|
|
@@ -153,7 +153,7 @@ |
|
|
Кенжи как всегда тянет руки к моим игрушкам. |
|
|
|
|
|
[AM2_E] |
|
|
Мои люди в полиции собщили, что мафия следит за всеми нашими делами в городе, |
|
|
Мои люди в полиции сообщили, что мафия следит за всеми нашими делами в городе, |
|
|
|
|
|
[AM2_E2] |
|
|
так они пытаются выйти на тебя. |
|
|
@@ -4087,7 +4087,7 @@ Fill First File With Guff |
|
|
~w~Вот, это ружьишко поможет тебе снести несколько голов! |
|
|
|
|
|
[FM3_8I] |
|
|
~w~Займи удобную позицию, я пойду сразу, после твоего первого высрела. |
|
|
~w~Займи удобную позицию, я пойду сразу, после твоего первого выстрела. |
|
|
|
|
|
[FM3_A] |
|
|
~w~Мы должны убрать этих колумбийских ублюдков, |
|
|
@@ -4192,7 +4192,7 @@ FormatMemCard 1 (teststuff) |
|
|
ЗАДАНИЯ САЛЬВАТОРЕ |
|
|
|
|
|
[FRENCH] |
|
|
Французкий |
|
|
Французский |
|
|
|
|
|
[FTUTOR] |
|
|
Нажми кнопку ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~, чтобы заняться работой пожарного, или отказаться от нее. |
|
|
@@ -4645,10 +4645,10 @@ Pull the ~h~right analog stick~w~ back to ~h~brake~w~, or to ~h~reverse~w~ if th |
|
|
Сделай так, чтобы этих Девяток здесь не было! |
|
|
|
|
|
[HM2_1] { re3 change } |
|
|
Используй радоуправляемые машинки, чтобы подорвать броневики. Взрыв бомбы - ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~. |
|
|
Используй радиоуправляемые машинки, чтобы подорвать броневики. Взрыв бомбы - ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~. |
|
|
|
|
|
[HM2_1A] { re3 change } |
|
|
Используй радоуправляемые машинки, чтобы подорвать броневики. Взрыв бомбы - ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~. |
|
|
Используй радиоуправляемые машинки, чтобы подорвать броневики. Взрыв бомбы - ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~. |
|
|
|
|
|
[HM2_2] |
|
|
~r~Ты так и не смог подорвать все броневики! |
|
|
@@ -5881,7 +5881,7 @@ LOADING VEHICLE... (PRESS L1 TO CANCEL) |
|
|
По настоящему важный груз до сих пор все еще в самолете. |
|
|
|
|
|
[LOVE4_D] |
|
|
К несчастью, власти аэаропорта все же решили задержать и обыскать самолет, |
|
|
К несчастью, власти аэропорта все же решили задержать и обыскать самолет, |
|
|
|
|
|
[LOVE4_E] |
|
|
Поезжайте через мост в Шорсайд Вейл и затем в Международный аэропорт Фрэнсис. |
|
|
@@ -7684,7 +7684,7 @@ The controller connected to controller port 1 is an unsupported controller. Gran |
|
|
~r~Машина разбита! |
|
|
|
|
|
[WRONGCD] |
|
|
Неверный диск. Пожалуйст,а вставьте нужный диск. |
|
|
Неверный диск. Пожалуйста, вставьте нужный диск. |
|
|
|
|
|
[WRONGT1] |
|
|
~g~За работой приходи между 05:00 и 21:00 |
|
|
|