diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5be08878ff7..b233fb14327 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-11 22:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-13 15:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-12 22:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-12 22:35+0200\n" "Last-Translator: Christian Stimming \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,10 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:139 -msgid " Variables are in the form 'name=value'" -msgstr " Variablen müssen in der Form »Name=Wert« definiert werden" - #: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:633 msgid "Illegal variable in expression." msgstr "Ungültige Variable in Ausdruck." @@ -96,11 +92,11 @@ msgstr "Anfangsbestand" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:569 -#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:3134 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 ../intl-scm/guile-strings.c:5714 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5716 ../intl-scm/guile-strings.c:5736 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5738 ../intl-scm/guile-strings.c:5758 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5760 +#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:3130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 ../intl-scm/guile-strings.c:5710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712 ../intl-scm/guile-strings.c:5732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734 ../intl-scm/guile-strings.c:5754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5756 msgid "Retained Earnings" msgstr "Gewinnrücklagen" @@ -108,7 +104,7 @@ msgstr "Gewinnrücklagen" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:641 ../src/engine/Account.c:3644 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132 ../intl-scm/guile-strings.c:4286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128 ../intl-scm/guile-strings.c:4282 msgid "Equity" msgstr "Eigenkapital" @@ -128,10 +124,10 @@ msgstr "Anfangsbestand" #. src/report/standard-reports/register.scm #: ../src/app-utils/guile-util.c:1104 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1903 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936 ../intl-scm/guile-strings.c:2122 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:2746 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:3866 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 ../intl-scm/guile-strings.c:5020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932 ../intl-scm/guile-strings.c:2118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:2742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:3862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704 ../intl-scm/guile-strings.c:5016 msgid "Debit" msgstr "Soll" @@ -148,10 +144,10 @@ msgstr "Soll" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2035 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 ../intl-scm/guile-strings.c:2124 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2748 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3868 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:5022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934 ../intl-scm/guile-strings.c:2120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 ../intl-scm/guile-strings.c:2744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706 ../intl-scm/guile-strings.c:5018 msgid "Credit" msgstr "Haben" @@ -364,12 +360,12 @@ msgstr "Daten laden..." #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:12 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:86 ../intl-scm/guile-strings.c:3950 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104 ../intl-scm/guile-strings.c:6054 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152 ../intl-scm/guile-strings.c:6368 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578 ../intl-scm/guile-strings.c:6676 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6892 ../intl-scm/guile-strings.c:7122 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:86 ../intl-scm/guile-strings.c:3946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100 ../intl-scm/guile-strings.c:6050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148 ../intl-scm/guile-strings.c:6364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574 ../intl-scm/guile-strings.c:6672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888 ../intl-scm/guile-strings.c:7118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358 msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" @@ -385,11 +381,11 @@ msgstr "Rechnung" #: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:624 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:214 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2393 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:112 ../intl-scm/guile-strings.c:6056 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6154 ../intl-scm/guile-strings.c:6370 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6580 ../intl-scm/guile-strings.c:6678 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6894 ../intl-scm/guile-strings.c:7124 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:112 ../intl-scm/guile-strings.c:6052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6150 ../intl-scm/guile-strings.c:6366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6576 ../intl-scm/guile-strings.c:6674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6890 ../intl-scm/guile-strings.c:7120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360 msgid "Bill" msgstr "Rechnung" @@ -397,8 +393,8 @@ msgstr "Rechnung" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm #: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:626 ../src/engine/Account.c:3643 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:1910 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:1906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 msgid "Expense" msgstr "Aufwendungen" @@ -470,13 +466,13 @@ msgstr "Auslagenerstattung" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:454 #: ../src/engine/FreqSpec.c:728 ../src/engine/Recurrence.c:470 -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118 ../intl-scm/guile-strings.c:3592 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:3678 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3786 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:4746 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 ../intl-scm/guile-strings.c:4832 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:4940 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118 ../intl-scm/guile-strings.c:3588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 ../intl-scm/guile-strings.c:3782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:4742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768 ../intl-scm/guile-strings.c:4828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830 ../intl-scm/guile-strings.c:4936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952 #, c-format msgid "None" msgstr "Keine" @@ -565,8 +561,8 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:465 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:9 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:79 -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:1836 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:1832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 msgid "Days" msgstr "Tage" @@ -578,8 +574,8 @@ msgstr "Im nächsten Monat" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:471 -#: ../src/engine/FreqSpec.c:987 ../intl-scm/guile-strings.c:6110 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6634 +#: ../src/engine/FreqSpec.c:987 ../intl-scm/guile-strings.c:6106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6630 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -690,7 +686,7 @@ msgstr "Kundennummer" #. src/business/business-utils/business-utils.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:800 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:663 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 ../intl-scm/guile-strings.c:5852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830 ../intl-scm/guile-strings.c:5848 msgid "Company Name" msgstr "Firmenname" @@ -709,8 +705,8 @@ msgstr "Kontaktadresse" #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:540 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:826 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:671 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6086 ../intl-scm/guile-strings.c:6610 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:7200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6082 ../intl-scm/guile-strings.c:6606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6956 ../intl-scm/guile-strings.c:7196 msgid "Company" msgstr "Firma" @@ -785,7 +781,7 @@ msgstr "Benutzername" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:156 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934 ../intl-scm/guile-strings.c:7174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930 ../intl-scm/guile-strings.c:7170 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -842,9 +838,9 @@ msgstr "Wollen Sie diese Rechnung wirklich buchen?" #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:627 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:108 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090 ../intl-scm/guile-strings.c:6286 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6614 ../intl-scm/guile-strings.c:6810 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132 ../intl-scm/guile-strings.c:7372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6086 ../intl-scm/guile-strings.c:6282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6610 ../intl-scm/guile-strings.c:6806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128 ../intl-scm/guile-strings.c:7368 msgid "Due Date" msgstr "Fälligkeitsdatum" @@ -944,9 +940,9 @@ msgstr "Rechnungsmandant" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2221 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5986 ../intl-scm/guile-strings.c:6328 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6510 ../intl-scm/guile-strings.c:6852 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7088 ../intl-scm/guile-strings.c:7328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982 ../intl-scm/guile-strings.c:6324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506 ../intl-scm/guile-strings.c:6848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084 ../intl-scm/guile-strings.c:7324 msgid "Invoice Notes" msgstr "Bemerkungen Rechnung" @@ -965,10 +961,10 @@ msgstr "Bemerkungen Rechnung" #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:824 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:4 #: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:2 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5980 ../intl-scm/guile-strings.c:6322 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6380 ../intl-scm/guile-strings.c:6504 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846 ../intl-scm/guile-strings.c:6904 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082 ../intl-scm/guile-strings.c:7322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5976 ../intl-scm/guile-strings.c:6318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6376 ../intl-scm/guile-strings.c:6500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842 ../intl-scm/guile-strings.c:6900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078 ../intl-scm/guile-strings.c:7318 msgid "Billing ID" msgstr "Rechnungsnummer" @@ -1043,8 +1039,8 @@ msgstr "Nummer Auslagenerstattung" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:512 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:197 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:4392 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094 ../intl-scm/guile-strings.c:6618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:4388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090 ../intl-scm/guile-strings.c:6614 msgid "Type" msgstr "Art" @@ -1076,13 +1072,13 @@ msgstr "Geöffnet" #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:4 #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15 ../src/gnome/reconcile-list.c:222 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:122 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2146 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568 ../intl-scm/guile-strings.c:2770 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476 ../intl-scm/guile-strings.c:3538 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730 ../intl-scm/guile-strings.c:3850 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:4630 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4692 ../intl-scm/guile-strings.c:4884 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5004 ../intl-scm/guile-strings.c:5040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940 ../intl-scm/guile-strings.c:2142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564 ../intl-scm/guile-strings.c:2766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472 ../intl-scm/guile-strings.c:3534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726 ../intl-scm/guile-strings.c:3846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882 ../intl-scm/guile-strings.c:4626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:4880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000 ../intl-scm/guile-strings.c:5036 msgid "Num" msgstr "Nr" @@ -1101,9 +1097,9 @@ msgstr "Auslagenerstattung suchen" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2399 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058 ../intl-scm/guile-strings.c:6372 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6582 ../intl-scm/guile-strings.c:6896 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126 ../intl-scm/guile-strings.c:7366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054 ../intl-scm/guile-strings.c:6368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578 ../intl-scm/guile-strings.c:6892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7122 ../intl-scm/guile-strings.c:7362 msgid "Expense Voucher" msgstr "Auslagenerstattung" @@ -1130,18 +1126,18 @@ msgstr "Rechnung suchen" #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:420 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:334 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:374 -#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2171 -#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2203 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1954 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2578 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:3500 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3654 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3916 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3954 ../intl-scm/guile-strings.c:4654 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706 ../intl-scm/guile-strings.c:4808 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:5070 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108 ../intl-scm/guile-strings.c:6098 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6622 +#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2172 +#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164 ../intl-scm/guile-strings.c:2574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:3496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 ../intl-scm/guile-strings.c:4650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702 ../intl-scm/guile-strings.c:4804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:5066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104 ../intl-scm/guile-strings.c:6094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6618 msgid "Amount" msgstr "Betrag" @@ -1439,9 +1435,9 @@ msgstr "Tabelle" #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:23 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:23 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072 ../intl-scm/guile-strings.c:6382 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6596 ../intl-scm/guile-strings.c:6906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138 ../intl-scm/guile-strings.c:7378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6068 ../intl-scm/guile-strings.c:6378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6592 ../intl-scm/guile-strings.c:6902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134 ../intl-scm/guile-strings.c:7374 msgid "Terms" msgstr "Bedingungen" @@ -1636,25 +1632,25 @@ msgstr "Auswahl des Besitzers" #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:421 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:335 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:375 -#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2164 -#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2196 +#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2165 +#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2197 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:138 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:2148 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:2772 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3480 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540 ../intl-scm/guile-strings.c:3658 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734 ../intl-scm/guile-strings.c:3852 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892 ../intl-scm/guile-strings.c:4394 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634 ../intl-scm/guile-strings.c:4694 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812 ../intl-scm/guile-strings.c:4888 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5006 ../intl-scm/guile-strings.c:5046 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:5908 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6096 ../intl-scm/guile-strings.c:6198 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226 ../intl-scm/guile-strings.c:6404 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:6620 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722 ../intl-scm/guile-strings.c:6750 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982 ../intl-scm/guile-strings.c:7010 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222 ../intl-scm/guile-strings.c:7250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:2144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236 ../intl-scm/guile-strings.c:3476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:3654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730 ../intl-scm/guile-strings.c:3848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 ../intl-scm/guile-strings.c:4390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630 ../intl-scm/guile-strings.c:4690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808 ../intl-scm/guile-strings.c:4884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002 ../intl-scm/guile-strings.c:5042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 ../intl-scm/guile-strings.c:5904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6092 ../intl-scm/guile-strings.c:6194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6222 ../intl-scm/guile-strings.c:6400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428 ../intl-scm/guile-strings.c:6616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718 ../intl-scm/guile-strings.c:6746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978 ../intl-scm/guile-strings.c:7006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218 ../intl-scm/guile-strings.c:7246 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1704,7 +1700,7 @@ msgstr "Währung: " #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:6 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:236 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:134 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6162 ../intl-scm/guile-strings.c:6686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158 ../intl-scm/guile-strings.c:6682 msgid "Customer" msgstr "Kunde" @@ -1749,7 +1745,7 @@ msgstr "Name: " #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:630 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:309 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:4400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242 ../intl-scm/guile-strings.c:4396 msgid "Notes" msgstr "Bemerkung" @@ -1846,7 +1842,7 @@ msgstr "Voreinstellung Stundenlohn: " #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:11 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:238 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 ../intl-scm/guile-strings.c:6690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6162 ../intl-scm/guile-strings.c:6686 msgid "Employee" msgstr "Mitarbeiter" @@ -2003,9 +1999,9 @@ msgstr "Bestellungsinformationen" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:14 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6070 ../intl-scm/guile-strings.c:6092 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594 ../intl-scm/guile-strings.c:6616 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136 ../intl-scm/guile-strings.c:7376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066 ../intl-scm/guile-strings.c:6088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6590 ../intl-scm/guile-strings.c:6612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132 ../intl-scm/guile-strings.c:7372 msgid "Reference" msgstr "Referenz" @@ -2049,28 +2045,28 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:417 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:333 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:373 -#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2158 -#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2190 +#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2159 +#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2191 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:101 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:2142 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:2566 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 ../intl-scm/guile-strings.c:3008 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156 ../intl-scm/guile-strings.c:3270 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468 ../intl-scm/guile-strings.c:3534 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:3722 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3880 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948 ../intl-scm/guile-strings.c:4310 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424 ../intl-scm/guile-strings.c:4622 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:4784 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876 ../intl-scm/guile-strings.c:5002 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034 ../intl-scm/guile-strings.c:5102 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878 ../intl-scm/guile-strings.c:5902 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088 ../intl-scm/guile-strings.c:6196 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6220 ../intl-scm/guile-strings.c:6402 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6426 ../intl-scm/guile-strings.c:6612 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6720 ../intl-scm/guile-strings.c:6744 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:7004 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7220 ../intl-scm/guile-strings.c:7244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 ../intl-scm/guile-strings.c:2138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:2562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:3004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 ../intl-scm/guile-strings.c:3266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 ../intl-scm/guile-strings.c:3530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 ../intl-scm/guile-strings.c:3876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944 ../intl-scm/guile-strings.c:4306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420 ../intl-scm/guile-strings.c:4618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684 ../intl-scm/guile-strings.c:4780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872 ../intl-scm/guile-strings.c:4998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030 ../intl-scm/guile-strings.c:5098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 ../intl-scm/guile-strings.c:5898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6084 ../intl-scm/guile-strings.c:6192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216 ../intl-scm/guile-strings.c:6398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:6608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 ../intl-scm/guile-strings.c:6740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976 ../intl-scm/guile-strings.c:7000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216 ../intl-scm/guile-strings.c:7240 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -2084,11 +2080,11 @@ msgstr "Datum" #: ../src/import-export/import-match-picker.c:336 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:376 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:190 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2774 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512 ../intl-scm/guile-strings.c:3542 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:3738 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:4696 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820 ../intl-scm/guile-strings.c:4892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146 ../intl-scm/guile-strings.c:2770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508 ../intl-scm/guile-strings.c:3538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:4692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:4888 msgid "Memo" msgstr "Buchungstext" @@ -2127,7 +2123,7 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:19 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:237 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:136 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6164 ../intl-scm/guile-strings.c:6688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160 ../intl-scm/guile-strings.c:6684 msgid "Vendor" msgstr "Zulieferer" @@ -2142,7 +2138,7 @@ msgstr "Welche Steuertabelle soll bei diesem Zulieferer angewendet werden?" #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #. src/business/business-utils/business-utils.scm #: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:135 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832 ../intl-scm/guile-strings.c:5850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828 ../intl-scm/guile-strings.c:5846 msgid "Business" msgstr "Geschäft" @@ -2152,7 +2148,7 @@ msgstr "Geschäft" #. src/business/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:148 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6082 ../intl-scm/guile-strings.c:6606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6078 ../intl-scm/guile-strings.c:6602 msgid "_Business" msgstr "_Geschäft" @@ -2452,9 +2448,9 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:115 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:177 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:255 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:952 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:178 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:962 msgid "_Paste" msgstr "E_infügen" @@ -2581,13 +2577,13 @@ msgstr "Be_schreibung" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:193 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:25 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:323 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:324 msgid "Enter" msgstr "Eingeben" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:6 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:324 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:325 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -2595,19 +2591,19 @@ msgstr "Abbrechen" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:16 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:165 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:325 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:196 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:20 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:326 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:327 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:197 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:3 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:329 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:330 msgid "Blank" msgstr "Neu" @@ -2916,10 +2912,10 @@ msgstr "$" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50 -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:5896 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6214 ../intl-scm/guile-strings.c:6420 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6738 ../intl-scm/guile-strings.c:6998 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7238 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:5892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6210 ../intl-scm/guile-strings.c:6416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6734 ../intl-scm/guile-strings.c:6994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" @@ -2951,7 +2947,7 @@ msgstr "Bargeld" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038 #: ../intl-scm/guile-strings.c:80 ../intl-scm/guile-strings.c:96 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952 ../intl-scm/guile-strings.c:5106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948 ../intl-scm/guile-strings.c:5102 msgid "Charge" msgstr "Belastung" @@ -2972,9 +2968,9 @@ msgstr "Aufwandskonten" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:169 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5914 ../intl-scm/guile-strings.c:6232 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 ../intl-scm/guile-strings.c:6756 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016 ../intl-scm/guile-strings.c:7256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 ../intl-scm/guile-strings.c:6228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434 ../intl-scm/guile-strings.c:6752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:7252 msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -2985,12 +2981,12 @@ msgstr "Aktion" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888 ../intl-scm/guile-strings.c:5932 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206 ../intl-scm/guile-strings.c:6250 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6412 ../intl-scm/guile-strings.c:6456 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730 ../intl-scm/guile-strings.c:6774 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:7034 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230 ../intl-scm/guile-strings.c:7274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884 ../intl-scm/guile-strings.c:5928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6202 ../intl-scm/guile-strings.c:6246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 ../intl-scm/guile-strings.c:6452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6726 ../intl-scm/guile-strings.c:6770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986 ../intl-scm/guile-strings.c:7030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7226 ../intl-scm/guile-strings.c:7270 msgid "Discount" msgstr "Skonto" @@ -3009,9 +3005,9 @@ msgstr "Berechnung Skonto" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886 ../intl-scm/guile-strings.c:6204 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410 ../intl-scm/guile-strings.c:6728 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988 ../intl-scm/guile-strings.c:7228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 ../intl-scm/guile-strings.c:6200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406 ../intl-scm/guile-strings.c:6724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984 ../intl-scm/guile-strings.c:7224 msgid "Unit Price" msgstr "Stückpreis" @@ -3022,12 +3018,12 @@ msgstr "Stückpreis" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884 ../intl-scm/guile-strings.c:5920 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6202 ../intl-scm/guile-strings.c:6238 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 ../intl-scm/guile-strings.c:6444 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6726 ../intl-scm/guile-strings.c:6762 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986 ../intl-scm/guile-strings.c:7022 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7226 ../intl-scm/guile-strings.c:7262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:5916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6198 ../intl-scm/guile-strings.c:6234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404 ../intl-scm/guile-strings.c:6440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722 ../intl-scm/guile-strings.c:6758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982 ../intl-scm/guile-strings.c:7018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222 ../intl-scm/guile-strings.c:7258 msgid "Quantity" msgstr "Anzahl" @@ -3055,11 +3051,11 @@ msgstr "Rechnung erhalten?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256 ../intl-scm/guile-strings.c:6038 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6304 ../intl-scm/guile-strings.c:6360 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6562 ../intl-scm/guile-strings.c:6828 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6884 ../intl-scm/guile-strings.c:7114 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256 ../intl-scm/guile-strings.c:6034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6300 ../intl-scm/guile-strings.c:6356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6558 ../intl-scm/guile-strings.c:6824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880 ../intl-scm/guile-strings.c:7110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350 msgid "Subtotal" msgstr "Zwischensumme" @@ -3073,9 +3069,9 @@ msgstr "Zwischensumme" #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130 #: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:56 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6362 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6564 ../intl-scm/guile-strings.c:6886 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116 ../intl-scm/guile-strings.c:7356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036 ../intl-scm/guile-strings.c:6358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6560 ../intl-scm/guile-strings.c:6882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112 ../intl-scm/guile-strings.c:7352 msgid "Tax" msgstr "Steuern" @@ -3277,7 +3273,9 @@ msgstr "Wert »%s« kann nicht als Gleitkommazahl ausgewertet werden." msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be " "interpreted." -msgstr "Die Einstellungsdatei enthält einen Eintrag (key) »%s« in Gruppe »%s«, der nicht ausgewertet werden kann." +msgstr "" +"Die Einstellungsdatei enthält einen Eintrag (key) »%s« in Gruppe »%s«, der " +"nicht ausgewertet werden kann." #. src/report/report-system/report-utilities.scm #: ../src/engine/Account.c:3634 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:900 @@ -3317,7 +3315,7 @@ msgstr "Währung" #: ../src/engine/Account.c:3642 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069 #: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:1334 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908 ../intl-scm/guile-strings.c:2532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904 ../intl-scm/guile-strings.c:2528 msgid "Income" msgstr "Erträge" @@ -3608,17 +3606,17 @@ msgstr "Einmal" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/engine/Recurrence.c:533 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:33 -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:3682 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 ../intl-scm/guile-strings.c:4836 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:3678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:4832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 msgid "Monthly" msgstr "Monatlich" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/engine/Recurrence.c:547 ../intl-scm/guile-strings.c:3690 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 ../intl-scm/guile-strings.c:4844 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846 +#: ../src/engine/Recurrence.c:547 ../intl-scm/guile-strings.c:3686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688 ../intl-scm/guile-strings.c:4840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 msgid "Yearly" msgstr "Jährlich" @@ -3635,8 +3633,8 @@ msgstr "Ausgleichskonto" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #: ../src/engine/Split.c:1244 ../src/engine/Split.c:1261 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 ../intl-scm/guile-strings.c:3864 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4996 ../intl-scm/guile-strings.c:5018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 ../intl-scm/guile-strings.c:3860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:5014 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "-- Mehrteilige Buchung --" @@ -3644,9 +3642,9 @@ msgstr "-- Mehrteilige Buchung --" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/engine/Split.c:1277 ../src/gnome/druid-stock-split.c:454 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:327 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:328 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2072 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:4614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:4610 msgid "Split" msgstr "Vollständig" @@ -3741,17 +3739,17 @@ msgstr "Alle Konten" #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:418 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:332 #: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:288 -#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2130 +#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2131 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:176 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:1970 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:2572 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594 ../intl-scm/guile-strings.c:3020 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322 ../intl-scm/guile-strings.c:3544 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 ../intl-scm/guile-strings.c:3898 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964 ../intl-scm/guile-strings.c:4476 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 ../intl-scm/guile-strings.c:5008 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052 ../intl-scm/guile-strings.c:5118 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6084 ../intl-scm/guile-strings.c:6608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:1966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:2568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 ../intl-scm/guile-strings.c:3016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 ../intl-scm/guile-strings.c:4472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694 ../intl-scm/guile-strings.c:5004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048 ../intl-scm/guile-strings.c:5114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6080 ../intl-scm/guile-strings.c:6604 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -3761,7 +3759,7 @@ msgid "Balanced" msgstr "Ausgeglichene Buchungen" #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:109 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:330 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1174 msgid "Reconcile" msgstr "Abgleichen" @@ -3783,14 +3781,14 @@ msgstr "Aktien-/Anteilspreis" #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113 #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:621 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:239 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950 ../intl-scm/guile-strings.c:2164 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574 ../intl-scm/guile-strings.c:2788 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330 ../intl-scm/guile-strings.c:3492 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3766 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858 ../intl-scm/guile-strings.c:3904 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 ../intl-scm/guile-strings.c:4646 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702 ../intl-scm/guile-strings.c:4920 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012 ../intl-scm/guile-strings.c:5058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:2160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:2784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:3488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 ../intl-scm/guile-strings.c:3762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 ../intl-scm/guile-strings.c:3900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 ../intl-scm/guile-strings.c:4642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 ../intl-scm/guile-strings.c:4916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008 ../intl-scm/guile-strings.c:5054 msgid "Shares" msgstr "Anteile" @@ -3800,9 +3798,9 @@ msgstr "Anteile" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115 #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18 -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:185 ../intl-scm/guile-strings.c:2406 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3336 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:185 ../intl-scm/guile-strings.c:2402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -3810,12 +3808,12 @@ msgstr "Wert" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124 #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:4816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:4812 msgid "Number" msgstr "Nummer" #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:169 -#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1085 +#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1089 msgid "Find Transaction" msgstr "Buchungen suchen" @@ -3845,47 +3843,41 @@ msgstr "Sie müssen eine Währung auswählen." msgid "You must enter a valid amount." msgstr "Sie müssen einen gültigen Betrag eingeben." -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:541 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:551 msgid "Cannot save check format file." msgstr "Scheckformular kann nicht gespeichert werden." -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:596 -msgid "Save Check Description" -msgstr "Beschreibung Scheckformular speichern" - -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:615 -msgid "All Files" -msgstr "Alle Dateien" - -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1104 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1083 msgid "There is a duplicate check format file." msgstr "Eine Scheckformulardatei existiert doppelt." -#. Translators: %1$s is the name of the first check -#. format; %2$s is the filename of that format; %3$s -#. the name of the other check format; and %4$s the -#. filename of that other format. -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1111 +#. Translators: %1$s is the type of the first check +#. * format (user defined or application defined); %2$s +#. * is the filename of that format; %3$s the type of +#. * the other check format; and %4$s the filename of +#. * that other format. +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1091 #, c-format msgid "" "The guids in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' " "match." msgstr "" -#. Translators: This is a directory name. FIXME: Should this -#. really be translated?!? -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1147 +#. Translators: This string may be presented to the user to +#. * indicate that a check file format was defined by the gnucash +#. * application. +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1128 msgid "application" msgstr "application" -#. Translators: This is a directory name. FIXME: Should this -#. really be translated?!? -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1154 +#. Translators: This string may be presented to the user to +#. * indicate that a check file format was defined by a user. +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1135 msgid "user" msgstr "user" -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1239 -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2089 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1158 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2077 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -3896,7 +3888,7 @@ msgstr "Komplett" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:175 ../src/gnome/glade/price.glade.h:22 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:112 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:219 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2035 #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:17 msgid "_Edit" @@ -3907,12 +3899,12 @@ msgid "_Transaction" msgstr "_Buchung" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:177 ../src/gnome/glade/register.glade.h:101 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:220 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:221 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:178 ../src/gnome/glade/register.glade.h:74 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:221 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:222 msgid "_Actions" msgstr "A_ktionen" @@ -4248,8 +4240,8 @@ msgstr "Endbetrag Kapital" #: ../src/gnome/druid-loan.c:1804 ../src/gnome/druid-loan.c:2392 #: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2034 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704 ../intl-scm/guile-strings.c:5726 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700 ../intl-scm/guile-strings.c:5722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744 msgid "Interest" msgstr "Zinsen" @@ -4362,8 +4354,8 @@ msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Preises." #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:615 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:3022 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:4480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 ../intl-scm/guile-strings.c:3018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322 ../intl-scm/guile-strings.c:4476 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -4426,8 +4418,8 @@ msgstr "Ha_uptkonto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:3198 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:3194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 msgid "Account Type" msgstr "Kontoart" @@ -4509,12 +4501,12 @@ msgstr "Konteneinrichten fertigstellen" #: ../intl-scm/guile-strings.c:1092 ../intl-scm/guile-strings.c:1098 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1406 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1428 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:2086 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2710 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 ../intl-scm/guile-strings.c:3404 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:3870 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 ../intl-scm/guile-strings.c:4560 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:2082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:3400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554 ../intl-scm/guile-strings.c:4556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -4601,9 +4593,9 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42 -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:132 ../intl-scm/guile-strings.c:2372 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996 ../intl-scm/guile-strings.c:4180 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:132 ../intl-scm/guile-strings.c:2368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 ../intl-scm/guile-strings.c:4176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330 msgid "Other" msgstr "Weitere" @@ -4951,7 +4943,7 @@ msgstr "Gewähltes Budget öffnen" #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17 ../src/gnome/glade/print.glade.h:12 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:131 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:166 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:990 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1000 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -5203,9 +5195,9 @@ msgstr "Aktueller Wert" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:3686 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688 ../intl-scm/guile-strings.c:4840 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 +#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:3682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 ../intl-scm/guile-strings.c:4836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838 msgid "Quarterly" msgstr "Vierteljährlich" @@ -5215,7 +5207,7 @@ msgstr "Den einen leeren Eintrag in den Feldern ausrechnen." #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:40 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:41 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:328 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:329 msgid "Schedule" msgstr "Terminiert" @@ -5285,11 +5277,11 @@ msgstr "Eine Zusammenfassung aller Buchungen in dem gewählten Posten" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:551 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:162 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:302 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:3244 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3862 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 ../intl-scm/guile-strings.c:4712 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 ../intl-scm/guile-strings.c:6112 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:3240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:3858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394 ../intl-scm/guile-strings.c:4708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012 ../intl-scm/guile-strings.c:6108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -5308,8 +5300,8 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:4024 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 +#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:4020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 msgid "Gain/Loss" msgstr "Wertzuwachs/Verlust" @@ -5614,6 +5606,13 @@ msgstr "Grad" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:7 msgid "" +"Enter a title for this custom format. This title will appear in the \"Check " +"format\" selector of the Print Check dialog. Using the title of an exiting " +"custom format will cause that format to be overwritten." +msgstr "" + +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:8 +msgid "" "Inches\n" "Centimeters\n" "Millimeters\n" @@ -5624,25 +5623,15 @@ msgstr "" "Millimeter\n" "Punkte" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:11 -msgid "New Check Format Title" -msgstr "Titel des neuen Scheckformats" - #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:13 msgid "Pa_yee:" msgstr "_Zahlungsempfänger:" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:14 -msgid "" -"Please enter a title for the new check format. This title will appear in " -"the \"Check format\" selector in the Print Check dialog." -msgstr "" - -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:15 msgid "Print Check" msgstr "Scheck drucken" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:16 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:15 msgid "" "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter\n" "Deluxe(tm) Personal Checks US-Letter\n" @@ -5654,6 +5643,10 @@ msgstr "" "Quicken(tm) Wallet Checks w/ side stub\n" "Benutzerdefiniert" +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:19 +msgid "Save Custom Check Format" +msgstr "Benutzerdefiniertes Scheckformat speichern" + #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:20 msgid "The origin point is the lower left-hand corner of the page." msgstr "Der Koordinatenursprung ist die linke untere Ecke der Seite." @@ -5756,7 +5749,7 @@ msgid "C_leared" msgstr "Bes_tätigt" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:7 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209 msgid "Cancel the current transaction" msgstr "Aktuelle Buchung abbrechen" @@ -5773,7 +5766,7 @@ msgid "Copy the selected transaction" msgstr "Ausgewählte Buchung kopieren" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:11 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:249 msgid "" "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template" msgstr "Terminierte Buchung erstellen mit aktuellem Buchungssatz als Vorlage" @@ -5787,7 +5780,7 @@ msgid "Cut the selected transaction" msgstr "Ausgewählten Buchungssatz ausschneiden" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:17 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200 msgid "Delete the current transaction" msgstr "Aktuellen Buchungssatz löschen" @@ -5825,7 +5818,7 @@ msgid "Jump" msgstr "Gegen" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:29 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:245 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:246 msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account" msgstr "Zur passenden Gegenbuchung im Gegenkonto gehen" @@ -5834,12 +5827,12 @@ msgid "Keep normal account order" msgstr "Beibehalten der normalen Kontoreihenfolge" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:31 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197 msgid "Make a copy of the current transaction" msgstr "Eine Kopie des aktuellen Buchungssatze erstellen" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:32 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:239 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:240 msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register" msgstr "Zur freien Buchungszeile am Ende dieses Kontobuchs gehen" @@ -5852,7 +5845,7 @@ msgid "Paste Transaction" msgstr "Buchung einfügen" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:35 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:193 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:194 msgid "Paste the transaction from the clipboard" msgstr "Den Buchungssatz von der Zwischenablage einfügen" @@ -5861,7 +5854,7 @@ msgid "Reason for voiding transaction:" msgstr "Begründung für Buchung ungültig machen:" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:37 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206 msgid "Record the current transaction" msgstr "Änderungen des aktuellen Buchungssatzes übernehmen" @@ -5870,7 +5863,7 @@ msgid "Remove Transaction Splits" msgstr "Buchungsteile entfernen" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:39 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:271 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:272 #: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22 msgid "S_plit Transaction" msgstr "Mehrteilige Buchung" @@ -5896,22 +5889,22 @@ msgid "Show _All" msgstr "_Alle anzeigen" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:46 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:272 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:273 msgid "Show all splits in the current transaction" msgstr "Alle Buchungen im aktuellen Buchungssatz anzeigen" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:47 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:287 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:288 msgid "Show expanded transactions with all splits" msgstr "Alle Buchungssätze vollständig mit allen Teilen anzeigen" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:48 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:281 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:282 msgid "Show transactions on one or two lines" msgstr "Alle Buchungssätze einzeilig anzeigen" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:49 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:285 msgid "" "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction" msgstr "" @@ -5919,7 +5912,7 @@ msgstr "" "Buchungssatz vollständig anzeigen." #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:50 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:268 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:269 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:43 msgid "Show two lines of information for each transaction" msgstr "" @@ -5952,29 +5945,29 @@ msgstr "Sortiere nach Aktion" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:3656 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:3652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 msgid "Sort by amount" msgstr "Sortieren nach Summe" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:3632 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:3628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782 msgid "Sort by date" msgstr "Nach Datum sortieren" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:3660 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:3656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810 msgid "Sort by description" msgstr "Sortieren nach Beschreibung" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:3668 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:3664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 msgid "Sort by memo" msgstr "Sortiere nach Buchungstext" @@ -6030,18 +6023,18 @@ msgstr "Betrag" #. Translators: This is a menu item in the View menu #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:76 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:283 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284 msgid "_Auto-Split Ledger" msgstr "_Aktive vollständig" #. Translators: This is a menu item in the View menu #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:77 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:280 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:281 msgid "_Basic Ledger" msgstr "_Einzeilig" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:83 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:267 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:268 msgid "_Double Line" msgstr "_Bemerkung anzeigen" @@ -6054,7 +6047,7 @@ msgid "_Frozen" msgstr "_Fixiert" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:88 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:244 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:245 #: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:23 msgid "_Jump" msgstr "Gegenbuchung" @@ -6320,8 +6313,8 @@ msgstr "" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78 ../intl-scm/guile-strings.c:6178 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78 ../intl-scm/guile-strings.c:6174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698 msgid "Date Range" msgstr "Datumsbereich" @@ -6391,8 +6384,8 @@ msgstr "Häufigkeit" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:4116 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:4112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266 msgid "Friday" msgstr "Freitag" @@ -6434,8 +6427,8 @@ msgstr "Terminierte Buchung erstellen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:4108 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:4104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258 msgid "Monday" msgstr "Montag" @@ -6573,8 +6566,8 @@ msgstr "Kontrolle" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153 ../intl-scm/guile-strings.c:4118 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153 ../intl-scm/guile-strings.c:4114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" @@ -6635,8 +6628,8 @@ msgstr "Status" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:167 ../intl-scm/guile-strings.c:4106 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:167 ../intl-scm/guile-strings.c:4102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" @@ -6701,8 +6694,8 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:177 ../intl-scm/guile-strings.c:4114 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:177 ../intl-scm/guile-strings.c:4110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" @@ -6716,8 +6709,8 @@ msgstr "Buchungserinnerungen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:4110 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:4106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" @@ -6747,8 +6740,8 @@ msgstr "Variablen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:189 ../intl-scm/guile-strings.c:4112 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:189 ../intl-scm/guile-strings.c:4108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" @@ -7199,12 +7192,12 @@ msgstr "Öffne das gewählte Konto und alle Unterkonten" #. Edit menu #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:180 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:181 msgid "Edit _Account" msgstr "Konto _bearbeiten" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:162 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:181 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182 msgid "Edit the selected account" msgstr "Ausgewähltes Konto bearbeiten" @@ -7227,52 +7220,52 @@ msgstr "Die Unterkonten des gewählten Kontos neu nummerieren" #. View menu #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:148 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:221 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:222 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267 msgid "_Filter By..." msgstr "_Filtern nach..." #. Actions menu #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:176 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:230 msgid "_Reconcile..." msgstr "Ab_gleichen..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:177 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:230 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231 msgid "Reconcile the selected account" msgstr "Gewähltes Konto abgleichen" #. Actions menu #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:226 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:227 #: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2022 msgid "_Transfer..." msgstr "_Buchen..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:227 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2023 msgid "Transfer funds from one account to another" msgstr "Beträge von einem Konto zu einem anderen umbuchen" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:232 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:233 msgid "Stoc_k Split..." msgstr "A_ktienteilung..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:233 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:234 msgid "Record a stock split or a stock merger" msgstr "Buchen einer Aktienteilung oder eines Aktienzusammenschlusses" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:185 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:235 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236 msgid "View _Lots..." msgstr "_Posten anzeigen..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:186 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:237 msgid "Bring up the lot viewer/editor window" msgstr "Den Editor für die Posten dieses Kontos öffnen" @@ -7339,15 +7332,15 @@ msgstr "Neu" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:34 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1882 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 ../intl-scm/guile-strings.c:2390 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:2966 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014 ../intl-scm/guile-strings.c:3316 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:4048 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080 ../intl-scm/guile-strings.c:4154 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470 ../intl-scm/guile-strings.c:5154 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202 ../intl-scm/guile-strings.c:5234 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 ../intl-scm/guile-strings.c:3312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:4044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 ../intl-scm/guile-strings.c:4150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:5150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198 ../intl-scm/guile-strings.c:5230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 msgid "Accounts" msgstr "Konten" @@ -7426,9 +7419,9 @@ msgstr "Abschätzen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:275 ../intl-scm/guile-strings.c:3972 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 ../intl-scm/guile-strings.c:5126 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:275 ../intl-scm/guile-strings.c:3968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 ../intl-scm/guile-strings.c:5122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124 msgid "Budget" msgstr "Budget" @@ -7446,178 +7439,178 @@ msgid "You must select at least one account to estimate." msgstr "Sie müssen mindestens ein Konto auswählen, das geschätzt werden soll." #. File menu -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:166 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:167 msgid "_Print Check..." msgstr "Schec_k drucken..." #. Edit menu -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:171 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:249 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:946 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:172 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:250 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:956 msgid "Cu_t" msgstr "_Ausschneiden" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:172 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:250 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:947 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:173 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:251 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:957 msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard" msgstr "Auswahl ausschneiden und in die Zwischenablage kopieren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:174 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:252 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:949 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:175 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:253 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:959 msgid "_Copy" msgstr "_Kopieren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:175 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:253 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:950 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:176 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:254 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:960 msgid "Copy the current selection to clipboard" msgstr "Auswahl in die Zwischenablage kopieren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:178 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:953 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:179 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:963 msgid "Paste the clipboard content at the cursor position" msgstr "Zwischenablage an Cursor-Position einfügen" #. Transaction menu -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:186 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:187 msgid "Cu_t Transaction" msgstr "Buchung auss_chneiden" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:187 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:188 msgid "Cut the selected transaction into clipboard" msgstr "Buchung ausschneiden und in die Zwischenablage kopieren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:189 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:190 msgid "_Copy Transaction" msgstr "Buchung _kopieren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:190 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:191 msgid "Copy the selected transaction into clipboard" msgstr "Buchung in die Zwischenablage kopieren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:192 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:193 msgid "_Paste Transaction" msgstr "Buchung _einfügen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:195 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196 msgid "Dup_licate Transaction" msgstr "Buchung dupli_zieren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:198 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199 #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1164 msgid "_Delete Transaction" msgstr "_Buchung löschen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202 msgid "Remo_ve Transaction Splits" msgstr "Buchungsteile entfernen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203 msgid "Remove all splits in the current transaction" msgstr "Alle Buchungsteile im aktuellen Buchungssatz entfernen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205 msgid "_Enter Transaction" msgstr "Buchung eingeben" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208 msgid "Ca_ncel Transaction" msgstr "Buchung _abbrechen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211 msgid "_Void Transaction" msgstr "Buchung _ungültig machen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213 msgid "_Unvoid Transaction" msgstr "Ungültige Buchung wieder_herstellen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215 msgid "Add _Reversing Transaction" msgstr "Stornierungsbuchung _hinzufügen" #. View menu -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:219 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:220 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265 msgid "_Sort By..." msgstr "_Sortieren nach..." -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:238 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:239 msgid "_Blank Transaction" msgstr "_Leere Buchung" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:242 msgid "Edit E_xchange Rate" msgstr "Wechsel_kurs bearbeiten" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:242 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:243 msgid "Edit the exchange rate for the current transaction" msgstr "Den Wechselkurs für die gewählte Buchung bearbeiten" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:247 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248 msgid "Sche_dule..." msgstr "_Terminiert..." -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:250 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251 msgid "_All transactions" msgstr "Alle Buchungssätze" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:252 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253 msgid "_This transaction" msgstr "_Dieser Buchungssatz" #. Reports menu -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:257 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:258 msgid "Account Report" msgstr "Kontenbericht" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:258 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:259 msgid "Open a register report for this Account" msgstr "Kontobuch als Bericht für dieses Konto öffnen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:260 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:261 msgid "Account Transaction Report" msgstr "Buchungsbericht" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:261 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262 msgid "Open a register report for the selected Transaction" msgstr "Kontobuch als Bericht für den gewählten Buchungssatz öffnen" #. Translators: This is a menu item in the View menu -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:286 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:287 msgid "Transaction _Journal" msgstr "_Vollständig" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:322 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:323 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:183 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856 ../intl-scm/guile-strings.c:5010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852 ../intl-scm/guile-strings.c:5006 msgid "Transfer" msgstr "Buchen" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1144 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1707 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 ../intl-scm/guile-strings.c:2758 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:545 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1146 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1709 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2754 msgid "General Ledger" msgstr "Journal" #. Translators: %s is the name #. of the tab page -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1083 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1085 #, c-format msgid "Save changes to %s?" msgstr "Änderungen in %s speichern?" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1087 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1089 msgid "" "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save " "the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the " @@ -7627,41 +7620,41 @@ msgstr "" "Schließen der Seite die Änderungen in der Buchung speichern oder verwerfen " "oder möchten Sie abbrechen?" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1090 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1092 msgid "_Discard Transaction" msgstr "Buchungsänderungen ver_werfen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1094 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1096 msgid "_Save Transaction" msgstr "Buchung _speichern" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1125 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1157 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1169 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1127 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1159 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1171 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:884 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:886 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1146 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1713 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1148 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1715 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1148 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1719 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1150 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1721 msgid "Search Results" msgstr "Suchergebnisse" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1709 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1711 msgid "General Ledger Report" msgstr "Journal Bericht" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1715 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1717 msgid "Portfolio Report" msgstr "Portfolio Bericht" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1721 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1723 msgid "Search Results Report" msgstr "Suchergebnisse Bericht" @@ -7669,43 +7662,43 @@ msgstr "Suchergebnisse Bericht" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1725 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1727 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:99 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934 ../intl-scm/guile-strings.c:2558 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956 ../intl-scm/guile-strings.c:5110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952 ../intl-scm/guile-strings.c:5106 msgid "Register" msgstr "Kontobuch" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1727 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 ../intl-scm/guile-strings.c:5030 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1729 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:5026 msgid "Register Report" msgstr "Bericht zum Kontobuch" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1743 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1745 msgid "and subaccounts" msgstr "und Unterkonten" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1997 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1999 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits." msgstr "" "Sie können eine Buchung mit abgeglichenen oder bestätigten Buchungsteilen " "nicht ungültig machen." -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2065 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2067 #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:908 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction." msgstr "Zu dieser Buchung wurde bereits eine Stornierungsbuchung hinzugefügt." #. Translations: The %s is the name of the plugin page -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2113 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2115 #, c-format msgid "Sort %s by..." msgstr "%s sortieren nach..." #. Translators: The %s is the name of the plugin page -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2165 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2167 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1821 #, c-format msgid "Filter %s by..." @@ -7718,7 +7711,7 @@ msgstr "_Terminiert" #. File menu #. Transaction menu #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:110 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:231 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:232 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2032 msgid "_New" msgstr "_Neu" @@ -7741,7 +7734,8 @@ msgstr "Ausgewählte terminierte Buchung löschen" #. dialog-sx-since-last-run.c:807 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:571 msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Terminierte Buchung löschen wollen?" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Terminierte Buchung löschen wollen?" #: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:48 msgid "_General Ledger" @@ -7919,9 +7913,9 @@ msgstr "Der Finanzmanager für Buchführung, Online-Banking und Investments" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../src/gnome/lot-viewer.c:621 ../intl-scm/guile-strings.c:1940 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564 ../intl-scm/guile-strings.c:3872 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026 +#: ../src/gnome/lot-viewer.c:621 ../intl-scm/guile-strings.c:1936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:3868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -8443,8 +8437,8 @@ msgid "Accounts to reverse the balance" msgstr "Konten mit Vorzeichenumkehr" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:3 -msgid "Allow file incompatability with older versions." -msgstr "Inkompatibles Dateiformat erlauben." +msgid "Allow file incompatibility with older versions." +msgstr "Dateiformat inkompatibel zu alten Versionen erlauben." #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:4 msgid "Automatically insert a decimal point" @@ -8554,7 +8548,9 @@ msgstr "" msgid "" "If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash " "screen will be shown." -msgstr "Wenn gewählt wird der Begrüßungsbildschirm (Splash Screen) angezeigt. Andernfalls wird er nicht angezeigt." +msgstr "" +"Wenn gewählt wird der Begrüßungsbildschirm (Splash Screen) angezeigt. " +"Andernfalls wird er nicht angezeigt." #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:26 msgid "" @@ -8667,7 +8663,7 @@ msgstr "Horizontale Begrenzungen im Kontofenster anzeigen" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:42 msgid "Show splash screen" -msgstr "" +msgstr "Begrüßungsbild anzeigen" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:44 msgid "" @@ -9217,8 +9213,8 @@ msgstr "entspricht keinem Konto" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm -#: ../src/gnome-search/search-account.c:211 ../intl-scm/guile-strings.c:1990 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 +#: ../src/gnome-search/search-account.c:211 ../intl-scm/guile-strings.c:1986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 msgid "Selected Accounts" msgstr "Ausgewählte Konten" @@ -9227,11 +9223,11 @@ msgid "Choose Accounts" msgstr "Konten wählen" #. Create the label -#: ../src/gnome-search/search-account.c:244 +#: ../src/gnome-search/search-account.c:246 msgid "Select Accounts to Match" msgstr "Konten wählen, die den Kriterien entsprechen" -#: ../src/gnome-search/search-account.c:248 +#: ../src/gnome-search/search-account.c:250 msgid "Select the Accounts to Compare" msgstr "Konten wählen, die verglichen werden sollen" @@ -9687,19 +9683,19 @@ msgstr "Voreinstellung" msgid "Reset all values to their defaults." msgstr "Alle Werte auf ihre Voreinstellung zurücksetzen." -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2028 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2030 msgid "Clear" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2029 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2031 msgid "Clear any selected image file." msgstr "Auswahl der Bilddatei wieder löschen." -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2031 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2033 msgid "Select image" msgstr "Bild auswählen" -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2033 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2035 msgid "Select an image file." msgstr "Bilddatei auswählen." @@ -9772,19 +9768,19 @@ msgstr "Soll Betrag:" msgid "To Amount:" msgstr "zum Betrag:" -#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:957 +#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:958 msgid "Remember and don't _ask me again." msgstr "_Antwort speichern und nicht wieder anzeigen." -#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:958 +#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:959 msgid "Don't _tell me again." msgstr "_Nicht wieder anzeigen." -#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:961 +#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:962 msgid "Remember and don't ask me again this _session." msgstr "Antwort speichern und in _dieser Sitzung nicht wieder anzeigen." -#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:962 +#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:963 msgid "Don't tell me again this _session." msgstr "In dieser _Sitzung nicht wieder anzeigen." @@ -11355,8 +11351,8 @@ msgstr "Nummer:" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:12 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 ../intl-scm/guile-strings.c:1884 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:2508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796 ../intl-scm/guile-strings.c:1880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:2504 msgid "Show Income/Expense" msgstr "Erträge/Aufwendungen anzeigen" @@ -11371,22 +11367,22 @@ msgstr "Neu..." #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:1838 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:1834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 msgid "Weeks" msgstr "Wochen" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1842 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 msgid "Months" msgstr "Monate" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1844 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 msgid "Years" msgstr "Jahre" @@ -11447,9 +11443,9 @@ msgstr "Datum:" #. untranslated. #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:439 msgid "calendar:week_start:0" -msgstr "" +msgstr "calendar:week_start:0" -#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1115 +#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1117 msgid "(unnamed)" msgstr "(unbenannt)" @@ -11463,7 +11459,7 @@ msgstr "Kann Datei nicht verarbeiten: %s" msgid "Failed to open file: %s: %s" msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen: %s" -#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:99 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:233 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:99 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234 msgid "_Import" msgstr "_Importieren" @@ -11475,13 +11471,13 @@ msgstr "Import" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:111 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:111 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:235 msgid "_Export" msgstr "E_xportieren" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:114 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:270 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:881 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:989 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:999 msgid "Export" msgstr "Exportieren" @@ -11813,7 +11809,7 @@ msgstr "Ein unbekannter Eingabe/Ausgabefehler (%d) ist aufgetreten." msgid "Save changes to the file?" msgstr "Änderungen in Datei speichern?" -#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:558 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:997 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:558 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:998 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded." msgstr "" @@ -11867,7 +11863,7 @@ msgid "_Create New File" msgstr "_Neue Datei anlegen" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:916 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1120 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1345 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1355 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -11956,234 +11952,234 @@ msgid "_Open Account" msgstr "_Konto öffnen" #. Toplevel -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:218 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:219 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:222 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:223 msgid "Tra_nsaction" msgstr "B_uchung" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:223 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224 msgid "_Reports" msgstr "Be_richte" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:224 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:225 msgid "_Tools" msgstr "_Werkzeuge" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:225 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:226 msgid "E_xtensions" msgstr "Er_weiterungen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:226 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:227 msgid "_Windows" msgstr "_Fenster" #. Help menu -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:227 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:228 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1996 ../src/gnome/window-reconcile.c:2044 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:232 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:233 msgid "_Open" msgstr "Ö_ffnen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:235 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:236 msgid "_Print..." msgstr "_Drucken..." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:236 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:237 msgid "Print the currently active page" msgstr "Aktuelle Seite drucken" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:237 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:238 msgid "Proper_ties" msgstr "_Eigenschaften" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:238 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:239 msgid "Edit the properties of the current file" msgstr "Eigenschaften dieser Datei anzeigen und bearbeiten." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:240 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:241 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:241 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:242 msgid "Close the currently active page" msgstr "Aktuelle Seite schließen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:243 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:244 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:244 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:245 msgid "Quit this application" msgstr "GnuCash beenden" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:258 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259 msgid "Pr_eferences" msgstr "_Einstellungen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260 msgid "Edit the global preferences of GnuCash" msgstr "Die globalen Einstellungen von GnuCash bearbeiten" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266 msgid "Select sorting criteria for this page view" msgstr "Sortierungskriterien für die aktuelle Ansicht wählen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:268 msgid "Select the account types that should be displayed." msgstr "Wählen Sie die Kontoarten, die in der Kontenansicht angezeigt werden." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:268 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:955 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:269 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:965 msgid "_Refresh" msgstr "Aktualisie_ren" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:269 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:956 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:270 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:966 msgid "Refresh this window" msgstr "Dieses Fenster aktualisieren" #. Actions menu -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:274 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:275 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2025 msgid "_Check & Repair" msgstr "Überprüfen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:275 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:276 msgid "Reset _Warnings..." msgstr "_Warnungen zurücksetzen..." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:276 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:277 msgid "Reset the state of all warning message so they will be shown again." msgstr "" "Den gespeicherten Status aller Warnungsmeldungen zurücksetzen, so dass alle " "wieder angezeigt werden." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:278 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:279 msgid "Re_name Page" msgstr "Seite umbe_nennen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:279 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:280 msgid "Rename this page." msgstr "Diese Seite umbenennen." #. Windows menu -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:284 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:285 msgid "_New Window" msgstr "_Neues Fenster" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:285 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:286 msgid "Open a new top-level GnuCash window." msgstr "Ein neues Top-Level GnuCash Fenster öffnen." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288 msgid "New Window with _Page" msgstr "Neues Fenster mit _Seite" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:289 msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window." msgstr "Aktuelle Seite in ein neues Top-Level GnuCash Fenster verschieben." #. Help menu -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:293 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:294 msgid "Tutorial and Concepts _Guide" msgstr "GnuCash-_Kurs und Konzepte" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:294 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:295 msgid "Open the GnuCash Tutorial" msgstr "Den GnuCash-Online-Kurs öffnen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:296 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:297 msgid "_Contents" msgstr "I_nhalt" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:297 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:298 msgid "Open the GnuCash Help" msgstr "Die GnuCash-Hilfe öffnen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:299 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:300 msgid "_About" msgstr "_Info" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:300 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:301 msgid "About GnuCash" msgstr "Info zu GnuCash" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:311 msgid "_Toolbar" msgstr "_Werkzeugleiste" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:311 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:312 msgid "Show/hide the toolbar on this window" msgstr "Die Werkzeugleiste in diesem Fenster anzeigen/verbergen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:313 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:314 msgid "Su_mmary Bar" msgstr "_Zusammenfassungsleiste" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:314 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 msgid "Show/hide the summary bar on this window" msgstr "Die Zusammenfassungs-Leiste in diesem Fenster anzeigen/verbergen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:317 msgid "Stat_us Bar" msgstr "_Statusleiste" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:317 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:318 msgid "Show/hide the status bar on this window" msgstr "Die Statusleiste in diesem Fenster anzeigen/verbergen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:327 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:328 msgid "Window _1" msgstr "Fenster _1" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:328 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329 msgid "Window _2" msgstr "Fenster _2" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:330 msgid "Window _3" msgstr "Fenster _3" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:330 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:331 msgid "Window _4" msgstr "Fenster _4" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:331 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:332 msgid "Window _5" msgstr "Fenster _5" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:332 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333 msgid "Window _6" msgstr "Fenster _6" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:334 msgid "Window _7" msgstr "Fenster _7" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:334 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:335 msgid "Window _8" msgstr "Fenster _8" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:335 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336 msgid "Window _9" msgstr "Fenster _9" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:337 msgid "Window _0" msgstr "Fenster _0" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:994 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:995 #, c-format msgid "Save changes to file %s before closing?" msgstr "Änderungen der Datei %s vor dem Schließen speichern?" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:999 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1000 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be " @@ -12192,7 +12188,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie nicht speichern, gehen die Änderungen der letzten %d Stunden und %d " "Minuten verloren." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1001 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1002 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be " @@ -12201,35 +12197,35 @@ msgstr "" "Wenn Sie nicht speichern, gehen die Änderungen der letzten %d Tage und %d " "Stunden verloren." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1009 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1010 msgid "" msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1036 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1037 msgid "Close _Without Saving" msgstr "Schließen _ohne zu speichern" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1224 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1225 msgid "" msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3460 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3463 msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!" msgstr "" "GnuCash: Ihr privater Finanzmanager. Die freie Lösung zur Finanzverwaltung." #. Development version -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3473 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3476 #, c-format msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s." msgstr "%s Dieses Programm wurde aus SVN r%s am %s erstellt." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3476 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3479 #, c-format msgid "%s This copy was built from r%s on %s." msgstr "%s Dieses Programm wurde aus r%s am %s erstellt." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3488 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3491 msgid "translator_credits" msgstr "Christian Stimming " @@ -12343,13 +12339,13 @@ msgstr "Neues Top-Level-Konto" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:507 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126 ../intl-scm/guile-strings.c:2152 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:2776 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:3622 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742 ../intl-scm/guile-strings.c:4638 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776 ../intl-scm/guile-strings.c:4896 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406 ../intl-scm/guile-strings.c:5496 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586 ../intl-scm/guile-strings.c:5676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 ../intl-scm/guile-strings.c:2148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:2772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480 ../intl-scm/guile-strings.c:3618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738 ../intl-scm/guile-strings.c:4634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 ../intl-scm/guile-strings.c:4892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:5492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:5672 msgid "Account Name" msgstr "Kontobezeichnung" @@ -12365,12 +12361,12 @@ msgstr "Währung/Aktie" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:522 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:2156 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:3194 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:3626 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 ../intl-scm/guile-strings.c:4348 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:4780 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:2152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:3190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512 ../intl-scm/guile-strings.c:3622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:4344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:4776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4900 msgid "Account Code" msgstr "Kontonummer" @@ -12430,18 +12426,18 @@ msgstr "Zukünftiges Minimum (als Bericht)" #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:610 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1356 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:3032 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324 ../intl-scm/guile-strings.c:4478 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408 ../intl-scm/guile-strings.c:5498 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588 ../intl-scm/guile-strings.c:5678 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894 ../intl-scm/guile-strings.c:5950 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6212 ../intl-scm/guile-strings.c:6268 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418 ../intl-scm/guile-strings.c:6474 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 ../intl-scm/guile-strings.c:6792 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6970 ../intl-scm/guile-strings.c:6974 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996 ../intl-scm/guile-strings.c:7052 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7210 ../intl-scm/guile-strings.c:7214 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7236 ../intl-scm/guile-strings.c:7292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:3028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320 ../intl-scm/guile-strings.c:4474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 ../intl-scm/guile-strings.c:5494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584 ../intl-scm/guile-strings.c:5674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 ../intl-scm/guile-strings.c:5946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208 ../intl-scm/guile-strings.c:6264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6414 ../intl-scm/guile-strings.c:6470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732 ../intl-scm/guile-strings.c:6788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:6970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992 ../intl-scm/guile-strings.c:7048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206 ../intl-scm/guile-strings.c:7210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7232 ../intl-scm/guile-strings.c:7288 msgid "Total" msgstr "Betrag" @@ -12565,20 +12561,20 @@ msgstr "Aktie" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2060 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:227 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1866 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952 ../intl-scm/guile-strings.c:2166 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:2416 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2576 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790 ../intl-scm/guile-strings.c:3028 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332 ../intl-scm/guile-strings.c:3496 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:3770 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:3910 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 ../intl-scm/guile-strings.c:4650 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704 ../intl-scm/guile-strings.c:4924 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 ../intl-scm/guile-strings.c:5064 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5926 ../intl-scm/guile-strings.c:6244 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450 ../intl-scm/guile-strings.c:6768 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7028 ../intl-scm/guile-strings.c:7268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400 ../intl-scm/guile-strings.c:2412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786 ../intl-scm/guile-strings.c:3024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:3492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:3766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856 ../intl-scm/guile-strings.c:3906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 ../intl-scm/guile-strings.c:4646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700 ../intl-scm/guile-strings.c:4920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:5060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922 ../intl-scm/guile-strings.c:6240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6446 ../intl-scm/guile-strings.c:6764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024 ../intl-scm/guile-strings.c:7264 msgid "Price" msgstr "Preis" @@ -12586,7 +12582,7 @@ msgstr "Preis" #. must only contain the part after the | character. #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:164 msgid "Single-character short column-title form of 'Enabled'|E" -msgstr "" +msgstr "A" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:175 msgid "Last Occur" @@ -12956,7 +12952,7 @@ msgid "Match _display threshold" msgstr "Entscheidungsschwelle für Anzeige in Zuordnung" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:35 -#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:716 +#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:724 #: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:296 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1055 msgid "New?" @@ -13216,7 +13212,7 @@ msgstr "Wählen Sie das Modul von AqBanking, das Sie einrichten möchten." msgid "Co_nfigure" msgstr "_Einrichten" -#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:625 +#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:633 msgid "" "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. " "Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. " @@ -13229,7 +13225,7 @@ msgstr "" "»AqBanking Assistent« erfolgreich aufgerufen worden ist. Bitte versuchen Sie " "erneut, den »AqBanking Einrichtungs-Assistent« korrekt auszuführen." -#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:635 +#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:643 msgid "" "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n" "\n" @@ -13244,11 +13240,11 @@ msgstr "" "dann ein Programm namens »qt3-wizard« installiert ist. Bitte kontrollieren " "Sie Ihre Installation der Bibliothek aqbanking." -#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:701 +#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:709 msgid "Online Banking Account Name" msgstr "Online-Banking Kontoname" -#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:708 +#: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:716 msgid "GnuCash Account Name" msgstr "GnuCash Kontoname" @@ -13424,9 +13420,9 @@ msgstr "noch Verwendungszweck (ggf. noch Anschrift des Auftraggebers)" #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm #. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:38 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768 ../intl-scm/guile-strings.c:5774 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5782 ../intl-scm/guile-strings.c:5786 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5792 ../intl-scm/guile-strings.c:5800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764 ../intl-scm/guile-strings.c:5770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778 ../intl-scm/guile-strings.c:5782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5788 ../intl-scm/guile-strings.c:5796 msgid "Progress" msgstr "Verlauf" @@ -13809,8 +13805,8 @@ msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:811 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722 ../intl-scm/guile-strings.c:5744 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718 ../intl-scm/guile-strings.c:5740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762 msgid "Unspecified" msgstr "Nicht spezifiziert" @@ -14397,19 +14393,19 @@ msgid "Click \"Next\" to accept the information and move on." msgstr "" "Wenn Sie fertig gelesen haben, klicken Sie bitte »Vor«, um fortzufahren." -#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2140 +#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2141 msgid "QIF account name" msgstr "QIF-Kontobezeichnung" -#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2143 +#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2144 msgid "QIF category name" msgstr "QIF Kategorie" -#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2146 +#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2147 msgid "QIF payee/memo" msgstr "QIF Empfänger/Text" -#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2209 +#: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2210 msgid "Dup?" msgstr "Duplikat?" @@ -14792,24 +14788,24 @@ msgstr "_Erklärungsseiten anzeigen" #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm -#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:5720 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5742 ../intl-scm/guile-strings.c:5764 +#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:5716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5738 ../intl-scm/guile-strings.c:5760 msgid "Margin Interest" msgstr "Zinsmarge" #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm -#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:5718 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740 ../intl-scm/guile-strings.c:5762 +#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:5714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5736 ../intl-scm/guile-strings.c:5758 msgid "Commissions" msgstr "Kommissionen" #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm -#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:5708 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5730 ../intl-scm/guile-strings.c:5752 +#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:5704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5726 ../intl-scm/guile-strings.c:5748 msgid "Cap. gain (long)" msgstr "Kapitalertrag (langfristig)" @@ -14817,8 +14813,8 @@ msgstr "Kapitalertrag (langfristig)" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:100 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710 ../intl-scm/guile-strings.c:5732 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5706 ../intl-scm/guile-strings.c:5728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750 msgid "Cap. gain (mid)" msgstr "Kapitalertrag (mittelfristig)" @@ -14826,8 +14822,8 @@ msgstr "Kapitalertrag (mittelfristig)" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:110 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712 ../intl-scm/guile-strings.c:5734 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708 ../intl-scm/guile-strings.c:5730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752 msgid "Cap. gain (short)" msgstr "Kapitalertrag (kurzfristig)" @@ -14835,8 +14831,8 @@ msgstr "Kapitalertrag (kurzfristig)" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:120 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702 ../intl-scm/guile-strings.c:5724 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698 ../intl-scm/guile-strings.c:5720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5742 msgid "Dividends" msgstr "Dividenden" @@ -14844,8 +14840,8 @@ msgstr "Dividenden" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:140 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5706 ../intl-scm/guile-strings.c:5728 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702 ../intl-scm/guile-strings.c:5724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 msgid "Cap Return" msgstr "Kapitalverzinsung" @@ -15470,7 +15466,7 @@ msgstr "Inhalt" #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:361 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1398 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6168 ../intl-scm/guile-strings.c:6692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6164 ../intl-scm/guile-strings.c:6688 msgid "Report" msgstr "Bericht" @@ -15491,24 +15487,24 @@ msgstr "Eigenschaften HTML-Stilvorlage %s" msgid "Style Sheet Name" msgstr "Name der Stilvorlage" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:273 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:274 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:275 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:276 msgid "The numeric ID of the report." msgstr "Die Nummer des Berichts." -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:943 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:953 msgid "_Print Report..." msgstr "Bericht _drucken..." -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:944 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:954 msgid "Print the current report" msgstr "Aktuellen Bericht drucken" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:958 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:968 msgid "Add _Report" msgstr "_Bericht hinzufügen..." -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:959 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:969 msgid "" "Add the current report to the `Custom' menu for later use. The report will " "be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.0. It will be accessible as " @@ -15518,82 +15514,82 @@ msgstr "" "Datei ~/.gnucash/saved-reports-2.0 gespeichert. Der Bericht wird beim " "nächsten Programmstart von GnuCash im Menü verfügbar sein." -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:964 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:974 msgid "Export _Report" msgstr "_Bericht exportieren" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:965 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975 msgid "Export HTML-formatted report to file" msgstr "HTML-formatierten Bericht in Datei exportieren" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:967 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:977 msgid "_Report Options" msgstr "Berichts_optionen" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:968 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:978 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1368 ../intl-scm/guile-strings.c:1374 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1380 msgid "Edit report options" msgstr "Berichtsoptionen ändern" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:971 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:981 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:972 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:982 msgid "Move back one step in the history" msgstr "Einen Schritt zurück" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:974 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:984 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:985 msgid "Move forward one step in the history" msgstr "Einen Schritt vorwärts" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:977 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:987 msgid "Reload" msgstr "Erneut laden" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:978 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:988 msgid "Reload the current page" msgstr "Aktuelle Seite neu laden" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:980 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:990 msgid "Stop" msgstr "Abbrechen" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:981 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:991 msgid "Cancel outstanding HTML requests" msgstr "Unbeantwortete HTML-Anfragen abbrechen " -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:988 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:998 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1267 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1304 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1277 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1314 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1270 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1280 msgid "Choose export format" msgstr "Wählen Sie das Export-Format" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1271 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1281 msgid "Choose the export format for this report:" msgstr "Wählen Sie das Export-Format für diesen Bericht:" #. %s is the type of what is about to be saved, e.g. "HTML". -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1311 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1321 #, c-format msgid "Save %s To File" msgstr "%s in Datei speichern" #. %s is the strerror(3) string of the error that occurred. -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1326 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1336 #, c-format msgid "" "You cannot save to that filename.\n" @@ -15604,16 +15600,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1336 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1346 msgid "You cannot save to that file." msgstr "Sie können nicht in diese Datei speichern." -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1417 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1427 #, c-format msgid "Could not open the file %s. The error is: %s" msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen. Fehlermeldung: %s" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1448 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1458 msgid "There are no options for this report." msgstr "Es gibt für diesen Bericht keine Optionen." @@ -16320,11 +16316,11 @@ msgstr "Bild für das Firmenlogo." #: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:988 #: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:996 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1004 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:3820 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3828 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 ../intl-scm/guile-strings.c:4970 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:4978 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982 ../intl-scm/guile-strings.c:4986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 ../intl-scm/guile-strings.c:3824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:4966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:4974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:4982 msgid "Colors" msgstr "Farben" @@ -16341,7 +16337,7 @@ msgstr "Farben" #: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:766 #: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:978 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 ../intl-scm/guile-strings.c:1088 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:1686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:1684 msgid "Background Color" msgstr "Hintergrund Farbe" @@ -16364,7 +16360,7 @@ msgstr "Standard Hintergrundfarbe für Bericht." #: ../intl-scm/guile-strings.c:478 ../intl-scm/guile-strings.c:558 #: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:770 #: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:982 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1690 msgid "Text Color" msgstr "Textfarbe" @@ -16777,10 +16773,10 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182 ../intl-scm/guile-strings.c:2214 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838 ../intl-scm/guile-strings.c:3052 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160 ../intl-scm/guile-strings.c:4206 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182 ../intl-scm/guile-strings.c:2210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834 ../intl-scm/guile-strings.c:3048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156 ../intl-scm/guile-strings.c:4202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310 msgid "Report on these accounts, if display depth allows." msgstr "" "Bericht für diese Konten erstellen, solange die Verschachtelungstiefe " @@ -16813,25 +16809,25 @@ msgstr "Kontostände zusätzlich in Fremdwährung anzeigen?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192 ../intl-scm/guile-strings.c:1818 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:3274 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192 ../intl-scm/guile-strings.c:1814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:3270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424 msgid "The source of price information" msgstr "Quelle der Preisinformationen" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194 ../intl-scm/guile-strings.c:1820 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194 ../intl-scm/guile-strings.c:1816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 msgid "Weighted Average" msgstr "Gewichteter Durchschnitt" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196 ../intl-scm/guile-strings.c:1822 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196 ../intl-scm/guile-strings.c:1818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 msgid "The weighted average of all currency transactions of the past" msgstr "" "Der gewichtete Durchschnitt aller bisherigen Währungsbuchungen der " @@ -16840,32 +16836,32 @@ msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198 ../intl-scm/guile-strings.c:3276 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198 ../intl-scm/guile-strings.c:3272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426 msgid "Most recent" msgstr "Neuester" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200 ../intl-scm/guile-strings.c:3278 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200 ../intl-scm/guile-strings.c:3274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 msgid "The most recent recorded price" msgstr "Der neueste aufgezeichnete Preis" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:3280 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:3276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 msgid "Nearest in time" msgstr "Zeitlich nächster" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204 ../intl-scm/guile-strings.c:3282 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204 ../intl-scm/guile-strings.c:3278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 msgid "The price recorded nearest in time to the report date" msgstr "Der Preis, der dem Berichtsdatum am nächsten kommt" @@ -16957,8 +16953,8 @@ msgstr "Anzeige der Salden von Hauptkonten" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252 ../intl-scm/guile-strings.c:3190 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252 ../intl-scm/guile-strings.c:3186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340 msgid "Account Balance" msgstr "Kontosaldo" @@ -17058,66 +17054,66 @@ msgstr "Benutzer_definiert" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:3466 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470 ../intl-scm/guile-strings.c:3474 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478 ../intl-scm/guile-strings.c:3482 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:3490 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 ../intl-scm/guile-strings.c:3498 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3502 ../intl-scm/guile-strings.c:3506 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3514 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3522 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836 ../intl-scm/guile-strings.c:3878 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3890 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 ../intl-scm/guile-strings.c:3902 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908 ../intl-scm/guile-strings.c:3914 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3934 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620 ../intl-scm/guile-strings.c:4624 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628 ../intl-scm/guile-strings.c:4632 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636 ../intl-scm/guile-strings.c:4640 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 ../intl-scm/guile-strings.c:4648 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 ../intl-scm/guile-strings.c:4656 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:4664 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668 ../intl-scm/guile-strings.c:4672 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4990 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5032 ../intl-scm/guile-strings.c:5038 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:5050 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:5062 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068 ../intl-scm/guile-strings.c:5082 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088 ../intl-scm/guile-strings.c:5954 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5960 ../intl-scm/guile-strings.c:5966 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5972 ../intl-scm/guile-strings.c:5978 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5984 ../intl-scm/guile-strings.c:5990 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5996 ../intl-scm/guile-strings.c:6002 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6008 ../intl-scm/guile-strings.c:6014 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022 ../intl-scm/guile-strings.c:6028 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6272 ../intl-scm/guile-strings.c:6278 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284 ../intl-scm/guile-strings.c:6290 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6296 ../intl-scm/guile-strings.c:6302 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6308 ../intl-scm/guile-strings.c:6314 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6320 ../intl-scm/guile-strings.c:6326 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332 ../intl-scm/guile-strings.c:6338 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478 ../intl-scm/guile-strings.c:6484 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490 ../intl-scm/guile-strings.c:6496 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502 ../intl-scm/guile-strings.c:6508 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6514 ../intl-scm/guile-strings.c:6520 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6526 ../intl-scm/guile-strings.c:6532 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6538 ../intl-scm/guile-strings.c:6546 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552 ../intl-scm/guile-strings.c:6796 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802 ../intl-scm/guile-strings.c:6808 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814 ../intl-scm/guile-strings.c:6820 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826 ../intl-scm/guile-strings.c:6832 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6838 ../intl-scm/guile-strings.c:6844 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6850 ../intl-scm/guile-strings.c:6856 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6862 ../intl-scm/guile-strings.c:7056 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062 ../intl-scm/guile-strings.c:7068 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074 ../intl-scm/guile-strings.c:7080 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086 ../intl-scm/guile-strings.c:7092 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098 ../intl-scm/guile-strings.c:7106 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7296 ../intl-scm/guile-strings.c:7302 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7308 ../intl-scm/guile-strings.c:7314 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7320 ../intl-scm/guile-strings.c:7326 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7332 ../intl-scm/guile-strings.c:7338 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:3462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 ../intl-scm/guile-strings.c:3478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:3486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:3494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498 ../intl-scm/guile-strings.c:3502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 ../intl-scm/guile-strings.c:3510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 ../intl-scm/guile-strings.c:3874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880 ../intl-scm/guile-strings.c:3886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892 ../intl-scm/guile-strings.c:3898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904 ../intl-scm/guile-strings.c:3910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 ../intl-scm/guile-strings.c:3930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616 ../intl-scm/guile-strings.c:4620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624 ../intl-scm/guile-strings.c:4628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632 ../intl-scm/guile-strings.c:4636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640 ../intl-scm/guile-strings.c:4644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 ../intl-scm/guile-strings.c:4652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 ../intl-scm/guile-strings.c:4660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:4668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672 ../intl-scm/guile-strings.c:4986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5028 ../intl-scm/guile-strings.c:5034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040 ../intl-scm/guile-strings.c:5046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052 ../intl-scm/guile-strings.c:5058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:5078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084 ../intl-scm/guile-strings.c:5950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956 ../intl-scm/guile-strings.c:5962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968 ../intl-scm/guile-strings.c:5974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5980 ../intl-scm/guile-strings.c:5986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5992 ../intl-scm/guile-strings.c:5998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6004 ../intl-scm/guile-strings.c:6010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018 ../intl-scm/guile-strings.c:6024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6268 ../intl-scm/guile-strings.c:6274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280 ../intl-scm/guile-strings.c:6286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292 ../intl-scm/guile-strings.c:6298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6304 ../intl-scm/guile-strings.c:6310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6316 ../intl-scm/guile-strings.c:6322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328 ../intl-scm/guile-strings.c:6334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474 ../intl-scm/guile-strings.c:6480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486 ../intl-scm/guile-strings.c:6492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6498 ../intl-scm/guile-strings.c:6504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6510 ../intl-scm/guile-strings.c:6516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6522 ../intl-scm/guile-strings.c:6528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6534 ../intl-scm/guile-strings.c:6542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6548 ../intl-scm/guile-strings.c:6792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6798 ../intl-scm/guile-strings.c:6804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810 ../intl-scm/guile-strings.c:6816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6822 ../intl-scm/guile-strings.c:6828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6834 ../intl-scm/guile-strings.c:6840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846 ../intl-scm/guile-strings.c:6852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6858 ../intl-scm/guile-strings.c:7052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058 ../intl-scm/guile-strings.c:7064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070 ../intl-scm/guile-strings.c:7076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082 ../intl-scm/guile-strings.c:7088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094 ../intl-scm/guile-strings.c:7102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292 ../intl-scm/guile-strings.c:7298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7304 ../intl-scm/guile-strings.c:7310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7316 ../intl-scm/guile-strings.c:7322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328 ../intl-scm/guile-strings.c:7334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342 msgid "Display" msgstr "Anzeige" @@ -17165,18 +17161,18 @@ msgstr " Stilvorlage" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:2104 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:2728 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:3408 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:2100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284 ../intl-scm/guile-strings.c:2724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 msgid "Closing Entries" msgstr "Abschlussbuchungen" #. src/report/report-system/html-acct-table.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2102 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 msgid "Adjusting Entries" msgstr "Anpassungsbuchungen" @@ -17187,10 +17183,10 @@ msgstr "Anpassungsbuchungen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 ../intl-scm/guile-strings.c:1912 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:3124 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 ../intl-scm/guile-strings.c:4278 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 ../intl-scm/guile-strings.c:1908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:3120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 ../intl-scm/guile-strings.c:4274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 msgid "Assets" msgstr "Aktiva" @@ -17201,10 +17197,10 @@ msgstr "Aktiva" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:1914 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538 ../intl-scm/guile-strings.c:3128 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 ../intl-scm/guile-strings.c:4282 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:1910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:3124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140 ../intl-scm/guile-strings.c:4278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294 msgid "Liabilities" msgstr "Passiva" @@ -17226,8 +17222,8 @@ msgstr "Währungen" #. src/report/report-system/report-utilities.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:2300 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:2296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 msgid "Expenses" msgstr "Aufwendungen" @@ -17311,8 +17307,8 @@ msgstr "Für diesen Bericht müssen Konten ausgewählt werden." #. src/report/report-system/html-utilities.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 ../intl-scm/guile-strings.c:1858 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 ../intl-scm/guile-strings.c:1854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 msgid "No data" msgstr "Keine Daten gefunden" @@ -17399,255 +17395,255 @@ msgstr "Benutzerdefiniert Mehrspaltig" #: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:1498 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:1510 #: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:1522 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618 ../intl-scm/guile-strings.c:1624 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646 ../intl-scm/guile-strings.c:1654 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660 ../intl-scm/guile-strings.c:1666 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:1678 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:1690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616 ../intl-scm/guile-strings.c:1622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 ../intl-scm/guile-strings.c:1676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:1688 msgid "Hello, World!" msgstr "Hallo Welt!" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1618 msgid "Boolean Option" msgstr "Boolsche Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1620 msgid "This is a boolean option." msgstr "Dies ist eine boolsche Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1624 msgid "Multi Choice Option" msgstr "Multi-Auswahl" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1626 msgid "This is a multi choice option." msgstr "Dies ist eine Multi-Auswahl" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1628 msgid "First Option" msgstr "Erste Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1630 msgid "Help for first option" msgstr "Hilfe für die erste Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466 ../intl-scm/guile-strings.c:1634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466 ../intl-scm/guile-strings.c:1632 msgid "Second Option" msgstr "Zweite Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:1636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:1634 msgid "Help for second option" msgstr "Hilfe für die zweite Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:1638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:1636 msgid "Third Option" msgstr "Dritte Sortier-Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1638 msgid "Help for third option" msgstr "Hilfe für die dritte Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:1642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:1640 msgid "Fourth Options" msgstr "Vierte Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1642 msgid "The fourth option rules!" msgstr "Die vierte Option übertrifft alle!" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:1648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:1646 msgid "String Option" msgstr "String Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:1650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:1648 msgid "This is a string option" msgstr "Dies ist eine String-Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:1484 ../intl-scm/guile-strings.c:1558 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1652 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:1772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:1768 msgid "Hello, World" msgstr "Hallo Welt" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488 ../intl-scm/guile-strings.c:1656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488 ../intl-scm/guile-strings.c:1654 msgid "Just a Date Option" msgstr "Nur eine Datums-Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:1658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:1656 msgid "This is a date option" msgstr "Dies ist eine Datums-Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:1662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:1660 msgid "Time and Date Option" msgstr "Zeit und Datums Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:1664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:1662 msgid "This is a date option with time" msgstr "Das ist eine Datums-Option mit Einbeziehung der Zeit" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:1668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:1666 msgid "Combo Date Option" msgstr "Kombo-Datums Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502 ../intl-scm/guile-strings.c:1670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502 ../intl-scm/guile-strings.c:1668 msgid "This is a combination date option" msgstr "Dies ist eine Kombinations-Datums-Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:1674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:1672 msgid "Relative Date Option" msgstr "Relative Datums Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:1676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:1674 msgid "This is a relative date option" msgstr "Dies ist eine relative Datums-Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:1680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:1678 msgid "Number Option" msgstr "Zahlenoptionen" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:1682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:1680 msgid "This is a number option." msgstr "Dies ist eine Zahlen Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:1526 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:1694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:1692 msgid "This is a color option" msgstr "Farbauswahl" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:1534 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:1702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:1700 msgid "Hello Again" msgstr "Hallo mal wieder.." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:1698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:1696 msgid "An account list option" msgstr "Eine Kontenlisten-Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:1700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:1698 msgid "This is an account list option" msgstr "Dies ist eine Kontoaufzählungsoption" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536 ../intl-scm/guile-strings.c:1704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536 ../intl-scm/guile-strings.c:1702 msgid "A list option" msgstr "Eine Auflistungsoption" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538 ../intl-scm/guile-strings.c:1706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538 ../intl-scm/guile-strings.c:1704 msgid "This is a list option" msgstr "Dies ist eine Aufzählungsoption" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:1708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:1706 msgid "The Good" msgstr "Das Gute" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:1710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:1708 msgid "Good option" msgstr "Gute Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:1712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:1710 msgid "The Bad" msgstr "Das Schlechte" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:1714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:1712 msgid "Bad option" msgstr "Falsche Auswahl" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 ../intl-scm/guile-strings.c:1716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 ../intl-scm/guile-strings.c:1714 msgid "The Ugly" msgstr "Das Hässliche" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550 ../intl-scm/guile-strings.c:1718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550 ../intl-scm/guile-strings.c:1716 msgid "Ugly option" msgstr "Hässliche Option" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1718 msgid "Testing" msgstr "Test" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1720 msgid "Crash the report" msgstr "Verwerfe den Bericht" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1722 msgid "" "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like " "this." @@ -17656,7 +17652,7 @@ msgstr "" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1726 msgid "" "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the " "scm/report directory for details on writing your own reports, or extending " @@ -17668,7 +17664,7 @@ msgstr "" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1728 #, c-format msgid "" "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool " @@ -17679,164 +17675,159 @@ msgstr "" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1732 -#, c-format -msgid "For details on subscribing to that list, see %s." -msgstr "Einzelheiten zum Abonnieren der Liste siehe %s." - -#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1734 -#, c-format -msgid "You can learn more about writing scheme using this %s." -msgstr "Mehr über die Programmiersprache Scheme unter %s." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1730 +msgid "" +"For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>." +msgstr "Einzelheiten zum Abonnieren der Liste siehe http://www.gnucash.org/ ." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1736 -msgid "online book" -msgstr "Onlinebuch" +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1732 +msgid "" +"You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/" +">." +msgstr "Mehr über die Programmiersprache Scheme unter http://www.scheme.com/tspl2d ." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1734 #, c-format msgid "The current time is %s." msgstr "Es ist jetzt %s Uhr." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1736 #, c-format msgid "The boolean option is %s." msgstr "Diese boolsche Option ist %s." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1738 msgid "true" msgstr "wahr" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1740 msgid "false" msgstr "falsch" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1742 #, c-format msgid "The multi-choice option is %s." msgstr "Die Multi-Auswahl ist %s." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 ../intl-scm/guile-strings.c:1748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1744 #, c-format msgid "The string option is %s." msgstr "Die String-Option ist %s." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 ../intl-scm/guile-strings.c:1750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 ../intl-scm/guile-strings.c:1746 #, c-format msgid "The date option is %s." msgstr "Die Datums-Option ist %s." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 ../intl-scm/guile-strings.c:1748 #, c-format msgid "The date and time option is %s." msgstr "Die Datums und Zeit-Option ist %s." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1750 #, c-format msgid "The relative date option is %s." msgstr "Die relative Datums-Option ist %s." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:1756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1752 #, c-format msgid "The combination date option is %s." msgstr "Die Kombinations-Datums-Option ist %s." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:1754 #, c-format msgid "The number option is %s." msgstr "Die Zahlen-Option ist %s." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 ../intl-scm/guile-strings.c:1760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1756 #, c-format msgid "The number option formatted as currency is %s." msgstr "Die Nummernoption, die als Währung formatiert ist, ist %s." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 ../intl-scm/guile-strings.c:1758 msgid "Items you selected:" msgstr "Ausgewählte Punkte:" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1760 msgid "List items selected" msgstr "Ausgewählte Listeneinträge:" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1762 msgid "(You selected no list items.)" msgstr "Sie haben keine Werte aus der Liste gewählt." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1764 msgid "You have selected no accounts." msgstr "Sie haben kein Konto ausgewählt" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1766 msgid "Have a nice day!" msgstr "Einen schönen Tag noch." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1770 msgid "Sample Report with Examples" msgstr "Beispielbericht" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1772 msgid "A sample report with examples." msgstr "Ein Beispielbericht." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610 ../intl-scm/guile-strings.c:1616 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1780 msgid "Welcome to GnuCash" msgstr "Willkommen zu GnuCash" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 ../intl-scm/guile-strings.c:1780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610 ../intl-scm/guile-strings.c:1776 msgid "Welcome to GnuCash 2.0!" msgstr "Willkommen zu GnuCash 2.0" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 ../intl-scm/guile-strings.c:1778 msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few." msgstr "" "GnuCash 2.0 hat viele neue Funktionen. Hier werden einige Beispiele gegeben." @@ -17863,18 +17854,18 @@ msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1872 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2332 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2496 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586 ../intl-scm/guile-strings.c:2956 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3986 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:4146 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714 ../intl-scm/guile-strings.c:5140 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:5300 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344 ../intl-scm/guile-strings.c:5434 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524 ../intl-scm/guile-strings.c:5614 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6122 ../intl-scm/guile-strings.c:6158 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6646 ../intl-scm/guile-strings.c:6682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782 ../intl-scm/guile-strings.c:1868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406 ../intl-scm/guile-strings.c:2492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:2952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068 ../intl-scm/guile-strings.c:4142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:5136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:5296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 ../intl-scm/guile-strings.c:5430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 ../intl-scm/guile-strings.c:5610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118 ../intl-scm/guile-strings.c:6154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6642 ../intl-scm/guile-strings.c:6678 msgid "From" msgstr "Von" @@ -17902,20 +17893,20 @@ msgstr "Von" #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1874 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2334 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:2498 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2958 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:3988 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 ../intl-scm/guile-strings.c:4148 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716 ../intl-scm/guile-strings.c:5142 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228 ../intl-scm/guile-strings.c:5302 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346 ../intl-scm/guile-strings.c:5436 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:5616 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124 ../intl-scm/guile-strings.c:6160 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6648 ../intl-scm/guile-strings.c:6684 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6916 ../intl-scm/guile-strings.c:6972 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156 ../intl-scm/guile-strings.c:7212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784 ../intl-scm/guile-strings.c:1870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:2494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 ../intl-scm/guile-strings.c:4144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712 ../intl-scm/guile-strings.c:5138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:5298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 ../intl-scm/guile-strings.c:5432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522 ../intl-scm/guile-strings.c:5612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120 ../intl-scm/guile-strings.c:6156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644 ../intl-scm/guile-strings.c:6680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6912 ../intl-scm/guile-strings.c:6968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152 ../intl-scm/guile-strings.c:7208 msgid "To" msgstr "Bis" @@ -17927,10 +17918,10 @@ msgstr "Bis" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1876 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2414 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2960 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 ../intl-scm/guile-strings.c:5144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332 ../intl-scm/guile-strings.c:2410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 ../intl-scm/guile-strings.c:5140 msgid "Step Size" msgstr "Schrittgrösse" @@ -17960,25 +17951,25 @@ msgstr "Schrittgrösse" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794 ../intl-scm/guile-strings.c:1878 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:2074 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2338 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418 ../intl-scm/guile-strings.c:2502 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:2698 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886 ../intl-scm/guile-strings.c:2962 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108 ../intl-scm/guile-strings.c:3212 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:3992 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 ../intl-scm/guile-strings.c:4150 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 ../intl-scm/guile-strings.c:4366 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532 ../intl-scm/guile-strings.c:5146 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230 ../intl-scm/guile-strings.c:5304 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922 ../intl-scm/guile-strings.c:7162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 ../intl-scm/guile-strings.c:2070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 ../intl-scm/guile-strings.c:2958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:3208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 ../intl-scm/guile-strings.c:3988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:4146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 ../intl-scm/guile-strings.c:4362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:5142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:5300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918 ../intl-scm/guile-strings.c:7158 msgid "Report's currency" msgstr "Währung des Berichts" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796 ../intl-scm/guile-strings.c:2420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:2416 msgid "Price of Commodity" msgstr "Preis der Währung/Aktie" @@ -18014,22 +18005,22 @@ msgstr "Preis der Währung/Aktie" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798 ../intl-scm/guile-strings.c:1880 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2076 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2340 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:2422 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2598 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:2888 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964 ../intl-scm/guile-strings.c:3002 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110 ../intl-scm/guile-strings.c:3214 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:3380 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:3994 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078 ../intl-scm/guile-strings.c:4152 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4368 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404 ../intl-scm/guile-strings.c:4534 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120 ../intl-scm/guile-strings.c:5148 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 ../intl-scm/guile-strings.c:5306 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924 ../intl-scm/guile-strings.c:7164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794 ../intl-scm/guile-strings.c:1876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:2072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 ../intl-scm/guile-strings.c:2418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:2884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:2998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 ../intl-scm/guile-strings.c:3990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 ../intl-scm/guile-strings.c:4148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 ../intl-scm/guile-strings.c:4364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400 ../intl-scm/guile-strings.c:4530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116 ../intl-scm/guile-strings.c:5144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228 ../intl-scm/guile-strings.c:5302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920 ../intl-scm/guile-strings.c:7160 msgid "Price Source" msgstr "Preisberechnungsquelle" @@ -18037,8 +18028,8 @@ msgstr "Preisberechnungsquelle" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802 ../intl-scm/guile-strings.c:1886 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798 ../intl-scm/guile-strings.c:1882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422 ../intl-scm/guile-strings.c:2506 msgid "Show Net Profit" msgstr "Reingewinn anzeigen" @@ -18046,8 +18037,8 @@ msgstr "Reingewinn anzeigen" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804 ../intl-scm/guile-strings.c:1888 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 ../intl-scm/guile-strings.c:1884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:2508 msgid "Show Asset & Liability bars" msgstr "Aktiva und Passiva Balken anzeigen" @@ -18055,20 +18046,20 @@ msgstr "Aktiva und Passiva Balken anzeigen" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806 ../intl-scm/guile-strings.c:1890 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802 ../intl-scm/guile-strings.c:1886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2510 msgid "Show Net Worth bars" msgstr "Reinvermögen-Balken anzeigen" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808 ../intl-scm/guile-strings.c:2432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804 ../intl-scm/guile-strings.c:2428 msgid "Marker" msgstr "Markierung" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810 ../intl-scm/guile-strings.c:2434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806 ../intl-scm/guile-strings.c:2430 msgid "Marker Color" msgstr "Markierungsfarbe" @@ -18084,13 +18075,13 @@ msgstr "Markierungsfarbe" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812 ../intl-scm/guile-strings.c:1892 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2436 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 ../intl-scm/guile-strings.c:2976 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028 ../intl-scm/guile-strings.c:4056 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092 ../intl-scm/guile-strings.c:4164 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:5210 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 ../intl-scm/guile-strings.c:5318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808 ../intl-scm/guile-strings.c:1888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:2972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 ../intl-scm/guile-strings.c:4052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088 ../intl-scm/guile-strings.c:4160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242 ../intl-scm/guile-strings.c:5314 msgid "Plot Width" msgstr "Diagrammbreite" @@ -18106,19 +18097,19 @@ msgstr "Diagrammbreite" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1894 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2438 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518 ../intl-scm/guile-strings.c:2978 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030 ../intl-scm/guile-strings.c:4058 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094 ../intl-scm/guile-strings.c:4166 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184 ../intl-scm/guile-strings.c:5212 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248 ../intl-scm/guile-strings.c:5320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810 ../intl-scm/guile-strings.c:1890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:2974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 ../intl-scm/guile-strings.c:4054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 ../intl-scm/guile-strings.c:4162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:5208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5316 msgid "Plot Height" msgstr "Diagrammhöhe" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:2440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812 ../intl-scm/guile-strings.c:2436 msgid "Calculate the price of this commodity." msgstr "" "Die Währung/Aktie, für die der Preis in diesem Bericht dargestellt werden " @@ -18126,32 +18117,32 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:2448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:2444 msgid "Actual Transactions" msgstr "Tatsächliche Buchungen" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:2450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:2446 msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past" msgstr "" "Der aufgezeichnete Preis von tatsächlichen Buchungen in der Vergangenheit" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:2448 msgid "Price Database" msgstr "Preis-Editor" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:2454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:2450 msgid "The recorded prices" msgstr "Die explizit eingetragenen Preise" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2452 msgid "Color of the marker" msgstr "Farbe der Markierung" @@ -18171,33 +18162,33 @@ msgstr "Farbe der Markierung" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:1906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2294 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368 ../intl-scm/guile-strings.c:2458 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 ../intl-scm/guile-strings.c:2732 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:2992 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:4120 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:4568 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5274 ../intl-scm/guile-strings.c:5336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:1902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:2290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:2728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:2988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:4116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:4564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 ../intl-scm/guile-strings.c:5332 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s bis %s" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840 ../intl-scm/guile-strings.c:2464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2460 msgid "Double-Weeks" msgstr "Zweiwöchentlich" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846 ../intl-scm/guile-strings.c:2470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:2466 msgid "All Prices equal" msgstr "Alle Preise gleich" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2468 msgid "" "All the prices found are equal. This would result in a plot with one " "straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that." @@ -18208,13 +18199,13 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850 ../intl-scm/guile-strings.c:2474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846 ../intl-scm/guile-strings.c:2470 msgid "All Prices at the same date" msgstr "Alle Preise mit gleichem Datum" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 ../intl-scm/guile-strings.c:2476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2472 msgid "" "All the prices found are from the same date. This would result in a plot " "with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that." @@ -18225,13 +18216,13 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:2478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850 ../intl-scm/guile-strings.c:2474 msgid "Only one price" msgstr "Nur ein Preis gefunden" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856 ../intl-scm/guile-strings.c:2480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 ../intl-scm/guile-strings.c:2476 msgid "" "There was only one single price found for the selected commodities in the " "selected time period. This doesn't give a useful plot." @@ -18241,7 +18232,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860 ../intl-scm/guile-strings.c:2484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856 ../intl-scm/guile-strings.c:2480 msgid "" "There is no price information available for the selected commodities in the " "selected time period." @@ -18251,13 +18242,13 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862 ../intl-scm/guile-strings.c:2486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:2482 msgid "Identical commodities" msgstr "Identische Währungen/Aktien" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864 ../intl-scm/guile-strings.c:2488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860 ../intl-scm/guile-strings.c:2484 msgid "" "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It " "doesn't make sense to show prices for identical commodities." @@ -18268,13 +18259,13 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868 ../intl-scm/guile-strings.c:2492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864 ../intl-scm/guile-strings.c:2488 msgid "Price Scatterplot" msgstr "Preisdiagramm" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870 ../intl-scm/guile-strings.c:2494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 ../intl-scm/guile-strings.c:2490 msgid "Income/Expense Chart" msgstr "Erträge/Aufwendungen Diagramm" @@ -18286,89 +18277,89 @@ msgstr "Erträge/Aufwendungen Diagramm" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:2358 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2982 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 ../intl-scm/guile-strings.c:4170 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254 ../intl-scm/guile-strings.c:5324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 ../intl-scm/guile-strings.c:2978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096 ../intl-scm/guile-strings.c:4166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250 ../intl-scm/guile-strings.c:5320 msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows." msgstr "" "Diese Konten anzeigen, solange die Verschachtelungstiefe eingehalten wird." #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894 ../intl-scm/guile-strings.c:2518 msgid "Show Income and Expenses?" msgstr "Erträge/Aufwendungen anzeigen" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900 ../intl-scm/guile-strings.c:2524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:2520 msgid "Show the Asset and the Liability bars?" msgstr "Balken für Aktiva und Passiva anzeigen?" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2522 msgid "Show the net profit?" msgstr "Den Reingewinn anzeigen?" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904 ../intl-scm/guile-strings.c:2528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900 ../intl-scm/guile-strings.c:2524 msgid "Show a Net Worth bar?" msgstr "Reinvermögen anzeigen?" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916 ../intl-scm/guile-strings.c:2540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912 ../intl-scm/guile-strings.c:2536 msgid "Net Profit" msgstr "Reingewinn" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:2542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914 ../intl-scm/guile-strings.c:2538 msgid "Net Worth" msgstr "Reinvermögen" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920 ../intl-scm/guile-strings.c:2544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916 ../intl-scm/guile-strings.c:2540 msgid "Income Chart" msgstr "Erträge Diagramm" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:2546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:2542 msgid "Asset Chart" msgstr "Aktiva Diagramm" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920 ../intl-scm/guile-strings.c:2544 msgid "Expense Chart" msgstr "Aufwendungen Diagramm" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:2546 msgid "Liability Chart" msgstr "Passiva Diagramm" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2548 msgid "Net Worth Barchart" msgstr "Reinvermögen Balkendiagramm" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2550 msgid "Income & Expense Chart" msgstr "Erträge/Aufwendungen Diagramm" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-journal.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932 ../intl-scm/guile-strings.c:2556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2552 msgid "General Journal" msgstr "Hauptbuch Journal" @@ -18380,11 +18371,11 @@ msgstr "Hauptbuch Journal" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:2170 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:2794 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504 ../intl-scm/guile-strings.c:3774 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:4658 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:5084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952 ../intl-scm/guile-strings.c:2166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:2790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500 ../intl-scm/guile-strings.c:3770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 ../intl-scm/guile-strings.c:4654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 ../intl-scm/guile-strings.c:5080 msgid "Running Balance" msgstr "Laufender Saldo" @@ -18402,19 +18393,19 @@ msgstr "Laufender Saldo" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2172 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:2796 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3936 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:5090 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5962 ../intl-scm/guile-strings.c:6298 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486 ../intl-scm/guile-strings.c:6822 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7064 ../intl-scm/guile-strings.c:7304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954 ../intl-scm/guile-strings.c:2168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:2792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:5086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958 ../intl-scm/guile-strings.c:6294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 ../intl-scm/guile-strings.c:6818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060 ../intl-scm/guile-strings.c:7300 msgid "Totals" msgstr "Beträge" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:2580 msgid "Cash Flow" msgstr "Cash Flow" @@ -18422,8 +18413,8 @@ msgstr "Cash Flow" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966 ../intl-scm/guile-strings.c:2590 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 ../intl-scm/guile-strings.c:5114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956 ../intl-scm/guile-strings.c:5110 msgid "Account Display Depth" msgstr "Verschachtelungstiefe der Konten" @@ -18431,8 +18422,8 @@ msgstr "Verschachtelungstiefe der Konten" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 ../intl-scm/guile-strings.c:2592 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 ../intl-scm/guile-strings.c:5116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958 ../intl-scm/guile-strings.c:5112 msgid "Always show sub-accounts" msgstr "Unterkonten immer anzeigen" @@ -18450,13 +18441,13 @@ msgstr "Unterkonten immer anzeigen" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:2082 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2600 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:2894 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116 ../intl-scm/guile-strings.c:3220 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3968 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4270 ../intl-scm/guile-strings.c:4374 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540 ../intl-scm/guile-strings.c:5122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:2078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:2890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 ../intl-scm/guile-strings.c:3216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266 ../intl-scm/guile-strings.c:4370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536 ../intl-scm/guile-strings.c:5118 msgid "Show Exchange Rates" msgstr "Wechselkurse anzeigen" @@ -18464,8 +18455,8 @@ msgstr "Wechselkurse anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2602 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 ../intl-scm/guile-strings.c:5124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:5120 msgid "Show Full Account Names" msgstr "Lange Kontobezeichnung anzeigen" @@ -18481,12 +18472,12 @@ msgstr "Lange Kontobezeichnung anzeigen" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980 ../intl-scm/guile-strings.c:2084 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 ../intl-scm/guile-strings.c:2604 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:2896 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:3222 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:4272 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 ../intl-scm/guile-strings.c:4542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:2080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:2892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:4268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 ../intl-scm/guile-strings.c:4538 msgid "Show the exchange rates used" msgstr "Aktuelle Wechselkurse anzeigen" @@ -18494,35 +18485,35 @@ msgstr "Aktuelle Wechselkurse anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982 ../intl-scm/guile-strings.c:2606 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976 ../intl-scm/guile-strings.c:5130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972 ../intl-scm/guile-strings.c:5126 msgid "Show full account names (including parent accounts)" msgstr "Lange Kontenbezeichung (einschließlich Hauptkonten) anzeigen" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:2608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980 ../intl-scm/guile-strings.c:2604 #, c-format msgid "%s - %s to %s for" msgstr "%s - %s bis %s für" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986 ../intl-scm/guile-strings.c:2610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982 ../intl-scm/guile-strings.c:2606 #, c-format msgid "%s and subaccounts" msgstr "%s und Unterkonten" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:2612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:2608 #, c-format msgid "%s and selected subaccounts" msgstr "%s und ausgewählte Unterkonten" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992 ../intl-scm/guile-strings.c:2616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:2612 msgid "Money into selected accounts comes from" msgstr "Zahlung in gewählte Konten kommen aus" @@ -18530,14 +18521,14 @@ msgstr "Zahlung in gewählte Konten kommen aus" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2618 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 ../intl-scm/guile-strings.c:4492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 ../intl-scm/guile-strings.c:2614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 ../intl-scm/guile-strings.c:4488 msgid "Money In" msgstr "Einzahlung" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996 ../intl-scm/guile-strings.c:2620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992 ../intl-scm/guile-strings.c:2616 msgid "Money out of selected accounts goes to" msgstr "Zahlung von gewählten Konten gehen nach" @@ -18545,21 +18536,21 @@ msgstr "Zahlung von gewählten Konten gehen nach" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2622 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 ../intl-scm/guile-strings.c:4494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336 ../intl-scm/guile-strings.c:4490 msgid "Money Out" msgstr "Auszahlung" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000 ../intl-scm/guile-strings.c:2624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996 ../intl-scm/guile-strings.c:2620 msgid "Difference" msgstr "Differenz" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002 ../intl-scm/guile-strings.c:2112 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 ../intl-scm/guile-strings.c:2736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622 ../intl-scm/guile-strings.c:2732 msgid "Trial Balance" msgstr "Rohbilanz" @@ -18573,11 +18564,11 @@ msgstr "Rohbilanz" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004 ../intl-scm/guile-strings.c:2200 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:2824 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 ../intl-scm/guile-strings.c:3148 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:4190 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302 ../intl-scm/guile-strings.c:4510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000 ../intl-scm/guile-strings.c:2196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624 ../intl-scm/guile-strings.c:2820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032 ../intl-scm/guile-strings.c:3144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 ../intl-scm/guile-strings.c:4186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298 ../intl-scm/guile-strings.c:4506 msgid "Report Title" msgstr "Berichtstitel" @@ -18591,11 +18582,11 @@ msgstr "Berichtstitel" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006 ../intl-scm/guile-strings.c:2202 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 ../intl-scm/guile-strings.c:2826 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3150 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358 ../intl-scm/guile-strings.c:4192 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 ../intl-scm/guile-strings.c:4512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002 ../intl-scm/guile-strings.c:2198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 ../intl-scm/guile-strings.c:2822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:4188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300 ../intl-scm/guile-strings.c:4508 msgid "Title for this report" msgstr "Titel des Berichts" @@ -18609,11 +18600,11 @@ msgstr "Titel des Berichts" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008 ../intl-scm/guile-strings.c:2204 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2828 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 ../intl-scm/guile-strings.c:3152 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360 ../intl-scm/guile-strings.c:4194 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:4514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004 ../intl-scm/guile-strings.c:2200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:2824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 ../intl-scm/guile-strings.c:3148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:4190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302 ../intl-scm/guile-strings.c:4510 msgid "Company name" msgstr "Firmenname" @@ -18627,35 +18618,35 @@ msgstr "Firmenname" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010 ../intl-scm/guile-strings.c:2206 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634 ../intl-scm/guile-strings.c:2830 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 ../intl-scm/guile-strings.c:3154 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362 ../intl-scm/guile-strings.c:4196 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308 ../intl-scm/guile-strings.c:4516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006 ../intl-scm/guile-strings.c:2202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 ../intl-scm/guile-strings.c:2826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358 ../intl-scm/guile-strings.c:4192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 ../intl-scm/guile-strings.c:4512 msgid "Name of company/individual" msgstr "Name der Organisation/Firma" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012 ../intl-scm/guile-strings.c:2636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008 ../intl-scm/guile-strings.c:2632 msgid "Start of Adjusting/Closing" msgstr "Anfangsdatum Anpassung/Abschluss" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014 ../intl-scm/guile-strings.c:2638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010 ../intl-scm/guile-strings.c:2634 msgid "Date of Report" msgstr "Berichtsdatum" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016 ../intl-scm/guile-strings.c:2640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012 ../intl-scm/guile-strings.c:2636 msgid "Report variation" msgstr "Berichtsart" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018 ../intl-scm/guile-strings.c:2642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014 ../intl-scm/guile-strings.c:2638 msgid "Kind of trial balance to generate" msgstr "Art der Rohbilanz, die berechnet werden soll" @@ -18669,11 +18660,11 @@ msgstr "Art der Rohbilanz, die berechnet werden soll" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2212 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:2836 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 ../intl-scm/guile-strings.c:3158 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:4204 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312 ../intl-scm/guile-strings.c:4522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016 ../intl-scm/guile-strings.c:2208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640 ../intl-scm/guile-strings.c:2832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 ../intl-scm/guile-strings.c:4200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308 ../intl-scm/guile-strings.c:4518 msgid "Accounts to include" msgstr "Einbezogene Konten" @@ -18681,8 +18672,8 @@ msgstr "Einbezogene Konten" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 ../intl-scm/guile-strings.c:2646 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:4736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018 ../intl-scm/guile-strings.c:2642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578 ../intl-scm/guile-strings.c:4732 msgid "Report on these accounts" msgstr "Den Buchungsbericht für diese Konten erstellen" @@ -18694,10 +18685,10 @@ msgstr "Den Buchungsbericht für diese Konten erstellen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2216 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648 ../intl-scm/guile-strings.c:2840 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054 ../intl-scm/guile-strings.c:3162 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208 ../intl-scm/guile-strings.c:4316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:2836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 ../intl-scm/guile-strings.c:3158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:4312 msgid "Levels of Subaccounts" msgstr "Verschachtelungstiefe Unterkonten" @@ -18709,28 +18700,28 @@ msgstr "Verschachtelungstiefe Unterkonten" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026 ../intl-scm/guile-strings.c:2218 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650 ../intl-scm/guile-strings.c:2842 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 ../intl-scm/guile-strings.c:3164 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210 ../intl-scm/guile-strings.c:4318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 ../intl-scm/guile-strings.c:2214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646 ../intl-scm/guile-strings.c:2838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 ../intl-scm/guile-strings.c:3160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206 ../intl-scm/guile-strings.c:4314 msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed" msgstr "Maximale Verschachtelungstiefe in der Kontenhierarchie" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 ../intl-scm/guile-strings.c:2652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2648 msgid "Merchandising" msgstr "Handel" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026 ../intl-scm/guile-strings.c:2650 msgid "Gross adjustment accounts" msgstr "Gesamte Anpassungskonten" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 ../intl-scm/guile-strings.c:2656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 ../intl-scm/guile-strings.c:2652 msgid "" "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. " "Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here." @@ -18741,13 +18732,13 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2654 msgid "Income summary accounts" msgstr "Übersicht Ertragskonten" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 ../intl-scm/guile-strings.c:2660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 ../intl-scm/guile-strings.c:2656 msgid "" "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the " "Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly " @@ -18763,34 +18754,34 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2274 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:2898 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:4544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:2894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:4540 msgid "Entries" msgstr "Einträge" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:2664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 ../intl-scm/guile-strings.c:2660 msgid "Adjusting Entries pattern" msgstr "Muster für Anpassungseinträge" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 ../intl-scm/guile-strings.c:2666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2662 msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries" msgstr "" "Textmuster in der Buchungsbeschreibung, das Anpassungseinträge identifiziert" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:2668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:2664 msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive" msgstr "Muster für Anpassungseinträge unterscheidet Groß-/Kleinschreibung" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046 ../intl-scm/guile-strings.c:2670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 ../intl-scm/guile-strings.c:2666 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive" msgstr "" "Lässt das Muster für Anpassungseinträge nach Groß-/Kleinschreibung " @@ -18798,13 +18789,13 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:2672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:2668 msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression" msgstr "Muster für Anpassungseinträge ist ein regulärer Ausdruck" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 ../intl-scm/guile-strings.c:2674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046 ../intl-scm/guile-strings.c:2670 msgid "" "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression" msgstr "Lässt das Muster für Anpassungseinträge ein regulärer Ausdruck sein" @@ -18815,9 +18806,9 @@ msgstr "Lässt das Muster für Anpassungseinträge ein regulärer Ausdruck sein" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052 ../intl-scm/guile-strings.c:2276 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:2900 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:4546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:2272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672 ../intl-scm/guile-strings.c:2896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:4542 msgid "Closing Entries pattern" msgstr "Muster für Abschlussbuchungen" @@ -18827,9 +18818,9 @@ msgstr "Muster für Abschlussbuchungen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 ../intl-scm/guile-strings.c:2278 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:2902 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:4548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 ../intl-scm/guile-strings.c:2274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:2898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:4544 msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries" msgstr "" "Textmuster in der Buchungsbeschreibung, das Abschlussbuchungen identifiziert" @@ -18840,9 +18831,9 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2280 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680 ../intl-scm/guile-strings.c:2904 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:4550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052 ../intl-scm/guile-strings.c:2276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:2900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:4546 msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive" msgstr "Muster für Abschlussbuchungen unterscheidet Groß-/Kleinschreibung" @@ -18852,9 +18843,9 @@ msgstr "Muster für Abschlussbuchungen unterscheidet Groß-/Kleinschreibung" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2282 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682 ../intl-scm/guile-strings.c:2906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:4552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 ../intl-scm/guile-strings.c:2278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:2902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:4548 msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive" msgstr "" "Lässt das Muster für Abschlussbuchungen nach Groß-/Kleinschreibung " @@ -18866,9 +18857,9 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2284 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 ../intl-scm/guile-strings.c:2908 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:4554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680 ../intl-scm/guile-strings.c:2904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:4550 msgid "Closing Entries Pattern is regular expression" msgstr "Muster für Abschlussbuchungen ist ein regulärer Ausdruck" @@ -18878,9 +18869,9 @@ msgstr "Muster für Abschlussbuchungen ist ein regulärer Ausdruck" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2286 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 ../intl-scm/guile-strings.c:2910 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:4556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682 ../intl-scm/guile-strings.c:2906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:4552 msgid "" "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression" msgstr "Lässt das Muster für Abschlussbuchungen ein regulärer Ausdruck sein" @@ -18893,10 +18884,10 @@ msgstr "Lässt das Muster für Abschlussbuchungen ein regulärer Ausdruck sein" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2228 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:2852 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066 ../intl-scm/guile-strings.c:3174 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:4328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 ../intl-scm/guile-strings.c:2848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062 ../intl-scm/guile-strings.c:3170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 ../intl-scm/guile-strings.c:4324 msgid "Include accounts with zero total balances" msgstr "Unterkonten, die Kontostand Null haben, mit einbeziehen." @@ -18908,10 +18899,10 @@ msgstr "Unterkonten, die Kontostand Null haben, mit einbeziehen." #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2230 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 ../intl-scm/guile-strings.c:2854 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 ../intl-scm/guile-strings.c:3176 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 ../intl-scm/guile-strings.c:4330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 ../intl-scm/guile-strings.c:2850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064 ../intl-scm/guile-strings.c:3172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218 ../intl-scm/guile-strings.c:4326 msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report" msgstr "Unterkonten, die Kontostand Null haben, mit einbeziehen." @@ -18923,10 +18914,10 @@ msgstr "Unterkonten, die Kontostand Null haben, mit einbeziehen." #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2240 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:2864 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:3186 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232 ../intl-scm/guile-strings.c:4340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:2860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:4336 msgid "Display accounts as hyperlinks" msgstr "Kontonamen anklickbar anzeigen" @@ -18938,10 +18929,10 @@ msgstr "Kontonamen anklickbar anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2242 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694 ../intl-scm/guile-strings.c:2866 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3188 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234 ../intl-scm/guile-strings.c:4342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 ../intl-scm/guile-strings.c:2862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:3184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230 ../intl-scm/guile-strings.c:4338 msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window" msgstr "" "Konto als klickbaren Hyperlink anzeigen, der beim Anklicken das Kontofenster " @@ -18957,11 +18948,11 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 ../intl-scm/guile-strings.c:2260 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:2884 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3210 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376 ../intl-scm/guile-strings.c:4260 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364 ../intl-scm/guile-strings.c:4530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:2880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 ../intl-scm/guile-strings.c:3206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:4256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 ../intl-scm/guile-strings.c:4526 msgid "Commodities" msgstr "Währungen/Aktien" @@ -18975,11 +18966,11 @@ msgstr "Währungen/Aktien" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2266 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:2890 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 ../intl-scm/guile-strings.c:3216 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:4266 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370 ../intl-scm/guile-strings.c:4536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108 ../intl-scm/guile-strings.c:3212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:4262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366 ../intl-scm/guile-strings.c:4532 msgid "Show Foreign Currencies" msgstr "Fremdwährungen anzeigen" @@ -18993,47 +18984,47 @@ msgstr "Fremdwährungen anzeigen" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2268 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:2892 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3218 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:4268 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 ../intl-scm/guile-strings.c:4538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:2888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110 ../intl-scm/guile-strings.c:3214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:4264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:4534 msgid "Display any foreign currency amount in an account" msgstr "Fremdwährungen in Konten anzeigen" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2710 msgid "Current Trial Balance" msgstr "Aktuelle Rohbilanz" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2712 msgid "Uses the exact balances in the general ledger" msgstr "Exakte Salden aus Hauptbuch verwenden" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2714 msgid "Pre-adjustment Trial Balance" msgstr "Angepasste Rohbilanz" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2716 msgid "Ignores Adjusting/Closing entries" msgstr "Anpassungsbuchungen / Abschlussbuchungen ignorieren" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:2722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2718 msgid "Work Sheet" msgstr "Arbeitsblatt" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2720 msgid "Creates a complete end-of-period work sheet" msgstr "Vollständiges Periodenende-Arbeitsblatt" @@ -19043,9 +19034,9 @@ msgstr "Vollständiges Periodenende-Arbeitsblatt" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106 ../intl-scm/guile-strings.c:2292 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:2916 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:4566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726 ../intl-scm/guile-strings.c:2912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408 ../intl-scm/guile-strings.c:4562 msgid "for Period" msgstr "für Buchungszeitraum" @@ -19055,22 +19046,22 @@ msgstr "für Buchungszeitraum" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2290 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 ../intl-scm/guile-strings.c:2914 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:4564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106 ../intl-scm/guile-strings.c:2286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:2910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:4560 #, c-format msgid "For Period Covering %s to %s" msgstr "für Periode %s bis %s" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114 ../intl-scm/guile-strings.c:2738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2734 msgid "Adjustments" msgstr "Anpassungsbuchungen" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 ../intl-scm/guile-strings.c:2740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2736 msgid "Adjusted Trial Balance" msgstr "Angepasste Rohbilanz" @@ -19078,8 +19069,8 @@ msgstr "Angepasste Rohbilanz" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118 ../intl-scm/guile-strings.c:2198 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742 ../intl-scm/guile-strings.c:2822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114 ../intl-scm/guile-strings.c:2194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738 ../intl-scm/guile-strings.c:2818 msgid "Income Statement" msgstr "Einnahmeüberschussrechnung" @@ -19087,8 +19078,8 @@ msgstr "Einnahmeüberschussrechnung" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2744 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:4188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 ../intl-scm/guile-strings.c:2740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:4184 msgid "Balance Sheet" msgstr "Bilanz" @@ -19098,21 +19089,21 @@ msgstr "Bilanz" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:2752 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 ../intl-scm/guile-strings.c:3426 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292 ../intl-scm/guile-strings.c:4580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134 ../intl-scm/guile-strings.c:3422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 ../intl-scm/guile-strings.c:4576 msgid "Unrealized Gains" msgstr "Noch nicht erzielter Gewinn/Verlust" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126 ../intl-scm/guile-strings.c:2750 msgid "Net Income" msgstr "Netto Erträge" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:2752 msgid "Net Loss" msgstr "Netto Verlust" @@ -19120,10 +19111,10 @@ msgstr "Netto Verlust" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136 ../intl-scm/guile-strings.c:2760 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:3526 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:4592 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680 ../intl-scm/guile-strings.c:4684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:4588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4680 msgid "Sorting" msgstr "Sortieren" @@ -19131,8 +19122,8 @@ msgstr "Sortieren" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138 ../intl-scm/guile-strings.c:2762 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588 ../intl-scm/guile-strings.c:4742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 ../intl-scm/guile-strings.c:2758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584 ../intl-scm/guile-strings.c:4738 msgid "Filter Type" msgstr "Filtertyp" @@ -19140,8 +19131,8 @@ msgstr "Filtertyp" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2764 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 ../intl-scm/guile-strings.c:4606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136 ../intl-scm/guile-strings.c:2760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:4602 msgid "Void Transactions?" msgstr "Stornierte Buchungssätze?" @@ -19149,11 +19140,11 @@ msgstr "Stornierte Buchungssätze?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144 ../intl-scm/guile-strings.c:2768 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472 ../intl-scm/guile-strings.c:3536 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3726 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4626 ../intl-scm/guile-strings.c:4690 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:4880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468 ../intl-scm/guile-strings.c:3532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 ../intl-scm/guile-strings.c:3722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622 ../intl-scm/guile-strings.c:4686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788 ../intl-scm/guile-strings.c:4876 msgid "Reconciled Date" msgstr "Datum Abgeglichen" @@ -19161,9 +19152,9 @@ msgstr "Datum Abgeglichen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154 ../intl-scm/guile-strings.c:2778 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508 ../intl-scm/guile-strings.c:3746 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:4900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504 ../intl-scm/guile-strings.c:3742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 ../intl-scm/guile-strings.c:4896 msgid "Use Full Account Name?" msgstr "Volle Kontobezeichnung benutzen?" @@ -19171,10 +19162,10 @@ msgstr "Volle Kontobezeichnung benutzen?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158 ../intl-scm/guile-strings.c:2782 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3488 ../intl-scm/guile-strings.c:3646 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754 ../intl-scm/guile-strings.c:4642 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 ../intl-scm/guile-strings.c:4908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154 ../intl-scm/guile-strings.c:2778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:3642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 ../intl-scm/guile-strings.c:4638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796 ../intl-scm/guile-strings.c:4904 msgid "Other Account Name" msgstr "Name des Gegenkontos" @@ -19182,9 +19173,9 @@ msgstr "Name des Gegenkontos" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 ../intl-scm/guile-strings.c:2784 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3758 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678 ../intl-scm/guile-strings.c:4912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156 ../intl-scm/guile-strings.c:2780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:4908 msgid "Use Full Other Account Name?" msgstr "Volle Kontobezeichnung des Gegenkontos benutzen?" @@ -19192,10 +19183,10 @@ msgstr "Volle Kontobezeichnung des Gegenkontos benutzen?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 ../intl-scm/guile-strings.c:2786 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3650 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:4674 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804 ../intl-scm/guile-strings.c:4916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158 ../intl-scm/guile-strings.c:2782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:3646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:4670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 ../intl-scm/guile-strings.c:4912 msgid "Other Account Code" msgstr "Nummer des Gegenkontos" @@ -19203,9 +19194,9 @@ msgstr "Nummer des Gegenkontos" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2798 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:3838 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952 ../intl-scm/guile-strings.c:4992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:2794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794 ../intl-scm/guile-strings.c:3834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:4988 msgid "Sign Reverses?" msgstr "Vorzeichenumkehr?" @@ -19213,9 +19204,9 @@ msgstr "Vorzeichenumkehr?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2800 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:3840 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 ../intl-scm/guile-strings.c:4994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714 ../intl-scm/guile-strings.c:4990 msgid "Style" msgstr "Buchung" @@ -19223,8 +19214,8 @@ msgstr "Buchung" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2802 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:4594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:4590 msgid "Primary Key" msgstr "Primärschlüssel" @@ -19232,9 +19223,9 @@ msgstr "Primärschlüssel" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2804 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3696 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686 ../intl-scm/guile-strings.c:4850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 ../intl-scm/guile-strings.c:3692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 ../intl-scm/guile-strings.c:4846 msgid "Show Full Account Name?" msgstr "Lange Kontobezeichnung anzeigen?" @@ -19242,9 +19233,9 @@ msgstr "Lange Kontobezeichnung anzeigen?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2806 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 ../intl-scm/guile-strings.c:3700 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 ../intl-scm/guile-strings.c:4854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678 ../intl-scm/guile-strings.c:4850 msgid "Show Account Code?" msgstr "Kontonummer anzeigen?" @@ -19252,8 +19243,8 @@ msgstr "Kontonummer anzeigen?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2808 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:4596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:4592 msgid "Primary Subtotal" msgstr "Primärschlüssel mit Zwischensumme" @@ -19261,8 +19252,8 @@ msgstr "Primärschlüssel mit Zwischensumme" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2810 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 ../intl-scm/guile-strings.c:4598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:4594 msgid "Primary Subtotal for Date Key" msgstr "Primäre Zwischensumme für Datumsschlüssel" @@ -19270,8 +19261,8 @@ msgstr "Primäre Zwischensumme für Datumsschlüssel" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2812 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:4862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:4858 msgid "Primary Sort Order" msgstr "Hauptsortier-Reihenfolge" @@ -19279,8 +19270,8 @@ msgstr "Hauptsortier-Reihenfolge" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2814 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446 ../intl-scm/guile-strings.c:4600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:4596 msgid "Secondary Key" msgstr "Sekundärschlüssel" @@ -19288,8 +19279,8 @@ msgstr "Sekundärschlüssel" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2816 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:4602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 ../intl-scm/guile-strings.c:4598 msgid "Secondary Subtotal" msgstr "Sekundärschlüssel mit Zwischensumme" @@ -19297,8 +19288,8 @@ msgstr "Sekundärschlüssel mit Zwischensumme" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2818 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450 ../intl-scm/guile-strings.c:4604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446 ../intl-scm/guile-strings.c:4600 msgid "Secondary Subtotal for Date Key" msgstr "Sekundäre Zwischensumme für Datumsschlüssel" @@ -19306,8 +19297,8 @@ msgstr "Sekundäre Zwischensumme für Datumsschlüssel" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2820 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 ../intl-scm/guile-strings.c:4872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:4868 msgid "Secondary Sort Order" msgstr "Sekundäre Sortierreihenfolge" @@ -19315,8 +19306,8 @@ msgstr "Sekundäre Sortierreihenfolge" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2832 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 ../intl-scm/guile-strings.c:4518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360 ../intl-scm/guile-strings.c:4514 msgid "Start Date" msgstr "Anfangsdatum" @@ -19324,8 +19315,8 @@ msgstr "Anfangsdatum" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2834 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:4520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362 ../intl-scm/guile-strings.c:4516 msgid "End Date" msgstr "Enddatum" @@ -19333,8 +19324,8 @@ msgstr "Enddatum" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2844 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058 ../intl-scm/guile-strings.c:4212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054 ../intl-scm/guile-strings.c:4208 msgid "Flatten list to depth limit" msgstr "Baumstruktur ab Tiefenlimit flach darstellen" @@ -19342,8 +19333,8 @@ msgstr "Baumstruktur ab Tiefenlimit flach darstellen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2846 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060 ../intl-scm/guile-strings.c:4214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 ../intl-scm/guile-strings.c:4210 msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit" msgstr "" "Konten, die tiefer als das gegebene Tiefenlimit in der Baumstruktur stehen, " @@ -19355,9 +19346,9 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2848 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062 ../intl-scm/guile-strings.c:3170 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 ../intl-scm/guile-strings.c:4324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058 ../intl-scm/guile-strings.c:3166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212 ../intl-scm/guile-strings.c:4320 msgid "Parent account balances" msgstr "Salden Hauptkonto" @@ -19367,9 +19358,9 @@ msgstr "Salden Hauptkonto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2850 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064 ../intl-scm/guile-strings.c:3172 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218 ../intl-scm/guile-strings.c:4326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060 ../intl-scm/guile-strings.c:3168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 ../intl-scm/guile-strings.c:4322 msgid "Parent account subtotals" msgstr "Zwischensummen für Hauptkonten" @@ -19379,9 +19370,9 @@ msgstr "Zwischensummen für Hauptkonten" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2856 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070 ../intl-scm/guile-strings.c:3178 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:4332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066 ../intl-scm/guile-strings.c:3174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:4328 msgid "Omit zero balance figures" msgstr "Salden ignorieren, die Null betragen" @@ -19391,9 +19382,9 @@ msgstr "Salden ignorieren, die Null betragen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2858 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 ../intl-scm/guile-strings.c:3180 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:4334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 ../intl-scm/guile-strings.c:3176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 ../intl-scm/guile-strings.c:4330 msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown" msgstr "Leerstellen anstatt Nullen bei Null-Salden anzeigen" @@ -19405,10 +19396,10 @@ msgstr "Leerstellen anstatt Nullen bei Null-Salden anzeigen" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236 ../intl-scm/guile-strings.c:2860 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3182 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:4228 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336 ../intl-scm/guile-strings.c:4526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070 ../intl-scm/guile-strings.c:3178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:4224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4332 ../intl-scm/guile-strings.c:4522 msgid "Show accounting-style rules" msgstr "Linien aus Rechnungswesen anzeigen" @@ -19420,77 +19411,77 @@ msgstr "Linien aus Rechnungswesen anzeigen" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2862 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:3184 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 ../intl-scm/guile-strings.c:4230 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338 ../intl-scm/guile-strings.c:4528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 ../intl-scm/guile-strings.c:3180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:4226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334 ../intl-scm/guile-strings.c:4524 msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do" msgstr "Linien neben Spalten mit Salden anzeigen, wie im Rechnungswesen üblich" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2864 msgid "Label the revenue section" msgstr "Abschnitt Erträge beschriften" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2866 msgid "Whether or not to include a label for the revenue section" msgstr "Beschriftung für Abschnitt mit Ertragskonten anzeigen" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2868 msgid "Include revenue total" msgstr "Summe Erträge anzeigen" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2870 msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue" msgstr "Eine Zeile für die Summe Erträge anzeigen" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2872 msgid "Label the expense section" msgstr "Aufwendungsabschnitt beschriften" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:2878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2874 msgid "Whether or not to include a label for the expense section" msgstr "" "Ob eine Beschriftung für den Abschnitt mit Aufwandskonten angezeigt wird" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2876 msgid "Include expense total" msgstr "Summe Aufwendungen anzeigen" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:2878 msgid "Whether or not to include a line indicating total expense" msgstr "Eine Zeile für die Summe Aufwendungen anzeigen" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:2916 msgid "Revenues" msgstr "Gewinn" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294 ../intl-scm/guile-strings.c:2918 msgid "Total Revenue" msgstr "Gesamtgewinn" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 ../intl-scm/guile-strings.c:2926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2922 msgid "Total Expenses" msgstr "Gesamt Aufwendungen" @@ -19498,8 +19489,8 @@ msgstr "Gesamt Aufwendungen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2928 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 ../intl-scm/guile-strings.c:4572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:4568 msgid "Net income" msgstr "Netto Ertrag" @@ -19507,80 +19498,80 @@ msgstr "Netto Ertrag" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2930 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420 ../intl-scm/guile-strings.c:4574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 ../intl-scm/guile-strings.c:2926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:4570 msgid "Net loss" msgstr "Netto Verlust" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:2932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2928 msgid "Income Barchart" msgstr "Erträge Balkendiagramm" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310 ../intl-scm/guile-strings.c:2934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2930 msgid "Expense Barchart" msgstr "Aufwendungen Balkendiagramm" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:2936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:2932 msgid "Asset Barchart" msgstr "Aktiva Balkendiagramm" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:2938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310 ../intl-scm/guile-strings.c:2934 msgid "Liability Barchart" msgstr "Passiva Balkendiagramm" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316 ../intl-scm/guile-strings.c:2940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:2936 msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time" msgstr "Balkendiagramm der Erträge pro Zeit anzeigen" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:2938 msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time" msgstr "Balkendiagramm der Aufwendungen pro Zeit anzeigen" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:2944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316 ../intl-scm/guile-strings.c:2940 msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time" msgstr "Balkendiagramm der Aktiva pro Zeit anzeigen" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322 ../intl-scm/guile-strings.c:2946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2942 msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time" msgstr "Balkendiagramm der Passiva pro Zeit anzeigen" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:2944 msgid "Income Over Time" msgstr "Ertragsentwicklung" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:2950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322 ../intl-scm/guile-strings.c:2946 msgid "Expense Over Time" msgstr "Aufwendungen pro Zeit" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:2952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2948 msgid "Assets Over Time" msgstr "Aktiva Entwicklung" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:2950 msgid "Liabilities Over Time" msgstr "Passiva Entwicklung" @@ -19590,9 +19581,9 @@ msgstr "Passiva Entwicklung" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2968 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:4156 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236 ../intl-scm/guile-strings.c:5310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078 ../intl-scm/guile-strings.c:4152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 ../intl-scm/guile-strings.c:5306 msgid "Show Accounts until level" msgstr "Verschachtelungstiefe der angezeigten Konten" @@ -19602,21 +19593,21 @@ msgstr "Verschachtelungstiefe der angezeigten Konten" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2970 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 ../intl-scm/guile-strings.c:4158 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240 ../intl-scm/guile-strings.c:5312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 ../intl-scm/guile-strings.c:2966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:4154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236 ../intl-scm/guile-strings.c:5308 msgid "Show long account names" msgstr "Lange Kontennamen anzeigen" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2968 msgid "Use Stacked Bars" msgstr "Gestapelte Balken" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2970 msgid "Maximum Bars" msgstr "Maximale Anzahl Segmente" @@ -19626,9 +19617,9 @@ msgstr "Maximale Anzahl Segmente" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2980 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096 ../intl-scm/guile-strings.c:4168 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250 ../intl-scm/guile-strings.c:5322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092 ../intl-scm/guile-strings.c:4164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 ../intl-scm/guile-strings.c:5318 msgid "Sort Method" msgstr "Sortierreihenfolge" @@ -19638,9 +19629,9 @@ msgstr "Sortierreihenfolge" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2984 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102 ../intl-scm/guile-strings.c:4172 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:5326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098 ../intl-scm/guile-strings.c:4168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252 ../intl-scm/guile-strings.c:5322 msgid "Show accounts to this depth and not further" msgstr "" "Konten nur bis zu dieser Verschachtelungstiefe anzeigen (überstimmt alle " @@ -19650,27 +19641,27 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2986 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:5328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 ../intl-scm/guile-strings.c:5324 msgid "Show the full account name in legend?" msgstr "Lange Kontenbezeichung in der Legende anzeigen?" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2984 msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)" msgstr "" "Balkendiagram mit gestapelten Balken anzeigen? (Benötigt Guppi >=0.35.4)" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 ../intl-scm/guile-strings.c:2990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2986 msgid "Maximum number of bars in the chart" msgstr "Maximale Anzahl Segmente im Diagramm" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:2994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 ../intl-scm/guile-strings.c:2990 #, c-format msgid "Balances %s to %s" msgstr "Salden %s bis %s" @@ -19679,14 +19670,14 @@ msgstr "Salden %s bis %s" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 ../intl-scm/guile-strings.c:2998 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 ../intl-scm/guile-strings.c:5340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:2994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:5336 msgid "and" msgstr "und" #. src/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376 ../intl-scm/guile-strings.c:3000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:2996 msgid "Investment Portfolio" msgstr "Portfolio" @@ -19694,8 +19685,8 @@ msgstr "Portfolio" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:3004 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:4406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376 ../intl-scm/guile-strings.c:3000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:4402 msgid "Share decimal places" msgstr "Dezimalstellen für Aktien" @@ -19703,8 +19694,8 @@ msgstr "Dezimalstellen für Aktien" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:3006 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 ../intl-scm/guile-strings.c:4408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:3002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:4404 msgid "Include accounts with no shares" msgstr "Unterkonten ohne Anteile mit einschließen" @@ -19714,9 +19705,9 @@ msgstr "Unterkonten ohne Anteile mit einschließen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:3010 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:3458 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426 ../intl-scm/guile-strings.c:4612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:3006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422 ../intl-scm/guile-strings.c:4608 msgid "Report Currency" msgstr "Währung des Berichts" @@ -19724,8 +19715,8 @@ msgstr "Währung des Berichts" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:3012 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312 ../intl-scm/guile-strings.c:4466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:3008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 ../intl-scm/guile-strings.c:4462 msgid "The number of decimal places to use for share numbers" msgstr "Anzahl Dezimalstellen, die im Aktiensaldo angezeigt werden" @@ -19733,8 +19724,8 @@ msgstr "Anzahl Dezimalstellen, die im Aktiensaldo angezeigt werden" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:3016 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:4472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:3012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:4468 msgid "Stock Accounts to report on" msgstr "Bericht über diese Aktiendepots erstellen" @@ -19742,8 +19733,8 @@ msgstr "Bericht über diese Aktiendepots erstellen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 ../intl-scm/guile-strings.c:3018 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320 ../intl-scm/guile-strings.c:4474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:3014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:4470 msgid "Include accounts that have a zero share balances." msgstr "Unterkonten, die Kontostand Null haben, mit einbeziehen." @@ -19751,32 +19742,32 @@ msgstr "Unterkonten, die Kontostand Null haben, mit einbeziehen." #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400 ../intl-scm/guile-strings.c:3024 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:4482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:3020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324 ../intl-scm/guile-strings.c:4478 msgid "Listing" msgstr "Börsenplatzkürzel" #. src/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402 ../intl-scm/guile-strings.c:3026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:3022 msgid "Units" msgstr "Maßeinheiten" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 ../intl-scm/guile-strings.c:4198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 ../intl-scm/guile-strings.c:4194 msgid "Balance Sheet Date" msgstr "Bilanzdatum" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:4200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 ../intl-scm/guile-strings.c:4196 msgid "Single column Balance Sheet" msgstr "Einspaltige Bilanz" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:4202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 ../intl-scm/guile-strings.c:4198 msgid "" "Print liability/equity section in the same column under the assets section " "as opposed to a second column right of the assets section" @@ -19785,85 +19776,85 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:4236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:4232 msgid "Label the assets section" msgstr "Abschnitt Aktiva beschriften" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:4238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:4234 msgid "Whether or not to include a label for the assets section" msgstr "Beschriftung für den Abschnitt mit Aktivakonten anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086 ../intl-scm/guile-strings.c:4240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:4236 msgid "Include assets total" msgstr "Summe Aktiva anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:4242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:4238 msgid "Whether or not to include a line indicating total assets" msgstr "Eine Zeile für die Summe Aktiva anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:4244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086 ../intl-scm/guile-strings.c:4240 msgid "Label the liabilities section" msgstr "Abschnitt Passiva beschriften" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:4246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:4242 msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section" msgstr "Beschriftung für den Abschnitt mit Passivakonten anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094 ../intl-scm/guile-strings.c:4248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:4244 msgid "Include liabilities total" msgstr "Summe Passiva anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:4250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:4246 msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities" msgstr "Eine Zeile für die Summe Passiva anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 ../intl-scm/guile-strings.c:4252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094 ../intl-scm/guile-strings.c:4248 msgid "Label the equity section" msgstr "Abschnitt Eigenkapital beschriften" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:4254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:4250 msgid "Whether or not to include a label for the equity section" msgstr "Beschriftung für den Abschnitt mit Eigenkapitalkonten anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 ../intl-scm/guile-strings.c:4256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 ../intl-scm/guile-strings.c:4252 msgid "Include equity total" msgstr "Summe Eigenkapital anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:4258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:4254 msgid "Whether or not to include a line indicating total equity" msgstr "Eine Zeile für die Summe Eigenkapital anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120 ../intl-scm/guile-strings.c:4274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116 ../intl-scm/guile-strings.c:4270 msgid "Compute unrealized gains and losses" msgstr "Noch nicht erzielter Gewinn und Verlust mit einberechnen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122 ../intl-scm/guile-strings.c:4276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:4272 msgid "" "Include unrealized gains and losses in the computation. Will produce " "incorrect results if the current file uses commodity trading accounts" @@ -19874,19 +19865,19 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:4280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122 ../intl-scm/guile-strings.c:4276 msgid "Total Assets" msgstr "Gesamt Aktiva" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130 ../intl-scm/guile-strings.c:4284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:4280 msgid "Total Liabilities" msgstr "Gesamt Passiva" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136 ../intl-scm/guile-strings.c:4290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132 ../intl-scm/guile-strings.c:4286 msgid "Retained Losses" msgstr "Zurückbehaltene Verluste" @@ -19894,38 +19885,38 @@ msgstr "Zurückbehaltene Verluste" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140 ../intl-scm/guile-strings.c:3428 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294 ../intl-scm/guile-strings.c:4582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136 ../intl-scm/guile-strings.c:3424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:4578 msgid "Unrealized Losses" msgstr "Noch nicht erzielter Verlust" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142 ../intl-scm/guile-strings.c:4296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 ../intl-scm/guile-strings.c:4292 msgid "Total Equity" msgstr "Gesamt Eigenkapital" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144 ../intl-scm/guile-strings.c:4298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140 ../intl-scm/guile-strings.c:4294 msgid "Total Liabilities & Equity" msgstr "Gesamt Passiva & Eigenkapital" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146 ../intl-scm/guile-strings.c:4300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142 ../intl-scm/guile-strings.c:4296 msgid "Account Summary" msgstr "Kontenübersicht" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3166 ../intl-scm/guile-strings.c:4320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162 ../intl-scm/guile-strings.c:4316 msgid "Depth limit behavior" msgstr "Tiefenlimit Verwendung" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168 ../intl-scm/guile-strings.c:4322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164 ../intl-scm/guile-strings.c:4318 msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)" msgstr "" "Festlegen, wie das Tiefenlimit für Konten in der Baumstruktur verwendet " @@ -19933,55 +19924,55 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192 ../intl-scm/guile-strings.c:4346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:4342 msgid "Show an account's balance" msgstr "Kontensaldo anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:4350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192 ../intl-scm/guile-strings.c:4346 msgid "Show an account's account code" msgstr "Kontonummer anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:4354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:4350 msgid "Show an account's account type" msgstr "Kontoart anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:4356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:4352 msgid "Account Description" msgstr "Kontenbeschreibung" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:4358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:4354 msgid "Show an account's description" msgstr "Kontenbeschreibung anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:4360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:4356 msgid "Account Notes" msgstr "Kontennotizen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208 ../intl-scm/guile-strings.c:4362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:4358 msgid "Show an account's notes" msgstr "Kontennotizen anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 ../intl-scm/guile-strings.c:4378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:4374 msgid "Recursive Balance" msgstr "Rekursiver Saldo" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:4380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:4376 msgid "" "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at " "the depth limit" @@ -19991,100 +19982,100 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:4382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 ../intl-scm/guile-strings.c:4378 msgid "Raise Accounts" msgstr "Konten höher anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:4384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:4380 msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit" msgstr "" "Konten anzeigen, die in der Baumstruktur tiefer als das Tiefenlimit liegen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:4386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:4382 msgid "Omit Accounts" msgstr "Konten überspringen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:4388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:4384 msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit" msgstr "" "Konten ignorieren, die in der Baumstruktur tiefer als das Tiefenlimit liegen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236 ../intl-scm/guile-strings.c:4390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:4386 msgid "Code" msgstr "Code" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242 ../intl-scm/guile-strings.c:4396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:4392 msgid "Account title" msgstr "Kontobezeichnung" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:4402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244 ../intl-scm/guile-strings.c:4398 msgid "Advanced Portfolio" msgstr "Erweitertes Portfolio" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:4410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:4406 msgid "Include gains and losses" msgstr "Gewinne und Verluste mit einberechnen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:4412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 ../intl-scm/guile-strings.c:4408 msgid "Show ticker symbols" msgstr "Tickersymbole anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 ../intl-scm/guile-strings.c:4414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:4410 msgid "Show listings" msgstr "Listing anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 ../intl-scm/guile-strings.c:4416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:4412 msgid "Show prices" msgstr "Preise anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:4418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 ../intl-scm/guile-strings.c:4414 msgid "Show number of shares" msgstr "Anzahl von Anteilen anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3288 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420 ../intl-scm/guile-strings.c:4442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 ../intl-scm/guile-strings.c:3284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416 ../intl-scm/guile-strings.c:4438 msgid "Basis calculation method" msgstr "Berechnung der Basis" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:4422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:4418 msgid "Set preference for price list data" msgstr "Auswahl für Kurslisten treffen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3284 ../intl-scm/guile-strings.c:4438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:4434 msgid "Most recent to report" msgstr "Neuester vor Berichtsdatum" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:4440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:4436 msgid "The most recent recorded price before report date" msgstr "Der neueste aufgezeichnete Preis vor dem Datum des Berichts" @@ -20092,45 +20083,45 @@ msgstr "Der neueste aufgezeichnete Preis vor dem Datum des Berichts" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:4016 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036 ../intl-scm/guile-strings.c:4444 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 ../intl-scm/guile-strings.c:5190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:4012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032 ../intl-scm/guile-strings.c:4440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166 ../intl-scm/guile-strings.c:5186 msgid "Average" msgstr "Durchschnitt" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:4446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:4442 msgid "Use average cost of all shares for basis" msgstr "Durchschnittliche Aktienkurse als Basis verwenden" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:4448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:4444 msgid "FIFO" msgstr "FIFO" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:4450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:4446 msgid "Use first-in first-out method for basis" msgstr "Methode First-In First-Out (zuerst erworbene werden zuerst verkauft)" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:4452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:4448 msgid "FILO" msgstr "FILO" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:4454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:4450 msgid "Use first-in last-out method for basis" msgstr "Methode First-In Last-Out (zuerst erworbene werden zuletzt verkauft)" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:4456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:4452 msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable." msgstr "" "Kurse aus dem Preiseditor gegenüber Kursen aus Buchungen bevorzugen, falls " @@ -20138,7 +20129,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:4458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:4454 msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out" msgstr "" "Buchungsteile ohne Aktien-Anteile trotzdem für Wertzuwachs und -abnahme mit " @@ -20146,61 +20137,61 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:4460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:4456 msgid "Display the ticker symbols" msgstr "Das Tickersymbol anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 ../intl-scm/guile-strings.c:4462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:4458 msgid "Display exchange listings" msgstr "Die Börsen-Listings anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310 ../intl-scm/guile-strings.c:4464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:4460 msgid "Display numbers of shares in accounts" msgstr "Anzahl von Anteilen in diesem Konto anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:4468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310 ../intl-scm/guile-strings.c:4464 msgid "Display share prices" msgstr "Anteilspreis anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 ../intl-scm/guile-strings.c:4488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330 ../intl-scm/guile-strings.c:4484 msgid "Basis" msgstr "Basis" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342 ../intl-scm/guile-strings.c:4496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 ../intl-scm/guile-strings.c:4492 msgid "Realized Gain" msgstr "Realisierter Gewinn" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344 ../intl-scm/guile-strings.c:4498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 ../intl-scm/guile-strings.c:4494 msgid "Unrealized Gain" msgstr "Noch nicht erzielter Gewinn" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 ../intl-scm/guile-strings.c:4500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342 ../intl-scm/guile-strings.c:4496 msgid "Total Gain" msgstr "Gesamtgewinn" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:4502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344 ../intl-scm/guile-strings.c:4498 msgid "Total Return" msgstr "Gesamter Ertrag" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 ../intl-scm/guile-strings.c:4504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 ../intl-scm/guile-strings.c:4500 msgid "" "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the " "price list." @@ -20210,7 +20201,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 ../intl-scm/guile-strings.c:4506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:4502 msgid "" "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct." msgstr "" @@ -20219,99 +20210,99 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:4508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 ../intl-scm/guile-strings.c:4504 msgid "Equity Statement" msgstr "Eigenkapitalbilanz" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:4524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:4520 msgid "Report only on these accounts" msgstr "Den Buchungsbericht für diese Konten erstellen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:3434 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570 ../intl-scm/guile-strings.c:4588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:4584 msgid "Capital" msgstr "Kapital" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422 ../intl-scm/guile-strings.c:4576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 ../intl-scm/guile-strings.c:4572 msgid "Investments" msgstr "Investments" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424 ../intl-scm/guile-strings.c:4578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420 ../intl-scm/guile-strings.c:4574 msgid "Withdrawals" msgstr "Abhebungen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430 ../intl-scm/guile-strings.c:4584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426 ../intl-scm/guile-strings.c:4580 msgid "Increase in capital" msgstr "Kapitalerhöhung" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:4586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 ../intl-scm/guile-strings.c:4582 msgid "Decrease in capital" msgstr "Kapitalreduzierung" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:4590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:4586 msgid "Transaction Report" msgstr "Buchungsbericht" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454 ../intl-scm/guile-strings.c:4608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450 ../intl-scm/guile-strings.c:4604 msgid "Table for Exporting" msgstr "Tabelle zum Exportieren" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:4610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 ../intl-scm/guile-strings.c:4606 msgid "Common Currency" msgstr "Gemeinsame Währung" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:4616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:4612 msgid "Total For " msgstr "Gesamtsumme für " #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 ../intl-scm/guile-strings.c:3826 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618 ../intl-scm/guile-strings.c:4980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614 ../intl-scm/guile-strings.c:4976 msgid "Grand Total" msgstr "Gesamtbetrag" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:4700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 ../intl-scm/guile-strings.c:4696 msgid "Transfer from/to" msgstr "Umbuchen von/nach" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:4720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:4716 msgid "Report style" msgstr "Berichtsstil" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568 ../intl-scm/guile-strings.c:4722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:4718 msgid "Multi-Line" msgstr "Multizeilen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:4724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:4720 msgid "Display N lines" msgstr "Viele Zeilen anzeigen" @@ -20319,27 +20310,27 @@ msgstr "Viele Zeilen anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3790 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920 ../intl-scm/guile-strings.c:4726 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:5074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568 ../intl-scm/guile-strings.c:3786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 ../intl-scm/guile-strings.c:4722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:5070 msgid "Single" msgstr "Einzel" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:4728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:4724 msgid "Display 1 line" msgstr "Eine Zeile anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576 ../intl-scm/guile-strings.c:4730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:4726 msgid "Convert all transactions into a common currency" msgstr "Alle Buchungen in eine gemeinsame Währung umrechnen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578 ../intl-scm/guile-strings.c:4732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:4728 msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells" msgstr "" "Formatiert die Tabelle passend zum Kopieren/Einfügen mit zusätzlichen " @@ -20347,242 +20338,242 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580 ../intl-scm/guile-strings.c:4734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576 ../intl-scm/guile-strings.c:4730 msgid "Report Accounts" msgstr "Konten im Bericht" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584 ../intl-scm/guile-strings.c:4738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580 ../intl-scm/guile-strings.c:4734 msgid "Filter Accounts" msgstr "Filterkonten" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586 ../intl-scm/guile-strings.c:4740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:4736 msgid "Filter on these accounts" msgstr "Mit jenen Konten filtern" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:4744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586 ../intl-scm/guile-strings.c:4740 msgid "Filter account" msgstr "Konto filtern" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:4748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:4744 msgid "Do not do any filtering" msgstr "Nichts filtern" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 ../intl-scm/guile-strings.c:4750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:4746 msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts" msgstr "Buchungen von/nach Filter-Konten einschließen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:4752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:4748 msgid "Include transactions to/from filter accounts only" msgstr "Nur Buchungen von/nach Filter-Konten einschließen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:4754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 ../intl-scm/guile-strings.c:4750 msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts" msgstr "Buchungen von/nach Filter-Konten ausschließen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:4756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:4752 msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts" msgstr "Buchungen von/nach allen Filter-Konten ausschließen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 ../intl-scm/guile-strings.c:4758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:4754 msgid "How to handle void transactions" msgstr "Behandlung von stornierten Buchungssätzen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:4760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:4756 msgid "Non-void only" msgstr "Nur nicht-stornierte" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 ../intl-scm/guile-strings.c:4762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 ../intl-scm/guile-strings.c:4758 msgid "Show only non-voided transactions" msgstr "Nur nicht-stornierte Buchungssätze anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 ../intl-scm/guile-strings.c:4764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:4760 msgid "Void only" msgstr "Nur stornierte" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 ../intl-scm/guile-strings.c:4766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 ../intl-scm/guile-strings.c:4762 msgid "Show only voided transactions" msgstr "Nur stornierte Buchungssätze anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:4768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 ../intl-scm/guile-strings.c:4764 msgid "Both" msgstr "Beides" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:4770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 ../intl-scm/guile-strings.c:4766 msgid "Show both (and include void transactions in totals)" msgstr "Beides anzeigen (und stornierte Buchungssätze im Saldo miteinbeziehen)" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:4774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:4770 msgid "Do not sort" msgstr "Nicht sortieren" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:4778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:4774 msgid "Sort & subtotal by account name" msgstr "Sortiere nach Kontonamen und bilde die Summe" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 ../intl-scm/guile-strings.c:4782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:4778 msgid "Sort & subtotal by account code" msgstr "Sortiere nach Kontonummer und bilde die Summe" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 ../intl-scm/guile-strings.c:4788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:4784 msgid "Exact Time" msgstr "Tageszeit" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:4790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:4786 msgid "Sort by exact time" msgstr "Nach Tageszeit sortieren" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 ../intl-scm/guile-strings.c:4794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:4790 msgid "Sort by the Reconciled Date" msgstr "Sortiere nach Abgleich-Datum" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 ../intl-scm/guile-strings.c:4796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:4792 msgid "Register Order" msgstr "Wie Kontobuch" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 ../intl-scm/guile-strings.c:4798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 ../intl-scm/guile-strings.c:4794 msgid "Sort as with the register" msgstr "Die Sortierung, die im Kontobuch benutzt wird" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648 ../intl-scm/guile-strings.c:4802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 ../intl-scm/guile-strings.c:4798 msgid "Sort by account transferred from/to's name" msgstr "Sortiere nach Namen des Kontos, zu dem gebucht wurde" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652 ../intl-scm/guile-strings.c:4806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648 ../intl-scm/guile-strings.c:4802 msgid "Sort by account transferred from/to's code" msgstr "Sortiere nach Nummer des Kontos, zu dem gebucht wurde" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664 ../intl-scm/guile-strings.c:4818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 ../intl-scm/guile-strings.c:4814 msgid "Sort by check/transaction number" msgstr "Sortieren nach Scheck-/Buchungsnr." #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:4824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:4820 msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:4826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668 ../intl-scm/guile-strings.c:4822 msgid "smallest to largest, earliest to latest" msgstr "kleinster zu grösstem, ältester zu jüngstem" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:4828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:4824 msgid "Descending" msgstr "Absteigend" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 ../intl-scm/guile-strings.c:4830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:4826 msgid "largest to smallest, latest to earliest" msgstr "Grösster zu kleinstem, jüngster zu ältestem" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 ../intl-scm/guile-strings.c:4848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 ../intl-scm/guile-strings.c:4844 msgid "Sort by this criterion first" msgstr "Sortiere zuerst nach diesem Kriteriums" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698 ../intl-scm/guile-strings.c:4852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 ../intl-scm/guile-strings.c:4848 msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?" msgstr "Lange Kontenbezeichung in den Zwischenzummen anzeigen?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:4856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698 ../intl-scm/guile-strings.c:4852 msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?" msgstr "Kontonummer für Zwischensummen anzeigen?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:4858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700 ../intl-scm/guile-strings.c:4854 msgid "Subtotal according to the primary key?" msgstr "Zwischensummen für Primärschlüssel?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:3716 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 ../intl-scm/guile-strings.c:4870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:3712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 ../intl-scm/guile-strings.c:4866 msgid "Do a date subtotal" msgstr "Datum-Zwischensumme" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710 ../intl-scm/guile-strings.c:4864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:4860 msgid "Order of primary sorting" msgstr "Reihenfolge des primären Sortierens" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712 ../intl-scm/guile-strings.c:4866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:4862 msgid "Sort by this criterion second" msgstr "Sortiere als zweites nach diesem Kriterium" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:4868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710 ../intl-scm/guile-strings.c:4864 msgid "Subtotal according to the secondary key?" msgstr "Zwischensummen für Sekundärschlüssel?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720 ../intl-scm/guile-strings.c:4874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716 ../intl-scm/guile-strings.c:4870 msgid "Order of Secondary sorting" msgstr "Reihenfolge der zweiten Sortierung" @@ -20596,17 +20587,17 @@ msgstr "Reihenfolge der zweiten Sortierung" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724 ../intl-scm/guile-strings.c:3882 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878 ../intl-scm/guile-strings.c:5036 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5904 ../intl-scm/guile-strings.c:6222 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428 ../intl-scm/guile-strings.c:6746 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006 ../intl-scm/guile-strings.c:7246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720 ../intl-scm/guile-strings.c:3878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874 ../intl-scm/guile-strings.c:5032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900 ../intl-scm/guile-strings.c:6218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6424 ../intl-scm/guile-strings.c:6742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7002 ../intl-scm/guile-strings.c:7242 msgid "Display the date?" msgstr "Anzeigen des Datums?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728 ../intl-scm/guile-strings.c:4882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724 ../intl-scm/guile-strings.c:4878 msgid "Display the reconciled date?" msgstr "Anzeigen des Abgleich-Datums?" @@ -20614,8 +20605,8 @@ msgstr "Anzeigen des Abgleich-Datums?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732 ../intl-scm/guile-strings.c:3888 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:5042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728 ../intl-scm/guile-strings.c:3884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882 ../intl-scm/guile-strings.c:5038 msgid "Display the check number?" msgstr "Anzeigen der Schecknummer?" @@ -20629,42 +20620,42 @@ msgstr "Anzeigen der Schecknummer?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 ../intl-scm/guile-strings.c:3894 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890 ../intl-scm/guile-strings.c:5048 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 ../intl-scm/guile-strings.c:6228 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434 ../intl-scm/guile-strings.c:6752 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:7252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732 ../intl-scm/guile-strings.c:3890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:5044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5906 ../intl-scm/guile-strings.c:6224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6430 ../intl-scm/guile-strings.c:6748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008 ../intl-scm/guile-strings.c:7248 msgid "Display the description?" msgstr "Anzeigen der Beschreibung?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740 ../intl-scm/guile-strings.c:4894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 ../intl-scm/guile-strings.c:4890 msgid "Display the memo?" msgstr "Anzeigen des Buchungstexts?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 ../intl-scm/guile-strings.c:4898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740 ../intl-scm/guile-strings.c:4894 msgid "Display the account name?" msgstr "Kontenbezeichnung anzeigen?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748 ../intl-scm/guile-strings.c:3760 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:4914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 ../intl-scm/guile-strings.c:3756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 ../intl-scm/guile-strings.c:4910 msgid "Display the full account name" msgstr "Volle Kontenbezeichnung anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 ../intl-scm/guile-strings.c:4906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748 ../intl-scm/guile-strings.c:4902 msgid "Display the account code" msgstr "Kontonummer anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 ../intl-scm/guile-strings.c:4910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 ../intl-scm/guile-strings.c:4906 msgid "" "Display the other account name? (if this is a split transaction, this " "parameter is guessed)." @@ -20674,7 +20665,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 ../intl-scm/guile-strings.c:4918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 ../intl-scm/guile-strings.c:4914 msgid "Display the other account code" msgstr "Kontonummer des Gegenkontos anzeigen" @@ -20682,8 +20673,8 @@ msgstr "Kontonummer des Gegenkontos anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:5060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 ../intl-scm/guile-strings.c:3902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:5056 msgid "Display the number of shares?" msgstr "Anzahl von Anteilen anzeigen?" @@ -20691,8 +20682,8 @@ msgstr "Anzahl von Anteilen anzeigen?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3912 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:5066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:5062 msgid "Display the shares price?" msgstr "Den Anteilspreis anzeigen?" @@ -20700,8 +20691,8 @@ msgstr "Den Anteilspreis anzeigen?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3932 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:5086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:5082 msgid "Display a running balance" msgstr "Einen laufenden Saldo anzeigen" @@ -20715,11 +20706,11 @@ msgstr "Einen laufenden Saldo anzeigen" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3938 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934 ../intl-scm/guile-strings.c:5092 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5964 ../intl-scm/guile-strings.c:6300 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488 ../intl-scm/guile-strings.c:6824 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066 ../intl-scm/guile-strings.c:7306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:5088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5960 ../intl-scm/guile-strings.c:6296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6484 ../intl-scm/guile-strings.c:6820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062 ../intl-scm/guile-strings.c:7302 msgid "Display the totals?" msgstr "Anzeigen der Bilanz" @@ -20727,14 +20718,14 @@ msgstr "Anzeigen der Bilanz" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3918 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:5072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934 ../intl-scm/guile-strings.c:5068 msgid "Display the amount?" msgstr "Betrag anzeigen?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:4942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:4938 msgid "No amount display" msgstr "Keine Summenanzeige" @@ -20742,8 +20733,8 @@ msgstr "Keine Summenanzeige" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:3922 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:5076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:5072 msgid "Single Column Display" msgstr "Einspaltige Anzeige" @@ -20751,8 +20742,8 @@ msgstr "Einspaltige Anzeige" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794 ../intl-scm/guile-strings.c:3924 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:5078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:5074 msgid "Double" msgstr "Doppel" @@ -20760,44 +20751,44 @@ msgstr "Doppel" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796 ../intl-scm/guile-strings.c:3926 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:5080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:3922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:5076 msgid "Two Column Display" msgstr "Zweispaltige Anzeige" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:4954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796 ../intl-scm/guile-strings.c:4950 msgid "Reverse amount display for certain account types" msgstr "Vorzeichenumkehr für manche Kontenarten" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:4958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:4954 msgid "Don't change any displayed amounts" msgstr "Keine Vorzeichenumkehr" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 ../intl-scm/guile-strings.c:4960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:4956 msgid "Income and Expense" msgstr "Erträge und Aufwendungen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808 ../intl-scm/guile-strings.c:4962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:4958 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts" msgstr "Ertrags- und Aufwandskonten mit umgekehrten Vorzeichen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:4964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 ../intl-scm/guile-strings.c:4960 msgid "Credit Accounts" msgstr "Habenkonten" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:4966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808 ../intl-scm/guile-strings.c:4962 msgid "" "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and " "Income accounts" @@ -20807,44 +20798,44 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:4968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:4964 #, c-format msgid "From %s To %s" msgstr "Von %s bis %s" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:4972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:4968 msgid "Primary Subtotals/headings" msgstr "Primäre Zwischenüberschriften/-summen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:4976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:4972 msgid "Secondary Subtotals/headings" msgstr "Sekundäre Zwischenüberschriften/-summen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:4984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:4980 msgid "Split Odd" msgstr "Ungerade Buchung" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834 ../intl-scm/guile-strings.c:4988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:4984 msgid "Split Even" msgstr "Gerade Buchung" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 ../intl-scm/guile-strings.c:4998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 ../intl-scm/guile-strings.c:4994 msgid "No matching transactions found" msgstr "Keine passenden Buchungssätze gefunden" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846 ../intl-scm/guile-strings.c:5000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 ../intl-scm/guile-strings.c:4996 msgid "" "No transactions were found that match the time interval and account " "selection specified in the Options panel." @@ -20854,69 +20845,69 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:5028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870 ../intl-scm/guile-strings.c:5024 msgid "The title of the report" msgstr "Titel des Berichts" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:5054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 ../intl-scm/guile-strings.c:5050 msgid "Display the account?" msgstr "Konto anzeigen?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:5094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936 ../intl-scm/guile-strings.c:5090 msgid "Total Debits" msgstr "Gesamt Soll" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942 ../intl-scm/guile-strings.c:5096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:5092 msgid "Total Credits" msgstr "Gesamt Haben" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944 ../intl-scm/guile-strings.c:5098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:5094 msgid "Net Change" msgstr "Gesamt Änderung" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946 ../intl-scm/guile-strings.c:5100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942 ../intl-scm/guile-strings.c:5096 msgid "Client" msgstr "Kunde" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958 ../intl-scm/guile-strings.c:5112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3954 ../intl-scm/guile-strings.c:5108 msgid "Budget Report" msgstr "Budget-Bericht" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978 ../intl-scm/guile-strings.c:5132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 ../intl-scm/guile-strings.c:5128 msgid "Bgt" msgstr "Budget" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 ../intl-scm/guile-strings.c:5134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976 ../intl-scm/guile-strings.c:5130 msgid "Act" msgstr "Ist" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 ../intl-scm/guile-strings.c:5136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978 ../intl-scm/guile-strings.c:5132 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 ../intl-scm/guile-strings.c:4018 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138 ../intl-scm/guile-strings.c:5172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 ../intl-scm/guile-strings.c:4014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134 ../intl-scm/guile-strings.c:5168 msgid "Average Balance" msgstr "Durchschnittlicher Kontostand" @@ -20924,8 +20915,8 @@ msgstr "Durchschnittlicher Kontostand" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:4084 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:5238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992 ../intl-scm/guile-strings.c:4080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146 ../intl-scm/guile-strings.c:5234 msgid "Include Sub-Accounts" msgstr "Unterkonten-Saldo einrechnen" @@ -20933,128 +20924,128 @@ msgstr "Unterkonten-Saldo einrechnen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 ../intl-scm/guile-strings.c:4098 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152 ../intl-scm/guile-strings.c:5252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 ../intl-scm/guile-strings.c:4094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:5248 msgid "Include sub-accounts of all selected accounts" msgstr "Unterkonten der ausgewählten Konten einbeziehen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002 ../intl-scm/guile-strings.c:5156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 ../intl-scm/guile-strings.c:5152 msgid "Do transaction report on this account" msgstr "Den Buchungsbericht zu diesem Konto erstellen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:4054 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 ../intl-scm/guile-strings.c:5208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:4050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154 ../intl-scm/guile-strings.c:5204 msgid "Show table" msgstr "Tabelle anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:5160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002 ../intl-scm/guile-strings.c:5156 msgid "Display a table of the selected data." msgstr "Daten als Tabelle anzeigen." #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:4052 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:4048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 ../intl-scm/guile-strings.c:5202 msgid "Show plot" msgstr "Diagramm anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 ../intl-scm/guile-strings.c:5164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:5160 msgid "Display a graph of the selected data." msgstr "Daten als Diagramm anzeigen." #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012 ../intl-scm/guile-strings.c:4050 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166 ../intl-scm/guile-strings.c:5204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:4046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5200 msgid "Plot Type" msgstr "Diagrammtyp" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014 ../intl-scm/guile-strings.c:5168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 ../intl-scm/guile-strings.c:5164 msgid "The type of graph to generate" msgstr "Die Art von Diagramm, das angezeigt werden soll." #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020 ../intl-scm/guile-strings.c:4046 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 ../intl-scm/guile-strings.c:4042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 ../intl-scm/guile-strings.c:5196 msgid "Profit" msgstr "Ergebnis" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:5176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 ../intl-scm/guile-strings.c:5172 msgid "Profit (Gain minus Loss)" msgstr "Ergebnis (Erträge minus Aufwendungen)" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 ../intl-scm/guile-strings.c:5180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:5176 msgid "Gain And Loss" msgstr "Wertzuwachs und Verlust" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032 ../intl-scm/guile-strings.c:5186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028 ../intl-scm/guile-strings.c:5182 msgid "Period start" msgstr "Periodenbeginn" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034 ../intl-scm/guile-strings.c:5188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030 ../intl-scm/guile-strings.c:5184 msgid "Period end" msgstr "Periodenende" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038 ../intl-scm/guile-strings.c:5192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034 ../intl-scm/guile-strings.c:5188 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 ../intl-scm/guile-strings.c:5194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036 ../intl-scm/guile-strings.c:5190 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042 ../intl-scm/guile-strings.c:5196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038 ../intl-scm/guile-strings.c:5192 msgid "Gain" msgstr "Wertzuwachs" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044 ../intl-scm/guile-strings.c:5198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 ../intl-scm/guile-strings.c:5194 msgid "Loss" msgstr "Verlust" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 ../intl-scm/guile-strings.c:4068 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214 ../intl-scm/guile-strings.c:5222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 ../intl-scm/guile-strings.c:4064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210 ../intl-scm/guile-strings.c:5218 msgid "Income vs. Day of Week" msgstr "Erträge pro Wochentag" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 ../intl-scm/guile-strings.c:4070 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216 ../intl-scm/guile-strings.c:5224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058 ../intl-scm/guile-strings.c:4066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212 ../intl-scm/guile-strings.c:5220 msgid "Expenses vs. Day of Week" msgstr "Aufwendungen pro Wochentag" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 ../intl-scm/guile-strings.c:5218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 ../intl-scm/guile-strings.c:5214 msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week" msgstr "" "Tortendiagramm mit Erträgen eines Zeitraums nach Wochentag aufgeschlüsselt " @@ -21062,7 +21053,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 ../intl-scm/guile-strings.c:5220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 ../intl-scm/guile-strings.c:5216 msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week" msgstr "" "Tortendiagramm mit Aufwendungen eines Zeitraums nach Wochentag " @@ -21072,8 +21063,8 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088 ../intl-scm/guile-strings.c:4160 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242 ../intl-scm/guile-strings.c:5314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 ../intl-scm/guile-strings.c:4156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5238 ../intl-scm/guile-strings.c:5310 msgid "Show Totals" msgstr "Beträge anzeigen" @@ -21081,8 +21072,8 @@ msgstr "Beträge anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 ../intl-scm/guile-strings.c:4162 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 ../intl-scm/guile-strings.c:4158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240 ../intl-scm/guile-strings.c:5312 msgid "Maximum Slices" msgstr "Maximale Anzahl Segmente" @@ -21090,80 +21081,80 @@ msgstr "Maximale Anzahl Segmente" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104 ../intl-scm/guile-strings.c:4176 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258 ../intl-scm/guile-strings.c:5330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 ../intl-scm/guile-strings.c:4172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254 ../intl-scm/guile-strings.c:5326 msgid "Show the total balance in legend?" msgstr "Gesamtbeträge in der Legende anzeigen?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:5276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118 ../intl-scm/guile-strings.c:5272 msgid "Income Piechart" msgstr "Erträge Tortendiagramm" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:5278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 ../intl-scm/guile-strings.c:5274 msgid "Expense Piechart" msgstr "Aufwendungen Tortendiagramm" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4126 ../intl-scm/guile-strings.c:5280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:5276 msgid "Asset Piechart" msgstr "Aktiva Tortendiagramm" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:5282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:5278 msgid "Liability Piechart" msgstr "Passiva Tortendiagramm" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:5284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4126 ../intl-scm/guile-strings.c:5280 msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval" msgstr "Tortendiagramm der Erträge eines Zeitraums anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:5286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:5282 msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval" msgstr "Tortendiagramm der Aufwendungen eines Zeitraums anzeigen " #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:5288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:5284 msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time" msgstr "Tortendiagramm der Aktiva eines Zeitpunkts anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136 ../intl-scm/guile-strings.c:5290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:5286 msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time" msgstr "Tortendiagramm der Passiva eines Zeitpunkts anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 ../intl-scm/guile-strings.c:5292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:5288 msgid "Income Accounts" msgstr "Ertragskonten" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140 ../intl-scm/guile-strings.c:5294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136 ../intl-scm/guile-strings.c:5290 msgid "Expense Accounts" msgstr "Aufwandskonten" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:5332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:5328 msgid "Maximum number of slices in pie" msgstr "Maximale Anzahl Segmente (Tortenstücke) im Diagramm" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184 ../intl-scm/guile-strings.c:5338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:5334 #, c-format msgid "Balance at %s" msgstr "Saldo am %s" @@ -21172,8 +21163,8 @@ msgstr "Saldo am %s" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 ../intl-scm/guile-strings.c:5432 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522 ../intl-scm/guile-strings.c:5612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 ../intl-scm/guile-strings.c:5428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518 ../intl-scm/guile-strings.c:5608 msgid "Tax Report / TXF Export" msgstr "Steuer-Bericht / TXF Export" @@ -21181,8 +21172,8 @@ msgstr "Steuer-Bericht / TXF Export" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348 ../intl-scm/guile-strings.c:5438 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528 ../intl-scm/guile-strings.c:5618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344 ../intl-scm/guile-strings.c:5434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524 ../intl-scm/guile-strings.c:5614 msgid "Alternate Period" msgstr "Abwechselnde Perioden" @@ -21190,8 +21181,8 @@ msgstr "Abwechselnde Perioden" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350 ../intl-scm/guile-strings.c:5440 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530 ../intl-scm/guile-strings.c:5620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346 ../intl-scm/guile-strings.c:5436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:5616 msgid "Override or modify From: & To:" msgstr "Überschreiben oder modifizieren des Von: & An:" @@ -21199,8 +21190,8 @@ msgstr "Überschreiben oder modifizieren des Von: & An:" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352 ../intl-scm/guile-strings.c:5442 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532 ../intl-scm/guile-strings.c:5622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348 ../intl-scm/guile-strings.c:5438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528 ../intl-scm/guile-strings.c:5618 msgid "Use From - To" msgstr "Benutzen Sie Von - Bis" @@ -21208,8 +21199,8 @@ msgstr "Benutzen Sie Von - Bis" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354 ../intl-scm/guile-strings.c:5444 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:5624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350 ../intl-scm/guile-strings.c:5440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530 ../intl-scm/guile-strings.c:5620 msgid "Use From - To period" msgstr "Benutzen SIe den Von-Bis Zeitraum" @@ -21217,8 +21208,8 @@ msgstr "Benutzen SIe den Von-Bis Zeitraum" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356 ../intl-scm/guile-strings.c:5446 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536 ../intl-scm/guile-strings.c:5626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352 ../intl-scm/guile-strings.c:5442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532 ../intl-scm/guile-strings.c:5622 msgid "1st Est Tax Quarter" msgstr "Steuerschätzung des ersten Quartals" @@ -21226,8 +21217,8 @@ msgstr "Steuerschätzung des ersten Quartals" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358 ../intl-scm/guile-strings.c:5448 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5538 ../intl-scm/guile-strings.c:5628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354 ../intl-scm/guile-strings.c:5444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:5624 msgid "Jan 1 - Mar 31" msgstr "1. Jan. - 31. März" @@ -21235,8 +21226,8 @@ msgstr "1. Jan. - 31. März" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 ../intl-scm/guile-strings.c:5450 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540 ../intl-scm/guile-strings.c:5630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356 ../intl-scm/guile-strings.c:5446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536 ../intl-scm/guile-strings.c:5626 msgid "2nd Est Tax Quarter" msgstr "Steuerschätzung 2. Quartal" @@ -21244,8 +21235,8 @@ msgstr "Steuerschätzung 2. Quartal" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362 ../intl-scm/guile-strings.c:5452 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542 ../intl-scm/guile-strings.c:5632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358 ../intl-scm/guile-strings.c:5448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5538 ../intl-scm/guile-strings.c:5628 msgid "Apr 1 - May 31" msgstr "1. Apr. - 31. Mai" @@ -21253,8 +21244,8 @@ msgstr "1. Apr. - 31. Mai" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364 ../intl-scm/guile-strings.c:5454 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544 ../intl-scm/guile-strings.c:5634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 ../intl-scm/guile-strings.c:5450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540 ../intl-scm/guile-strings.c:5630 msgid "3rd Est Tax Quarter" msgstr "Steurschätzung des dritten Quartals" @@ -21262,8 +21253,8 @@ msgstr "Steurschätzung des dritten Quartals" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:5456 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546 ../intl-scm/guile-strings.c:5636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362 ../intl-scm/guile-strings.c:5452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542 ../intl-scm/guile-strings.c:5632 msgid "Jun 1 - Aug 31" msgstr "1. Juni -31. Aug." @@ -21271,8 +21262,8 @@ msgstr "1. Juni -31. Aug." #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368 ../intl-scm/guile-strings.c:5458 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548 ../intl-scm/guile-strings.c:5638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364 ../intl-scm/guile-strings.c:5454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544 ../intl-scm/guile-strings.c:5634 msgid "4th Est Tax Quarter" msgstr "Steuerschätzung des 4. Quartals" @@ -21280,8 +21271,8 @@ msgstr "Steuerschätzung des 4. Quartals" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5370 ../intl-scm/guile-strings.c:5460 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5550 ../intl-scm/guile-strings.c:5640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:5456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546 ../intl-scm/guile-strings.c:5636 msgid "Sep 1 - Dec 31" msgstr "1. Sept - 31. Dez." @@ -21289,10 +21280,10 @@ msgstr "1. Sept - 31. Dez." #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372 ../intl-scm/guile-strings.c:5374 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 ../intl-scm/guile-strings.c:5464 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552 ../intl-scm/guile-strings.c:5554 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642 ../intl-scm/guile-strings.c:5644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368 ../intl-scm/guile-strings.c:5370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458 ../intl-scm/guile-strings.c:5460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548 ../intl-scm/guile-strings.c:5550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638 ../intl-scm/guile-strings.c:5640 msgid "Last Year" msgstr "Letztes Jahr" @@ -21300,8 +21291,8 @@ msgstr "Letztes Jahr" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376 ../intl-scm/guile-strings.c:5466 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556 ../intl-scm/guile-strings.c:5646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372 ../intl-scm/guile-strings.c:5462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552 ../intl-scm/guile-strings.c:5642 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr" msgstr "Steuerschätzung erstes Quartal des vergangenen Jahres" @@ -21309,8 +21300,8 @@ msgstr "Steuerschätzung erstes Quartal des vergangenen Jahres" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378 ../intl-scm/guile-strings.c:5468 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558 ../intl-scm/guile-strings.c:5648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374 ../intl-scm/guile-strings.c:5464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554 ../intl-scm/guile-strings.c:5644 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year" msgstr "1. Januar - 31. März letzten Jahres" @@ -21318,8 +21309,8 @@ msgstr "1. Januar - 31. März letzten Jahres" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5380 ../intl-scm/guile-strings.c:5470 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560 ../intl-scm/guile-strings.c:5650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376 ../intl-scm/guile-strings.c:5466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556 ../intl-scm/guile-strings.c:5646 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr" msgstr "Letztes Jahr zweites vermutliches Steuerquartal" @@ -21327,8 +21318,8 @@ msgstr "Letztes Jahr zweites vermutliches Steuerquartal" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382 ../intl-scm/guile-strings.c:5472 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562 ../intl-scm/guile-strings.c:5652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378 ../intl-scm/guile-strings.c:5468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558 ../intl-scm/guile-strings.c:5648 msgid "Apr 1 - May 31, Last year" msgstr "1. April- 31. August letzten Jahres" @@ -21336,8 +21327,8 @@ msgstr "1. April- 31. August letzten Jahres" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 ../intl-scm/guile-strings.c:5474 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564 ../intl-scm/guile-strings.c:5654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5380 ../intl-scm/guile-strings.c:5470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560 ../intl-scm/guile-strings.c:5650 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr" msgstr "Steuerschätzung des 3. Quartals des letzten Jahres" @@ -21345,8 +21336,8 @@ msgstr "Steuerschätzung des 3. Quartals des letzten Jahres" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 ../intl-scm/guile-strings.c:5476 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566 ../intl-scm/guile-strings.c:5656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382 ../intl-scm/guile-strings.c:5472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562 ../intl-scm/guile-strings.c:5652 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year" msgstr "1. Juni - 31. August letzten Jahres" @@ -21354,8 +21345,8 @@ msgstr "1. Juni - 31. August letzten Jahres" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 ../intl-scm/guile-strings.c:5478 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568 ../intl-scm/guile-strings.c:5658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 ../intl-scm/guile-strings.c:5474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564 ../intl-scm/guile-strings.c:5654 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr" msgstr "Steuer-Schätzung des vierten Quartals des letzten Jahres" @@ -21363,8 +21354,8 @@ msgstr "Steuer-Schätzung des vierten Quartals des letzten Jahres" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 ../intl-scm/guile-strings.c:5480 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570 ../intl-scm/guile-strings.c:5660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 ../intl-scm/guile-strings.c:5476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566 ../intl-scm/guile-strings.c:5656 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year" msgstr "1. September - 31. Dezember letzten Jahres" @@ -21372,8 +21363,8 @@ msgstr "1. September - 31. Dezember letzten Jahres" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:5482 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572 ../intl-scm/guile-strings.c:5662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 ../intl-scm/guile-strings.c:5478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568 ../intl-scm/guile-strings.c:5658 msgid "Select Accounts (none = all)" msgstr "Konten auswählen (keine = alle)" @@ -21381,8 +21372,8 @@ msgstr "Konten auswählen (keine = alle)" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 ../intl-scm/guile-strings.c:5484 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574 ../intl-scm/guile-strings.c:5664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 ../intl-scm/guile-strings.c:5480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570 ../intl-scm/guile-strings.c:5660 msgid "Select accounts" msgstr "Konten auswählen" @@ -21390,8 +21381,8 @@ msgstr "Konten auswählen" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 ../intl-scm/guile-strings.c:5486 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 ../intl-scm/guile-strings.c:5666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:5482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572 ../intl-scm/guile-strings.c:5662 msgid "Suppress $0.00 values" msgstr "Unterdrücke 0,00 Euro Werte" @@ -21399,8 +21390,8 @@ msgstr "Unterdrücke 0,00 Euro Werte" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:5488 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578 ../intl-scm/guile-strings.c:5668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 ../intl-scm/guile-strings.c:5484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574 ../intl-scm/guile-strings.c:5664 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed." msgstr "Konten mit Summe 0,00 Euro werden nicht gedruckt/angezeigt." @@ -21408,8 +21399,8 @@ msgstr "Konten mit Summe 0,00 Euro werden nicht gedruckt/angezeigt." #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400 ../intl-scm/guile-strings.c:5490 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580 ../intl-scm/guile-strings.c:5670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 ../intl-scm/guile-strings.c:5486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 ../intl-scm/guile-strings.c:5666 msgid "Print Full account names" msgstr "Vollen Kontonamen anzeigen" @@ -21417,8 +21408,8 @@ msgstr "Vollen Kontonamen anzeigen" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:5492 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:5672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:5488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578 ../intl-scm/guile-strings.c:5668 msgid "Print all Parent account names" msgstr "Drucke alle Haupt-Kontenbezeichnungen" @@ -21426,8 +21417,8 @@ msgstr "Drucke alle Haupt-Kontenbezeichnungen" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 ../intl-scm/guile-strings.c:5494 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584 ../intl-scm/guile-strings.c:5674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400 ../intl-scm/guile-strings.c:5490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580 ../intl-scm/guile-strings.c:5670 msgid "" "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF " "codes with payer sources may be repeated." @@ -21440,8 +21431,8 @@ msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:5500 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590 ../intl-scm/guile-strings.c:5680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406 ../intl-scm/guile-strings.c:5496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586 ../intl-scm/guile-strings.c:5676 msgid "Sub-" msgstr "Zwischen-" @@ -21449,15 +21440,15 @@ msgstr "Zwischen-" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412 ../intl-scm/guile-strings.c:5502 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592 ../intl-scm/guile-strings.c:5682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408 ../intl-scm/guile-strings.c:5498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588 ../intl-scm/guile-strings.c:5678 #, c-format msgid "Period from %s to %s" msgstr "Zeitraum von %s bis %s" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414 ../intl-scm/guile-strings.c:5594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:5590 msgid "Blue items are exportable to a .TXF file." msgstr "Blaue Einträge können in eine .TXF-Datei exportiert werden." @@ -21465,8 +21456,8 @@ msgstr "Blaue Einträge können in eine .TXF-Datei exportiert werden." #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5416 ../intl-scm/guile-strings.c:5506 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5596 ../intl-scm/guile-strings.c:5686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412 ../intl-scm/guile-strings.c:5502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592 ../intl-scm/guile-strings.c:5682 msgid "" "No Tax Related accounts were found. Go to the Edit->Tax Options dialog to " "set up tax-related accounts." @@ -21477,13 +21468,13 @@ msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418 ../intl-scm/guile-strings.c:5598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414 ../intl-scm/guile-strings.c:5594 msgid "Tax Report & TXF Export" msgstr "Steuer-Bericht & TXF Export" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 ../intl-scm/guile-strings.c:5600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5416 ../intl-scm/guile-strings.c:5596 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file" msgstr "Besteuerte Erträge / Absetzbare Aufwendungen / Exportieren nach .TXF" @@ -21491,10 +21482,10 @@ msgstr "Besteuerte Erträge / Absetzbare Aufwendungen / Exportieren nach .TXF" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422 ../intl-scm/guile-strings.c:5428 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512 ../intl-scm/guile-strings.c:5518 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602 ../intl-scm/guile-strings.c:5608 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692 ../intl-scm/guile-strings.c:5698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418 ../intl-scm/guile-strings.c:5424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508 ../intl-scm/guile-strings.c:5514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598 ../intl-scm/guile-strings.c:5604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688 ../intl-scm/guile-strings.c:5694 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses" msgstr "Besteuerte Erträge / Absetzbare Aufwendungen" @@ -21502,15 +21493,15 @@ msgstr "Besteuerte Erträge / Absetzbare Aufwendungen" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424 ../intl-scm/guile-strings.c:5514 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604 ../intl-scm/guile-strings.c:5694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 ../intl-scm/guile-strings.c:5510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600 ../intl-scm/guile-strings.c:5690 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses." msgstr "" "Diese Seite zeigt Ihnen zu versteuernde Erträge und absetzbare Aufwendungen." #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 ../intl-scm/guile-strings.c:5606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422 ../intl-scm/guile-strings.c:5602 msgid "TXF" msgstr "TXF" @@ -21518,15 +21509,15 @@ msgstr "TXF" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:5520 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5610 ../intl-scm/guile-strings.c:5700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 ../intl-scm/guile-strings.c:5516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606 ../intl-scm/guile-strings.c:5696 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses." msgstr "" "Diese Seite zeigt Ihnen zu versteuernde Erträge und absetzbare Aufwendungen." #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504 ../intl-scm/guile-strings.c:5684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500 ../intl-scm/guile-strings.c:5680 msgid "" "Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually " "export them." @@ -21536,192 +21527,192 @@ msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508 ../intl-scm/guile-strings.c:5688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504 ../intl-scm/guile-strings.c:5684 msgid "Tax Report & XML Export" msgstr "Steuer-Bericht & Elster Export" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510 ../intl-scm/guile-strings.c:5690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506 ../intl-scm/guile-strings.c:5686 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file" msgstr "" "Besteuertes Erträge / Absetzbare Aufwendungen / Exportieren nach Elster-XML" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516 ../intl-scm/guile-strings.c:5696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512 ../intl-scm/guile-strings.c:5692 msgid "XML" msgstr "XML für Elster" #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5770 ../intl-scm/guile-strings.c:5788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766 ../intl-scm/guile-strings.c:5784 msgid "Loading QIF file..." msgstr "QIF Datei lesen..." #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 ../intl-scm/guile-strings.c:5790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768 ../intl-scm/guile-strings.c:5786 msgid "QIF import: Name conflict with another account." msgstr "QIF-Import: Namenskonflikt mit bestehendem Konto." #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776 ../intl-scm/guile-strings.c:5794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 ../intl-scm/guile-strings.c:5790 msgid "Importing transactions..." msgstr "Buchungen importieren..." #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778 ../intl-scm/guile-strings.c:5796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774 ../intl-scm/guile-strings.c:5792 #, c-format msgid "The file contains an unknown Action '%s'." msgstr "Diese Datei enthält eine unbekannte Aktion '%s'." #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780 ../intl-scm/guile-strings.c:5798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776 ../intl-scm/guile-strings.c:5794 msgid "Some transactions may be discarded." msgstr "Einige Buchungen sind eventuell verworfen worden." #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-merge-groups.scm #. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5784 ../intl-scm/guile-strings.c:5802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780 ../intl-scm/guile-strings.c:5798 msgid "Finding duplicate transactions..." msgstr "Duplizierte Buchungen finden..." #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800 msgid "The name of your business" msgstr "Der Name Ihres Geschäfts" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802 msgid "The address of your business" msgstr "Die Anschrift Ihres Geschäfts" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804 msgid "The contact person to print on invoices" msgstr "" "Die/der Ansprechpartner/in, die auf Ihren Rechnungen angegeben werden soll" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 msgid "The phone number of your business" msgstr "Die Telefonnummer Ihrer Firma" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808 msgid "The fax number of your business" msgstr "Die Faxnummer Ihrer Firma" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810 msgid "The email address of your business" msgstr "Die E-Mail-Adresse Ihrer Firma" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812 msgid "The URL address of your website" msgstr "Die Adresse (URL) Ihrer Webseite" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)" msgstr "Eine Nummer ihrer Firma (z.B. Tax-ID: 00-000000)" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816 msgid "Default Customer TaxTable" msgstr "Voreinstellung Kunde Steuertabelle" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5818 msgid "The default tax table to apply to customers." msgstr "" "Voreinstellung für die Steuertabelle, die bei Kunden angewendet werden soll." #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 msgid "Default Vendor TaxTable" msgstr "Voreinstellung Zulieferer Steuertabelle" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 msgid "The default tax table to apply to vendors." msgstr "" "Voreinstellung für die Steuertabelle, die bei Zulieferern angewendet werden " "soll." #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 msgid "Fancy Date Format" msgstr "Ausführliches Datumsformat" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826 msgid "The default date format used for fancy printed dates" msgstr "Voreinstellung für Datumsformat im ausführlichen Datumsdruck" #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #. src/business/business-utils/business-utils.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836 ../intl-scm/guile-strings.c:5854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832 ../intl-scm/guile-strings.c:5850 msgid "Company Address" msgstr "Firmenadresse" #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #. src/business/business-utils/business-utils.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838 ../intl-scm/guile-strings.c:5856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 ../intl-scm/guile-strings.c:5852 msgid "Company ID" msgstr "Firmennummer" #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #. src/business/business-utils/business-utils.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840 ../intl-scm/guile-strings.c:5858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836 ../intl-scm/guile-strings.c:5854 msgid "Company Phone Number" msgstr "Firmentelefonnummer" #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #. src/business/business-utils/business-utils.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5842 ../intl-scm/guile-strings.c:5860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838 ../intl-scm/guile-strings.c:5856 msgid "Company Fax Number" msgstr "Firmenfaxnummer" #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #. src/business/business-utils/business-utils.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844 ../intl-scm/guile-strings.c:5862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840 ../intl-scm/guile-strings.c:5858 msgid "Company Website URL" msgstr "Firmenwebseite URL" #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #. src/business/business-utils/business-utils.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5846 ../intl-scm/guile-strings.c:5864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5842 ../intl-scm/guile-strings.c:5860 msgid "Company Email Address" msgstr "Firmen-E-Mail-Adresse" #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #. src/business/business-utils/business-utils.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848 ../intl-scm/guile-strings.c:5866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844 ../intl-scm/guile-strings.c:5862 msgid "Company Contact Person" msgstr "Firmen Ansprechpartner" #. src/business/business-reports/payables.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868 ../intl-scm/guile-strings.c:6392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864 ../intl-scm/guile-strings.c:6388 msgid "Payable Account" msgstr "Verbindlichkeiten Konto" #. src/business/business-reports/payables.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870 ../intl-scm/guile-strings.c:6394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866 ../intl-scm/guile-strings.c:6390 msgid "The payable account you wish to examine" msgstr "Folgendes Verbindlichkeiten-Konto wollen Sie untersuchen" #. src/business/business-reports/payables.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5872 ../intl-scm/guile-strings.c:5874 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396 ../intl-scm/guile-strings.c:6398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868 ../intl-scm/guile-strings.c:5870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6392 ../intl-scm/guile-strings.c:6394 msgid "Payable Aging" msgstr "Entwicklung Verbindlichkeiten" @@ -21731,9 +21722,9 @@ msgstr "Entwicklung Verbindlichkeiten" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 ../intl-scm/guile-strings.c:6194 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400 ../intl-scm/guile-strings.c:6718 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978 ../intl-scm/guile-strings.c:7218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5872 ../intl-scm/guile-strings.c:6190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396 ../intl-scm/guile-strings.c:6714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 ../intl-scm/guile-strings.c:7214 msgid "Invoice Number" msgstr "Rechnungsnummer" @@ -21743,9 +21734,9 @@ msgstr "Rechnungsnummer" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 ../intl-scm/guile-strings.c:6200 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406 ../intl-scm/guile-strings.c:6724 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984 ../intl-scm/guile-strings.c:7224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878 ../intl-scm/guile-strings.c:6196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402 ../intl-scm/guile-strings.c:6720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:7220 msgid "Charge Type" msgstr "Einheit" @@ -21755,12 +21746,12 @@ msgstr "Einheit" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 ../intl-scm/guile-strings.c:5938 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208 ../intl-scm/guile-strings.c:6256 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6414 ../intl-scm/guile-strings.c:6462 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732 ../intl-scm/guile-strings.c:6780 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992 ../intl-scm/guile-strings.c:7040 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7232 ../intl-scm/guile-strings.c:7280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886 ../intl-scm/guile-strings.c:5934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6204 ../intl-scm/guile-strings.c:6252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410 ../intl-scm/guile-strings.c:6458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728 ../intl-scm/guile-strings.c:6776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988 ../intl-scm/guile-strings.c:7036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228 ../intl-scm/guile-strings.c:7276 msgid "Taxable" msgstr "Steuerwirksam" @@ -21770,12 +21761,12 @@ msgstr "Steuerwirksam" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5892 ../intl-scm/guile-strings.c:5944 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6210 ../intl-scm/guile-strings.c:6262 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6416 ../intl-scm/guile-strings.c:6468 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6734 ../intl-scm/guile-strings.c:6786 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994 ../intl-scm/guile-strings.c:7046 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234 ../intl-scm/guile-strings.c:7286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888 ../intl-scm/guile-strings.c:5940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206 ../intl-scm/guile-strings.c:6258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6412 ../intl-scm/guile-strings.c:6464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730 ../intl-scm/guile-strings.c:6782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:7042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230 ../intl-scm/guile-strings.c:7282 msgid "Tax Amount" msgstr "Betrag Steuern" @@ -21785,9 +21776,9 @@ msgstr "Betrag Steuern" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898 ../intl-scm/guile-strings.c:6216 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:6740 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000 ../intl-scm/guile-strings.c:7240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894 ../intl-scm/guile-strings.c:6212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418 ../intl-scm/guile-strings.c:6736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996 ../intl-scm/guile-strings.c:7236 msgid "T" msgstr "St." @@ -21799,39 +21790,39 @@ msgstr "St." #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900 ../intl-scm/guile-strings.c:5906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:5918 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924 ../intl-scm/guile-strings.c:5930 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5936 ../intl-scm/guile-strings.c:5942 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5948 ../intl-scm/guile-strings.c:6126 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6130 ../intl-scm/guile-strings.c:6134 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6138 ../intl-scm/guile-strings.c:6142 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6146 ../intl-scm/guile-strings.c:6218 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6224 ../intl-scm/guile-strings.c:6230 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6236 ../intl-scm/guile-strings.c:6242 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6248 ../intl-scm/guile-strings.c:6254 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6260 ../intl-scm/guile-strings.c:6266 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6424 ../intl-scm/guile-strings.c:6430 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436 ../intl-scm/guile-strings.c:6442 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448 ../intl-scm/guile-strings.c:6454 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460 ../intl-scm/guile-strings.c:6466 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472 ../intl-scm/guile-strings.c:6650 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6654 ../intl-scm/guile-strings.c:6658 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6662 ../intl-scm/guile-strings.c:6666 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670 ../intl-scm/guile-strings.c:6742 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748 ../intl-scm/guile-strings.c:6754 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6760 ../intl-scm/guile-strings.c:6766 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772 ../intl-scm/guile-strings.c:6778 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784 ../intl-scm/guile-strings.c:6790 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7002 ../intl-scm/guile-strings.c:7008 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014 ../intl-scm/guile-strings.c:7020 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026 ../intl-scm/guile-strings.c:7032 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038 ../intl-scm/guile-strings.c:7044 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7050 ../intl-scm/guile-strings.c:7242 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7248 ../intl-scm/guile-strings.c:7254 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7260 ../intl-scm/guile-strings.c:7266 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7272 ../intl-scm/guile-strings.c:7278 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7284 ../intl-scm/guile-strings.c:7290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896 ../intl-scm/guile-strings.c:5902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5908 ../intl-scm/guile-strings.c:5914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920 ../intl-scm/guile-strings.c:5926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932 ../intl-scm/guile-strings.c:5938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5944 ../intl-scm/guile-strings.c:6122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126 ../intl-scm/guile-strings.c:6130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6134 ../intl-scm/guile-strings.c:6138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6220 ../intl-scm/guile-strings.c:6226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6232 ../intl-scm/guile-strings.c:6238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6244 ../intl-scm/guile-strings.c:6250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256 ../intl-scm/guile-strings.c:6262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420 ../intl-scm/guile-strings.c:6426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:6438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6444 ../intl-scm/guile-strings.c:6450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 ../intl-scm/guile-strings.c:6462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468 ../intl-scm/guile-strings.c:6646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650 ../intl-scm/guile-strings.c:6654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6658 ../intl-scm/guile-strings.c:6662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6666 ../intl-scm/guile-strings.c:6738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744 ../intl-scm/guile-strings.c:6750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756 ../intl-scm/guile-strings.c:6762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6768 ../intl-scm/guile-strings.c:6774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780 ../intl-scm/guile-strings.c:6786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6998 ../intl-scm/guile-strings.c:7004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7010 ../intl-scm/guile-strings.c:7016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022 ../intl-scm/guile-strings.c:7028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7034 ../intl-scm/guile-strings.c:7040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7046 ../intl-scm/guile-strings.c:7238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7244 ../intl-scm/guile-strings.c:7250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7256 ../intl-scm/guile-strings.c:7262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7268 ../intl-scm/guile-strings.c:7274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7280 ../intl-scm/guile-strings.c:7286 msgid "Display Columns" msgstr "Spalten anzeigen" @@ -21841,9 +21832,9 @@ msgstr "Spalten anzeigen" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5916 ../intl-scm/guile-strings.c:6234 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440 ../intl-scm/guile-strings.c:6758 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018 ../intl-scm/guile-strings.c:7258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:6230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436 ../intl-scm/guile-strings.c:6754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014 ../intl-scm/guile-strings.c:7254 msgid "Display the action?" msgstr "Aktion anzeigen?" @@ -21853,9 +21844,9 @@ msgstr "Aktion anzeigen?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922 ../intl-scm/guile-strings.c:6240 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6446 ../intl-scm/guile-strings.c:6764 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024 ../intl-scm/guile-strings.c:7264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918 ../intl-scm/guile-strings.c:6236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6442 ../intl-scm/guile-strings.c:6760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020 ../intl-scm/guile-strings.c:7260 msgid "Display the quantity of items?" msgstr "Anzeigen Anzahl der Einträge?" @@ -21865,9 +21856,9 @@ msgstr "Anzeigen Anzahl der Einträge?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928 ../intl-scm/guile-strings.c:6246 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6452 ../intl-scm/guile-strings.c:6770 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7030 ../intl-scm/guile-strings.c:7270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924 ../intl-scm/guile-strings.c:6242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448 ../intl-scm/guile-strings.c:6766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026 ../intl-scm/guile-strings.c:7266 msgid "Display the price per item?" msgstr "Den Preis pro Artikel anzeigen?" @@ -21877,9 +21868,9 @@ msgstr "Den Preis pro Artikel anzeigen?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934 ../intl-scm/guile-strings.c:6252 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458 ../intl-scm/guile-strings.c:6776 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036 ../intl-scm/guile-strings.c:7276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5930 ../intl-scm/guile-strings.c:6248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6454 ../intl-scm/guile-strings.c:6772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7032 ../intl-scm/guile-strings.c:7272 msgid "Display the entry's discount" msgstr "Anzeigen der Ermäßigung des Postens" @@ -21889,9 +21880,9 @@ msgstr "Anzeigen der Ermäßigung des Postens" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5940 ../intl-scm/guile-strings.c:6258 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464 ../intl-scm/guile-strings.c:6782 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042 ../intl-scm/guile-strings.c:7282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5936 ../intl-scm/guile-strings.c:6254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460 ../intl-scm/guile-strings.c:6778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038 ../intl-scm/guile-strings.c:7278 msgid "Display the entry's taxable status" msgstr "Anzeigen der Steuerwirksamkeit des Postens" @@ -21901,9 +21892,9 @@ msgstr "Anzeigen der Steuerwirksamkeit des Postens" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946 ../intl-scm/guile-strings.c:6264 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470 ../intl-scm/guile-strings.c:6788 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048 ../intl-scm/guile-strings.c:7288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5942 ../intl-scm/guile-strings.c:6260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6466 ../intl-scm/guile-strings.c:6784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7044 ../intl-scm/guile-strings.c:7284 msgid "Display each entry's total total tax" msgstr "Anzeigen des gesamten Steueranteils jedes Postens" @@ -21913,9 +21904,9 @@ msgstr "Anzeigen des gesamten Steueranteils jedes Postens" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5952 ../intl-scm/guile-strings.c:6270 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 ../intl-scm/guile-strings.c:6794 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054 ../intl-scm/guile-strings.c:7294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5948 ../intl-scm/guile-strings.c:6266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472 ../intl-scm/guile-strings.c:6790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7050 ../intl-scm/guile-strings.c:7290 msgid "Display the entry's value" msgstr "Anzeigen des Betrags des Postens" @@ -21925,9 +21916,9 @@ msgstr "Anzeigen des Betrags des Postens" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956 ../intl-scm/guile-strings.c:6292 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6480 ../intl-scm/guile-strings.c:6816 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058 ../intl-scm/guile-strings.c:7298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5952 ../intl-scm/guile-strings.c:6288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 ../intl-scm/guile-strings.c:6812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054 ../intl-scm/guile-strings.c:7294 msgid "Individual Taxes" msgstr "Einzelne Steueranteile" @@ -21937,9 +21928,9 @@ msgstr "Einzelne Steueranteile" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958 ../intl-scm/guile-strings.c:6294 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 ../intl-scm/guile-strings.c:6818 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060 ../intl-scm/guile-strings.c:7300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5954 ../intl-scm/guile-strings.c:6290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478 ../intl-scm/guile-strings.c:6814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7056 ../intl-scm/guile-strings.c:7296 msgid "Display all the individual taxes?" msgstr "Alle einzelnen Steueranteile anzeigen?" @@ -21949,9 +21940,9 @@ msgstr "Alle einzelnen Steueranteile anzeigen?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968 ../intl-scm/guile-strings.c:6310 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492 ../intl-scm/guile-strings.c:6834 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070 ../intl-scm/guile-strings.c:7310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5964 ../intl-scm/guile-strings.c:6306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488 ../intl-scm/guile-strings.c:6830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066 ../intl-scm/guile-strings.c:7306 msgid "References" msgstr "Referenz" @@ -21961,9 +21952,9 @@ msgstr "Referenz" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970 ../intl-scm/guile-strings.c:6312 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494 ../intl-scm/guile-strings.c:6836 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072 ../intl-scm/guile-strings.c:7312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966 ../intl-scm/guile-strings.c:6308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490 ../intl-scm/guile-strings.c:6832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068 ../intl-scm/guile-strings.c:7308 msgid "Display the invoice references?" msgstr "Rechnungsreferenz anzeigen?" @@ -21973,9 +21964,9 @@ msgstr "Rechnungsreferenz anzeigen?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974 ../intl-scm/guile-strings.c:6316 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6498 ../intl-scm/guile-strings.c:6840 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7076 ../intl-scm/guile-strings.c:7316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970 ../intl-scm/guile-strings.c:6312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494 ../intl-scm/guile-strings.c:6836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072 ../intl-scm/guile-strings.c:7312 msgid "Billing Terms" msgstr "Zahlungsbedingungen" @@ -21985,9 +21976,9 @@ msgstr "Zahlungsbedingungen" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5976 ../intl-scm/guile-strings.c:6318 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500 ../intl-scm/guile-strings.c:6842 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078 ../intl-scm/guile-strings.c:7318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5972 ../intl-scm/guile-strings.c:6314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6496 ../intl-scm/guile-strings.c:6838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074 ../intl-scm/guile-strings.c:7314 msgid "Display the invoice billing terms?" msgstr "Zahlungsbedingungen der Rechnung anzeigen?" @@ -21997,9 +21988,9 @@ msgstr "Zahlungsbedingungen der Rechnung anzeigen?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982 ../intl-scm/guile-strings.c:6324 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506 ../intl-scm/guile-strings.c:6848 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084 ../intl-scm/guile-strings.c:7324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5978 ../intl-scm/guile-strings.c:6320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502 ../intl-scm/guile-strings.c:6844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7080 ../intl-scm/guile-strings.c:7320 msgid "Display the billing id?" msgstr "Rechnungsnummer anzeigen?" @@ -22009,9 +22000,9 @@ msgstr "Rechnungsnummer anzeigen?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5988 ../intl-scm/guile-strings.c:6330 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512 ../intl-scm/guile-strings.c:6854 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090 ../intl-scm/guile-strings.c:7330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5984 ../intl-scm/guile-strings.c:6326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6508 ../intl-scm/guile-strings.c:6850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086 ../intl-scm/guile-strings.c:7326 msgid "Display the invoice notes?" msgstr "Rechnungsbemerkungen anzeigen?" @@ -22021,9 +22012,9 @@ msgstr "Rechnungsbemerkungen anzeigen?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5992 ../intl-scm/guile-strings.c:6334 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6516 ../intl-scm/guile-strings.c:6858 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094 ../intl-scm/guile-strings.c:7334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5988 ../intl-scm/guile-strings.c:6330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512 ../intl-scm/guile-strings.c:6854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090 ../intl-scm/guile-strings.c:7330 msgid "Payments" msgstr "Zahlungen" @@ -22033,21 +22024,21 @@ msgstr "Zahlungen" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5994 ../intl-scm/guile-strings.c:6336 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6518 ../intl-scm/guile-strings.c:6860 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7096 ../intl-scm/guile-strings.c:7336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5990 ../intl-scm/guile-strings.c:6332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6514 ../intl-scm/guile-strings.c:6856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092 ../intl-scm/guile-strings.c:7332 msgid "Display the payments applied to this invoice?" msgstr "Die Zahlungen in dieser Rechnung anzeigen?" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5998 ../intl-scm/guile-strings.c:6522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5994 ../intl-scm/guile-strings.c:6518 msgid "Minimum # of entries" msgstr "Mindestanzahl Einträge" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000 ../intl-scm/guile-strings.c:6524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5996 ../intl-scm/guile-strings.c:6520 msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)" msgstr "" "Die Mindestanzahl Einträge einer Rechnung, die angezeigt werden sollen. (-1)" @@ -22058,9 +22049,9 @@ msgstr "" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6004 ../intl-scm/guile-strings.c:6346 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6528 ../intl-scm/guile-strings.c:6870 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 ../intl-scm/guile-strings.c:7340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000 ../intl-scm/guile-strings.c:6342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524 ../intl-scm/guile-strings.c:6866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7096 ../intl-scm/guile-strings.c:7336 msgid "Extra Notes" msgstr "Zusätzliche Bemerkungen" @@ -22068,32 +22059,32 @@ msgstr "Zusätzliche Bemerkungen" #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006 ../intl-scm/guile-strings.c:6530 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7102 ../intl-scm/guile-strings.c:7342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6002 ../intl-scm/guile-strings.c:6526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098 ../intl-scm/guile-strings.c:7338 msgid "Extra notes to put on the invoice" msgstr "Zusätzliche Bemerkungen, die auf die Rechnung gedruckt werden sollen" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6010 ../intl-scm/guile-strings.c:6534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006 ../intl-scm/guile-strings.c:6530 msgid "Payable to" msgstr "Zahlungsempfänger" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6012 ../intl-scm/guile-strings.c:6536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6008 ../intl-scm/guile-strings.c:6532 msgid "Display the Payable to: information" msgstr "Die Zahlungsempfänger-Information anzeigen" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6012 ../intl-scm/guile-strings.c:6536 msgid "Payable to string" msgstr "Angabe Zahlungsempfänger" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018 ../intl-scm/guile-strings.c:6542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014 ../intl-scm/guile-strings.c:6538 msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made" msgstr "" "Die Angabe des Zahlungsempfängers, wie sie auf die Rechnung gedruckt werden " @@ -22101,37 +22092,37 @@ msgstr "" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020 ../intl-scm/guile-strings.c:6544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6540 msgid "Make all cheques Payable to" msgstr "Alle Schecks sollen auf folgenden Zahlungsempfänger ausgestellt werden" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6024 ../intl-scm/guile-strings.c:6548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020 ../intl-scm/guile-strings.c:6544 msgid "Company contact" msgstr "Name Ansprechpartner" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026 ../intl-scm/guile-strings.c:6550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022 ../intl-scm/guile-strings.c:6546 msgid "Display the Company contact information" msgstr "Den Ansprechpartner einer Firma anzeigen" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030 ../intl-scm/guile-strings.c:6554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026 ../intl-scm/guile-strings.c:6550 msgid "Company contact string" msgstr "Erklärung Ansprechpartner" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032 ../intl-scm/guile-strings.c:6556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028 ../intl-scm/guile-strings.c:6552 msgid "The phrase used to introduce the company contact" msgstr "Der Satz, mit dem der Ansprechpartner vorgestellt wird" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6034 ../intl-scm/guile-strings.c:6558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030 ../intl-scm/guile-strings.c:6554 msgid "Direct all inquiries to" msgstr "Ansprechpartner" @@ -22143,10 +22134,10 @@ msgstr "Ansprechpartner" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036 ../intl-scm/guile-strings.c:6108 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6358 ../intl-scm/guile-strings.c:6560 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632 ../intl-scm/guile-strings.c:6882 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112 ../intl-scm/guile-strings.c:7352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032 ../intl-scm/guile-strings.c:6104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354 ../intl-scm/guile-strings.c:6556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6628 ../intl-scm/guile-strings.c:6878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108 ../intl-scm/guile-strings.c:7348 msgid "Payment, thank you" msgstr "Vielen Dank für Ihre Zahlung" @@ -22156,9 +22147,9 @@ msgstr "Vielen Dank für Ihre Zahlung" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042 ../intl-scm/guile-strings.c:6364 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6566 ../intl-scm/guile-strings.c:6888 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7118 ../intl-scm/guile-strings.c:7358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038 ../intl-scm/guile-strings.c:6360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6562 ../intl-scm/guile-strings.c:6884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114 ../intl-scm/guile-strings.c:7354 msgid "Amount Due" msgstr "Fälliger Betrag" @@ -22168,33 +22159,33 @@ msgstr "Fälliger Betrag" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044 ../intl-scm/guile-strings.c:6366 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6568 ../intl-scm/guile-strings.c:6890 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7120 ../intl-scm/guile-strings.c:7360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6564 ../intl-scm/guile-strings.c:6886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116 ../intl-scm/guile-strings.c:7356 msgid "REF" msgstr "Referenz" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6046 ../intl-scm/guile-strings.c:6570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042 ../intl-scm/guile-strings.c:6566 msgid "INVOICE" msgstr "Rechnung" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6048 ../intl-scm/guile-strings.c:6572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044 ../intl-scm/guile-strings.c:6568 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6050 ../intl-scm/guile-strings.c:6574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6046 ../intl-scm/guile-strings.c:6570 msgid "Fax:" msgstr "Fax:" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6052 ../intl-scm/guile-strings.c:6576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6048 ../intl-scm/guile-strings.c:6572 msgid "Web:" msgstr "WWW:" @@ -22204,35 +22195,35 @@ msgstr "WWW:" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060 ../intl-scm/guile-strings.c:6374 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584 ../intl-scm/guile-strings.c:6898 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128 ../intl-scm/guile-strings.c:7368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6056 ../intl-scm/guile-strings.c:6370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6580 ../intl-scm/guile-strings.c:6894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124 ../intl-scm/guile-strings.c:7364 #, c-format msgid "%s #%d" msgstr "%s Nr. %d" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062 ../intl-scm/guile-strings.c:6586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058 ../intl-scm/guile-strings.c:6582 #, c-format msgid "Invoice # %d" msgstr "Rechnung Nr. %d" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064 ../intl-scm/guile-strings.c:6588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060 ../intl-scm/guile-strings.c:6584 msgid "Invoice Date" msgstr "Rechnungsdatum" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066 ../intl-scm/guile-strings.c:6590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062 ../intl-scm/guile-strings.c:6586 msgid "Due Date" msgstr "Fälligkeitsdatum" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6068 ../intl-scm/guile-strings.c:6592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064 ../intl-scm/guile-strings.c:6588 msgid "
Invoice in progress...." msgstr "Rechnung in Bearbeitung..." @@ -22242,17 +22233,17 @@ msgstr "Rechnung in Bearbeitung..." #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6074 ../intl-scm/guile-strings.c:6384 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6598 ../intl-scm/guile-strings.c:6908 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140 ../intl-scm/guile-strings.c:7380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6070 ../intl-scm/guile-strings.c:6380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594 ../intl-scm/guile-strings.c:6904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136 ../intl-scm/guile-strings.c:7376 msgid "No Valid Invoice Selected" msgstr "Keine gültige Rechnung ausgewählt" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076 ../intl-scm/guile-strings.c:6078 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6080 ../intl-scm/guile-strings.c:6600 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6602 ../intl-scm/guile-strings.c:6604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072 ../intl-scm/guile-strings.c:6074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076 ../intl-scm/guile-strings.c:6596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6598 ../intl-scm/guile-strings.c:6600 msgid "Fancy Invoice" msgstr "Elegante Rechnung" @@ -22260,8 +22251,8 @@ msgstr "Elegante Rechnung" #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6100 ../intl-scm/guile-strings.c:6624 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962 ../intl-scm/guile-strings.c:7202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6096 ../intl-scm/guile-strings.c:6620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958 ../intl-scm/guile-strings.c:7198 msgid "0-30 days" msgstr "0-30 Tage" @@ -22269,8 +22260,8 @@ msgstr "0-30 Tage" #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102 ../intl-scm/guile-strings.c:6626 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964 ../intl-scm/guile-strings.c:7204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6098 ../intl-scm/guile-strings.c:6622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:7200 msgid "31-60 days" msgstr "31-60 Tage" @@ -22278,8 +22269,8 @@ msgstr "31-60 Tage" #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6104 ../intl-scm/guile-strings.c:6628 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:7206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6100 ../intl-scm/guile-strings.c:6624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962 ../intl-scm/guile-strings.c:7202 msgid "61-90 days" msgstr "61-90 Tage" @@ -22287,57 +22278,57 @@ msgstr "61-90 Tage" #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6106 ../intl-scm/guile-strings.c:6630 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6968 ../intl-scm/guile-strings.c:7208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102 ../intl-scm/guile-strings.c:6626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964 ../intl-scm/guile-strings.c:7204 msgid "91+ days" msgstr "Mehr als 91 Tage" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114 ../intl-scm/guile-strings.c:6638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110 ../intl-scm/guile-strings.c:6634 msgid "Total Credit" msgstr "Gesamt Gutschrift" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116 ../intl-scm/guile-strings.c:6640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6112 ../intl-scm/guile-strings.c:6636 msgid "Total Due" msgstr "Gesamt fällig" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118 ../intl-scm/guile-strings.c:6642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114 ../intl-scm/guile-strings.c:6638 msgid "The company for this report" msgstr "Die Firma dieses Berichts" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120 ../intl-scm/guile-strings.c:6644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116 ../intl-scm/guile-strings.c:6640 msgid "The account to search for transactions" msgstr "Das Konto, in dem nach Buchungen gesucht werden soll" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128 ../intl-scm/guile-strings.c:6132 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6652 ../intl-scm/guile-strings.c:6656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124 ../intl-scm/guile-strings.c:6128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6648 ../intl-scm/guile-strings.c:6652 msgid "Display the transaction date?" msgstr "Anzeigen des Buchungsdatum?" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6136 ../intl-scm/guile-strings.c:6660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6132 ../intl-scm/guile-strings.c:6656 msgid "Display the transaction reference?" msgstr "Anzeigen der Buchungsreferenz?" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140 ../intl-scm/guile-strings.c:6664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6136 ../intl-scm/guile-strings.c:6660 msgid "Display the transaction type?" msgstr "Anzeigen der Buchungsart?" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144 ../intl-scm/guile-strings.c:6668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140 ../intl-scm/guile-strings.c:6664 msgid "Display the transaction description?" msgstr "Anzeigen der Buchungsbeschreibung?" @@ -22347,10 +22338,10 @@ msgstr "Anzeigen der Buchungsbeschreibung?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148 ../intl-scm/guile-strings.c:6176 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354 ../intl-scm/guile-strings.c:6672 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6700 ../intl-scm/guile-strings.c:6878 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108 ../intl-scm/guile-strings.c:7348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144 ../intl-scm/guile-strings.c:6172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350 ../intl-scm/guile-strings.c:6668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696 ../intl-scm/guile-strings.c:6874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7104 ../intl-scm/guile-strings.c:7344 msgid "Today Date Format" msgstr "Datumsformat heute" @@ -22360,22 +22351,22 @@ msgstr "Datumsformat heute" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6150 ../intl-scm/guile-strings.c:6356 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674 ../intl-scm/guile-strings.c:6880 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7110 ../intl-scm/guile-strings.c:7350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6146 ../intl-scm/guile-strings.c:6352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670 ../intl-scm/guile-strings.c:6876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7106 ../intl-scm/guile-strings.c:7346 msgid "The format for the date->string conversion for today's date." msgstr "Das Datumsformat für den Ausdruck des heutigen Datums." #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156 ../intl-scm/guile-strings.c:6680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152 ../intl-scm/guile-strings.c:6676 msgid "Expense Report" msgstr "Bericht Aufwendungen" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170 ../intl-scm/guile-strings.c:6172 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694 ../intl-scm/guile-strings.c:6696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 ../intl-scm/guile-strings.c:6168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690 ../intl-scm/guile-strings.c:6692 msgid "Report:" msgstr "Bericht:" @@ -22383,8 +22374,8 @@ msgstr "Bericht:" #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6174 ../intl-scm/guile-strings.c:6698 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976 ../intl-scm/guile-strings.c:7216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170 ../intl-scm/guile-strings.c:6694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972 ../intl-scm/guile-strings.c:7212 msgid "" "No valid account selected. Click on the Options button and select the " "account to use." @@ -22394,7 +22385,7 @@ msgstr "" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180 ../intl-scm/guile-strings.c:6704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176 ../intl-scm/guile-strings.c:6700 #, c-format msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company." msgstr "" @@ -22403,83 +22394,83 @@ msgstr "" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182 ../intl-scm/guile-strings.c:6188 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706 ../intl-scm/guile-strings.c:6712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6178 ../intl-scm/guile-strings.c:6184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702 ../intl-scm/guile-strings.c:6708 msgid "Customer Report" msgstr "Kundenbericht" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6184 ../intl-scm/guile-strings.c:6190 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708 ../intl-scm/guile-strings.c:6714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180 ../intl-scm/guile-strings.c:6186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:6710 msgid "Vendor Report" msgstr "Zuliefererbericht" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6186 ../intl-scm/guile-strings.c:6192 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6710 ../intl-scm/guile-strings.c:6716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182 ../intl-scm/guile-strings.c:6188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706 ../intl-scm/guile-strings.c:6712 msgid "Employee Report" msgstr "Mitarbeiterbericht" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6274 ../intl-scm/guile-strings.c:6798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6270 ../intl-scm/guile-strings.c:6794 msgid "My Company" msgstr "Eigene Firma" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6276 ../intl-scm/guile-strings.c:6800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6272 ../intl-scm/guile-strings.c:6796 msgid "Display my company name and address?" msgstr "Eigenen Firmenname und Adresse anzeigen?" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280 ../intl-scm/guile-strings.c:6804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6276 ../intl-scm/guile-strings.c:6800 msgid "My Company ID" msgstr "Eigene Firmennummer" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6282 ../intl-scm/guile-strings.c:6806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278 ../intl-scm/guile-strings.c:6802 msgid "Display my company ID?" msgstr "Eigene Firmennummer anzeigen?" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6288 ../intl-scm/guile-strings.c:6812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284 ../intl-scm/guile-strings.c:6808 msgid "Display due date?" msgstr "Fälligkeitsdatum anzeigen?" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6306 ../intl-scm/guile-strings.c:6830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6302 ../intl-scm/guile-strings.c:6826 msgid "Display the subtotals?" msgstr "Zwischensalden anzeigen?" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340 ../intl-scm/guile-strings.c:6864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6336 ../intl-scm/guile-strings.c:6860 msgid "Invoice Width" msgstr "Rechnungsbreite" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6342 ../intl-scm/guile-strings.c:6866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338 ../intl-scm/guile-strings.c:6862 msgid "The minimum width of the invoice." msgstr "Minimale Breite der Rechnung." #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6344 ../intl-scm/guile-strings.c:6352 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868 ../intl-scm/guile-strings.c:6876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340 ../intl-scm/guile-strings.c:6348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6864 ../intl-scm/guile-strings.c:6872 msgid "Text" msgstr "Text" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6348 ../intl-scm/guile-strings.c:6872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6344 ../intl-scm/guile-strings.c:6868 msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)" msgstr "" "Zusätzliche Bemerkungen, die auf die Rechnung gedruckt werden sollen " @@ -22489,59 +22480,59 @@ msgstr "" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350 ../intl-scm/guile-strings.c:6874 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7104 ../intl-scm/guile-strings.c:7344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6346 ../intl-scm/guile-strings.c:6870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 ../intl-scm/guile-strings.c:7340 msgid "Thank you for your patronage" msgstr "Vielen Dank für Ihre Bestellung!" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6376 ../intl-scm/guile-strings.c:6900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372 ../intl-scm/guile-strings.c:6896 #, c-format msgid "Invoice #%d" msgstr "Rechnung Nr. %d" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378 ../intl-scm/guile-strings.c:6902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 ../intl-scm/guile-strings.c:6898 msgid "INVOICE NOT POSTED" msgstr "Rechnung nicht gebucht" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386 ../intl-scm/guile-strings.c:6388 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:6910 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6912 ../intl-scm/guile-strings.c:6914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382 ../intl-scm/guile-strings.c:6384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386 ../intl-scm/guile-strings.c:6906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6908 ../intl-scm/guile-strings.c:6910 msgid "Easy Invoice" msgstr "Einfache Rechnung" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918 ../intl-scm/guile-strings.c:7158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6914 ../intl-scm/guile-strings.c:7154 msgid "Sort By" msgstr "Sortiere nach" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920 ../intl-scm/guile-strings.c:7160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6916 ../intl-scm/guile-strings.c:7156 msgid "Sort Order" msgstr "Sortierreihenfolge" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926 ../intl-scm/guile-strings.c:7166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922 ../intl-scm/guile-strings.c:7162 msgid "Show Multi-currency Totals?" msgstr "Multi-Währung Gesamt anzeigen?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928 ../intl-scm/guile-strings.c:7168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924 ../intl-scm/guile-strings.c:7164 msgid "Show zero balance items?" msgstr "Nullsalden anzeigen?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930 ../intl-scm/guile-strings.c:7170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926 ../intl-scm/guile-strings.c:7166 #, c-format msgid "" "Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report " @@ -22552,37 +22543,37 @@ msgstr "" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932 ../intl-scm/guile-strings.c:7172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928 ../intl-scm/guile-strings.c:7168 msgid "Sort companys by" msgstr "Firmen sortieren nach" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936 ../intl-scm/guile-strings.c:7176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932 ../intl-scm/guile-strings.c:7172 msgid "Name of the company" msgstr "Name der Organisation/Firma" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938 ../intl-scm/guile-strings.c:7178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934 ../intl-scm/guile-strings.c:7174 msgid "Total Owed" msgstr "Gesamter offener Betrag" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6940 ../intl-scm/guile-strings.c:7180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936 ../intl-scm/guile-strings.c:7176 msgid "Total amount owed to/from Company" msgstr "Gesamter offener Betrag von/an Firma" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942 ../intl-scm/guile-strings.c:7182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938 ../intl-scm/guile-strings.c:7178 msgid "Bracket Total Owed" msgstr "Intervall Gesamter offener Betrag" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6944 ../intl-scm/guile-strings.c:7184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6940 ../intl-scm/guile-strings.c:7180 msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest" msgstr "" "Offener Betrag in ältestem Intervall. Falls identisch, wird nächstältestes " @@ -22590,37 +22581,37 @@ msgstr "" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6946 ../intl-scm/guile-strings.c:7186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942 ../intl-scm/guile-strings.c:7182 msgid "Sort order" msgstr "Sortierreihenfolge" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6948 ../intl-scm/guile-strings.c:7188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6944 ../intl-scm/guile-strings.c:7184 msgid "Increasing" msgstr "Aufsteigend" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950 ../intl-scm/guile-strings.c:7190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6946 ../intl-scm/guile-strings.c:7186 msgid "0 -> $999,999.99, A->Z" msgstr "0,00 -> 9.999,99; A->Z" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952 ../intl-scm/guile-strings.c:7192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6948 ../intl-scm/guile-strings.c:7188 msgid "Decreasing" msgstr "Absteigend" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954 ../intl-scm/guile-strings.c:7194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950 ../intl-scm/guile-strings.c:7190 msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A" msgstr "9.999,99 -> 0,00; Z->A" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6956 ../intl-scm/guile-strings.c:7196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952 ../intl-scm/guile-strings.c:7192 msgid "" "Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report " "currency" @@ -22630,46 +22621,46 @@ msgstr "" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958 ../intl-scm/guile-strings.c:7198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954 ../intl-scm/guile-strings.c:7194 msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance." msgstr "Alle Kunden/Lieferanten anzeigen, auch wenn sie den Saldo Null haben." #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130 ../intl-scm/guile-strings.c:7370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126 ../intl-scm/guile-strings.c:7366 msgid "Invoice Date" msgstr "Rechnungsdatum" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134 ../intl-scm/guile-strings.c:7374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130 ../intl-scm/guile-strings.c:7370 msgid "Invoice in progress...." msgstr "Rechnung in Bearbeitung..." #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142 ../intl-scm/guile-strings.c:7144 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146 ../intl-scm/guile-strings.c:7382 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384 ../intl-scm/guile-strings.c:7386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138 ../intl-scm/guile-strings.c:7140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142 ../intl-scm/guile-strings.c:7378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380 ../intl-scm/guile-strings.c:7382 msgid "Printable Invoice" msgstr "Druckbare Rechnung" #. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm #. src/business/business-reports/receivables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148 ../intl-scm/guile-strings.c:7388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144 ../intl-scm/guile-strings.c:7384 msgid "Receivables Account" msgstr "Forderungen Konto" #. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm #. src/business/business-reports/receivables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150 ../intl-scm/guile-strings.c:7390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146 ../intl-scm/guile-strings.c:7386 msgid "The receivables account you wish to examine" msgstr "Folgendes Forderungen-Konto wollen Sie untersuchen" #. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm #. src/business/business-reports/receivables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152 ../intl-scm/guile-strings.c:7154 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392 ../intl-scm/guile-strings.c:7394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148 ../intl-scm/guile-strings.c:7150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388 ../intl-scm/guile-strings.c:7390 msgid "Receivable Aging" msgstr "Entwicklung Forderungen"