Skip to content

Commit 286349d

Browse files
jrallsweblate
authored andcommitted
Translation update by John Ralls <jralls@ceridwen.us> using Weblate
po/ta.po: 100.0% (5650 of 5650 strings; 0 fuzzy) 211 failing checks (3.7%) Translation: GnuCash/Program (Tamil) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ta/ Co-authored-by: John Ralls <jralls@ceridwen.us>
1 parent 33fb4bb commit 286349d

File tree

1 file changed

+8
-7
lines changed

1 file changed

+8
-7
lines changed

po/ta.po

Lines changed: 8 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,14 +2,15 @@
22
# Copyright (C) 2014, C-DAC, GIST, Pune, India.
33
# Shanmugam R. <shanfaace@yahoo.co.in>, 2014.
44
# தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>, 2024.
5+
# John Ralls <jralls@ceridwen.us>, 2025.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: GnuCash 5.10\n"
89
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/"
910
"enter_bug.cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
1011
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 11:07-0800\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 13:00+0000\n"
12-
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 23:57+0000\n"
13+
"Last-Translator: John Ralls <jralls@ceridwen.us>\n"
1314
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ta/"
1415
">\n"
1516
"Language: ta\n"
@@ -24007,7 +24008,7 @@ msgstr "கால எண்."
2400724008
#: gnucash/report/reports/standard/budget-flow.scm:296
2400824009
#, scheme-format
2400924010
msgid "~a: ~a - ~a"
24010-
msgstr "~ a: ~ a - ~ a"
24011+
msgstr "~a: ~a - ~a"
2401124012

2401224013
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:56
2401324014
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:70
@@ -24568,7 +24569,7 @@ msgstr "விற்பனை"
2456824569
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:254
2456924570
#, scheme-format
2457024571
msgid "~a ~a - ~a"
24571-
msgstr "~ a ~ a - ~ a"
24572+
msgstr "~a ~a - ~a"
2457224573

2457324574
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:274
2457424575
msgid "No valid customer found."
@@ -25844,7 +25845,7 @@ msgstr ""
2584425845
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:789
2584525846
#, scheme-format
2584625847
msgid "~a #~a"
25847-
msgstr "~ A #~ a"
25848+
msgstr "~a #~a"
2584825849

2584925850
#: gnucash/report/reports/standard/lot-viewer.scm:56
2585025851
msgid "The account to search for lots."
@@ -31364,12 +31365,12 @@ msgstr "கணக்கில் வணிகப் பிளவுகளைச
3136431365
#: libgnucash/engine/Scrub.cpp:146
3136531366
#, c-format
3136631367
msgid "Looking for orphans in transaction: %u of %zu"
31367-
msgstr "பரிவர்த்தனையில் அனாதைகளைத் தேடுவது: %u இன் %ZU"
31368+
msgstr "பரிவர்த்தனையில் அனாதைகளைத் தேடுவது: %u இன் %zu"
3136831369

3136931370
#: libgnucash/engine/Scrub.cpp:357
3137031371
#, c-format
3137131372
msgid "Looking for imbalances in transaction date %s: %u of %zu"
31372-
msgstr "பரிவர்த்தனை தேதி %s: %u %ZU இல் ஏற்றத்தாழ்வுகளைத் தேடுகிறது"
31373+
msgstr "பரிவர்த்தனை தேதி %s: %u %zu இல் ஏற்றத்தாழ்வுகளைத் தேடுகிறது"
3137331374

3137431375
#: libgnucash/engine/Split.cpp:1644
3137531376
msgctxt ""

0 commit comments

Comments
 (0)