161 changes: 85 additions & 76 deletions geonode/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GeoNode\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-23 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-23 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 14:39-0300\n"
"Last-Translator: Julien Collaer <julien.collaer@opengeode.be>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/geonode/geonode/language/"
"es/)\n"
Expand All @@ -51,6 +51,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"

#: geonode/base/__init__.py:27
msgid "Request to download a resource"
Expand All @@ -77,8 +78,9 @@ msgid "copy or imitation of an existing or hypothetical object"
msgstr "copiar o imitar un objeto real o hipotético"

#: geonode/base/enumerations.py:31
#, fuzzy
msgid "collection hardware"
msgstr "Coleccion de equipos"
msgstr "hardware de colección"

#: geonode/base/enumerations.py:32
msgid "collection session"
Expand All @@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "tipo de propiedad"

#: geonode/base/enumerations.py:35
msgid "field session"
msgstr "Sesión de campo"
msgstr "sesión de campo"

#: geonode/base/enumerations.py:36
msgid "dataset"
Expand All @@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "clase de atributo"

#: geonode/base/enumerations.py:39
msgid "characteristic of a feature"
msgstr "características de un objeto "
msgstr "características de un objeto"

#: geonode/base/enumerations.py:40
msgid "tile or spatial subset of geographic data"
Expand All @@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "objeto"

#: geonode/base/enumerations.py:42
msgid "dimension group"
msgstr "Dimensión del Grupo"
msgstr "dimensión del Grupo"

#: geonode/base/enumerations.py:46
msgid "frequency of maintenance for the data is not known"
Expand Down Expand Up @@ -220,11 +222,11 @@ msgstr "Fecha"

#: geonode/base/forms.py:280 geonode/base/models.py:496
msgid "temporal extent start"
msgstr "Inicio de extensión temporal (extent)"
msgstr "inicio de extensión temporal (extent)"

#: geonode/base/forms.py:287 geonode/base/models.py:498
msgid "temporal extent end"
msgstr "Fin de extensión temporal (extent)"
msgstr "fin de extensión temporal (extent)"

#: geonode/base/forms.py:295 geonode/base/forms.py:303
msgid "Person outside GeoNode (fill form)"
Expand Down Expand Up @@ -265,11 +267,12 @@ msgstr "Palabras claves"

#: geonode/base/forms.py:313
#, fuzzy
#| msgid "A space or comma-separated list of keywords"
msgid ""
"A space or comma-separated list of keywords. Use the widget to select from "
"Hierarchical tree."
msgstr "Una lista de palabras clave separadas por un espacio o comas"
msgstr ""
"Un espacio o una lista de palabras clave separadas por comas. Utilice el "
"widget para seleccionar desde el árbol jerárquico."

#: geonode/base/forms.py:324
#: geonode/base/templates/base/_resourcebase_info_panel.html:72
Expand Down Expand Up @@ -389,43 +392,43 @@ msgstr ""

#: geonode/base/models.py:458
msgid "title"
msgstr "título "
msgstr "título"

#: geonode/base/models.py:458
msgid "name by which the cited resource is known"
msgstr "nombre por el cual se conoce el recurso citado"

#: geonode/base/models.py:459
msgid "date"
msgstr "Fecha"
msgstr "fecha"

#: geonode/base/models.py:460
msgid "date type"
msgstr "Tipo de Fecha"
msgstr "tipo de fecha"

#: geonode/base/models.py:462
msgid "edition"
msgstr "Edición"
msgstr "edición"

#: geonode/base/models.py:463
msgid "abstract"
msgstr "Resumen"
msgstr "resumen"

#: geonode/base/models.py:464
msgid "purpose"
msgstr "Propósito"
msgstr "propósito"

#: geonode/base/models.py:465
msgid "maintenance frequency"
msgstr "Frecuencia de actualización"
msgstr "frecuencia de actualización"

#: geonode/base/models.py:468 geonode/people/models.py:96
msgid "keywords"
msgstr "Palabras claves"
msgstr "palabras claves"

#: geonode/base/models.py:471
msgid "keywords region"
msgstr "Región de palabras claves"
msgstr "región de palabras claves"

#: geonode/base/models.py:474
msgid "restrictions"
Expand All @@ -446,31 +449,31 @@ msgstr "Licencia"

#: geonode/base/models.py:484
msgid "language"
msgstr "Idioma"
msgstr "idioma"

#: geonode/base/models.py:492
msgid "spatial representation type"
msgstr "Tipo de representación espacial"
msgstr "tipo de representación espacial"

#: geonode/base/models.py:501
msgid "supplemental information"
msgstr "Información adicional "
msgstr "información adicional"

#: geonode/base/models.py:502
msgid "any other descriptive information about the dataset"
msgstr "cualquier otra información descriptiva del conjunto de datos"

#: geonode/base/models.py:505
msgid "data quality statement"
msgstr "Declaración de calidad de datos"
msgstr "declaración de calidad de datos"

#: geonode/base/models.py:520
msgid "CSW typename"
msgstr "nombre de tipo CSW"
msgstr "nombre CSW"

#: geonode/base/models.py:522
msgid "CSW schema"
msgstr "esquema de tipo CSW"
msgstr "esquema CSW"

#: geonode/base/models.py:527
msgid "CSW source"
Expand Down Expand Up @@ -847,7 +850,7 @@ msgstr "Documento eliminado"

#: geonode/documents/__init__.py:29
msgid "A Document was deleted"
msgstr "Un documento fué eliminado "
msgstr "Un documento fué eliminado"

#: geonode/documents/__init__.py:30
msgid "Comment on Document"
Expand Down Expand Up @@ -946,14 +949,16 @@ msgstr "Metadata"
#: geonode/documents/templates/documents/document_detail.html:135
#: geonode/layers/templates/layers/layer_detail.html:337
#: geonode/maps/templates/maps/map_detail.html:133
#, fuzzy
msgid "Wizard"
msgstr ""
msgstr "Asistente"

#: geonode/documents/templates/documents/document_detail.html:136
#: geonode/layers/templates/layers/layer_detail.html:338
#: geonode/maps/templates/maps/map_detail.html:134
#, fuzzy
msgid "Advanced Edit"
msgstr ""
msgstr "Edición Avanzada"

#: geonode/documents/templates/documents/document_detail.html:142
#: geonode/templates/pinax/notifications/request_download_resourcebase/full.txt:9
Expand Down Expand Up @@ -998,7 +1003,7 @@ msgstr "Recursos utilizando este documento"

#: geonode/documents/templates/documents/document_detail.html:199
msgid "List of resources using this document:"
msgstr "Lista de recursos utilizando este documento"
msgstr "Lista de recursos utilizando este documento:"

#: geonode/documents/templates/documents/document_detail.html:203
msgid "This document is related to a "
Expand Down Expand Up @@ -1065,8 +1070,9 @@ msgstr "Proveedor de metadatos"
#: geonode/documents/templates/documents/document_metadata.html:83
#: geonode/layers/templates/layers/layer_metadata.html:97
#: geonode/maps/templates/maps/map_metadata.html:80
#, fuzzy
msgid "<< Back"
msgstr ""
msgstr "<< Retroceder"

#: geonode/documents/templates/documents/document_metadata.html:84
#: geonode/documents/templates/documents/document_metadata_advanced.html:53
Expand Down Expand Up @@ -1116,7 +1122,6 @@ msgid ""
"\"%(document.get_absolute_url)s\">%(document_title)s</a>?\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Estás seguro de que desea borrar <a href=\"%(document.get_absolute_url)s\">"
"%(document_title)s</a>?"

Expand Down Expand Up @@ -1145,7 +1150,7 @@ msgstr "Remplaza Documento"

#: geonode/documents/templates/documents/document_replace.html:16
msgid "Replace "
msgstr "Remplaza"
msgstr "Remplazar "

#: geonode/documents/templates/documents/document_replace.html:27
#: geonode/layers/templates/layers/layer_metadata_upload.html:81
Expand All @@ -1161,9 +1166,8 @@ msgstr "Carga Documento"

#: geonode/documents/templates/documents/document_upload.html:21
#, fuzzy
#| msgid "uploaded"
msgid "Upload"
msgstr "subido"
msgstr "Cargar"

#: geonode/documents/views.py:49
msgid "You are not permitted to delete this document"
Expand Down Expand Up @@ -1239,7 +1243,7 @@ msgstr "Se produjo una excepción en la carga de datos de PostGIS"

#: geonode/geoserver/helpers.py:1003
msgid " Additionally an error occured during database cleanup"
msgstr "Adicionalmente ocurrió un error durante la limpieza de base de datos"
msgstr " Adicionalmente ocurrió un error durante la limpieza de base de datos"

#: geonode/geoserver/ows.py:43
msgid "GZIP"
Expand All @@ -1251,7 +1255,7 @@ msgstr "GeoTIFF"

#: geonode/geoserver/ows.py:67
msgid "Zipped Shapefile"
msgstr "Shapefile Comprimido "
msgstr "Shapefile Comprimido"

#: geonode/geoserver/ows.py:68
msgid "GML 2.0"
Expand Down Expand Up @@ -1307,9 +1311,8 @@ msgstr "Un grupo ya existe con ese nombre."

#: geonode/groups/models.py:46 geonode/templates/base.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Categories"
msgid "Group Categories"
msgstr "Categorías"
msgstr "Categorías de Grupo"

#: geonode/groups/models.py:64
msgid "Public"
Expand Down Expand Up @@ -1446,9 +1449,8 @@ msgstr "No hay ninguna acción aún"
#: geonode/groups/templates/groups/category_list.html:5
#: geonode/groups/templates/groups/category_list.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Explore Groups"
msgid "Explore Group Categories"
msgstr "Explorar Grupos"
msgstr "Explorar categorías de grupo"

#: geonode/groups/templates/groups/category_list.html:12
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -1659,16 +1661,19 @@ msgid "A Layer was deleted"
msgstr "Una capa fue borrada"

#: geonode/layers/models.py:50
#, fuzzy
msgid "YYYYMMDD"
msgstr ""
msgstr "DDMMAAAA"

#: geonode/layers/models.py:51
#, fuzzy
msgid "YYYYMMDD'T'hhmmss"
msgstr ""
msgstr "DDMMAAAA'T'hhmmss"

#: geonode/layers/models.py:52
#, fuzzy
msgid "YYYYMMDD'T'hhmmss'Z'"
msgstr ""
msgstr "DDMMAAAA'T'hhmmss'Z'"

#: geonode/layers/models.py:66
msgid "style name"
Expand Down Expand Up @@ -4163,26 +4168,24 @@ msgid "Delete These"
msgstr "Eliminar estos"

#: geonode/templates/base.html:61
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr ""
msgstr "Datos"

#: geonode/templates/base.html:70 geonode/templates/base.html.py:199
#, fuzzy
#| msgid "Remote Services"
msgid "Add Remote Service"
msgstr "Servicios Remotos"
msgstr "Agregar Servicio Remoto"

#: geonode/templates/base.html:79 geonode/templates/base.html.py:208
#, fuzzy
#| msgid "Create a Map"
msgid "Create Map"
msgstr "Crear un mapa"
msgstr "Crear mapa"

#: geonode/templates/base.html:96 geonode/templates/base.html.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Add layers"
msgid "Add User"
msgstr "Agrega Capas"
msgstr "Agregar Usuario"

#: geonode/templates/developer.html:4 geonode/templates/developer.html.py:8
msgid "Information for Developers"
Expand Down Expand Up @@ -4318,16 +4321,18 @@ msgid "Metadata search via CSW:"
msgstr "Búsqueda de metadatos vía CSW:"

#: geonode/templates/developer.html:85
#, fuzzy
msgid "Metadata search via OpenSearch:"
msgstr "Buscar metadatos vía OpenSearch"
msgstr "Buscar metadatos vía OpenSearch:"

#: geonode/templates/developer.html:89
msgid "Metadata search via OAI-PMH:"
msgstr "Búsqueda de metadatos vía OAI-PMH:"

#: geonode/templates/developer.html:93
#, fuzzy
msgid "Open Data:"
msgstr ""
msgstr "Datos Libre:"

#: geonode/templates/developer.html:97
msgid "Cached tiles via WMTS:"
Expand Down Expand Up @@ -4669,31 +4674,33 @@ msgstr "Primeros Pasos"

#: geonode/templates/index.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search for Data."
msgstr "Buscar"
msgstr "Búsqueda de datos."

#: geonode/templates/metadata_detail.html:26
#, fuzzy
msgid "Return to Document"
msgstr ""
msgstr "Volver al Documento"

#: geonode/templates/metadata_detail.html:28
#, fuzzy
msgid "Return to Layer"
msgstr ""
msgstr "Volver a la Capa"

#: geonode/templates/metadata_detail.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Return to"
msgid "Return to Map"
msgstr "Volver a"
msgstr "Volver al Mapa"

#: geonode/templates/metadata_detail.html:38
#, fuzzy
msgid "Identification"
msgstr ""
msgstr "Identificación"

#: geonode/templates/metadata_detail.html:102
#, fuzzy
msgid "Published"
msgstr ""
msgstr "Publicado"

#: geonode/templates/metadata_detail.html:103
#: geonode/templates/metadata_detail.html:106
Expand All @@ -4703,14 +4710,14 @@ msgstr ""
#: geonode/templates/metadata_detail.html:123
#: geonode/templates/metadata_detail.html:265
#: geonode/templates/metadata_detail.html:341
#, fuzzy
msgid "email"
msgstr "Correo electrónico"
msgstr "correo electrónico"

#: geonode/templates/metadata_detail.html:153
#, fuzzy
#| msgid "format"
msgid "Information"
msgstr "formato"
msgstr "Información"

#: geonode/templates/metadata_detail.html:158
msgid "Identification Image"
Expand Down Expand Up @@ -4741,8 +4748,9 @@ msgid "Extension y1"
msgstr ""

#: geonode/templates/metadata_detail.html:187
#, fuzzy
msgid "Features"
msgstr ""
msgstr "Características"

#: geonode/templates/metadata_detail.html:257
msgid "Contact Points"
Expand All @@ -4766,7 +4774,7 @@ msgstr ""

#: geonode/templates/pinax/notifications/account_active/full.txt:3
msgid "Your account has been approved and is now active."
msgstr "Su cuenta ha sido aprobada y activada"
msgstr "su cuenta ha sido aprobada y activada"

#: geonode/templates/pinax/notifications/account_active/full.txt:5
msgid "You can use the login form at"
Expand All @@ -4778,7 +4786,7 @@ msgstr "Su cuenta esta activa"

#: geonode/templates/pinax/notifications/account_approve/full.txt:1
msgid "has requested access to the site."
msgstr "ha solicitado acceso al sitio"
msgstr "ha solicitado acceso al sitio."

#: geonode/templates/pinax/notifications/account_approve/full.txt:1
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -4857,7 +4865,7 @@ msgstr "calificado"

#: geonode/templates/pinax/notifications/document_rated/full.txt:5
msgid "the following document"
msgstr "Un documento siguiente "
msgstr "un documento siguiente "

#: geonode/templates/pinax/notifications/document_rated/full.txt:8
#: geonode/templates/pinax/notifications/layer_comment/full.txt:5
Expand Down Expand Up @@ -4889,7 +4897,7 @@ msgstr "Se ha publicado un comentario de una capa"

#: geonode/templates/pinax/notifications/layer_created/full.txt:3
msgid "uploaded the following layer"
msgstr "Una Capa fué subida"
msgstr "una capa fué subida"

#: geonode/templates/pinax/notifications/layer_created/short.txt:3
msgid "A new layer has been uploaded"
Expand All @@ -4905,7 +4913,7 @@ msgstr "Un capa ha sido eliminado"

#: geonode/templates/pinax/notifications/layer_rated/full.txt:5
msgid "the following layer"
msgstr "La siguiente capa"
msgstr "la siguiente capa"

#: geonode/templates/pinax/notifications/layer_rated/short.txt:3
msgid "A layer has been rated"
Expand Down Expand Up @@ -4968,7 +4976,7 @@ msgstr "Un mapa ha sido actualizado"

#: geonode/templates/pinax/notifications/request_download_resourcebase/full.txt:3
msgid "requested you to download this resource"
msgstr "Usted a solicitado descargar este recurso"
msgstr "usted a solicitado descargar este recurso"

#: geonode/templates/pinax/notifications/request_download_resourcebase/full.txt:12
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -5021,8 +5029,9 @@ msgid "Unblock"
msgstr "Desloquear"

#: geonode/templates/relationships/_profile_follow.html:17
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "bloque"
msgstr "bloqueado"

#: geonode/templates/relationships/confirm.html:4
#: geonode/templates/relationships/confirm.html:7
Expand All @@ -5036,7 +5045,7 @@ msgstr "Confirma"
#: geonode/templates/relationships/relationship_list.html:26
#, python-format
msgid "You're not %(status_slug)s anyone!"
msgstr "Usted no es %(status_slug)s nadie"
msgstr "usted no es %(status_slug)s nadie"

#: geonode/templates/relationships/success.html:5
msgid "Success"
Expand All @@ -5047,8 +5056,9 @@ msgid "You are "
msgstr "Usted es "

#: geonode/templates/relationships/success.html:6
#, fuzzy
msgid "no longer"
msgstr "Ya no"
msgstr "ya no"

#: geonode/templates/relationships/success.html:7
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -5099,7 +5109,7 @@ msgstr ""

#: geonode/templates/search/_search_user_content.html:10
msgid "search"
msgstr ""
msgstr "buscar"

#: geonode/templates/search/_sort_filters.html:36
#: geonode/templates/search/_sort_filters.html:42
Expand Down Expand Up @@ -5135,9 +5145,8 @@ msgstr "Texto"

#: geonode/templates/search/_text_filter.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search by text"
msgstr "Buscar"
msgstr "Búsqueda por texto"

#: geonode/templates/search/search.html:6
#: geonode/templates/search/search.html:12
Expand Down Expand Up @@ -5202,7 +5211,7 @@ msgstr "Enviar Respuesta"

#: geonode/utils.py:60
msgid "Invalid permission level."
msgstr "Nivel de permiso inválido"
msgstr "Nivel de permiso inválido."

#: geonode/utils.py:568
msgid "Permission Denied"
Expand Down