Skip to content

Commit 870bd06

Browse files
aauiooweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 57.4% (502 of 874 strings) Translation: Ghini/Desktop 1.1 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ghini/desktop-11/nl/
1 parent a31f0ea commit 870bd06

File tree

1 file changed

+35
-38
lines changed

1 file changed

+35
-38
lines changed

po/nl.po

+35-38
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: bauble\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 16:17-0500\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2018-06-05 16:36+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2018-06-06 19:38+0000\n"
1313
"Last-Translator: Jaap Uilhoorn <pietpaardebloem2@gmail.com>\n"
1414
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/ghini/desktop-11/"
1515
"nl/>\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "<b>Behandeling stekken</b>"
200200

201201
#: bauble/plugins/garden/acc_infobox.glade:171
202202
msgid "<b>Date accessioned:</b>"
203-
msgstr "<b>Datum van verwerving:</b>"
203+
msgstr "<b>Accessie datum:</b>"
204204

205205
#: bauble/plugins/garden/acc_infobox.glade:186
206206
msgid "<b>Date received:</b>"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "<b>Privé:</b>"
282282

283283
#: bauble/plugins/garden/acc_infobox.glade:586
284284
msgid "<b>Propagation:</b>"
285-
msgstr "<b>Propagatie:</b>"
285+
msgstr "<b>Voortkweking:</b>"
286286

287287
#: bauble/plugins/garden/acc_infobox.glade:140
288288
msgid "<b>Provenance:</b>"
@@ -481,13 +481,12 @@ msgstr "Accessie"
481481

482482
#: bauble/plugins/garden/acc_editor.glade:16
483483
#: bauble/plugins/garden/acc_editor.glade:3049
484-
#, fuzzy
485484
msgid "Accession Code Formats"
486-
msgstr "Accessie codeformaten"
485+
msgstr "Accessie code formats"
487486

488487
#: bauble/plugins/garden/acc_editor.glade:158
489488
msgid "Accession Editor"
490-
msgstr ""
489+
msgstr "Accessie editor"
491490

492491
#: bauble/plugins/garden/acc_editor.glade:718
493492
msgid "Accession ID"
@@ -532,7 +531,7 @@ msgstr "Voeg planten toe"
532531

533532
#: bauble/plugins/plants/species_editor.glade:1292
534533
msgid "Additional info"
535-
msgstr "Extra info"
534+
msgstr "Extra informatie"
536535

537536
#: bauble/plugins/garden/institution.glade:410
538537
msgid "Address"
@@ -573,12 +572,12 @@ msgid ""
573572
"Any information that might be relevant to the location such as where it is "
574573
"or what's its purpose"
575574
msgstr ""
576-
"Elke informatie die relevant kan zijn met betrekking tot de plaats in de "
577-
"tuin, zoals waar het ligt of wat zijn doel is."
575+
"Alle informatie die relevant kan zijn met betrekking tot de standplaats in "
576+
"de tuin, zoals locatie of wat zijn doel is."
578577

579578
#: bauble/plugins/tag/__init__.py:104
580579
msgid "Apply active tag"
581-
msgstr ""
580+
msgstr "Actieve tag toepassen"
582581

583582
#: bauble/plugins/garden/accession.py:1310
584583
msgid "Are you sure you want to copy this verification to the general taxon?"
@@ -597,7 +596,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u uw wijzigingen wilt annuleren?"
597596
msgid ""
598597
"Are you sure you want to remove\n"
599598
"this propagation trial?"
600-
msgstr ""
599+
msgstr "Weet U zeker dat U deze voortkweking test wilt verwijderen"
601600

602601
#: bauble/connmgr.py:387
603602
msgid ""
@@ -698,7 +697,7 @@ msgstr "Kluitplant"
698697

699698
#: bauble/plugins/garden/accession.py:434
700699
msgid "Bare root plant"
701-
msgstr "blote wortel plant"
700+
msgstr "Plant met kale wortels"
702701

703702
#: bauble/plugins/plants/itf2.py:157
704703
msgid "Biennials and short-lived perennials"
@@ -859,15 +858,15 @@ msgstr "Verzamelaar"
859858

860859
#: bauble/plugins/garden/acc_infobox.glade:737
861860
msgid "Collector:"
862-
msgstr ""
861+
msgstr "Verzamelaar:"
863862

864863
#: bauble/plugins/imex/csv_.py:686 bauble/plugins/imex/csv_.py:704
865864
msgid "Comma Separated Value"
866865
msgstr "Kommagescheiden bestand (CSV)"
867866

868867
#: bauble/plugins/users/ui.glade:362
869868
msgid "Confirm new password"
870-
msgstr ""
869+
msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen"
871870

872871
#: bauble/connmgr.glade:599
873872
msgid "Connection Details"
@@ -918,7 +917,7 @@ msgstr ""
918917

919918
#: bauble/plugins/tag/__init__.py:135
920919
msgid "Could not create the tags menus"
921-
msgstr "Kan de tags menu niet aanmaken"
920+
msgstr "Kan het tags menu niet aanmaken"
922921

923922
#: bauble/plugins/garden/accession.py:199 bauble/plugins/garden/location.py:80
924923
#: bauble/plugins/garden/plant.py:100 bauble/plugins/garden/source.py:740
@@ -1025,15 +1024,15 @@ msgstr ""
10251024

10261025
#: bauble/plugins/garden/plant.py:610
10271026
msgid "Create a new location."
1028-
msgstr "Maak een nieuwe locatie."
1027+
msgstr "Nieuwe locatie aanmaken."
10291028

10301029
#: bauble/plugins/garden/plant.py:612
10311030
msgid "Create a new propagation record for this plant."
1032-
msgstr "Maak een nieuw propagatie-record aan voor deze plant."
1031+
msgstr "Nieuwe voortkweking record aanmaken voor deze plant."
10331032

10341033
#: bauble/plugins/plants/species_model.py:217
10351034
msgid "Critically Endangered (CR)"
1036-
msgstr "Critisch bedreigd (CR)"
1035+
msgstr "Ernstig bedreigd (CR)"
10371036

10381037
#: bauble/plugins/plants/species_editor.glade:439
10391038
msgid "Cultivar Group"
@@ -1044,9 +1043,8 @@ msgid "Cultivar group"
10441043
msgstr "Cultivar Groep"
10451044

10461045
#: bauble/plugins/garden/accession.py:398
1047-
#, fuzzy
10481046
msgid "Cultivated native"
1049-
msgstr "Inheemse gecultiveerd"
1047+
msgstr "Inheems gecultiveerd"
10501048

10511049
#: bauble/plugins/plants/itf2.py:33
10521050
#, fuzzy
@@ -1069,7 +1067,7 @@ msgstr ""
10691067

10701068
#: bauble/plugins/garden/propagation.py:163
10711069
msgid "Cutting"
1072-
msgstr ""
1070+
msgstr "Stek"
10731071

10741072
#: bauble/plugins/garden/prop_editor.glade:206
10751073
msgid "Cutting length"
@@ -1119,7 +1117,7 @@ msgstr "Ontvangstdatum"
11191117

11201118
#: bauble/plugins/garden/acc_infobox.glade:768
11211119
msgid "Date collected:"
1122-
msgstr ""
1120+
msgstr "Verzamel datum:"
11231121

11241122
#: bauble/view.py:176
11251123
msgid "Date created:"
@@ -1155,7 +1153,7 @@ msgstr "Bladverliezende polycarpische planten"
11551153

11561154
#: bauble/plugins/garden/plant.py:260
11571155
msgid "Deleted, yr. dead. unknown"
1158-
msgstr "Verwijderd, jaar v. dood niet gekend"
1156+
msgstr "Verwijderd, jaar v. afsterven onbekend"
11591157

11601158
#: bauble/plugins/garden/loc_editor.glade:174
11611159
#: bauble/plugins/garden/contact.glade:74
@@ -1528,15 +1526,15 @@ msgstr "Geslacht Venster"
15281526

15291527
#: bauble/plugins/garden/propagation.py:223
15301528
msgid "Germination date"
1531-
msgstr ""
1529+
msgstr "Datum van Kieming"
15321530

15331531
#: bauble/plugins/garden/prop_editor.glade:1008
15341532
msgid "Germination media"
15351533
msgstr "Kiemmedium"
15361534

15371535
#: bauble/plugins/garden/propagation.py:227
15381536
msgid "Germination rate"
1539-
msgstr ""
1537+
msgstr "Kiempercentage"
15401538

15411539
#: bauble/prefs.py:234
15421540
msgid ""
@@ -1634,13 +1632,12 @@ msgstr "H - hybride formule"
16341632

16351633
#: bauble/plugins/plants/species_editor.glade:909
16361634
#: bauble/plugins/herbarium/accession.glade:278
1637-
#, fuzzy
16381635
msgid "Habit"
1639-
msgstr "Gewoonte"
1636+
msgstr "Habitus"
16401637

16411638
#: bauble/plugins/garden/acc_infobox.glade:937
16421639
msgid "Habitat"
1643-
msgstr ""
1640+
msgstr "Habitat"
16441641

16451642
#: bauble/plugins/garden/acc_editor.glade:2123
16461643
msgid "Habitat description"
@@ -1661,15 +1658,15 @@ msgstr "Heeft fruit"
16611658
#: bauble/plugins/garden/acc_editor.glade:2733
16621659
#: bauble/plugins/garden/acc_editor.glade:2868
16631660
msgid "Herbarium"
1664-
msgstr ""
1661+
msgstr "Herbarium"
16651662

16661663
#: bauble/plugins/garden/prop_editor.glade:704
16671664
msgid "Hormone"
16681665
msgstr "Hormoon"
16691666

16701667
#: bauble/plugins/garden/propagation.py:186
16711668
msgid "Hormone treatment"
1672-
msgstr ""
1669+
msgstr "Hormoon behandeling"
16731670

16741671
#: bauble/plugins/plants/itf2.py:141
16751672
msgid "Horticultural Association or Garden Club"
@@ -1786,7 +1783,7 @@ msgstr "Individuele wilde plant(en)"
17861783

17871784
#: bauble/plugins/plants/species_editor.glade:731
17881785
msgid "Infraspecific parts"
1789-
msgstr ""
1786+
msgstr "infraspecifieke taxa"
17901787

17911788
#: bauble/plugins/garden/institution.py:230
17921789
msgid "Institution"
@@ -1825,7 +1822,7 @@ msgstr "Intact"
18251822

18261823
#: bauble/plugins/garden/acc_editor.glade:1182
18271824
msgid "Intended Locations"
1828-
msgstr "Beoogde plaatsen"
1825+
msgstr "Beoogde locaties"
18291826

18301827
#: bauble/plugins/garden/propagation.py:272
18311828
msgid "Internodal"
@@ -1880,7 +1877,7 @@ msgstr "Breedtegraad"
18801877

18811878
#: bauble/plugins/garden/acc_infobox.glade:826
18821879
msgid "Latitude:"
1883-
msgstr ""
1880+
msgstr "Breedtegraad:"
18841881

18851882
#: bauble/plugins/garden/accession.py:442
18861883
msgid "Layer"
@@ -1933,15 +1930,15 @@ msgstr "Locatie"
19331930

19341931
#: bauble/plugins/garden/acc_editor.glade:1007
19351932
msgid "Location 1"
1936-
msgstr ""
1933+
msgstr "Locatie 1"
19371934

19381935
#: bauble/plugins/garden/acc_editor.glade:2356
19391936
msgid "Location Details"
1940-
msgstr ""
1937+
msgstr "Locatie details"
19411938

19421939
#: bauble/plugins/garden/acc_infobox.glade:813
19431940
msgid "Location:"
1944-
msgstr ""
1941+
msgstr "Locatie:"
19451942

19461943
#: bauble/plugins/plants/itf2.py:158
19471944
#, fuzzy
@@ -1954,7 +1951,7 @@ msgstr "Lengtegraad"
19541951

19551952
#: bauble/plugins/garden/acc_infobox.glade:841
19561953
msgid "Longitude:"
1957-
msgstr ""
1954+
msgstr "Lengtegraad:"
19581955

19591956
#: bauble/plugins/garden/plant.py:255
19601957
msgid "Lost, whereabouts unknown"
@@ -2207,7 +2204,7 @@ msgstr ""
22072204

22082205
#: bauble/plugins/garden/prop_editor.glade:894
22092206
msgid "Percent rooted"
2210-
msgstr "Procent geworteld"
2207+
msgstr "Percentage geworteld"
22112208

22122209
#: bauble/plugins/users/ui.glade:206
22132210
msgid "Permissions"

0 commit comments

Comments
 (0)