Permalink
Browse files

update strings from transifex

  • Loading branch information...
1 parent f92787f commit f8708300c4c9ce4a7def8c895ddba46024a9fe87 @Giftie committed Feb 8, 2013
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cdART Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-03 05:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 21:40+0000\n"
-"Last-Translator: giftie <giftie61@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-09 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: piodio <piodio@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/cdART_Manager_XBMC_ADDON/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "추가기능 데이터베이스 새로 고침"
msgctxt "#32013"
msgid "Clean XBMC's Music Library"
-msgstr ""
+msgstr "XBMC 음악 라이브러리 정리"
msgctxt "#32014"
msgid "Update XBMC's Music Library"
-msgstr ""
+msgstr "XBMC 음악 라이브러리 업데이트"
msgctxt "#32015"
msgid "Delete Addon's Database?"
@@ -165,8 +165,8 @@ msgid " *DOWNLOADING Artwork* "
msgstr " *아트워크 다운로드 중* "
msgctxt "#32036"
-msgid "Path to Music Library(for Artwork)"
-msgstr "음악 라이브러리 경로 (아트워크 용도)"
+msgid "Music folder path(for Artwork)"
+msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Getting local artists"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "로컬 cdART 목록"
msgctxt "#32099"
msgid "Build Addon Database in background"
-msgstr ""
+msgstr "백그라운드에서 추가기능 데이터베이스 생성"
msgctxt "#32100"
msgid "Local Album Count"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "아티스트 ID: "
msgctxt "#32126"
msgid "Modify Addon Database"
-msgstr ""
+msgstr "추가기능 데이터베이스 수정"
msgctxt "#32127"
msgid "Edit Album"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "missing.txt 파일 저장"
msgctxt "#32159"
msgid "Enter Artist MBID - Including dashes(36 Characters)"
-msgstr "아티스트 MBID 입력 - Inclusing(36 Characters)"
+msgstr "아티스트 MBID 입력 - 대시 포함(36 문자)"
msgctxt "#32160"
msgid "Please Enter 36 Characters including dashes"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "앨범 선택"
msgctxt "#32167"
msgid "Enter Album MBID - Including dashes(36 Characters)"
-msgstr "앨범 MBID 입력 - Including dashes(36 Characters)"
+msgstr "앨범 MBID 입력 - 대시 포함(36 문자)"
msgctxt "#32168"
msgid "Artist Banners"
@@ -748,8 +748,40 @@ msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "There is an error in Settings."
-msgstr ""
+msgstr "설정에 오류가 있습니다."
msgctxt "#32182"
msgid "Please check your settings and save settings[CR](press OK in settings)"
-msgstr ""
+msgstr "설정을 확인하고 저장하세요[CR](설정에서 OK를 누르세요)"
+
+msgctxt "#32183"
+msgid "Limit number Extrafanarts"
+msgstr "추가팬아트 수 제한"
+
+msgctxt "#32184"
+msgid " Extrafanart Limit:"
+msgstr "추가팬아트 제한:"
+
+msgctxt "#32185"
+msgid "Checking fanart.tv for new artwork..."
+msgstr "fanart.tv에서 새 아트워크 확인 중..."
+
+msgctxt "#32186"
+msgid "Updating Database to new version..."
+msgstr "데이터베이스를 새 버전으로 업데이트 중..."
+
+msgctxt "#32187"
+msgid "Checking fanart.tv for artwork..."
+msgstr "fanart.tv에서 아트워크 확인 중..."
+
+msgctxt "#32188"
+msgid "Use http://musicbrainz.org as the MusicBrainz Server"
+msgstr "MusicBrainz 서버로 http://musicbrainz.org 사용"
+
+msgctxt "#32189"
+msgid " Url path to MusicBrainz Server(example - http://192.168.1.20)"
+msgstr "MusicBrainz 서버 URL (예 - http://192.168.1.20)"
+
+msgctxt "#32190"
+msgid " Delay between MusicBrainz Server requests(100's of Milliseconds)"
+msgstr "MusicBrainz 서버간 요청 지연시간 (100's of Milliseconds)"
@@ -4,14 +4,14 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
-# Wanilton Campos <>, 2012.
+# Wanilton Campos <>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cdART Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-03 05:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 21:40+0000\n"
-"Last-Translator: giftie <giftie61@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-09 10:58+0000\n"
+"Last-Translator: Wanilton Campos <>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/cdART_Manager_XBMC_ADDON/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgid " *DOWNLOADING Artwork* "
msgstr " *Baixando Imagens* "
msgctxt "#32036"
-msgid "Path to Music Library(for Artwork)"
-msgstr "Procura de cdARTs"
+msgid "Music folder path(for Artwork)"
+msgstr "Caminho pasta músicas (para artwork)"
msgctxt "#32037"
msgid "Getting local artists"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "#32173"
msgid ""
"Number of days to cache fanart.tv data(The Scheduler)[CR]Cache gets cleared "
"with manual use of cdART Manager"
-msgstr "Número de dias para cache dados fanart.tv(Agendar)[CR]Cache será limpado com uso manual do cdART Manager."
+msgstr "Número de dias para cache dados fanart.tv(Agendar)[CR]Cache será limpo com o uso manual do cdART Manager."
msgctxt "#32174"
msgid "Number of possible MBID matches:"
@@ -747,8 +747,40 @@ msgstr " Alterar tempo de escape para substituição de caracter"
msgctxt "#32181"
msgid "There is an error in Settings."
-msgstr ""
+msgstr "Existe erro nos Ajustes."
msgctxt "#32182"
msgid "Please check your settings and save settings[CR](press OK in settings)"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor verifique seus ajustes e salve-os[CR](pressione OK em ajustes)"
+
+msgctxt "#32183"
+msgid "Limit number Extrafanarts"
+msgstr "Número Limite Extrafanarts"
+
+msgctxt "#32184"
+msgid " Extrafanart Limit:"
+msgstr " Extrafanart Limite:"
+
+msgctxt "#32185"
+msgid "Checking fanart.tv for new artwork..."
+msgstr "Verificando fanart.tv para novas artes..."
+
+msgctxt "#32186"
+msgid "Updating Database to new version..."
+msgstr "Atualizando banco de dados para nova versão..."
+
+msgctxt "#32187"
+msgid "Checking fanart.tv for artwork..."
+msgstr "Verificando fanart.tv por artes.."
+
+msgctxt "#32188"
+msgid "Use http://musicbrainz.org as the MusicBrainz Server"
+msgstr "Usar http://musicbrainz.org como Servidor the MusicBrainz "
+
+msgctxt "#32189"
+msgid " Url path to MusicBrainz Server(example - http://192.168.1.20)"
+msgstr " Caminho da Url para o Servidor MusicBrainz(exemplo - http://192.168.1.20)"
+
+msgctxt "#32190"
+msgid " Delay between MusicBrainz Server requests(100's of Milliseconds)"
+msgstr " Atraso entre as solicitações ao servidor MusicBrainz (100 milissegundos)"
Oops, something went wrong.

0 comments on commit f870830

Please sign in to comment.