From d6fa921eccc4aa51147310113b9eec0288773986 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Frank H. Ellenberger" Date: Thu, 31 Dec 2020 21:28:09 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?L10N:he:=20new,=20still=20empty=20(=D7=A2=D6=B4?= =?UTF-8?q?=D7=91=D7=A8=D6=B4=D7=99=D7=AA)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit on request of Avi Markovitz via Weblate --- Makefile | 2 +- externals/header.phtml | 1 + lang.php | 1 + news/he/index.html | 12 + po/he.po | 2232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 5 files changed, 2247 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 news/he/index.html create mode 100644 po/he.po diff --git a/Makefile b/Makefile index 0bb9c4a1..85fc7fab 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -1,5 +1,5 @@ iso_languages = de es fr -languages = ${iso_languages} ca hr hu it ja nb nl pl pt zh_CN zh_TW +languages = ${iso_languages} ca he hr hu it ja nb nl pl pt zh_CN zh_TW # keep the languages synchron with in external/header.phtml .SECONDEXPANSION: diff --git a/externals/header.phtml b/externals/header.phtml index 44566f59..cda55bc5 100644 --- a/externals/header.phtml +++ b/externals/header.phtml @@ -142,6 +142,7 @@ | ">Français | ">Hrvatski + | ">עִברִית | ">Italiano | ">日本語 | ">Magyar diff --git a/lang.php b/lang.php index c07e8324..fe19eea8 100644 --- a/lang.php +++ b/lang.php @@ -34,6 +34,7 @@ 'de_DE' => 'de', // 'es_ES' => 'es', 'fr_FR' => 'fr', + 'he_IL' => 'he', 'hr_HR' => 'hr', 'hu_HU' => 'hu', 'it_IT' => 'it', diff --git a/news/he/index.html b/news/he/index.html new file mode 100644 index 00000000..967fe041 --- /dev/null +++ b/news/he/index.html @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + +GnuCash - empty directory + + +
Home
+ + diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 00000000..a2d74142 --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,2232 @@ +# Hebrew translations for gnucash-htdocs package. +# Copyright (C) 2020 The GnuCash Website Team +# This file is distributed under the same license as the gnucash-htdocs package. +# Automatically generated, 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?" +"component=Translations&product=Website&resolution=---\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-31 19:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-31 19:20+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: 2.6-release-tour.phtml:3 +msgid "GnuCash 2.6 release tour" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:4 +msgid "" +"This tour will introduce you to new major features in GnuCash 2.6." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:17 +msgid "Jqplot Reports" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:19 +msgid "" +"GnuCash now uses javascript jqplot to render " +"reports. This gives a more professional look to all graphical reports " +"(piechart, barchart, scatterplot)." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:26 +msgid "A barchart rendered in GnuCash with jqplot." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:31 +msgid "New preconfigured reports management system" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:33 +msgid "" +"The old GnuCash custom report management " +"system has been revised. You can save a report using the dedicated options " +"in the File menu and rerun it later by selecting it from the menu Reports-" +">Preconfigured Reports." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:40 +msgid "" +"The Preconfigured Reports window. You can select and run a preconfigured " +"report, edit its name and delete it." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:45 +msgid "Export any report directly to PDF" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:47 +msgid "" +"Reports and invoices can be exported directly in a PDF file without going " +"thru the Print window." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:50 +msgid "Associate a local file or remote location with any transaction" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:52 +msgid "" +"It is now possible to link an external local file or a remote location (URL) " +"with a transaction. This long-requested feature is available through both " +"the Transaction menu and the transaction's context menu. The files are " +"displayed in the default viewer for that file type." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:60 +msgid "" +"You can now associate a local file or a remote location with any transaction." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:65 +msgid "Account colors" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:67 +msgid "" +"It is now possible to associate to any account a unique color from the edit " +"account window. This color can then be displayed as account name and account " +"register tab background easing the lookup of a specific account." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:75 +msgid "" +"The colors ease the lookup of specific accounts in the account tree and in " +"tabs." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:80 +msgid "Timout on \"Save changes on closing\"" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:82 +msgid "" +"In the General tab of the GnuCash Preferences " +"is now possible to set a timeout for the \"Save changes on closing\" window. " +"If enabled, the \"Save changes on closing\" question will only wait a " +"limited number of seconds for an answer. If the user didn't answer within " +"that time, the changes will be saved automatically and the question window " +"closed." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:85 +msgid "Open datafile read-only" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:87 +msgid "" +"When opening a locked \"book\" one now has the option of opening it read-" +"only." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:90 +msgid "" +"Note that GnuCash is still a single-user " +"program and that the database backends are still used only as a data store." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:98 +msgid "" +"The new button to open a GnuCash datafile in " +"read-only mode." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:103 +msgid "Save \"Filter By\" settings" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:105 +msgid "" +"It is now possible to save the \"Filter By…\" settings for an account " +"register." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:113 +msgid "" +"Save the \"Filter By…\" settings by enabling the \"Save Filter\" checkbox." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:118 +msgid "Improved business module" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:120 +msgid "" +"The business module has been revamped and we introduced some new features:" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:122 +msgid "Credit Notes" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:123 +msgid "Customer and Vendor Overview Pages" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:124 +msgid "Customer Overview Reports" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:125 +msgid "Existing Transactions may be reassigned as invoice payments" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:126 +msgid "One click duplication of invoices" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:127 +msgid "" +"Improved invoice and bill handling: Post, print, or duplicate multiple items " +"directly from a search results list" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:128 +msgid "" +"Better invoice printing setup: Choose a default invoice report as a " +"preference" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:129 +msgid "Reorder invoice entries in the invoice window" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:137 +msgid "Customer report with an invoice and a credit note." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:147 +msgid "" +"Updated search window with buttons to process payment, duplicate, post and " +"print multiple search results." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:152 +msgid "New preference system" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:154 +msgid "" +"The preferences system has been rewritten to use GSettings from GIO (GLib) " +"instead of GConf. This is a simpler and more robust backend which writes to " +"the OS's native prefs - defaults on OS X and the Registry on MSWindows - and " +"allows us to remove several troublesome dependencies including GConf, ORBit, " +"and DBus." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:156 +msgid "" +"Note that window position, column sizes, and sort orders will not be " +"migrated from GConf. Those settings will revert to the default the first " +"time you use Gnucash 2.6 or later, but they will be saved once you've reset " +"them." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:159 +msgid "Relicensing" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:161 +msgid "" +"By agreement of all authors we have relicensed GnuCash to the GNU General Public License Version 2 or later from " +"just Version 2." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:163 docs.phtml:62 docs.phtml:196 docs.phtml:328 +#: download.phtml:5 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:165 +msgid "" +"You can download the new 2.6 version of GnuCash from the GnuCash website main " +"page." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:167 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:169 +msgid "" +"GnuCash 2.6 comes with updated Help and " +"Guide. If you can't find the answer to your questions in those documents, " +"try with the GnuCash wiki. If both options are unsatisfactory, you can send your questions to the " +"GnuCash mailing " +"lists: the GnuCash community is very " +"friendly and experienced and someone will surely assist you." +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:171 +msgid "Want to Help?" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:173 +msgid "" +"GnuCash is a program maintained by " +"volunteers. If you want to be part of the effort, you can contribute in many " +"ways:" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:175 +msgid "" +"By testing the program and reporting bugs" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:176 +msgid "" +"By liking our project page on facebook and Google" +"+" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:177 +msgid "By spreading the word" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:178 +msgid "" +"By making " +"a donation" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:179 +msgid "" +"By partecipating in the GnuCash mailing lists and IRC channel" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:180 +msgid "" +"By reviewing and adding hints to the wiki" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:181 +msgid "" +"By improving the released " +"documentation" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:182 +msgid "" +"By translating the " +"program and documentation to your language" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:183 +msgid "" +"By developing the " +"source code" +msgstr "" + +#: 2.6-release-tour.phtml:186 +msgid "The GnuCash developers team" +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65 +msgid "Writing Documentation" +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:5 +msgid "" +"If you are interested in improving the GnuCash documentation, you have come to the right place. This page will " +"provide you with the necessary information to get started." +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:13 +msgid "Writing GnuCash Documentation" +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:17 +msgid "" +"Just as the GnuCash application has been " +"developed over time by volunteers, so too has the documentation been written " +"by volunteer developers and users to help others learn how GnuCash works. This collaborative effort has resulted in " +"the creation of two major documents, the Help Manual and the " +"Tutorial and Concepts Guide." +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:19 +msgid "" +"The GnuCash community welcomes assistance in " +"maintaining and improving both the program and its documentation. If you are " +"interested in helping write, edit or translate GnuCash's documentation, this page gives guidance on how to get " +"set up to join the effort." +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:22 +msgid "" +"The GnuCash documentation can be viewed and " +"downloaded from the Documentation page." +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:27 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:29 +msgid "" +"The GnuCash documentation is stored in " +"xml files. More precisely, it uses the docbook system. This is " +"a relatively flexible system that takes xml files as input and can generate " +"documentation in several different output formats (html, pdf …)." +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:30 +msgid "" +"If you wish to review or write GnuCash " +"documentation, you will need to know xml. Some basic knowledge of the " +"docbook system may be useful as well." +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:31 +msgid "" +"The following links are for further sites that can help with the " +"documentation and review process." +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:36 +msgid "" +"While this GnuCash wiki page is really about " +"translating the documentation, it holds some useful information on working " +"with docbook files." +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:37 +msgid "" +"A detailed guide on how to work with documentation (update and maintenance)." +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:39 +msgid "We suggest also subscribing to" +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:44 +msgid "Gnome Documentation guidelines" +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:46 +msgid "" +"As stated earlier, the new docs are based on the docbook system. Everyone " +"wishing to help please follow these guides where possible when reviewing and/" +"or writing docs." +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:48 +msgid "No longer available" +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:55 +msgid "Where to get the documentation source" +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:57 +msgid "" +"You will need a recent copy of the documentation source. For this you can " +"check out the documentation module from the gnucash-docs git repository. " +"Reviewers could also start from the current docs tarball." +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:58 +msgid "" +"For those not familiar with git, the GnuCash " +"wiki has a description " +"tailored to the GnuCash code. To get the " +"documentation source instead of the program source, replace 'gnucash' with " +"'gnucash-docs' in the mentioned git commands, like this:" +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:61 +msgid "" +"There are two major GnuCash documentation " +"packages to help users: the Help Manual and the Tutorial and " +"Concepts Guide. With the above command, the source code of both will be " +"downloaded." +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:67 +msgid "Writers" +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:69 +msgid "" +"Get a copy of the documentation source as described above and start making " +"changes. When you are satisfied with your changes you can create a patch by " +"running the following command in the base directory of the documentation " +"(usually gnucash-docs, unless you renamed it):" +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:71 +msgid "" +"Next attach your patch to a bug report against the proper component for the " +"Documentation product in GnuCash' bug database. See also GnuCash' wiki page on bugzilla for more " +"details about patch submission." +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:73 +msgid "" +"NOTE: It used to be ok also to send your patch directly to the " +"gnucash-devel list. This is discouraged now, as a patch is easily forgotten " +"between the many list discussions. Attach patches to bugs in Bugzilla " +"instead (either an existing bug or a new one). If you insist on sending a " +"patch to gnucash-devel, it should be attached, not inlined." +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:74 +msgid "" +"Please let other writers know which section you wish to tackle. Please " +"forward this to gnucash-devel " +"so that people can say 'hey I'm doing that already' or 'go ahead and do it'." +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:75 +msgid "" +"You may also want to retain a local copy of the old documentation to refer " +"to when writing. This still has a lot of useful information in it which " +"hasn't been transferred to the new docs." +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:81 +msgid "Reviewers" +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:83 +msgid "" +"Get a copy of the documentation source as described above and start " +"commenting on it." +msgstr "" + +#: develdocs.phtml:84 +msgid "" +"The best way of retaining comments about docs in an easy to find way for " +"everyone would be to use bugs.gnucash." +"org to file the bugs under documentation. This can also be done using " +"bug-buddy." +msgstr "" + +#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: docs.phtml:11 +msgid "" +"The following links are to the English HTML editions of the current " +"stable branch documentation. See further down the page for other " +"GnuCash versions, languages, and formats." +msgstr "" + +#: docs.phtml:12 +msgid "Browse documentation online" +msgstr "" + +#: docs.phtml:13 +msgid "Download documentation as PDF" +msgstr "" + +#: docs.phtml:14 +msgid "Download documentation as epub" +msgstr "" + +#: docs.phtml:15 +msgid "Download documentation as mobipocket" +msgstr "" + +#: docs.phtml:28 +msgid "" +"There are two major GnuCash documentation " +"packages to help users:" +msgstr "" + +#: docs.phtml:30 +msgid "The Help Manual" +msgstr "" + +#: docs.phtml:31 +msgid "The Tutorial and Concepts Guide" +msgstr "" + +#: docs.phtml:34 +msgid "" +"The Help Manual is designed to be a quick reference of how to " +"accomplish specific tasks and how to use the features in GnuCash. The Concepts Guide is designed to be an " +"in depth guide to the concepts behind using GnuCash with a tutorial to show how to put those concepts into practice." +msgstr "" + +#. Translators: If wiki pages in your laguage exists, consider to replace "De"/"Deutsch" by your language. +#: docs.phtml:39 +msgid "" +"Other resources are the English or Deutsch GnuCash wikis." +msgstr "" + +#: docs.phtml:43 +msgid "" +"You can also send an email to the gnucash-user mailing list if you cannot find a satisfactory answer to " +"your question within either the Help Manual or the Tutorial and " +"Concepts Guide. We want feedback from you, it is also through " +"your comments that we know how to improve the documentation." +msgstr "" + +#. Translators: %s is a link +#: docs.phtml:45 +#, php-format +msgid "" +"Additionally, you can talk to someone via IRC at %s about your question." +msgstr "" + +#. Translators: IRC channel +#: docs.phtml:48 +msgid "channel" +msgstr "" + +#: docs.phtml:52 +msgid "" +"GnuCash's documentation has been created by " +"its community. See the Writing Documentation " +"page if you are interested in contributing to this effort." +msgstr "" + +#: docs.phtml:57 +msgid "(current stable release)" +msgstr "" + +#: docs.phtml:57 docs.phtml:191 docs.phtml:488 docs.phtml:605 docs.phtml:631 +#: docs.phtml:653 docs.phtml:671 docs.phtml:693 +#, php-format +msgid "GnuCash v%s" +msgstr "" + +#: docs.phtml:59 +msgid "Current stable user documentation" +msgstr "" + +#: docs.phtml:62 docs.phtml:196 +msgid "Stable" +msgstr "" + +#: docs.phtml:64 docs.phtml:198 docs.phtml:330 docs.phtml:491 docs.phtml:608 +#: docs.phtml:634 docs.phtml:656 docs.phtml:674 +msgid "Help Manual" +msgstr "" + +#: docs.phtml:68 docs.phtml:118 docs.phtml:202 docs.phtml:252 docs.phtml:334 +#: docs.phtml:384 docs.phtml:492 docs.phtml:543 docs.phtml:609 docs.phtml:620 +#: docs.phtml:635 docs.phtml:646 docs.phtml:657 docs.phtml:666 docs.phtml:675 +#: docs.phtml:686 docs.phtml:694 +msgid "English" +msgstr "" + +#: docs.phtml:79 docs.phtml:129 docs.phtml:213 docs.phtml:263 docs.phtml:345 +#: docs.phtml:395 docs.phtml:504 docs.phtml:554 docs.phtml:611 docs.phtml:622 +#: docs.phtml:637 docs.phtml:659 docs.phtml:679 docs.phtml:695 +msgid "German" +msgstr "" + +#: docs.phtml:90 docs.phtml:140 docs.phtml:224 docs.phtml:274 docs.phtml:356 +#: docs.phtml:406 docs.phtml:516 docs.phtml:566 docs.phtml:613 docs.phtml:624 +#: docs.phtml:639 docs.phtml:648 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: docs.phtml:101 docs.phtml:162 docs.phtml:235 docs.phtml:296 docs.phtml:367 +#: docs.phtml:428 docs.phtml:528 docs.phtml:590 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: docs.phtml:114 docs.phtml:248 docs.phtml:380 docs.phtml:542 docs.phtml:619 +#: docs.phtml:645 docs.phtml:665 docs.phtml:685 +msgid "Concepts Guide" +msgstr "" + +#: docs.phtml:151 docs.phtml:285 docs.phtml:417 docs.phtml:578 docs.phtml:626 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: docs.phtml:183 +msgid "" +"This is the latest stable release of the GnuCash documentation. Stable means that this documentation is not " +"necessarily the most up to date but it works without any problem." +msgstr "" + +#: docs.phtml:191 +msgid "(old stable release)" +msgstr "" + +#: docs.phtml:193 +msgid "Old stable user documentation" +msgstr "" + +#: docs.phtml:317 +#, php-format +msgid "" +"This is the old stable release of the GnuCash " +"documentation, corresponding to the %s release of GnuCash itself." +msgstr "" + +#: docs.phtml:323 +msgid "Nightly Documentation Builds" +msgstr "" + +#: docs.phtml:325 +msgid "" +"Current unstable user documentation and developer documentation" +msgstr "" + +#: docs.phtml:328 +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#: docs.phtml:441 +msgid "API" +msgstr "" + +#: docs.phtml:446 externals/menu.phtml:58 +msgid "current bugfix branch" +msgstr "" + +#: docs.phtml:450 externals/menu.phtml:59 +msgid "future feature branch" +msgstr "" + +#: docs.phtml:463 +msgid "" +"Every night a server builds the documentation from the current contents of " +"the GnuCash source repository. This includes " +"the Developer Documentation from Doxygen and User " +"Documentation for the current stable version of GnuCash." +msgstr "" + +#: docs.phtml:467 +msgid "" +"NOTE: these documents might not be accessible from time to time " +"because developers might be working on improvements. However they are the " +"most up to date reference for GnuCash users." +msgstr "" + +#: docs.phtml:484 +msgid "Older GnuCash Documentation" +msgstr "" + +#: docs.phtml:486 +msgid "" +"This section contains all the older GnuCash " +"documentation. If you are using one of these old versions of GnuCash, it is highly recommended that you upgrade to the " +"latest stable version." +msgstr "" + +#: docs.phtml:696 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: docs.phtml:697 +msgid "Portugese" +msgstr "" + +#: docs.phtml:703 +msgid "Unofficial documentation" +msgstr "" + +#: docs.phtml:705 +msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials:" +msgstr "" + +#: docs.phtml:708 +msgid "Joe Mack's Tutorial" +msgstr "" + +#: docs.phtml:711 +msgid "Dave Gilbert's User Guide (Pdf)" +msgstr "" + +#: docs.phtml:715 +msgid "" +"NOTE: the information presented in these sources may or may not be " +"updated to the most recent version of GnuCash. If you are interested in doing development work on these documents, " +"you should contact the original authors." +msgstr "" + +#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18 +msgid "Donations" +msgstr "" + +#: donate.phtml:5 +msgid "" +"GnuCash is Free Software and is made " +"available free of charge. Your donation, which is purely optional, supports " +"our worldwide community. If you like the software, please consider a " +"donation. We are only a handfull of developers and other volunteers serving " +"countless users worldwide." +msgstr "" + +#: donate.phtml:20 +msgid "Various ways to donate" +msgstr "" + +#: donate.phtml:24 +msgid "You can donate via the Sourceforge tip jar" +msgstr "" + +#: donate.phtml:29 +msgid "Sourceforge tip jar" +msgstr "" + +#: donate.phtml:31 +msgid "" +"The tip jar is run through Paypal into an account managed by IHTFP " +"Consulting, owned by Derek Atkins. So don't be surprised when your payment " +"goes there." +msgstr "" + +#: donate.phtml:34 +msgid "You can transfer a donation to our bank account" +msgstr "" + +#: donate.phtml:35 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: donate.phtml:36 +msgid "Purpose: Donation" +msgstr "" + +#: donate.phtml:37 +msgid "Account:" +msgstr "" + +#: donate.phtml:38 +msgid "Bank Identifier Code (BIC):" +msgstr "" + +#: donate.phtml:38 +msgid "Bank:" +msgstr "" + +#: donate.phtml:39 +msgid "IBAN:" +msgstr "" + +#: donate.phtml:40 +msgid "Address of bank:" +msgstr "" + +#: donate.phtml:46 +msgid "Why we appreciate your support" +msgstr "" + +#: donate.phtml:49 +msgid "" +"GnuCash is a volunteer effort. While we manage to keep our operational costs " +"low there are inevitably expenses involved in keeping the servers running." +msgstr "" + +#: donate.phtml:50 +msgid "Your contribution will be used to cover these expenses." +msgstr "" + +#: donate.phtml:51 +msgid "Thank you for your support!" +msgstr "" + +#: download.phtml:6 +msgid "" +"Download executable bundles of the GnuCash " +"program inclusive documentation or the source files here. Several versions " +"are available for recent and older operating systems." +msgstr "" + +#: download.phtml:14 +msgid "Download GnuCash" +msgstr "" + +#: download.phtml:18 +#, php-format +msgid "Stable release (%s)" +msgstr "" + +#: download.phtml:20 +msgid "" +"A stable release is a version of GnuCash that " +"is well tested and considered appropriate for every day use." +msgstr "" + +#: download.phtml:21 +#, php-format +msgid "" +"The latest stable release of GnuCash is %s. " +"Choose the download for your operating system below." +msgstr "" + +#: download.phtml:23 +msgid "Installers" +msgstr "" + +#: download.phtml:25 download.phtml:26 download.phtml:69 download.phtml:70 +#: download.phtml:85 download.phtml:86 download.phtml:99 download.phtml:105 +#, php-format +msgid "GnuCash %s for" +msgstr "" + +#: download.phtml:30 +msgid "" +"Most linux distributions come bundled with a version of GnuCash, though it's not always the most recent version and it may " +"not have been installed by default. Still it is recommended to use the GnuCash version that comes with your distribution." +msgstr "" + +#: download.phtml:31 +msgid "" +"Below are ways to install GnuCash on some of " +"the more popular distributions:" +msgstr "" + +#: download.phtml:34 +msgid "" +"Fedora users can install GnuCash through " +"System->Administration->Add/Remove Software (Gnome) or Applications->System-" +">Software Management (KDE)." +msgstr "" + +#: download.phtml:35 +msgid "" +"Mandriva users can install GnuCash through " +"the Software Management in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" + +#: download.phtml:36 +msgid "Epel's wiki page" +msgstr "" + +#: download.phtml:36 +msgid "" +"Redhat and CentOS don't have GnuCash in their " +"repositories by default. It can be installed however from the third-party " +"Epel repository. For more details on configuring this additional software " +"repository for your setup, see" +msgstr "" + +#: download.phtml:37 +msgid "" +"Solus users can install GnuCash through the " +"Software Center (Office Software -> Financial Software -> gnucash)." +msgstr "" + +#: download.phtml:38 +msgid "" +"Ubuntu users can install GnuCash through the " +"Software Center. This will install GnuCash " +"under the Office category in the Applications menu." +msgstr "" + +#: download.phtml:41 +msgid "Sandbox" +msgstr "" + +#: download.phtml:44 +#, php-format +msgid "" +"Flatpaks are bundles, which contain beneath the program also all required " +"libraries. If your distribution is too old, to offer all required libraries, " +"but has the package Flatpak, you can install a recent " +"version of GnuCash from" +msgstr "" + +#. Translators: %s is the base url of the gnucash wiki, adjust this, +#. if a localized instance of the Flatpak page exists like "%sDe/Flatpak" +#: download.phtml:49 +#, php-format +msgid "%sFlatpak" +msgstr "" + +#: download.phtml:49 +msgid "Known Issues and other details …" +msgstr "" + +#: download.phtml:53 +msgid "Source code" +msgstr "" + +#: download.phtml:54 +msgid "" +"If your distro doesn't ship with GnuCash or " +"you wish to install a different version than it ships with, you could try to " +"build GnuCash directly from the source code. " +"The GnuCash wiki has guidelines for several distributions." +msgstr "" + +#: download.phtml:56 download.phtml:71 download.phtml:87 +#, php-format +msgid "for GnuCash %s" +msgstr "" + +#: download.phtml:63 +#, php-format +msgid "Unstable/Development release (%s)" +msgstr "" + +#: download.phtml:65 +msgid "" +"Unstable (development) releases are for testing purposes only. They contain " +"the newest features and improvements, but may also contain serious bugs " +"still. Don't install these releases for everyday use." +msgstr "" + +#: download.phtml:66 +#, php-format +msgid "" +"The latest unstable release of GnuCash is " +"%s. Choose the download for your operating system below." +msgstr "" + +#: download.phtml:79 +#, php-format +msgid "Old Stable release (%s)" +msgstr "" + +#: download.phtml:81 +msgid "" +"This old stable release is the final version of the previous stable series. " +"It's available for users who aren't ready for a major upgrade but want to " +"make sure that they have all of the bugfixes from the old series." +msgstr "" + +#: download.phtml:82 +#, php-format +msgid "" +"The last old stable release of GnuCash is " +"%s. Choose the download for your operating system below." +msgstr "" + +#: download.phtml:95 +msgid "Latest versions for historical operating systems" +msgstr "" + +#: download.phtml:97 +msgid "This versions are really old. Do not expect any support." +msgstr "" + +#: download.phtml:110 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: download.phtml:114 +#, php-format +msgid "View all GnuCash %s downloads (stable)" +msgstr "" + +#: download.phtml:119 +#, php-format +msgid "View all GnuCash %s downloads (unstable)" +msgstr "" + +#: download.phtml:122 +msgid "View all GnuCash downloads" +msgstr "" + +#: features.phtml:4 new_features-4.0.phtml:4 +msgid "Features" +msgstr "" + +#: features.phtml:5 +msgid "" +"GnuCash is powerful accounting software. " +"Below are details of some of the numerous features that GnuCash has to offer to its users." +msgstr "" + +#: features.phtml:17 features.phtml:24 +msgid "Main features" +msgstr "" + +#: features.phtml:18 features.phtml:120 +msgid "Advanced features" +msgstr "" + +#: features.phtml:19 +msgid "Data storing and exchange features" +msgstr "" + +#: features.phtml:20 features.phtml:197 +msgid "Other goodies" +msgstr "" + +#: features.phtml:28 +msgid "Double Entry" +msgstr "" + +#. Translators: If you already translated the guide, you can copy the image into /images/features/ as e.g. basics_AccountRelationships.ll.png +#: features.phtml:33 +msgid "basics_AccountRelationships.C.png" +msgstr "" + +#: features.phtml:37 +msgid "" +"Every transaction must debit one account and credit others by an equal " +"amount. This ensures the books balance: the difference between income and " +"expenses exactly equals the sum of assets and liabilities." +msgstr "" + +#: features.phtml:43 +msgid "Checkbook-Style Register" +msgstr "" + +#: features.phtml:49 +msgid "" +"The GnuCash checkbook-style register provides " +"a custom, convenient and familiar interface to entering financial " +"transactions." +msgstr "" + +#: features.phtml:51 +msgid "" +"The register supports common checking and credit-card transactions, as well " +"as income, stock and currency transactions. The following features are also " +"provided:" +msgstr "" + +#: features.phtml:54 +msgid "The ability to enter split transactions" +msgstr "" + +#: features.phtml:55 +msgid "" +"The ability to mark a transaction as cleared or reconciled" +msgstr "" + +#: features.phtml:56 +msgid "Autofill of entered transactions" +msgstr "" + +#: features.phtml:57 +msgid "" +"The ability to display multiple accounts in a single register window" +msgstr "" + +#: features.phtml:58 +msgid "" +"A summary bar that displays all of the relevant account's balance " +"information" +msgstr "" + +#: features.phtml:59 +msgid "Many options to customize the appearance and the display style" +msgstr "" + +#: features.phtml:65 index.phtml:72 +msgid "Scheduled Transactions" +msgstr "" + +#: features.phtml:69 +msgid "" +"You can create recurring transactions with a high level of customization of " +"amounts and timeline. You can also set an automatic reminder when a " +"transaction is due." +msgstr "" + +#: features.phtml:72 +msgid "" +"An assistant that runs when GnuCash is " +"started allows scheduled transactions to be postponed without canceling or " +"entering them before the due date." +msgstr "" + +#: features.phtml:78 index.phtml:70 +msgid "Reports, Graphs" +msgstr "" + +#: features.phtml:82 +msgid "" +"GnuCash has an integrated module to display " +"graphs of your financial data in the form of:" +msgstr "" + +#: features.phtml:85 +msgid "Barcharts" +msgstr "" + +#: features.phtml:86 +msgid "Piecharts" +msgstr "" + +#: features.phtml:87 +msgid "Scatter plots" +msgstr "" + +#: features.phtml:89 +msgid "" +"GnuCash also comes complete with a full suite " +"of standard and customizeable reports, such as:" +msgstr "" + +#: features.phtml:91 +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#: features.phtml:92 +msgid "Profit & Loss" +msgstr "" + +#: features.phtml:93 +msgid "Portfolio Valuation" +msgstr "" + +#: features.phtml:94 +msgid "and many others." +msgstr "" + +#: features.phtml:97 +msgid "" +"Graphs and reports can be highly and easily customized in appearance and " +"contents, in order to fullfill every user's need." +msgstr "" + +#: features.phtml:103 +msgid "Statement Reconciliation" +msgstr "" + +#: features.phtml:108 +msgid "" +"Account reconciliation allows the user to compare the transactions " +"entered in an account against a bank statement. This operation is very " +"useful to spot untracked transactions or data entry errors and ensure that " +"your books match the bank's." +msgstr "" + +#: features.phtml:109 +msgid "" +"The GnuCash reconcile tool with running " +"reconciled and cleared balances makes reconciling against bank statements an " +"easy task." +msgstr "" + +#: features.phtml:114 +msgid "Income/Expense Account Types" +msgstr "" + +#: features.phtml:116 +msgid "" +"Income/Expense Account Types (Categories) allow you to categorize your cash " +"flow. When used properly with the double-entry feature and equity accounts, " +"these enable you to generate reports, such as Profit & Loss, that plain-" +"vanilla systems cannot handle." +msgstr "" + +#: features.phtml:124 +msgid "Small Business Accounting Features" +msgstr "" + +#: features.phtml:127 +msgid "" +"Simplify managing a small business with Customer and Vendor " +"tracking, Jobs, Invoicing and Bill Payment, and Tax and Billing Terms." +msgstr "" + +#: features.phtml:130 +msgid "" +"Using A/Receivable and A/Payable accounts you can even manage payrolls for your employees." +msgstr "" + +#: features.phtml:133 +msgid "" +"GnuCash gives you also a tool to manage your " +"business' budget so that you can easily plan your financial strategy." +msgstr "" + +#: features.phtml:139 +msgid "Multiple Currencies" +msgstr "" + +#: features.phtml:143 +msgid "" +"Different accounts can be denominated in different currencies. Currency " +"movements between accounts are fully balanced when double-entry is enabled." +msgstr "" + +#: features.phtml:149 +msgid "Stock/Mutual Fund Portfolios" +msgstr "" + +#: features.phtml:152 +msgid "" +"Track stocks individually (one per account) or in portfolio of accounts (a " +"group of accounts that can be displayed together)." +msgstr "" + +#: features.phtml:157 +msgid "Online Stock & Mutual Fund Quotes" +msgstr "" + +#: features.phtml:160 +msgid "" +"Get Stock & Mutual Fund quotes from various web sites, update portfolio " +"automatically. Additional pricing sources are added regularly." +msgstr "" + +#: features.phtml:163 +msgid "Data storage and exchange features" +msgstr "" + +#: features.phtml:167 +msgid "Experimental database support" +msgstr "" + +#: features.phtml:169 +msgid "" +"GnuCash by default stores data in an xml format. Starting with version 2.4, GnuCash " +"financial data can be stored in a SQL database using SQLite3, " +"MySQL or PostgreSQL." +msgstr "" + +#: features.phtml:170 +msgid "" +"Note this feature is considered experimental. It works for most of the " +"common use cases but some corner cases have been reported to result in data " +"loss. The GnuCash developers fix each issue " +"as it gets reported. There is however no full test coverage so there may " +"still be scenarios left that result in data loss." +msgstr "" + +#: features.phtml:175 +msgid "QIF and OFX Import" +msgstr "" + +#: features.phtml:178 +msgid "" +"If you are migrating from other financial software, GnuCash can import Intuit® Quicken® " +"QIF files using a practical assistant." +msgstr "" + +#: features.phtml:181 +msgid "" +"GnuCash is also the first free software " +"application to support the OFX (Open Financial Exchange) protocol " +"that many banks and financial services are starting to use." +msgstr "" + +#: features.phtml:184 +msgid "" +"A transaction matching system ensures that duplicate transactions are " +"accurately recognized and automatically deleted during file import." +msgstr "" + +#: features.phtml:190 +msgid "HBCI Support" +msgstr "" + +#: features.phtml:193 +msgid "" +"GnuCash is the first free software " +"application to support the German Home Banking Computer Information " +"protocol, allowing German users to perform statement download and initiate " +"bank transfers and direct debits." +msgstr "" + +#: features.phtml:201 +msgid "Multiplatform" +msgstr "" + +#: features.phtml:204 +msgid "" +"GnuCash runs on many different operating " +"systems including Windows, MacOSX and Linux." +msgstr "" + +#: features.phtml:209 +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: features.phtml:212 +#, php-format +msgid "" +"GnuCash handles internationalized dates and " +"currencies. The application's menus and popups have been translated to %u " +"languages, including Chinese, Danish, French, German, Hungarian, Italian, " +"Japanese, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish, " +"Ukrainian, and British English. Documentation is available in English, " +"French, Portuguese and Spanish." +msgstr "" + +#: features.phtml:217 +msgid "Transaction Finder" +msgstr "" + +#: features.phtml:220 +msgid "" +"A powerful transaction query dialogue can help you quickly locate a needle " +"in a haystack." +msgstr "" + +#: features.phtml:225 +msgid "Check Printing" +msgstr "" + +#: features.phtml:228 +msgid "" +"Checks may be printed in standard formats on common check stocks. A " +"customization GUI allows custom check layouts to be developed." +msgstr "" + +#: features.phtml:233 +msgid "Mortgage & Loan Repayment Assistant" +msgstr "" + +#: features.phtml:236 +msgid "" +"A guided dialogue for setting up loan payments as scheduled transactions." +msgstr "" + +#: features.phtml:242 +msgid "User Manual and Help" +msgstr "" + +#: features.phtml:245 +msgid "" +"GnuCash is very well documented: along with " +"the application Manual, new users can take full advantage of the " +"Tutorial and Concepts guide. This document gives background " +"information on accounting principles and how they are reflected in GnuCash with many practical examples described step " +"by step." +msgstr "" + +#: index.phtml:11 +msgid "Welcome to GnuCash.org" +msgstr "" + +#: index.phtml:15 +#, php-format +msgid "Download GnuCash %s" +msgstr "" + +#: index.phtml:18 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: index.phtml:19 +msgid "Via distribution" +msgstr "" + +#: index.phtml:27 +msgid "More downloads (Source, Development …)" +msgstr "" + +#: index.phtml:34 +#, php-format +msgid "Version %s is the last version for %s and %s and earlier." +msgstr "" + +#: index.phtml:37 +#, php-format +msgid "" +"Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and " +"earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs." +msgstr "" + +#: index.phtml:46 +msgid "" +"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, GnuCash allows you to track bank accounts, stocks, income and " +"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is " +"based on professional accounting principles to ensure balanced books and " +"accurate reports. " +msgstr "" + +#: index.phtml:51 +msgid "Need Help?" +msgstr "" + +#: index.phtml:54 +msgid "" +"Looking for someone to contact about GnuCash? " +"Try the" +msgstr "" + +#: index.phtml:55 externals/menu.phtml:37 +msgid "Mailing Lists" +msgstr "" + +#: index.phtml:56 +msgid "" +", which are public, email-based discussion groups where you can ask and " +"answer GnuCash questions to other users." +msgstr "" + +#: index.phtml:62 +msgid "Feature Highlights" +msgstr "" + +#: index.phtml:67 +msgid "Double-Entry Accounting" +msgstr "" + +#: index.phtml:68 +msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts" +msgstr "" + +#: index.phtml:69 +msgid "Small-Business Accounting" +msgstr "" + +#: index.phtml:71 +msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching" +msgstr "" + +#: index.phtml:73 +msgid "Financial Calculations" +msgstr "" + +#: index.phtml:75 +msgid "Discover more …" +msgstr "" + +#: index.phtml:79 +#, php-format +msgid "GnuCash %s Released" +msgstr "" + +#: index.phtml:80 +#, php-format +msgid "" +"We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some " +"%s!" +msgstr "" + +#: index.phtml:81 +msgid "great new features" +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:5 +#, php-format +msgid "What's New in GnuCash %s" +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:16 +msgid "Major Highlights" +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:24 +msgid "" +"A new Transaction Association dialog, available from the Update " +"Association for Transaction menu item that has replaced the two " +"association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting " +"associations." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:25 +msgid "" +"A symbol (paperclip for files, chain links for URLS) is now displayed in the " +"Associations column (visible in double-line mode) in the register in place " +"of the letters when a transaction has an association. This doesn't work on " +"MacOS." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:26 +msgid "" +"Associations may now be added to bills, credit notes, invoices, and " +"vouchers. The actual association when present is added as a link button " +"which is shown below the notes." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:34 +msgid "[Video showing two ways to filter accounts]" +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:38 +msgid "" +"New type-ahead search is added to sequential search when selecting an " +"account or an Action in the register: Instead of typing the first few " +"characters of a top level account, the separator, the first few characters " +"of the next level account and so on you may instead type a few characters of " +"any part of a full account name and the drop-list will be filtered to " +"contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can " +"use the arrow keys to select the account that you want." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:43 +msgid "" +"A new separate executable, gnucash-cli (gnucash-cli.exe on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the " +"prices in your book. gnucash-cli gains the ability to run reports " +"from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also " +"provides an export format and an output file name without which it will " +"output the report to stdout." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:49 +msgid "" +"will display a screen listing all of the available commands and their " +"options." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:50 +msgid "" +"The GUI program, gnucash, still responds to the options it always " +"has, though --get-price-quotes is deprecated in favor of " +"gnucash-cli --quotes get." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:55 +msgid "Graphic User Interface" +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:59 +msgid "" +"When creating a new account hierarchy it's now possible to load account " +"templates from locales other than the one set for the user interface." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:60 +msgid "" +"On the Choose Accounts to Create page there are two drop-downs above " +"the Account Types selector, one for language and one for country, the " +"choices in the latter depending on the former. The default is the current " +"locale but they may be used to select account templates from any locale." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:62 +msgid "" +"When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be " +"checked to ensure that they have the same commodity as the source account. " +"If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another " +"account or to carry on regardless." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:63 +msgid "" +"Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:70 +msgid "Business Functions" +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:73 +msgid "Business Document Column Widths" +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:74 +msgid "" +"Entry column widths in Invoices, Bills, and Employee Vouchers may now be " +"saved as defaults for each type of document." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:75 +msgid "" +"Two menu items are added to the View menu when a Bill, Invoice, or Voucher " +"tab has focus:" +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:77 +msgid "Use as Default Layout for Vendor Documents" +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:78 +msgid "Reset Default Layout for Vendor Documents" +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:79 +msgid "" +"Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee " +"Documents for Invoices or Vouchers respectively." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:81 +msgid "" +"The first saves the current document's column widths and makes them the " +"default for all documents in the same type. The second menu item removes the " +"customization and documents of that type will therafter use the computed " +"default widths." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:87 +msgid "Importing Transactions" +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:90 +msgid "" +"Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS " +"protocols for the European Payment Services Directive (PSD2)." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:91 +msgid "" +"The Import Map Editor (Tools>Edit Import Maps) will scan for Bayesian " +"associations with non-existent accounts and display a dialog offering to " +"remove any that are found. It also adds a button at the bottom of the Import " +"Map Editor to delete them if one chooses not to use the dialog." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:92 +msgid "The OFX file importer can now import more than one file at a time." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:93 +msgid "" +"OFX imports having balance information will now offer to immediately " +"reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:94 +msgid "" +"The import transaction matcher window column headings are changed from R to " +"C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions " +"cleared but doesn't reconcile them." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:95 +msgid "" +"Account matcher will decline to match accounts with a different commodity " +"from the imported split if the import information includes the commodity." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:96 +msgid "Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:101 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:104 +msgid "" +"A new report menu supbmenu Multicolumn contains the old custom-" +"multicolumn report and a new Dashboard report containing Account " +"reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account " +"summary." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:105 +msgid "" +"Support for UK VAT and Australian GST have been added to the Income-GST " +"report. The report's options are changed from source accounts to source " +"sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. " +"N.B. This is incompatible with previous versions of the report and " +"will require regenerating saved configurations." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:110 +msgid "Budgets" +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:113 +msgid "Optionally include the account code option in budget view." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:114 +msgid "Enable adding notes to budgets." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:115 +msgid "Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:120 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:123 +msgid "" +"GnuCash 4.x and later will no longer migrate old gconf settings from GnuCash " +"2.4.x." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:129 +msgid "Customization and Scripting" +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:132 +msgid "" +"The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent " +"with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to " +"get your custom CSS back the way you like it." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:133 +msgid "" +"Python bindings are now localized and their strings available for " +"translation." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:136 +#, php-format +msgid "For a complete list of new features and API changes see the %s." +msgstr "" + +#: new_features-4.0.phtml:137 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: news.phtml:4 externals/menu.phtml:10 +msgid "News" +msgstr "" + +#: news.phtml:5 +msgid "Announcement of New Releases, Server Maintenance …" +msgstr "" + +#: news.phtml:13 +msgid "GnuCash News" +msgstr "" + +#: news.phtml:29 oldnews.phtml:4 +msgid "Older Announcements" +msgstr "" + +#: news.phtml:32 +msgid "Click here for older announcements." +msgstr "" + +#: oldnews.phtml:5 +msgid "" +"This is an archive of announcements that once appeared on the GnuCash home " +"page." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:4 externals/menu.phtml:66 +msgid "Sizing" +msgstr "" + +#: sizing.phtml:5 +msgid "This is an ancient page about Gnucash's code size." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:16 +msgid "" +"It can often be quite interesting to study the source code metrics behind a " +"software development project. Not a surprising interest: its accounting " +"afterall. GnuCash has grown, over the years, " +"from a small handy electronic checkbook to a rather large and multi-featured " +"desktop app." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:19 +msgid "" +"GnuCash currently consists of over a third of " +"a million lines of code spread over more than a thousand files. It has been " +"translated into twenty-three languages and credits over 139 authors and " +"contributors." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:25 +msgid "" +"If you've had trouble swimming through that mass of source code, think of it " +"this way: printed out on paper, and bound into volumes, it would amount to " +"several dozen copies of Tolstoy's \"War and Peace\", roughly a bookshelf-" +"width's worth of source code." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:28 +msgid "" +"Mind you, this is source code (and docs) crafted and debugged by actual " +"humans, this is *not* autogenerated code. Tools (such as glade or swig) can " +"generate gazillions of lines of code automatically; I'm not counting those. " +"Every last line counted here was typed in, edited, indented, tweaked, " +"multiple times, by human hands." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:31 +msgid "" +"Given that we have about 400 outstanding bugs in bugzilla, that works out to " +"about one bug per thousand lines of code, or one bug per 50 pages of " +"printout. This bug count is actually not atypical for software projects; " +"its near the norm." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:34 +msgid "" +"The table below shows some historical lines-of-code and number-of-files " +"metrics for the GnuCash development project. " +"Note that not all of the code is counted: for instance, the Makefiles and " +"configure.in and autogen.sh are not counted. Also, files that are " +"automatically generated are not counted, nor are files that have been " +"'borrowed' from other projects. Also not counted are experimental files, " +"miscellaneous perl scripts, various converters, addons and utilities. " +"Finally, glade files are not counted, although large parts of the " +"overall GUI are described in glade files." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:37 +msgid "" +"Note also that KLOC's are not a good metric of programmer productivity, nor " +"even that wc is a good way of counting KLOC's. Much better " +"measures are complexity metrics, which, for example, count the number and " +"size of if-then-else blocks, or the number and size of all blocks, or the " +"number of math operators per statement. Maybe someday we'll run one of " +"those tools on this code. For now, this is what we have. On the other hand, " +"we've attempted to count only those files that contain human-edited code, " +"that is, files that are directly edited by humans. The point of doing this " +"is to avoid artificially inflating the KLOC counts by counting automatically " +"generated code (which is why the glade files are not counted: they are large " +"and automatically generated)." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:40 +msgid "Table 1. Historical Development Stats" +msgstr "" + +#: sizing.phtml:44 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: sizing.phtml:51 sizing.phtml:359 +msgid "misc app" +msgstr "" + +#: sizing.phtml:58 sizing.phtml:394 +msgid "internal txt" +msgstr "" + +#: sizing.phtml:59 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: sizing.phtml:60 sizing.phtml:399 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: sizing.phtml:61 sizing.phtml:404 +msgid "Author Credits" +msgstr "" + +#: sizing.phtml:320 +msgid "Each cell displays the following:" +msgstr "" + +#: sizing.phtml:324 +msgid "" +"number of *c and *.h and *.scm files (KLOCS in *.c + KLOCS in *.h + KLOCS in " +"*.scm). If there are no *.scm files in the directory, then only (KLOCS in *." +"c + KLOCS in *.h) are displayed. If there is only one number in the " +"parenthesis, it is the approriate KLOC count for that statistic." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:328 +msgid "" +"where KLOC == kilo-lines-of-code, as reported by wc. As noted " +"above, wc is not a terribly good code metric, but its what we have handy." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:331 +msgid "Table Column Legend" +msgstr "" + +#: sizing.phtml:335 +msgid "" +"Contents of the src/engine and the include directories. The engine was split " +"out from the motif code in version 1.1. The data storage backend (file-io, " +"sql) was split out in the course of version 1.5" +msgstr "" + +#: sizing.phtml:339 +msgid "" +"Contents of the src/backend directory (version 1.7 and later) or of src/" +"engine/file, src/engine/sql (version 1.6 and earlier)" +msgstr "" + +#: sizing.phtml:343 +msgid "" +"Contents of the src/register directory (version 1.6 and earlier) or src/" +"register/register-core (version 1.7 and later). The register was split out " +"as a separate component from the motif code in version 1.1. As can be seen " +"from the stats, the register code has been fairly stable. At version 1.7 and " +"later, this cell shows a second count: the number of lines of code in src/" +"register/register-gnome (previously counted as part of gnome)" +msgstr "" + +#: sizing.phtml:347 +msgid "" +"*.c, *.h files in the src directory only (version 1.6 and earlier) or src/" +"register/ledger-core (version 1.7 and later)" +msgstr "" + +#: sizing.phtml:351 +msgid "" +"Contents of the src/motif directory (version 1.2 and earlier). The motif " +"version of the code was discontinued after version 1.2, after most of the " +"non-gui code was moved to either the engine, the register or the ledger." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:355 +msgid "" +"Contents of src/gnome plus src/register/gnome (version 1.6 and earlier). For " +"version 1.7 and later, this consists of src/gnome, src/gnome-search and src/" +"gnome-util" +msgstr "" + +#: sizing.phtml:360 +msgid "" +"Contents of miscellanous application-related directories (version 1.7 and " +"later): src/app-file, src/app-utils, src/calculation, src/core-utils, src/" +"gnc-module, src/network-utils, src/tax/us" +msgstr "" + +#: sizing.phtml:365 +msgid "" +"Code to import and export various file formats: contents of the src/import-" +"export directory." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:370 +msgid "" +"Code to generate reports and graphs: contents of the src/reports directory." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:375 +msgid "" +"scheme and guile code in directories src/scm plus src/guile (version 1.6 and " +"earlier). In version 1.7 and later, much of this code went into reports, " +"import/export, and into indiovidual modules; thus only miscellaneous code " +"remains." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:380 +msgid "" +"Code to add small-business features: contents of the src/business directory." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:385 +msgid "" +"Code to peform automated regression tests: contents of the src/*/test " +"directories." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:390 +msgid "" +"English-language-only user documentation, including on-line help and manual " +"(html, sgml or xml). For version 1.8.4 and later, the number below the bar " +"counts the translated, non-english docs (currently de, es, fr, pt_PT). Both " +"of these numbers are somewhat hard to count, because of fairly large format " +"churns, and multiple competing versions." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:395 +msgid "" +"The number of design documents and README files aimed at developers. This " +"includes *.txt files, *.texinfo files and README.* files in all " +"subdirectories. For version 1.7 and later, only those in the src " +"subdirectory are counted (leaving out some half-dozen scattered elsewhere)" +msgstr "" + +#: sizing.phtml:400 +msgid "" +"The number of languages that the application messages have been translated " +"to (the number of po/*.po files). In parenthesis, the number of " +"messages in the message files (grep msgstr po/*.po |wc), in " +"thousands." +msgstr "" + +#: sizing.phtml:405 +msgid "" +"The number of people credited in the AUTHORS file (version 1.6 and later) or " +"the README file (earlier versions). These include lead developers, patch " +"submitters and national-language translators. This includes additional " +"credits listed in the gnucash-docs/AUTHORS file that are not listed in the " +"main gnucash/AUTHORS file." +msgstr "" + +#: viewdoc.phtml:10 +msgid "View document" +msgstr "" + +#: viewdoc.phtml:149 +msgid "" +"The document requested is not available. The tutorial and concepts guide " +"will be displayed instead." +msgstr "" + +#: viewdoc.phtml:153 +#, php-format +msgid "" +"The document requested is not available for version %s. Version %s will be " +"displayed instead." +msgstr "" + +#: viewdoc.phtml:157 +#, php-format +msgid "" +"The document requested is not available in the requested language (tried " +"[%s]). The English version will be displayed instead." +msgstr "" + +#: viewdoc.phtml:162 +#, php-format +msgid "" +"It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in " +"a separate window, please click here." +msgstr "" + +#: externals/footer.phtml:12 +msgid "Server & email outage reports to:" +msgstr "" + +#: externals/footer.phtml:14 +msgid "Translation problems? Contact:" +msgstr "" + +#: externals/global_params.php:85 externals/header.phtml:134 +msgid "Free Accounting Software" +msgstr "" + +#: externals/global_params.php:86 +msgid "" +"GnuCash is personal and small-business " +"financial-accounting software, freely licensed under the GNU GPL and available for GNU/Linux, BSD, Solaris, Mac OS " +"X and Microsoft Windows." +msgstr "" + +#: externals/header.phtml:3 +msgid "Subscribe to RSS feed" +msgstr "" + +#: externals/header.phtml:4 +msgid "Support the GnuCash project with a donation" +msgstr "" + +#: externals/header.phtml:5 +msgid "Request or vote enhancements for GnuCash" +msgstr "" + +#: externals/header.phtml:6 +msgid "GnuCash on facebook" +msgstr "" + +#: externals/header.phtml:138 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:6 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:9 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:15 +msgid "Screenshots, Features" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:16 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:17 +msgid "Getting help" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:23 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:26 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:32 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:35 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:36 +msgid "Wiki" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:45 +msgid "Bug Reports" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:46 +msgid "IRC (Chat)" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:52 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:55 +msgid "How to help" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:56 +msgid "Source Docs" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:62 +msgid "Browse Source Code" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:63 +msgid "Git Access" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:64 +msgid "Language Translations" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:73 +msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:77 +msgid "" +"The GnuCash development team received notice about a new book published by " +"PacktPub, UK:" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:78 +msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran" +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:79 +msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts." +msgstr "" + +#: externals/menu.phtml:81 +#, php-format +msgid "" +"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a " +"reviewer, and we can wholeheartly recommend the outcome of this fruitful " +"collaboration. Feel free to have a look at this book over at %s, and, best " +"of all, the publisher has committed to allocate some percentage of the book " +"sales back to the GnuCash project. Have fun with this book!" +msgstr ""