gedit/resources/gtk/menus.ui:123 +#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:119 #: plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:246 #: plugins/time/resources/ui/gedit-time-dialog.ui:133 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:394 gedit/resources/gtk/menus.ui:124 -#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:120 +#: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:394 gedit/resources/gtk/menus.ui:127 +#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:123 msgid "_About Text Editor" msgstr "テキストエディターについて(_A)" -#: gedit/resources/gtk/menus.ui:41 gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:34 +#: gedit/resources/gtk/menus.ui:41 gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:37 msgid "Save _All" msgstr "すべて保存(_A)" # 置換だけでも十分理解可能 -#: gedit/resources/gtk/menus.ui:58 gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:51 +#: gedit/resources/gtk/menus.ui:58 gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:54 msgid "_Find and Replace…" msgstr "置換(_F)…" -#: gedit/resources/gtk/menus.ui:66 gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:59 +#: gedit/resources/gtk/menus.ui:66 gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:62 msgid "_Go to Line…" msgstr "指定行へ移動(_G)…" -#: gedit/resources/gtk/menus.ui:116 -#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:112 +#: gedit/resources/gtk/menus.ui:119 +#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:115 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "キーボードショートカット(_K)" -#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:65 -#: gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:285 -msgid "View" -msgstr "表示" - -#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:90 -msgid "Tools" -msgstr "ツール" - #: gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:41 msgid "Character Encodings" msgstr "文字エンコーディング" @@ -1973,6 +1967,10 @@ msgstr "カーソルのある行を強調表示する(_L)" msgid "Highlight matching _brackets" msgstr "対応するカッコを強調表示する(_B)" +#: gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:285 +msgid "View" +msgstr "表示" + #: gedit/resources/ui/gedit-preferences-dialog.ui:307 msgid "Tab Stops" msgstr "タブ文字" @@ -3217,7 +3215,7 @@ msgstr "クイックハイライト" #: plugins/quickhighlight/quickhighlight.plugin.desktop.in:6 msgid "Highlights every occurrences of selected text." -msgstr "" +msgstr "選択した文字列と一致する部分を強調表示します。" #: plugins/quickopen/quickopen/__init__.py:47 msgid "Quick Open…" @@ -3646,6 +3644,9 @@ msgstr "日付/時刻の挿入" msgid "Inserts current date and time at the cursor position." msgstr "カーソル位置に現在の日付と時刻を挿入します。" +#~ msgid "Tools" +#~ msgstr "ツール" + #~ msgid "gedit Text Editor" #~ msgstr "gedit テキストエディター"