Skip to content
Permalink
Browse files

Add pt.catkeys

Added Portuguese translation. Thanks Victor Domingos!
Bumped to v1.2.1.
  • Loading branch information
humdingerb committed Apr 17, 2019
1 parent fc0be9f commit 8def463e6a34d70489718d24031ec9ac9dc3189e
Showing with 128 additions and 22 deletions.
  1. +1 −1 src/FtpPositive.rdef
  2. +1 −1 src/Makefile
  3. +106 −0 src/locales/pt.catkeys
  4. +20 −20 src/locales/ru.catkeys
@@ -3,7 +3,7 @@ resource app_signature "application/x-vnd.momoziro-FtpPositive";
resource app_version {
major = 1,
middle = 2,
minor = 0,
minor = 1,

variety = B_APPV_FINAL,
internal = 0,
@@ -102,7 +102,7 @@ OPTIMIZE :=
# will recreate only the "locales/en.catkeys" file. Use it as a template
# for creating catkeys for other languages. All localization files must be
# placed in the "locales" subdirectory.
LOCALES = de en en_GB es it pl ro sv
LOCALES = de en en_GB es it pl pt ro sv

# Specify all the preprocessor symbols to be defined. The symbols will not
# have their values set automatically; you must supply the value (if any) to
@@ -0,0 +1,106 @@
1 Portuguese application/x-vnd.momoziro-FtpPositive 3895514942
About FtpPositive FTPWindow Acerca do FtpPositive
New folder: FTPWindow Nova pasta:
Rename FTPWindow Alterar o nome
FtpPositive: Upload FTPWindow FtpPositive: Carregar
Idle FTPWindow Inativo
New folder FTPWindow Nova pasta
Remote: FTPWindow Remoto:
Suspended. FTPWindow Suspenso.
Name FTPWindow Nome
Copy FTP URL FTPWindow Copiar URL FTP
Forward FTPWindow Avançar
{0, plural,=1{Deleting this item cannot be undone.\nAre you sure?}other{Deleting these # items cannot be undone.\nAre you sure?}} FTPWindow {0, plural,=1{A eliminação deste item não pode ser anulada.\nTem a certeza?}other{A eliminação destes # itens não pode ser anulada.\nTem a certeza?}}
Internal name FTPWindow Nome interno
Refresh FTPWindow Atualizar
Command FTPWindow Comando
Upload FTPWindow Carregar
no items FTPWindow sem itens
Owner FTPWindow Proprietário
OK FTPWindow OK
Rename '%oldFileName%' FTPWindow Alterar o nome de '%oldFileName%'
Encoding FTPWindow Codificação
Quit FTPWindow Sair
{0, plural,=0{no items}=1{1 item}other{# items}} FTPWindow {0, plural,=0{sem itens}=1{1 item}other{# itens}}
Delete FTPWindow Eliminar
New name: FTPWindow Novo nome:
Parent folder FTPWindow Pasta superior
Connect FTPWindow Ligar
Cancel FTPWindow Cancelar
Permissions FTPWindow Permissões
Reconnecting… FTPWindow A restabelecer a ligação…
Date FTPWindow Data
File FTPWindow Ficheiro
Size FTPWindow Tamanho
Change permissions FTPWindow Alterar permissões
Connecting… FTPWindow A ligar…
Error FTPWindow Erro
Getting directory listing… FTPWindow A obter a lista de pastas…
New bookmark FTPWindow Novo marcador
Manage bookmarks FTPWindow Gerir marcadores
None FTPWindow Nenhum
Use this connection FTPWindow Utilizar esta ligação
Create folder FTPWindow Criar pasta
Back FTPWindow Retroceder
Group FTPWindow Grupo
Download FTPWindow Descarregar
Welcome to FtpPositive\n\n FTPWindow Bem-vindo(a) ao FtpPositive\n\n
Skip FTPLooper Ignorar
A local file with the name \"%s\" already exists.\n\nWould you like to resume, overwrite or skip the download of the file?\n FTPLooper Já existe um ficheiro local com o nome \"%s\".\n\nGostaria de retomar, sobrescrever, ou ignorar a descarga do ficheiro?\n
Couldn't save bookmark FTPLooper Não foi possível guardar marcador
Error: Download failed. FTPLooper Erro: A descarga falhou.
Upload with link name FTPLooper Carregar com nome da ligação
Downloading: %filename%\n%error% FTPLooper A descarregar: %filename%\n%error%
Upload with original name FTPLooper Carregar com o nome original
Remote path: FTPLooper Caminho remoto:
Idle FTPLooper Inativo
Overwrite FTPLooper Sobrescrever
Resume FTPLooper Retomar
Uploading: %filename%\n%error% FTPLooper A carregar: %filename%\n%error%
Port: FTPLooper Porta:
Error: Could not spawn download thread.\n FTPLooper Erro: Não foi possível criar a thread para a descarga.\n
Disconnected.\n FTPLooper Desligado.\n
OK FTPLooper OK
Don't ask again FTPLooper Não voltar a peguntar
Error: FTPLooper Erro:
Getting directory list… FTPLooper A obter a lista de pastas…
Ignore all FTPLooper Ignorar tudo
Error: Could not spawn thread.\n FTPLooper Erro: Não foi possível criar thread.\n
Connecting to %host% (%port%)\n FTPLooper A estabelecer ligação a %host% (%port%)\n
Uploading '%remotepath%'\n FTPLooper A carregar '%remotepath%'\n
Connect FTPLooper Ligar
Name: FTPLooper Nome:
Cancel FTPLooper Cancelar
Disconnected. FTPLooper Desligado.
Encoder: FTPLooper Codificador:
Couldn't load bookmark FTPLooper Não foi possível carregar marcador
Getting directory list…%transferred%. Finished. FTPLooper A obter a lista de pastas…%transferred%. Concluído.
User name: FTPLooper Nome de utilizador:
Password: FTPLooper Palavra-passe:
Continue FTPLooper Continuar
Address: FTPLooper Endereço:
Save FTPLooper Guardar
Getting directory list…%transferred% FTPLooper A obter a lista de pastas…%transferred%
New bookmark FTPLooper Novo marcador
The entry\n\"%name%\"\nis a symbolic link. What to do?\n FTPLooper A entrada\n\"%name%\"\né uma ligação simbólica. O que fazer?\n
Local path: FTPLooper Caminho local:
Error creating folder '%path%'.\n%error% FTPLooper Erro ao criar a pasta '%path%'.\n%error%
Disconnected by remote host. FTPClient Ligação terminada pelo anfitrião remoto.
Disconnected. FTPClient Ligação terminada.
Owner ChmodWindow Proprietário
Other ChmodWindow Outro
Read: ChmodWindow Leitura:
Group ChmodWindow Grupo
Change ChmodWindow Alterar
Execute: ChmodWindow Execução:
Cancel ChmodWindow Cancelar
Write: ChmodWindow Escrita:
Abort ProgressWindow Interromper
Cancel ProgressWindow Cancelar
Continue ProgressWindow Continuar
Do you want to abort the transfer?\n ProgressWindow Deseja interromper a transferência?\n
Time left: ProgressWindow Tempo restante:
FtpPositive System name FtpPositive
OK RenameWindow OK
Cancel RenameWindow Cancelar
Momoziro (original author) FtpPositive Momoziro (autor original)
@@ -20,32 +20,32 @@ Owner FTPWindow Owner
OK FTPWindow OK
Rename '%oldFileName%' FTPWindow Rename '%oldFileName%'
Encoding FTPWindow Encoding
Quit FTPWindow Quit
Quit FTPWindow Выйти
{0, plural,=0{no items}=1{1 item}other{# items}} FTPWindow {0, plural,=0{no items}=1{1 item}other{# items}}
Delete FTPWindow Delete
New name: FTPWindow New name:
Parent folder FTPWindow Parent folder
Connect FTPWindow Connect
Cancel FTPWindow Cancel
Cancel FTPWindow Отмена
Permissions FTPWindow Permissions
Reconnecting… FTPWindow Reconnecting…
Date FTPWindow Date
File FTPWindow File
Size FTPWindow Size
File FTPWindow Файл
Size FTPWindow Размер
Change permissions FTPWindow Change permissions
Connecting… FTPWindow Connecting…
Error FTPWindow Error
Error FTPWindow Ошибка
Getting directory listing… FTPWindow Getting directory listing…
New bookmark FTPWindow New bookmark
Manage bookmarks FTPWindow Manage bookmarks
New bookmark FTPWindow Новая закладка
Manage bookmarks FTPWindow Управление закладками
None FTPWindow None
Use this connection FTPWindow Use this connection
Create folder FTPWindow Create folder
Back FTPWindow Back
Back FTPWindow Назад
Group FTPWindow Group
Download FTPWindow Download
Welcome to FtpPositive\n\n FTPWindow Welcome to FtpPositive\n\n
Skip FTPLooper Skip
Skip FTPLooper Пропустить
A local file with the name \"%s\" already exists.\n\nWould you like to resume, overwrite or skip the download of the file?\n FTPLooper A local file with the name \"%s\" already exists.\n\nWould you like to resume, overwrite or skip the download of the file?\n
Couldn't save bookmark FTPLooper Couldn't save bookmark
Error: Download failed. FTPLooper Error: Download failed.
@@ -54,10 +54,10 @@ Downloading: %filename%\n%error% FTPLooper Downloading: %filename%\n%error%
Upload with original name FTPLooper Upload with original name
Remote path: FTPLooper Remote path:
Idle FTPLooper Idle
Overwrite FTPLooper Overwrite
Resume FTPLooper Resume
Overwrite FTPLooper Перезаписать
Resume FTPLooper Возобновить
Uploading: %filename%\n%error% FTPLooper Uploading: %filename%\n%error%
Port: FTPLooper Port:
Port: FTPLooper Порт:
Error: Could not spawn download thread.\n FTPLooper Error: Could not spawn download thread.\n
Disconnected.\n FTPLooper Disconnected.\n
OK FTPLooper OK
@@ -69,19 +69,19 @@ Error: Could not spawn thread.\n FTPLooper Error: Could not spawn thread.\n
Connecting to %host% (%port%)\n FTPLooper Connecting to %host% (%port%)\n
Uploading '%remotepath%'\n FTPLooper Uploading '%remotepath%'\n
Connect FTPLooper Connect
Name: FTPLooper Name:
Cancel FTPLooper Cancel
Name: FTPLooper Имя:
Cancel FTPLooper Отмена
Disconnected. FTPLooper Disconnected.
Encoder: FTPLooper Encoder:
Couldn't load bookmark FTPLooper Couldn't load bookmark
Getting directory list…%transferred%. Finished. FTPLooper Getting directory list…%transferred%. Finished.
User name: FTPLooper User name:
Password: FTPLooper Password:
User name: FTPLooper Имя пользователя:
Password: FTPLooper Пароль:
Continue FTPLooper Continue
Address: FTPLooper Address:
Save FTPLooper Save
Save FTPLooper Сохранить
Getting directory list…%transferred% FTPLooper Getting directory list…%transferred%
New bookmark FTPLooper New bookmark
New bookmark FTPLooper Новая закладка
The entry\n\"%name%\"\nis a symbolic link. What to do?\n FTPLooper The entry\n\"%name%\"\nis a symbolic link. What to do?\n
Local path: FTPLooper Local path:
Error creating folder '%path%'.\n%error% FTPLooper Error creating folder '%path%'.\n%error%
@@ -93,7 +93,7 @@ Read: ChmodWindow Read:
Group ChmodWindow Group
Change ChmodWindow Change
Execute: ChmodWindow Execute:
Cancel ChmodWindow Cancel
Cancel ChmodWindow Отмена
Write: ChmodWindow Write:
Abort ProgressWindow Abort
Cancel ProgressWindow Cancel
@@ -102,5 +102,5 @@ Do you want to abort the transfer?\n ProgressWindow Do you want to abort the tr
Time left: ProgressWindow Time left:
FtpPositive System name FtpPositive
OK RenameWindow OK
Cancel RenameWindow Cancel
Cancel RenameWindow Отмена
Momoziro (original author) FtpPositive Momoziro (original author)

0 comments on commit 8def463

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.