diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 934ff3c7..e901b850 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,19 +1,20 @@ # ghex ja.po. -# Copyright (C) 1998-2004,2007,2011-2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2012, 2020 Free Software Foundation, Inc. # Eiichiro ITANI , 1998. # Yuusuke Tahara , 2000. # Yukihiro Nakai , 2000. # Akira TAGOH , 2001. -# Takeshi Aihana , 2003-2004,2007,2011. +# Takeshi Aihana , 2003-2004, 2007, 2011. # Jiro Matsuzawa , 2012. +# sicklylife , 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ghex master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/ghex/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-22 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-10 19:55+0900\n" -"Last-Translator: Jiro Matsuzawa \n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-09 22:00+0900\n" +"Last-Translator: sicklylife \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,18 +23,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/org.gnome.GHex.appdata.xml.in:6 -#, fuzzy -#| msgid "GNOME Hexadecimal Editor" msgid "GNOME Hex Editor" -msgstr "GNOME 向けの16進数バイナリ・エディタです" +msgstr "GNOME Hex エディター" #: data/org.gnome.GHex.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.GHex.desktop.in:5 msgid "Inspect and edit binary files" -msgstr "バイナリ・ファイルを調査したり編集します" +msgstr "バイナリファイルを調査したり編集します" #: data/org.gnome.GHex.appdata.xml.in:9 msgid "GHex is a hex editor for the GNOME desktop." -msgstr "" +msgstr "GHex は GNOME デスクトップ向けのバイナリエディターです。" #: data/org.gnome.GHex.appdata.xml.in:12 msgid "" @@ -45,7 +44,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.GHex.appdata.xml.in:44 msgid "The GNOME Project" -msgstr "" +msgstr "The GNOME Project" #: data/org.gnome.GHex.desktop.in:3 src/ghex-window.c:662 #: src/ghex-window.c:1106 @@ -59,7 +58,7 @@ msgstr "Hex エディター" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! Here, 'binary' means a binary file (not the base-2 numeric system). #: data/org.gnome.GHex.desktop.in:7 msgid "binary;debug;" -msgstr "" +msgstr "binary;debug;バイナリ;デバッグ;" #: src/chartable.c:147 msgid "ASCII" @@ -166,7 +165,7 @@ msgstr "前を検索" #: src/findreplace.c:140 msgid "Finds the previous occurrence of the search string " -msgstr "前方に出現する検索文字列を表示します" +msgstr "前方に出現する検索文字列を表示します " #: src/findreplace.c:141 src/findreplace.c:418 src/findreplace.c:469 msgid "Cancel" @@ -745,24 +744,20 @@ msgid "Unsigned 32 bit:" msgstr "符号なし 32ビット:" #: src/hex-dialog.c:67 -#, fuzzy -#| msgid "Signed 16 bit:" msgid "Signed 64 bit:" -msgstr "符号付き 16ビット:" +msgstr "符号付き 64ビット:" #: src/hex-dialog.c:68 -#, fuzzy -#| msgid "Unsigned 16 bit:" msgid "Unsigned 64 bit:" -msgstr "符号なし 16ビット:" +msgstr "符号なし 64ビット:" #: src/hex-dialog.c:69 msgid "Float 32 bit:" -msgstr "" +msgstr "浮動小数点 32ビット:" #: src/hex-dialog.c:70 msgid "Float 64 bit:" -msgstr "" +msgstr "浮動小数点 64ビット:" #: src/hex-dialog.c:71 msgid "Hexadecimal:" @@ -778,7 +773,7 @@ msgstr " 2進:" #: src/hex-dialog.c:214 msgid "Show little endian decoding" -msgstr "リトル・エンディアン形式で表示する" +msgstr "リトルエンディアン形式で表示する" #: src/hex-dialog.c:221 msgid "Show unsigned and float as hexadecimal" @@ -834,7 +829,7 @@ msgstr "FILES" #: src/main.c:99 msgid "- GTK+ binary editor" -msgstr "- GTK+ 版のバイナリ・エディター" +msgstr "- GTK+ 版のバイナリエディター" #: src/main.c:103 #, c-format @@ -843,7 +838,7 @@ msgid "" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" "%s\n" -"'%s --help' で利用可能なコマンドライン・オプションの一覧を表示します\n" +"'%s --help' で利用可能なコマンドラインオプションの一覧を表示します\n" #: src/main.c:133 src/main.c:146 #, c-format @@ -1035,11 +1030,11 @@ msgstr "" #. e.g. 1998-2018. #: src/ui.c:180 msgid "Copyright © %Id–%Id The GHex authors" -msgstr "" +msgstr "Copyright © %Id–%Id The GHex authors" #: src/ui.c:184 msgid "A binary file editor" -msgstr "バイナリ・ファイルのエディターです。" +msgstr "バイナリファイルエディター" #: src/ui.c:190 msgid "About GHex" @@ -1050,9 +1045,11 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "相花 毅 \n" "Akira TAGOH \n" +"Eiichiro ITANI \n" +"Jiro Matsuzawa \n" +"sicklylife \n" "Yukihiro Nakai \n" -"Yuusuke Tahara \n" -"Eiichiro ITANI " +"Yuusuke Tahara " #: src/ui.c:194 msgid "GHex Website"