From 9453e6c6a414137d1654b77fcfa8e6c0b54d4d97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mocsa Date: Tue, 7 Mar 2023 20:33:26 +0000 Subject: [PATCH] Translation update by mocsa using Weblate po/hu.po: 60.1% (3302 of 5494 strings; 1106 fuzzy) 180 failing checks (3.2%) Translation: GnuCash/Program-beta (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/hu/ --- po/hu.po | 28 +++++++++++++--------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index f0ae65ca086..c8808e87c3e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-07 19:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-07 21:41+0000\n" "Last-Translator: mocsa \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "Készpénz" #: gnucash/report/trep-engine.scm:1039 gnucash/report/trep-engine.scm:1169 #: gnucash/report/trep-engine.scm:1170 msgid "Memo" -msgstr "Megjegyzések" +msgstr "Megosztás jegyzete" #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1277 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3384 @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "Szám" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:149 msgid "Description, Notes, or Memo" -msgstr "Leírás, Jegyzet vagy Megjegyzések" +msgstr "Leírás, Megjegyzések vagy Megosztás jegyzete" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:155 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:721 @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "Leírás mező" #: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:706 msgid "Memo Field" -msgstr "Megjegyzések mező" +msgstr "Megosztás jegyzete mező" #: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:709 #, fuzzy @@ -5606,7 +5606,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:955 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1482 msgid "(no memo)" -msgstr "(nincsenek megjegyzések)" +msgstr "(nincs jegyzet a megosztáshoz)" #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:958 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1485 msgid "(no description)" @@ -8898,7 +8898,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:65 msgid "Position of memo line" -msgstr "A megjegyzések sor pozíciója" +msgstr "A megosztás jegyzete sor pozíciója" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:66 msgid "" @@ -12499,7 +12499,7 @@ msgstr "_Összeg" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1129 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:957 msgid "_Memo" -msgstr "_Megjegyzések" +msgstr "_Megosztás jegyzete" #. Default memo text for the remains of a stock split #: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:309 @@ -16001,7 +16001,7 @@ msgstr "_Formátum mentése" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1176 msgid "Splits Memo" -msgstr "Kifejtés megjegyzések" +msgstr "Megosztás jegyzete" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1191 msgid "Splits Amount" @@ -17323,7 +17323,7 @@ msgstr "Rendezés összeg szerint." #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:961 msgid "Sort by memo." -msgstr "Rendezés megjegyzések szerint." +msgstr "Rendezés megosztás jegyzetek szerint." #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:976 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:114 @@ -19628,7 +19628,7 @@ msgstr "Árfolyam" #. Translators: Menu entry, no full stop #: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1349 msgid "_Edit description, notes, or memo" -msgstr "Leírás, feljegyzés vagy megjegyzések s_zerkesztése" +msgstr "Leírás, megjegyzések vagy megosztás jegyzetének s_zerkesztése" #. Translators: Menu entry, no full stop #: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1358 @@ -21134,7 +21134,7 @@ msgstr "" #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1326 msgid "Enter a description of the split" -msgstr "Adja meg a kifejtés leírását" +msgstr "Adja meg a megosztás leírását" #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1400 msgid "Enter the effective share price" @@ -25412,10 +25412,8 @@ msgid "No price found" msgstr "Nem található" #: gnucash/report/reports/standard/investment-lots.scm:1230 -#, fuzzy -#| msgid "(split)" msgid "split" -msgstr "(kifejtés)" +msgstr "megosztás" #: gnucash/report/reports/standard/investment-lots.scm:1351 #, scheme-format @@ -26659,7 +26657,7 @@ msgstr "Csekkszám megjelenítése?" #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:363 #: gnucash/report/trep-engine.scm:933 msgid "Display the memo?" -msgstr "Megjegyzések megjelenítése?" +msgstr "Megosztások jegyzeteinek megjelenítése?" #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:367 msgid "Display the account?"