Permalink
Browse files
Add pt.catkeys
Added Portuguese translation. Thanks Victor Domingos! Bumped to v1.2.1.
- Loading branch information
Showing
with
128 additions
and 22 deletions.
- +1 −1 src/FtpPositive.rdef
- +1 −1 src/Makefile
- +106 −0 src/locales/pt.catkeys
- +20 −20 src/locales/ru.catkeys
| @@ -0,0 +1,106 @@ | ||
| 1 Portuguese application/x-vnd.momoziro-FtpPositive 3895514942 | ||
| About FtpPositive FTPWindow Acerca do FtpPositive | ||
| New folder: FTPWindow Nova pasta: | ||
| Rename FTPWindow Alterar o nome | ||
| FtpPositive: Upload FTPWindow FtpPositive: Carregar | ||
| Idle FTPWindow Inativo | ||
| New folder FTPWindow Nova pasta | ||
| Remote: FTPWindow Remoto: | ||
| Suspended. FTPWindow Suspenso. | ||
| Name FTPWindow Nome | ||
| Copy FTP URL FTPWindow Copiar URL FTP | ||
| Forward FTPWindow Avançar | ||
| {0, plural,=1{Deleting this item cannot be undone.\nAre you sure?}other{Deleting these # items cannot be undone.\nAre you sure?}} FTPWindow {0, plural,=1{A eliminação deste item não pode ser anulada.\nTem a certeza?}other{A eliminação destes # itens não pode ser anulada.\nTem a certeza?}} | ||
| Internal name FTPWindow Nome interno | ||
| Refresh FTPWindow Atualizar | ||
| Command FTPWindow Comando | ||
| Upload FTPWindow Carregar | ||
| no items FTPWindow sem itens | ||
| Owner FTPWindow Proprietário | ||
| OK FTPWindow OK | ||
| Rename '%oldFileName%' FTPWindow Alterar o nome de '%oldFileName%' | ||
| Encoding FTPWindow Codificação | ||
| Quit FTPWindow Sair | ||
| {0, plural,=0{no items}=1{1 item}other{# items}} FTPWindow {0, plural,=0{sem itens}=1{1 item}other{# itens}} | ||
| Delete FTPWindow Eliminar | ||
| New name: FTPWindow Novo nome: | ||
| Parent folder FTPWindow Pasta superior | ||
| Connect FTPWindow Ligar | ||
| Cancel FTPWindow Cancelar | ||
| Permissions FTPWindow Permissões | ||
| Reconnecting… FTPWindow A restabelecer a ligação… | ||
| Date FTPWindow Data | ||
| File FTPWindow Ficheiro | ||
| Size FTPWindow Tamanho | ||
| Change permissions FTPWindow Alterar permissões | ||
| Connecting… FTPWindow A ligar… | ||
| Error FTPWindow Erro | ||
| Getting directory listing… FTPWindow A obter a lista de pastas… | ||
| New bookmark FTPWindow Novo marcador | ||
| Manage bookmarks FTPWindow Gerir marcadores | ||
| None FTPWindow Nenhum | ||
| Use this connection FTPWindow Utilizar esta ligação | ||
| Create folder FTPWindow Criar pasta | ||
| Back FTPWindow Retroceder | ||
| Group FTPWindow Grupo | ||
| Download FTPWindow Descarregar | ||
| Welcome to FtpPositive\n\n FTPWindow Bem-vindo(a) ao FtpPositive\n\n | ||
| Skip FTPLooper Ignorar | ||
| A local file with the name \"%s\" already exists.\n\nWould you like to resume, overwrite or skip the download of the file?\n FTPLooper Já existe um ficheiro local com o nome \"%s\".\n\nGostaria de retomar, sobrescrever, ou ignorar a descarga do ficheiro?\n | ||
| Couldn't save bookmark FTPLooper Não foi possível guardar marcador | ||
| Error: Download failed. FTPLooper Erro: A descarga falhou. | ||
| Upload with link name FTPLooper Carregar com nome da ligação | ||
| Downloading: %filename%\n%error% FTPLooper A descarregar: %filename%\n%error% | ||
| Upload with original name FTPLooper Carregar com o nome original | ||
| Remote path: FTPLooper Caminho remoto: | ||
| Idle FTPLooper Inativo | ||
| Overwrite FTPLooper Sobrescrever | ||
| Resume FTPLooper Retomar | ||
| Uploading: %filename%\n%error% FTPLooper A carregar: %filename%\n%error% | ||
| Port: FTPLooper Porta: | ||
| Error: Could not spawn download thread.\n FTPLooper Erro: Não foi possível criar a thread para a descarga.\n | ||
| Disconnected.\n FTPLooper Desligado.\n | ||
| OK FTPLooper OK | ||
| Don't ask again FTPLooper Não voltar a peguntar | ||
| Error: FTPLooper Erro: | ||
| Getting directory list… FTPLooper A obter a lista de pastas… | ||
| Ignore all FTPLooper Ignorar tudo | ||
| Error: Could not spawn thread.\n FTPLooper Erro: Não foi possível criar thread.\n | ||
| Connecting to %host% (%port%)\n FTPLooper A estabelecer ligação a %host% (%port%)\n | ||
| Uploading '%remotepath%'\n FTPLooper A carregar '%remotepath%'\n | ||
| Connect FTPLooper Ligar | ||
| Name: FTPLooper Nome: | ||
| Cancel FTPLooper Cancelar | ||
| Disconnected. FTPLooper Desligado. | ||
| Encoder: FTPLooper Codificador: | ||
| Couldn't load bookmark FTPLooper Não foi possível carregar marcador | ||
| Getting directory list…%transferred%. Finished. FTPLooper A obter a lista de pastas…%transferred%. Concluído. | ||
| User name: FTPLooper Nome de utilizador: | ||
| Password: FTPLooper Palavra-passe: | ||
| Continue FTPLooper Continuar | ||
| Address: FTPLooper Endereço: | ||
| Save FTPLooper Guardar | ||
| Getting directory list…%transferred% FTPLooper A obter a lista de pastas…%transferred% | ||
| New bookmark FTPLooper Novo marcador | ||
| The entry\n\"%name%\"\nis a symbolic link. What to do?\n FTPLooper A entrada\n\"%name%\"\né uma ligação simbólica. O que fazer?\n | ||
| Local path: FTPLooper Caminho local: | ||
| Error creating folder '%path%'.\n%error% FTPLooper Erro ao criar a pasta '%path%'.\n%error% | ||
| Disconnected by remote host. FTPClient Ligação terminada pelo anfitrião remoto. | ||
| Disconnected. FTPClient Ligação terminada. | ||
| Owner ChmodWindow Proprietário | ||
| Other ChmodWindow Outro | ||
| Read: ChmodWindow Leitura: | ||
| Group ChmodWindow Grupo | ||
| Change ChmodWindow Alterar | ||
| Execute: ChmodWindow Execução: | ||
| Cancel ChmodWindow Cancelar | ||
| Write: ChmodWindow Escrita: | ||
| Abort ProgressWindow Interromper | ||
| Cancel ProgressWindow Cancelar | ||
| Continue ProgressWindow Continuar | ||
| Do you want to abort the transfer?\n ProgressWindow Deseja interromper a transferência?\n | ||
| Time left: ProgressWindow Tempo restante: | ||
| FtpPositive System name FtpPositive | ||
| OK RenameWindow OK | ||
| Cancel RenameWindow Cancelar | ||
| Momoziro (original author) FtpPositive Momoziro (autor original) |