Skip to content
44034fb
Compare
Choose a tag to compare

3.0.0-alpha.4

Pre-release
Pre-release

What's Changed

Breaking Changes

  • Developers: Removed GP_Thing::set_memory_limit() in favor of wp_raise_memory_limit(). (#1246)

Features

  • Integrate three new translation warnings for mismatched URLs, missing named placeholders, and unexpected sprintf tokens.
    Also improve the check for HTML tags. Props @amieiro (#1243)
  • Locales: Add definition for Western Balochi. Props @varlese, @tobifjellner (#1254)
  • Add 'abbreviation' as new part of speech value for glossary entries. (#1199)
  • Add sort by option for modified date of translation. (#1273)

Bugfixes

  • Allow to use the same glossary term and translation for a different part of speech. (#1251)
  • Validate part of speech value for a glossary entry before inserting into database. (#1200)
  • Fix typo in validation array key for negative validations. Props @pedro-mendonca (#1279)

New Contributors

Full Changelog: 3.0.0-alpha.3...3.0.0-alpha.4

Compare
Choose a tag to compare

3.0.0-alpha.3

Pre-release
Pre-release

Bugfixes

  • Use single quotes around string literals in SQL queries. (#1221)
  • Fix 'original_id is invalid' error when submitting a translation. (#1231)
  • Fix some UI inconsistencies. (#1209)
  • Remove tabindex attribute on action buttons. (#1215)
  • Locales: Add/update definitions for Punjabi in Pakistan and India. (#1184)

Features

  • Delete translations if an original gets deleted. (#1002)
  • Developers: Add short-circuit hook gp_pre_closest_original in GP_Original::closest_original(). (#1204)
Compare
Choose a tag to compare

3.0.0-alpha.2

Pre-release
Pre-release

Breaking Changes

  • Developers: Remove all compatibility functions for multibyte string functions. (#1123)
  • Developers: Require the query argument to be set for all database query related GP_Thing methods.
  • Developers: Rename gp_locale_definitions_arrary to gp_locale_definitions_array.
  • Locales: Remove the no-variants version of locales.php. (#1173)

Bugfixes

Features

  • Locales: Add wp_locale for Aragonese. (#1154)
  • Locales: Add definition for Nigerian Pidgin. (#1157)
  • Locales: Add definition for Spanish (Uruguay). (#1161)
  • Locales: Add definition for Cornish. (#1162)
  • Locales: Add definition for Bengali (India). (#1165)
  • Locales: Add definition for Ligurian. (#1163)
  • Locales: Add definition for Borana-Arsi-Guji Oromo. (#1164)
  • Locales: Add "Portuguese (Portugal, AO90)" variant. (#1017)
  • Locales: Add definitions for Fon, Tamazight and Ecuadorian Spanish. (#1171)
  • Locales: Update native name for Venetian, add WP locale. (#1183)
a1eadc9
Compare
Choose a tag to compare

3.0.0-alpha.1

Pre-release
Pre-release

First alpha version of the 3.0 release.

Breaking Changes

  • GlotPress now requires PHP 7.2 or newer and WordPress 4.6 or newer. (#572, #1097, #1118)
  • iOS .strings file import/exports now are UTF8 encoded instead of UTF16-LE. (#903)
  • Glossary entries are now case insensitive. (#703)
  • Developers: Various template changes. (#914, #1102)
  • Developers: Remove GP_CLI and GP_Translation_Set_Script. (#452)
  • Developers: Remove gp_urldecode_deep(). (#1053)
  • Developers: Remove gp_url_ssl(). (#1055)
  • Developers: Types of integer fields are now always normalized to integers. (#1050)

Bugfixes

  • Fix incorrect key in Apple strings file exports. (#1105)
  • Fix querying translations by priority. (#664)
  • Fix glossary import nonce check. (#673)
  • Fix flushing of existing glossary on import. (#675)
  • Fix removing of starting newline from translations. (#701)
  • Fix glossary tooltips after editing a row. (#704)
  • Fix duplicate translation entry on dismissing warnings. (#699)
  • Fix missing styles for jQuery UI. (#758)
  • Improve calculation of translation status counts. (#790)
  • Fix missing escaping for quotation marks in Android output. (#809)
  • Fix translation preview with long words. (#875, #1102)
  • Fix import of escaped unicodes in Android strings files. (#910)
  • Fix duplicate glossary tooltips for the same term. (#915)
  • Fix long strings for Apple strings file export. (#921)
  • Fix submitting a translation containing the UTF-8 characters → and ↵. (#648)
  • Fix warnings count and filter view for warnings differ. (#919)
  • Fix project paths with utf8mb4 characters. (#415)
  • Fix mangled HTML tags in originals with some glossary entries. (#869)
  • Prevent adding duplicate glossary entries. (#745)
  • Improve position of action buttons in the translations editor. (#684)
  • Abort changing translation status when the translation has been altered. (#707)
  • Fix multi-select for forward and backwards selections. (#979)
  • Locales: Remove invalid 'me' language code for Montenegrin. (#619)
  • Locales: Remove extra control character after locale name for Czech. (#696)
  • Locales: Fix Google code for German (Switzerland). (#743)
  • Locales: Fix native locale name for Uighur. (#870)
  • Locales: Fix plural expression for Persian locales. (#1012)

Features

  • Add locale variants support. (#226)
  • Support XLIFF tags in Android imports. (#628)
  • Mark new projects as active by default. (#662)
  • Highlight current selected translation filters. (#764)
  • Block adding glossary terms containing punctuation with error/warning. (#768)
  • Show all translation warnings at once. (#370)
  • Add tooltips to the accept/reject/fuzzy buttons. (#460)
  • Add a second bulk action toolbar at the bottom of the translations list. (#793)
  • Make notices dismissable. (#658)
  • Add Korean locale to warnings length exclusions. (#850)
  • Show fuzzy, waiting, and warnings filters to everyone. (#881)
  • Provide translation count when filtering. (#925)
  • Highlight glossary terms on translation previews. (#899)
  • Add translation filter option to search in originals or translations only. (#860)
  • Add translation filter 'with plural'. (#959)
  • Add a 'translated' filter to match table column. (#1121)
  • Remove default sorting for untranslated view. (#1106)
  • Locales: Add Mauritian. (#909)
  • Locales: Add WordPress locale for Chinese (Singapore). (#823)
  • Locales: Add Northern Sotho. (#1049)
  • Locales: Add Fula. (#1048)
  • Locales: Add Papiamento (Curaçao and Bonaire) and Papiamento (Aruba). (#1047)
  • Locales: Add Maithili. (#1029)
  • Locales: Add Lower Sorbian, Ch’ti (France), Wolof. (#1025)
  • Locales: Add Bhojpuri, Bodo, German (Austria), Spanish (Dominican Republic), Spanish (Honduras), Upper Sorbian, Igbo, Karakalpak, N’ko, and Portuguese (Angola). (#994)
  • Developers: Add filter to customize translations before saving. (#517)
  • Developers: Add actions when a translation set is created/saved/deleted. (#659)
  • Developers: Pass previous state to saved actions. (#335)
  • Developers: Add filter to customize path prefix for locale glossaries. (#655)
2.3.1
Compare
Choose a tag to compare
2.3.0
Compare
Choose a tag to compare
2.3.0-rc.1
Compare
Choose a tag to compare
2.3.0-beta.1
Compare
Choose a tag to compare
2.2.2
Compare
Choose a tag to compare
2.2.1
Compare
Choose a tag to compare