diff --git a/102_derived_tei/102_06_paratexts/bedeutung-hanslick-engl.xml b/102_derived_tei/102_06_paratexts/bedeutung-hanslick-engl.xml index f5a2edd..ad7d605 100644 --- a/102_derived_tei/102_06_paratexts/bedeutung-hanslick-engl.xml +++ b/102_derived_tei/102_06_paratexts/bedeutung-hanslick-engl.xml @@ -88,7 +88,9 @@ regarded the motivic-thematic work of Brahms and Beethoven as the ideal of music and considered Wagner’s “infinite melody”—which he in later editions labelled as “formlessness elevated to a principle” and a “sung and fiddled - opium high” (Eduard Hanslick’s ‘On the Musically Beautiful’: A New + opium high” (editions 4–10, V2.6; Eduard Hanslick’s ‘On the Musically Beautiful’: A New Translation, trans. by Lee Rothfarb and Christoph Landerer, Oxford: Oxford University Press, 2018, lxxxi)—an aberration, he could also warm to more modern composers like Antonin Dvořák, Edvard Grieg, and Bedřich Smetana. His @@ -166,9 +168,12 @@ emotion—continue to be relevant to contemporary discourse. Historically speaking, particular importance was attributed to Hanslick’s much-cited rejection of the “rotten aesthetics of feeling”—a phrase found only in the - preface to the first edition (p. v)—which, like the analogy between the content of music and the + preface to the first edition (V1.4)—which, like the analogy between the content of music and the moving arabesque, and the notorious catchphrase that “the content of music is - sonically moved forms” (Rothfarb and Landerer, On the + sonically moved forms” (editions 4–10, 3.6; Rothfarb and Landerer, On the Musically Beautiful, 41), shape Hanslick's reception to the present day. Here, too, the radiance of Hanslick’s treatise, which its translator Geoffrey Payzant, for example, deemed the “founding document of musical @@ -229,11 +234,11 @@ “Ueber den subjektiven Eindruck der Musik und seine Stellung in der Aesthetik,” Oesterreichische Blätter für Literatur und Kunst - 30 (1853), 177–178; - 31 (1853), 181–182; 33 (1853), 193–195. + 30 (1853): 177–178; + 31 (1853): 181–182; 33 (1853): 193–195. “Die Tonkunst in ihren Beziehungen zur Natur,” Oesterreichische Blätter für Literatur und - Kunst 11 (1854), 78–80. + Kunst 11 (1854): 78–80. Vom Musikalisch-Schönen: Ein Beitrag zur Revision der Aesthetik der Tonkunst, Leipzig: Rudolph Weigel, 1854. Further editions: @@ -241,22 +246,22 @@ 3rd edition, Leipzig: Rudolph Weigel, 1865. 4th edition, Leipzig: Johann Ambrosius Barth, 1874. 5th edition, Leipzig: Johann Ambrosius Barth, 1876. - 6. Auflage, Leipzig: Johann Ambrosius Barth, 1881. - 7. Auflage, Leipzig: Johann Ambrosius Barth, 1885. + 6th edition, Leipzig: Johann Ambrosius Barth, 1881. + 7th edition, Leipzig: Johann Ambrosius Barth, 1885. 8th edition, Leipzig: Johann Ambrosius Barth, 1891. 9th edition, Leipzig: Johann Ambrosius Barth, 1896. 10th edition, Leipzig: Johann Ambrosius Barth, 1902. Geschichte des Concertwesens in Wien, Vienna: Wilhelm Braumüller, 1869. - Geschichte des Concertwesens in Wien, vol 2, Aus + Geschichte des Concertwesens in Wien, vol. 2, Aus dem Concertsaal: Kritiken und Schilderungen aus den letzten 20 Jahren des Wiener Musiklebens nebst einem Anhang, Musikalische Reisebriefe aus England, Frankreich und der Schweiz, Vienna: Wilhelm Braumüller, 1870. Die moderne Oper: Kritiken und Studien, Berlin: A. Hofmann, 1875. - Musikalische Stationen: Neue Folge der “Modernen Oper”, + Musikalische Stationen: Neue Folge der “Modernen Oper,” Berlin: A. Hofmann, 1880. Aus dem Opernleben der Gegenwart: Der “Modernen Oper” III. Theil; Neue Kritiken und Studien, Berlin: A. Hofmann, @@ -309,7 +314,7 @@ and Company, 1891. Vienna’s Golden Years of Music, 1850–1900, trans. by Henry Pleasants, New York: Simon and Schuster, 1950. The Beautiful in Music: A Contribution to the Revisal of Musical Aesthetics, 2nd ed., trans. by Gustav Cohen, ed. by Morris Weitz, Indianapolis: Bobbs-Merrill Publishing, 1957. - Eduard Hanslick: Music Criticisms 1846–1899, 2nd ed., trans. by Henry Pleasants, London: Penguin Books, 1963. + Eduard Hanslick: Music Criticisms 1846–1899, trans. by Henry Pleasants, London: Penguin Books, 1963. On the Musically Beautiful: A Contribution Towards the Revision of the Aesthetics of Music, trans. by Geoffrey Payzant, Indianapolis: Hackett Publishing, 1986. Hanslickʼs Music Criticisms, trans. by Henry Pleasants, New York: Dover Publications, 1988. “Eduard Hanslick: Brahms’s Newest Instrumental Compositions (1889),” trans. by Susan Gillespie, in Brahms and His World, ed. by Walter Frisch, Princeton: Princeton University Press, 1990, 145–150. diff --git a/102_derived_tei/102_06_paratexts/bedeutung-hanslick.xml b/102_derived_tei/102_06_paratexts/bedeutung-hanslick.xml index 32a6801..da2ab4b 100644 --- a/102_derived_tei/102_06_paratexts/bedeutung-hanslick.xml +++ b/102_derived_tei/102_06_paratexts/bedeutung-hanslick.xml @@ -95,8 +95,8 @@ Brahms und Beethoven als Ideal der Musik nahm und Wagners „unendliche Melodie“ – die er in späteren Auflagen seines Traktats als „zum Prinzip erhobene Formlosigkeit“ und als „gesungenen und gegeigten Opiumrausch“ bezeichnete (S. VIII) – als + target="diff_V2.6.html?lang=de" + >Auflage 4–10, V2.6) – als Irrweg ansah, konnte er sich auch für modernere Komponisten wie Antonin Dvořák, Edvard Grieg und Bedřich Smetana erwärmen. Seine Reichweite beschränkte sich hier nicht auf Wien, Österreich und den deutschen Sprachraum, sondern erreichte @@ -192,14 +192,13 @@ kognitivistischen Emotionskonzept des zwanzigsten Jahrhunderts sehr nahe kommt – für heutige Diskurse weiterhin relevant sind. Besondere Bedeutung sollte dabei Hanslicks vielzitierte Ablehnung der „verrotteten Gefühlsästhetik“ - zukommen – eine Phrase, die sich nur im Vorwort zur ersten Auflage finden lässt - (S. V) – die wie die Analogie zwischen dem Inhalt von Musik und der - bewegten Arabeske und dem berühmten Schlagwort, dass „tönend bewegte Formen ... - einzig und allein Inhalt und Gegenstand der Musik“ seien (S. 32), Hanslicks Rezeption bis zum heutigen Tag gestaltet. Auch hier + zukommen – eine Phrase, die sich nur im Vorwort zur ersten Auflage (V1.4) finden lässt – die wie die + Analogie zwischen dem Inhalt von Musik und der bewegten Arabeske und dem + berühmten Schlagwort, dass „tönend bewegte Formen ... einzig und allein Inhalt + und Gegenstand der Musik“ seien (Auflage 1–2, 3.6), Hanslicks Rezeption bis zum heutigen Tag gestaltet. Auch hier lässt die Strahlkraft dieser Abhandlung, die etwa auch ihr Übersetzer Geoffrey Payzant als „founding document of musical aesthetics as we know it“ (Hanslick on the Musically Beautiful: Sixteen Lectures on the Musical diff --git a/102_derived_tei/102_06_paratexts/editionsrichtlinien-und-how-to-cite-engl.xml b/102_derived_tei/102_06_paratexts/editionsrichtlinien-und-how-to-cite-engl.xml index 3319ba1..725b335 100644 --- a/102_derived_tei/102_06_paratexts/editionsrichtlinien-und-how-to-cite-engl.xml +++ b/102_derived_tei/102_06_paratexts/editionsrichtlinien-und-how-to-cite-engl.xml @@ -31,7 +31,7 @@
Editorial Conventions and How to Cite - Alexander Wilfing und Meike Wilfing-Albrecht + Alexander Wilfing and Meike Wilfing-Albrecht
Editorial Conventions

This edition is based on the ten editions of Eduard Hanslick’s treatise Vom @@ -43,26 +43,26 @@ from edition 4 onward (1874–1902). Other sources like sketches, setting copies, proof copies, etc., are not known as of today, since Hanslick’s estate has been lost during the Second World War. The printed copies thus are the only available - templates for our digital edition. The articles or chapters from which this + templates for our digital edition. The articles or chapters, from which this treatise presumably originates and which were partly published in advance (see the - first two entries under “Eduard - Hanslick Schriften”) did not figure into this edition.

+ first two entries under “Eduard + Hanslick’s Writings”), did not figure into this edition.

The editions of the original treatise—transcribed and corrected by Meike Wilfing-Albrecht—are reproduced as faithfully as possible, the spelling is retained. Errors that were corrected by Hanslick himself within the editions—e.g., the change from “psychisch” (psychic) to “physisch” (physical), 2.13, from edition 9 onward—are also reproduced faithfully. Only evident errata (e.g., “Mnsik” instead of “Musik,” 5.6, in edition 3) have been corrected without indication. - Paragraphs are maintained (except for poems) and numbered by taking edition 1 as - the point of origin. Modified paragraphs between editions are indicated by the - following markers: contraction → &; subdivision → a and b; addition → 3rd - decimal place; deletion → number gap. Page numbers and breaks can either be shown - or masked by using the “annotations” menu. Verse breaks are indicated by using + Paragraphs are maintained (except for poems) and changes between editions are + indicated by the following markers: contraction → &; subdivision → a and b; + addition → 3rd decimal place; deletion → number gap. A revised collation feature + is currently being developed. Page numbers and breaks can either be shown or + masked by using the “annotations” menu. Verse breaks are indicated by using slashes /. The footnotes have been converted to endnotes with jump marks and have been numbered consecutively instead of using the original asterisks * to provide a - more precise attribution Up to edition 7, the headings of individual chapters were + more precise attribution. Up to edition 7, the headings of individual chapters were only displayed in the table of contents. For the purpose of manageable navigation, - they were incorporated into the transcription of editions 1-7.

+ they were incorporated into the transcription of editions 1–7.

The printed copies of Vom Musikalisch-Schönen contain several fonts, the meticulous reproduction of which, however, did not seem sensible for the purpose of a digital edition. The German main text is set in Fraktur script @@ -88,12 +88,11 @@ Alexander Wilfing, who oversaw the entire edition process. In a first step, names, works, and places were marked up as entities, each of which can be color-coded in the online edition by using the “annotations” menu. In the index—where persons (historical as well as fictional) and works - are further linked with each other—and the detailed information of annotations, - the spelling of the GND data base was - used for person names (if available in each case), and that of persons (historical as well as + fictional) and works are further linked + with each other—and the detailed information of annotations, the spelling of the + GND data base was used for person + names (if available in each case), and that of GeoNames for place names. In the case of names / places, only names / places themselves and terms which are directly related to names / places were marked, but not groups of people that have such @@ -101,14 +100,14 @@ annotated, “Griechen” (“Greeks”), however, are not, which then also applies to “Gluck” and “Piccini”, as opposed to “Gluckisten” (“Gluckists”) and “Piccinisten” (“Piccinists”) (2.43). Such terms can, of course, be found via full-text - search. The logo of “Hanslick Online” was created by Olivia Reichl.

+ target="search-engl.html?lang=en">full-text search. The logo of “Hanslick + Online” was designed by Olivia Reichl.

How to Cite

Eduard Hanslick, Vom Musikalisch-Schönen: Ein Beitrag zur Revision der Ästhetik der Tonkunst, ed by Alexander Wilfing in collaboration with - Meike Wilfing-Albrecht and Christoph Landerer (2023), edition number, paragraph + Meike Wilfing-Albrecht (2023), edition number, paragraph number, hyperlink.

diff --git a/102_derived_tei/102_06_paratexts/editionsrichtlinien-und-how-to-cite.xml b/102_derived_tei/102_06_paratexts/editionsrichtlinien-und-how-to-cite.xml index 5182ec8..6df5c66 100644 --- a/102_derived_tei/102_06_paratexts/editionsrichtlinien-und-how-to-cite.xml +++ b/102_derived_tei/102_06_paratexts/editionsrichtlinien-und-how-to-cite.xml @@ -45,7 +45,7 @@ Vorlagen für die gegenwärtige digitale Edition dar. Die zum Teil schon vorab veröffentlichten Kapitel bzw. Artikel, aus denen dieses Traktat vermutlich entwickelt wurde (siehe die ersten beiden Einträge unter „Eduard Hanslick Schriften“) fanden + target="bedeutung-hanslick.html?lang=de">Eduard Hanslick Schriften“) fanden keinen Eingang in unsere Edition.

Die Traktat-Auflagen, übertragen und korrigiert von Meike Wilfing-Albrecht, werden weitestgehend originalgetreu wiedergegeben, die Rechtschreibung wird @@ -53,17 +53,17 @@ wurden (bspw. die Änderung von „psychisch“ zu „physisch“, 2.13, ab Auflage 9) werden ebenso originalgetreu wiedergegeben. Lediglich manifeste Druckfehler (bspw. „Mnsik“ statt „Musik“, 5.6, in Auflage 3) wurden stillschweigend richtiggestellt. - Die Absätze wurden (mit Ausnahme der Gedichte) beibehalten, von der 1. Auflage - ausgehend nummeriert und die Änderungen zwischen einzelnen Auflagen mit folgenden - Symbolen angezeigt: komprimiert → &; segmentiert → a und b; hinzugefügt → 3. - Dezimalstelle; gestrichen → Zahlenlücke. Die Seitenzahlen und Seitenumbrüche der - Textvorlagen können jeweils im Menü „Annotationen“ eingeblendet oder ausgeblendet - werden. Versumbrüche werden mittels Schrägstrich / dargestellt. Die Fußnoten - wurden in Endnoten mit Sprungmarke umgewandelt und zum Zweck einer exakteren - Zuordnung statt mit einem Asterisk *, mit fortlaufender Nummerierung - ausgezeichnet. Die Überschriften der Einzelkapitel sind bis zur 7. Auflage nur im - Inhaltsverzeichnis zu finden und wurden bei der Transkription von Auflage 1–7 zur - leichteren Navigation eingefügt.

+ Die Absätze wurden (mit Ausnahme der Gedichte) beibehalten und die Änderungen + zwischen einzelnen Auflagen mit folgenden Symbolen angezeigt: komprimiert → &; + segmentiert → a und b; hinzugefügt → 3. Dezimalstelle; gestrichen → Zahlenlücke. + Eine verbesserte Ausführung der Kollationierung ist aktuell in Arbeit. Die + Seitenzahlen und Seitenumbrüche der Textvorlagen können jeweils im Menü + „Annotationen“ eingeblendet oder ausgeblendet werden. Versumbrüche werden mittels + Schrägstrich / dargestellt. Die Fußnoten wurden in Endnoten mit Sprungmarke + umgewandelt und zum Zweck einer exakteren Zuordnung statt mit einem Asterisk *, + mit fortlaufender Nummerierung ausgezeichnet. Die Überschriften der Einzelkapitel + sind bis zur 7. Auflage nur im Inhaltsverzeichnis zu finden und wurden bei der + Transkription von Auflage 1–7 zur leichteren Navigation eingefügt.

Die Druckvorlagen von Vom Musikalisch-Schönen beinhalten divergente Schriftarten, deren minutiöse Wiedergabe uns für die digitale Edition jedoch nicht sinnig schien. Der deutsche Haupttext ist durchwegs in Frakturschrift gesetzt, @@ -91,9 +91,9 @@ Wilfing besorgt, der die Edition im Ganzen betreute. Als Entitäten wurden in einem ersten Schritt Namen, Werke und Orte erfasst, die in der Online-Edition jeweils mittels des Menüs „Annotationen“ farblich markiert werden können. Im Index – wo - Personen (wirkliche wie fiktionale) und Werke + target="listbibl.html?lang=de">Werke zusätzlich miteinander verknüpft sind – und der Detailansicht von Annotationen wurde (sofern im Einzelfall vorhanden) bei Personennamen die Schreibweise der GND genutzt, bei Ortsnamen die von Volltextsuche aber natürlich ebenfalls auffindbar. Das Logo von „Hanslick Online“ wurde von Olivia Reichl erstellt.

@@ -111,7 +111,7 @@ Zitiervorschlag

Eduard Hanslick, Vom Musikalisch-Schönen: Ein Beitrag zur Revision der Ästhetik der Tonkunst, hrsg. von Alexander Wilfing unter Mitarbeit von - Meike Wilfing-Albrecht und Christoph Landerer (2023), Auflagenzahl, Absatznummer, + Meike Wilfing-Albrecht (2023), Auflagenzahl, Absatznummer, Hyperlink.

diff --git a/102_derived_tei/102_06_paratexts/index-engl.xml b/102_derived_tei/102_06_paratexts/index-engl.xml index 5fd2ddd..287083c 100644 --- a/102_derived_tei/102_06_paratexts/index-engl.xml +++ b/102_derived_tei/102_06_paratexts/index-engl.xml @@ -34,43 +34,45 @@ central figure of nineteenth-century music, who acted as an aesthetic theorist, music critic, and the first professor for the “History and Aesthetics of Musical Art” in German-language academia. It presents findings of several third-party-funded - projects, in which Christoph Landerer and Alexander Wilfing have been exploring the + projects, in which Christoph Landerer and Alexander Wilfing have been exploring the historical contexts of Hanslick and his works since 2014.

Particular attention is paid to the numerous adaptations these texts have went through during Hanslick’s lifetime. Besides making these texts (as of now, Vom Musikalisch-Schönen and Hanslick’s writings for the - Neue Freie - Presse) publicly available, “Hanslick Online” also + Neue Freie + Presse [in development]) publicly available, “Hanslick Online” also facilitates automated comparisons between textual variants. The website thereby fills a gap in Hanslick scholarship, which is currently focusing more and more on the dynamic evolution and fluctuation of Hanslick’s mindset.

The drop-down menu “project” gives a brief sketch of Hanslick’s historical relevance from - the nineteenth century to the present, explains the intention and purpose of the present - website, and recounts the sequence of - research projects, the results of which led to the preparation of “Hanslick - Online.” Their scholarly outcome is to be viewed under the subheading “activities” - (publications, presentations, and events).

+ target="bedeutung-hanslick-engl.html?lang=en">Hanslick’s historical + relevance from the nineteenth century to the present, explains the intention and purpose of the present + website, and recounts the sequence + of research projects, the results of which led to the preparation of + “Hanslick Online.” The scholarly outcome of these research projects is to be viewed + under the subheading “activities” (publications, presentations, and events).

Under the drop-down menu “edition,” you will find the 10 editions of Vom Musikalisch-Schönen and the option to - compare between variants of your choice by means of automated collation. By the end - of 2025, Hanslick’s - writings for the Neue Freie Presse (1864–1904) will also be - published, including TEI markup. As a capstone of the project series, we are - currently preparing a closing project providing Hanslick’s remaining writings as part - of our digital edition and visualizing the connections between these texts.

+ target="t__01_VMS_1854_TEI_AW_26-01-21-TEI-P5.html?lang=en">10 editions of + Vom Musikalisch-Schönen and the option to compare between variants of + your choice by means of automated collation. By the end of 2025, Hanslick’s writings + for the Neue Freie Presse will also be published, including TEI markup + (in development). As a capstone of the project series, we are currently preparing a + closing project commenting Vom Musikalisch-Schönen and visualizing the + connections between Hanslick’s writings.

“Hanslick Online” is a work in progress, which we intend to expand in terms of - content and digital functions in the coming years. If you have any suggestions for - optimizing the digital edition and the website, or questions regarding Hanslick, the - projects, and their scholarly outcome, please contact us by using the contact details - provided under “team.”

+ content and digital functions in the not too distant future. If you have any + propositions or suggestions for optimizing the digital edition and the website, or + questions regarding Hanslick, the projects, and their scholarly outcome, please + contact us by using the contact details provided under “team.”

diff --git a/102_derived_tei/102_06_paratexts/index.xml b/102_derived_tei/102_06_paratexts/index.xml index f67ff8c..c278f90 100644 --- a/102_derived_tei/102_06_paratexts/index.xml +++ b/102_derived_tei/102_06_paratexts/index.xml @@ -33,38 +33,40 @@

Die Website „Hanslick Online“ bereitet die Schriften von Eduard Hanslick (1825–1904) auf, der im neunzehnten Jahrhundert als Musikästhetiker, Musikkritiker und erster Professor für „Geschichte und Aesthetik der Tonkunst“ im deutschen Sprachraum wirkte. - Sie beinhaltet Ergebnisse mehrerer Drittmittel-Projekte, in deren Rahmen Christoph - Landerer und Alexander Wilfing seit dem Jahr 2014 die historischen Kontexte Hanslicks + Sie beinhaltet Ergebnisse mehrerer Drittmittel-Projekte, in deren Rahmen Christoph Landerer und Alexander Wilfing seit dem Jahr 2014 die historischen Kontexte Hanslicks sowie seiner Schriften ausloten.

Besonderes Augenmerk liegt dabei auf den zahlreichen Adaptionen, die diese Texte - zu Hanslicks Lebzeiten erfuhren. „Hanslick Online“ stellt diese Texte (aktuell: Vom - Musikalisch-Schönen und Hanslicks Kritiken für die Neue Freie Presse) nicht nur + zu Hanslicks Lebzeiten erfuhren. „Hanslick Online“ stellt diese Texte (Stand 2023: Vom + Musikalisch-Schönen und Hanslicks Schriften für die Neue Freie Presse [aktuell in Arbeit]) nicht nur bereit, sondern macht ebenso direkte Vergleiche zwischen den Varianten möglich. Damit füllt diese Website eine Lücke der modernen Hanslick-Forschung, die die dynamische Entwicklung von Hanslicks Denkweise immer stärker in den Blick nimmt.

Das Drop-Down-Menü „Projekt“ gibt eine kurze Skizze der historischen Bedeutung Hanslicks vom - neunzehnten Jahrhundert bis zur Gegenwart, erläutert Intention und Zweck dieser Website und beschreibt detailliert + neunzehnten Jahrhundert bis zur Gegenwart, erläutert Intention und Zweck dieser Website und beschreibt detailliert die Abfolge jener Projekte, deren - Resultate zur Schaffung dieser Homepage geführt haben. Die Ergebnisse der + Resultate zur Schaffung dieser Website geführt haben. Die Ergebnisse der Teilprojekte können unter Aktivitäten (Publikationen, Einzelvorträge und Veranstaltungen) vollständig eingesehen werden.

-

Unter dem Drop-Down-Menü „Edition“ finden sich die 10 Auflagen von Hanslicks Haupttext Vom Musikalisch-Schönen - und die Option zum Vergleich zwischen beliebig gewählten Varianten mittels - automatisierter Kollationierung. Bis Ende 2025 werden hier auch Hanslicks - Kritiken für die Neue Freie Presse (1864–1904) mit TEI-Markup - publiziert. Als Schlussstein der Projektreihe ist ein FWF-Projekt geplant, das - Hanslicks restliche Schriften als digitale Edition bereitstellt und Zusammenhänge - zwischen selbigen sichtbar macht.

+

Unter dem Drop-Down-Menü „Edition“ findet man die 10 Auflagen von + Hanslicks Haupttext Vom Musikalisch-Schönen und die Option zum Vergleich + zwischen beliebig gewählten Varianten mittels automatisierter Kollationierung. Bis + Ende 2025 werden hier auch Hanslicks Schriften für die Neue Freie Presse + mit TEI-Markup publiziert (aktuell in Arbeit). Als Schlussstein der Projektreihe ist + ein FWF-Projekt geplant, das Vom Musikalisch-Schönen kommentiert und + die Bezüge + zwischen + Schriften + sichtbar + macht.

„Hanslick Online“ ist ein work in progress, das zukünftig inhaltlich wie technisch - erweitert werden soll. Falls Sie zur Optimierung der digitalen Editionen und der - Homepage Vorschläge oder auch Fragen zu Hanslick, den Projekten, sowie deren + erweitert wird. Falls Sie zur Optimierung der digitalen Editionen und der + Website Notizen und Vorschläge oder auch Fragen zu Hanslick, den Projekten, sowie deren Ergebnissen haben sollten, stehen wir Ihnen als Team jederzeit zur Verfügung.

diff --git a/102_derived_tei/102_06_paratexts/projektgeschichte-engl.xml b/102_derived_tei/102_06_paratexts/projektgeschichte-engl.xml index 32333e5..ff53c0f 100644 --- a/102_derived_tei/102_06_paratexts/projektgeschichte-engl.xml +++ b/102_derived_tei/102_06_paratexts/projektgeschichte-engl.xml @@ -71,13 +71,13 @@ aesthetics as well as his impact on various disciplinary discourses ranging from musicology and music philosophy to music psychology, literary theory, art history, and musical criticism. From 2021 to 2023, he moreover directed the project Creating an Academic Discipline: Eduard Hanslick, Guido Adler, and the Establishment of Musicological Methodology in 19th-Century Vienna (Erwin Schrödinger Fellowship J4529)—conducted at the Max + target="https://www.aesthetics.mpg.de/en/research/department-of-music.html">Max Planck Institute for Empirical Aesthetics (Frankfurt a.M.), Masarykova Univerzita (Brno), and the ACDH-CH—which (among other things) @@ -284,8 +284,7 @@ The textual analysis is based on the digital edition of Vom Musikalisch-Schönen (2023) and the transcription / TEI annotation of Hanslick’s writings for the Neue Freie Presse (1864-1904) and his 12 anthologies, - which are being put online in an ongoing process.

+ which are being put online in an ongoing process (in development).

Eduard Hanslick and Richard Wagner, silhouette by Otto Böhler; by courtesy of Österreichische Nationalbibliothek diff --git a/102_derived_tei/102_06_paratexts/projektgeschichte.xml b/102_derived_tei/102_06_paratexts/projektgeschichte.xml index 630f954..c74508f 100644 --- a/102_derived_tei/102_06_paratexts/projektgeschichte.xml +++ b/102_derived_tei/102_06_paratexts/projektgeschichte.xml @@ -276,8 +276,7 @@ basiert hierbei auf der digitalen Edition von Vom Musikalisch-Schönen (2023) und der Transkription und TEI-Annotation von Hanslicks Schriften für die Neue Freie Presse (1864–1904) sowie seiner 12 Anthologien, - welche in einem laufenden Verfahren online gestellt werden.

+ welche in einem laufenden Verfahren online gestellt werden (aktuell in Arbeit).

Eduard Hanslick und Richard Wagner, Schattenbild von Otto Böhler; mit Genehmigung der Österreichischen Nationalbibliothek diff --git a/102_derived_tei/102_06_paratexts/projektziele-engl.xml b/102_derived_tei/102_06_paratexts/projektziele-engl.xml index e5b7e43..1ed6275 100644 --- a/102_derived_tei/102_06_paratexts/projektziele-engl.xml +++ b/102_derived_tei/102_06_paratexts/projektziele-engl.xml @@ -37,13 +37,12 @@ project “Hanslick in Context”, enables comparisons between different items of Eduard Hanslick’s writings: on the one hand between the 10 editions of his central treatise Vom Musikalisch-Schönen edited during Hanslick’s - lifetime, on the other hand between Hanslick’s writings for the Neue Freie - Presse and the 12 anthologies Hanslick constructed from these + lifetime, on the other hand between Hanslick’s writings for the Neue Freie + Presse and the 12 anthologies Hanslick constructed from these texts (this feature is currently being developed), which are to be found in this list. In the not too distant + target="bedeutung-hanslick-engl.html">this list (see “Eduard Hanslick’s Writings”). In the not too distant future, “Hanslick Online” will also provide an automated collation between the treatise, the reviews, and the anthologies, the preparation of which will have to be funded within the framework of a further research project adjusted towards the @@ -107,9 +106,18 @@ usually takes edition 1 as its hermeneutic foundation. By comparison, editions 7, 9, and 10—from which some idealist passages have been removed by Hanslick—are available in English rendition, which feeds into a more - formalist reading. An exhaustive comparison of between editions thus reveals - not only the genesis of this book itself, but also the formation of - surrounding discourses and patterns of reception. + formalist reading. This, as Geoffrey Payzant observes astutely, also leads + to fundamental differences in German-language and English-language Hanslick + research: “When we compare the secondary literature in English about Eduard + Hanslick’s Vom Musikalisch-Schönen with that in German we get + the impression that commentators in German are writing about one book and + commentators in English about quite another” (Hanslick on the + Musically Beautiful: Sixteen Lectures on the Musical Aesthetics of Eduard + Hanslick, Christchurch: Cybereditions, 2002, 44.) An exhaustive + comparison of between editions thus reveals not only the genesis of this + book itself, but also the formation of surrounding discourses and patterns + of reception, which are to be explored as part of future research + projects. diff --git a/102_derived_tei/102_06_paratexts/projektziele.xml b/102_derived_tei/102_06_paratexts/projektziele.xml index ad76484..21ed898 100644 --- a/102_derived_tei/102_06_paratexts/projektziele.xml +++ b/102_derived_tei/102_06_paratexts/projektziele.xml @@ -37,13 +37,12 @@ target="projektgeschichte.html">Hanslick im Kontext“ entstanden ist, ermöglicht Vergleiche zwischen Eduard Hanslicks Schriften: einerseits zwischen den 10 Auflagen seines Traktats Vom Musikalisch-Schönen, die von ihm zeitlebens - publiziert wurden, andererseits zwischen Hanslicks Aufsätzen für die Neue Freie - Presse und den 12 Anthologien, die Hanslick aus diesen Texten + publiziert wurden, andererseits zwischen Hanslicks Aufsätzen für die Neue Freie + Presse und den 12 Anthologien, die Hanslick aus diesen Texten gebaut hat (dieses Feature ist aktuell in Arbeit) und die sich hier als Liste finden lassen . Zukünftig soll + target="bedeutung-hanslick.html">Liste finden lassen (vgl. „Eduard Hanslicks Schriften“). Zukünftig soll auch die Möglichkeit von automatisierten Quervergleichen zwischen dem Traktat, den Kritiken und den Anthologien bereitgestellt werden, welche im Rahmen eines neuen Projekts für die Bedürfnisse dieses Textkorpus zu schaffen sein wird. Hiermit @@ -105,12 +104,18 @@ Hanslick oft in die Tradition der idealistischen Kunstästhetik stellt, geht dabei meist von der 1. Auflage aus. Auf Englisch liegen dagegen jedoch die 7., 9. und 10. Auflage vor, aus denen einige idealistisch anmutende - Textpassagen getilgt wurden, was etwa eine - formalistische - Interpretation - begünstigt. Ein kritischer Vergleich der Auflagen erschließt demnach nicht - nur die Genese des Textes selbst, sondern ebenso die Formation ganzer - Diskurse und Rezeptionsmuster. + Textpassagen getilgt wurden, was etwa eine formalistische Interpretation + begünstigt. Dies führt dazu, wie Geoffrey Payzant korrekt bemerkt, dass etwa + die deutschsprachige und englischsprachige Hanslick-Forschung fundamental + differieren: „When we compare the secondary literature in English about + Eduard Hanslick’s Vom Musikalisch-Schönen with that in German + we get the impression that commentators in German are writing about one book + and commentators in English about quite another“ (Hanslick on the + Musically Beautiful: Sixteen Lectures on the Musical Aesthetics of Eduard + Hanslick, Christchurch: Cybereditions, 2002, 44.) Ein kritischer + Vergleich der Auflagen erschließt demnach nicht nur die Genese des Textes + selbst, sondern ebenso die Formation ganzer Diskurse und Rezeptionsmuster, + die zukünftig ebenfalls erschlossen werden sollen. diff --git a/102_derived_tei/102_06_paratexts/publikationen.xml b/102_derived_tei/102_06_paratexts/publikationen.xml index 6b399d4..06b59e2 100644 --- a/102_derived_tei/102_06_paratexts/publikationen.xml +++ b/102_derived_tei/102_06_paratexts/publikationen.xml @@ -30,7 +30,7 @@
- Publikationen aus den Hanslick-Projekten + Publikationen 31.03.2023
Bücher / Bände diff --git a/102_derived_tei/102_06_paratexts/team.xml b/102_derived_tei/102_06_paratexts/team.xml index 0ee27dd..290e29e 100644 --- a/102_derived_tei/102_06_paratexts/team.xml +++ b/102_derived_tei/102_06_paratexts/team.xml @@ -40,7 +40,8 @@
Dr. Christoph Landerer, Projektleiter (Vom - Musikalisch-Schönen / On the Musically Beautiful) + Musikalisch-Schönen / On the Musically Beautiful) und + Projektmitarbeiter (Hanslick in Neue Freie Presse) Selbstständiger Wissenschaftler Salzburg, Österreich Email: chlanderer(at)gmail.com