diff --git a/data/gcolor3.gresource.xml b/data/gcolor3.gresource.xml index ca7521c..1438185 100644 --- a/data/gcolor3.gresource.xml +++ b/data/gcolor3.gresource.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - + menus.ui window.ui diff --git a/data/meson.build b/data/meson.build index eb2e7da..2ca042b 100644 --- a/data/meson.build +++ b/data/meson.build @@ -1,9 +1,9 @@ -install_data('org.hjdskes.gcolor3.svg', +install_data('nl.hjdskes.gcolor3.svg', install_dir: join_paths(datadir, 'icons', 'hicolor', 'scalable', 'apps')) i18n.merge_file( - input: 'org.hjdskes.gcolor3.desktop.in', - output: 'org.hjdskes.gcolor3.desktop', + input: 'nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in', + output: 'nl.hjdskes.gcolor3.desktop', type: 'desktop', po_dir: join_paths(meson.source_root(), 'po'), install: true, @@ -11,8 +11,8 @@ i18n.merge_file( ) i18n.merge_file( - input: 'org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in', - output: 'org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml', + input: 'nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in', + output: 'nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml', type: 'xml', po_dir: join_paths(meson.source_root(), 'po'), install: true, diff --git a/data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in b/data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in similarity index 95% rename from data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in rename to data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in index d280f8e..4b2b983 100644 --- a/data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in +++ b/data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in @@ -1,7 +1,7 @@ - org.hjdskes.gcolor3.desktop + nl.hjdskes.gcolor3.desktop CC0-1.0 GPL-2.0+ Color picker @@ -44,7 +44,7 @@ Jente Hidskes hjdskes_at_gmail.com gcolor3 - + diff --git a/data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in b/data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in similarity index 95% rename from data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in rename to data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in index 4a585e6..cd52340 100644 --- a/data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in +++ b/data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in @@ -3,7 +3,7 @@ Name=Color picker Comment=Choose colors from the picker or the screen Exec=gcolor3 # Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -Icon=org.hjdskes.gcolor3 +Icon=nl.hjdskes.gcolor3 StartupNotify=true Terminal=false Type=Application diff --git a/data/org.hjdskes.gcolor3.svg b/data/nl.hjdskes.gcolor3.svg similarity index 100% rename from data/org.hjdskes.gcolor3.svg rename to data/nl.hjdskes.gcolor3.svg diff --git a/org.hjdskes.gcolor3.json b/nl.hjdskes.gcolor3.json similarity index 95% rename from org.hjdskes.gcolor3.json rename to nl.hjdskes.gcolor3.json index 1e601bb..1a3b2c6 100644 --- a/org.hjdskes.gcolor3.json +++ b/nl.hjdskes.gcolor3.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "app-id": "org.hjdskes.gcolor3", + "app-id": "nl.hjdskes.gcolor3", "runtime": "org.gnome.Platform", "runtime-version": "3.26", diff --git a/po/POTFILES b/po/POTFILES index 6ae6de4..607b7a6 100644 --- a/po/POTFILES +++ b/po/POTFILES @@ -1,7 +1,7 @@ # List of source files containing translatable strings. # Please keep this list sorted alphabetically. -data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in -data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in +data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in +data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in data/menus.ui data/window.ui src/main.c diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index b4c5490..d6c0ed7 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 msgid "Color picker" msgstr "Farbwähler" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 msgid "Choose colors from the picker or the screen" msgstr "Wählen Sie Farben vom Farbrad oder dem Bildschirm" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 -msgid "org.hjdskes.gcolor3" +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 +msgid "nl.hjdskes.gcolor3" msgstr "" #. Translators: Extra keywords that can be used to search for Gcolor3 in GNOME Shell and Unity -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 msgid "Color;Picker;Palette;" msgstr "Farbe;Farbauswahl;Farbpalette;" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 msgid "" "Ever wanted to know the value of that color on your screen? Gcolor3 enables " "you to pick the color from any pixel on your screen. It also offers a " @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "aufzunehmen. Weiterhin wird eine Farbpalette zur Abstimmung von " "Farbkombinationen bereitgestellt." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 msgid "" "When you have found the perfect combination of colors, naturally you want to " "save them. Gcolor3 allows you to conveniently save and retrieve colors." @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "Gcolor3 ermöglicht in bequemer Weise Abspeichern und Wiederverwenden Ihrer " "Lieblingsfarben." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 msgid "" "Gcolor3 is a color selection dialog written in GTK+ 3. It is much alike " "Gcolor2, but uses the newer GTK+ version and other modernisations to better " @@ -66,39 +66,39 @@ msgstr "" "Gcolor3 ist ein Farbwahlprogramm basierend auf GTK+ 3. Zur Funktionalität " "von Gcolor2 bietet es eine modernisierte Benutzeroberfläche. " -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 msgid "The picker and the color palette" msgstr "Der Farbwähler und die Farbpalette" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 msgid "The list of saved colors" msgstr "Liste der gespeicherten Farben" #. Translators: please do NOT translate this. -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 msgid "Jente Hidskes" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 msgid "Centrally manage colors between several running instances;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 msgid "" "Follow the XDG directory specification for the configuration file. This " "means that the configuration file has moved from `~/.rgb.ini` to `" "$XDG_CONFIG_HOME/gcolor3/config.ini`;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 msgid "Copy the selected color's hex value from the tree view using Ctrl-C;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 msgid "Make the main window resizable;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 msgid "Translation updates." msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 6bc0c10..3822852 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -17,18 +17,18 @@ msgstr "" "X-Loco-Parser: loco_parse_po\n" "X-Loco-Target-Locale: el_GR\n" -#: ../data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in.in.h:1 ../src/gcolor3-application.c:146 +#: ../data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in.in.h:1 ../src/gcolor3-application.c:146 #, fuzzy msgid "Color picker" msgstr "Επιλογέας χρώματος" -#: ../data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in.in.h:2 ../src/gcolor3-window.c:499 +#: ../data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in.in.h:2 ../src/gcolor3-window.c:499 #, fuzzy msgid "Choose colors from the picker or the screen" msgstr "Επιλέξτε χρώματα απο την παλέτα ή απο την οθόνη" #. Extra keywords that can be used to search for Gcolor3 in GNOME Shell and Unity -#: ../data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in.in.h:4 +#: ../data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in.in.h:4 msgid "Color;Picker;Palette;" msgstr "Χρώμα;Επιλογέας;Παλέτα;" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d1ab5c4..f32ae6f 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -16,27 +16,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 msgid "Color picker" msgstr "Colour picker" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 msgid "Choose colors from the picker or the screen" msgstr "Choose colours from the picker or the screen" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 -msgid "org.hjdskes.gcolor3" +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 +msgid "nl.hjdskes.gcolor3" msgstr "" #. Translators: Extra keywords that can be used to search for Gcolor3 in GNOME Shell and Unity -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 msgid "Color;Picker;Palette;" msgstr "Colour;Picker;Palette" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 msgid "" "Ever wanted to know the value of that color on your screen? Gcolor3 enables " "you to pick the color from any pixel on your screen. It also offers a " @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "you to pick the colour from any pixel on your screen. It also offers a " "palette, so that you can easily mix and match a couple of colours together." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 msgid "" "When you have found the perfect combination of colors, naturally you want to " "save them. Gcolor3 allows you to conveniently save and retrieve colors." @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "When you have found the perfect combination of colours, naturally you want " "to save them. Gcolor3 allows you to conveniently save and retrieve colours." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 msgid "" "Gcolor3 is a color selection dialog written in GTK+ 3. It is much alike " "Gcolor2, but uses the newer GTK+ version and other modernisations to better " @@ -64,39 +64,39 @@ msgstr "" "Gcolor2, but uses the newer GTK+ version and other modernizations to better " "integrate into your modern desktop." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 msgid "The picker and the color palette" msgstr "The picker and the colour palette" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 msgid "The list of saved colors" msgstr "The list of saved colours" #. Translators: please do NOT translate this. -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 msgid "Jente Hidskes" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 msgid "Centrally manage colors between several running instances;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 msgid "" "Follow the XDG directory specification for the configuration file. This " "means that the configuration file has moved from `~/.rgb.ini` to `" "$XDG_CONFIG_HOME/gcolor3/config.ini`;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 msgid "Copy the selected color's hex value from the tree view using Ctrl-C;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 msgid "Make the main window resizable;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 msgid "Translation updates." msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index abf2b65..187baa0 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.5\n" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 msgid "Color picker" msgstr "Selector de color" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 msgid "Choose colors from the picker or the screen" msgstr "Elija colores desde un selector o desde la pantalla" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 -msgid "org.hjdskes.gcolor3" +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 +msgid "nl.hjdskes.gcolor3" msgstr "" #. Translators: Extra keywords that can be used to search for Gcolor3 in GNOME Shell and Unity -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 msgid "Color;Picker;Palette;" msgstr "Color;Selector;Paleta;" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 msgid "" "Ever wanted to know the value of that color on your screen? Gcolor3 enables " "you to pick the color from any pixel on your screen. It also offers a " @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "permite elegir el color de cualquier píxel en su pantalla. También ofrece " "una paleta, para que pueda mezclar y combinar fácilmente un par de colores." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 msgid "" "When you have found the perfect combination of colors, naturally you want to " "save them. Gcolor3 allows you to conveniently save and retrieve colors." @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "Cuando haya encontrado la combinación perfecta de colores, seguramente desee " "guardarlos. Gcolor3 le permite guardar y recuperar colores cómodamente." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 msgid "" "Gcolor3 is a color selection dialog written in GTK+ 3. It is much alike " "Gcolor2, but uses the newer GTK+ version and other modernisations to better " @@ -65,39 +65,39 @@ msgstr "" "mucho a Gcolor2, pero utiliza la versión más nueva de GTK+ y otras " "modernizaciones para integrarse mejor en su escritorio moderno." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 msgid "The picker and the color palette" msgstr "El selector y la paleta de colores" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 msgid "The list of saved colors" msgstr "La lista de colores guardados" #. Translators: please do NOT translate this. -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 msgid "Jente Hidskes" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 msgid "Centrally manage colors between several running instances;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 msgid "" "Follow the XDG directory specification for the configuration file. This " "means that the configuration file has moved from `~/.rgb.ini` to `" "$XDG_CONFIG_HOME/gcolor3/config.ini`;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 msgid "Copy the selected color's hex value from the tree view using Ctrl-C;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 msgid "Make the main window resizable;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 msgid "Translation updates." msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index bdb253a..88c2f22 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -16,27 +16,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 msgid "Color picker" msgstr "Sélecteur de couleur" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 msgid "Choose colors from the picker or the screen" msgstr "Choisissez les couleurs depuis le sélecteur ou l’écran" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 -msgid "org.hjdskes.gcolor3" +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 +msgid "nl.hjdskes.gcolor3" msgstr "" #. Translators: Extra keywords that can be used to search for Gcolor3 in GNOME Shell and Unity -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 msgid "Color;Picker;Palette;" msgstr "Couleur;Sélecteur;Palette" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 msgid "" "Ever wanted to know the value of that color on your screen? Gcolor3 enables " "you to pick the color from any pixel on your screen. It also offers a " @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "permet d'obtenir la couleur de n'importe quel pixel de votre écran. Il offre " "aussi une palette permettant d'aisément mélanger et assortir ces couleurs." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 msgid "" "When you have found the perfect combination of colors, naturally you want to " "save them. Gcolor3 allows you to conveniently save and retrieve colors." @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "la perdre. Gcolor3 permet efficacement de sauvegarder puis récupérer vos " "couleurs." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 msgid "" "Gcolor3 is a color selection dialog written in GTK+ 3. It is much alike " "Gcolor2, but uses the newer GTK+ version and other modernisations to better " @@ -66,39 +66,39 @@ msgstr "" "implémente aussi d'autres améliorations afin de mieux s'intégrer dans les " "environnements de bureau mordernes." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 msgid "The picker and the color palette" msgstr "Sélecteur et palette" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 msgid "The list of saved colors" msgstr "Liste des couleurs sauvegardées" #. Translators: please do NOT translate this. -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 msgid "Jente Hidskes" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 msgid "Centrally manage colors between several running instances;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 msgid "" "Follow the XDG directory specification for the configuration file. This " "means that the configuration file has moved from `~/.rgb.ini` to `" "$XDG_CONFIG_HOME/gcolor3/config.ini`;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 msgid "Copy the selected color's hex value from the tree view using Ctrl-C;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 msgid "Make the main window resizable;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 msgid "Translation updates." msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 6667a77..d19908b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -19,22 +19,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.5\n" -#: ../data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in.in.h:1 ../data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in.in.h:1 ../data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in.h:1 #: ../src/gcolor3-application.c:121 msgid "Color picker" msgstr "Selector de cor" -#: ../data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in.in.h:2 ../data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in.in.h:2 ../data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in.h:2 #: ../src/gcolor3-application.c:58 msgid "Choose colors from the picker or the screen" msgstr "Escolla cores desde o selector ou desde a pantalla" #. Extra keywords that can be used to search for Gcolor3 in GNOME Shell and Unity -#: ../data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in.in.h:4 +#: ../data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in.in.h:4 msgid "Color;Picker;Palette;" msgstr "Cor;Selector;Paleta;" -#: ../data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in.h:3 +#: ../data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Ever wanted to know the value of that color on your screen? Gcolor3 enables " "you to pick the color from any pixel on your screen. It also offers a " @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "escoller a cor desde calquera píxel na pantalla. Tamén ofrece unha paleta, " "para que poida mesturar facilmente e combinar un par de cores xuntos." -#: ../data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in.h:4 +#: ../data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "When you have found the perfect combination of colors, naturally you want to " "save them. Gcolor3 allows you to conveniently save and retrieve colors." @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "Cando atopa a combinación perfecta de cores, seguramente quererá gardalos. " "Gcolor3 permítelle gardar e recuperar cores comodamente." -#: ../data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in.h:5 +#: ../data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in.h:5 msgid "" "Gcolor3 is a color selection dialog written in GTK+ 3. It is much alike " "Gcolor2, but uses the newer GTK+ version and other modernisations to better " @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "" "Gcolor2, pero usa a nova versión de GTK+ e outras modernizacións para " "integrarse mellor no seu escritorio moderno." -#: ../data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in.h:6 +#: ../data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in.h:6 msgid "The picker and the color palette" msgstr "O selector e a paleta de cores" -#: ../data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in.h:7 +#: ../data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in.h:7 msgid "The list of saved colors" msgstr "A lista de cores gardadas" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index b341284..754fff6 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -17,30 +17,30 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 #, fuzzy msgid "Color picker" msgstr "Pemetik warna" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 #, fuzzy msgid "Choose colors from the picker or the screen" msgstr "Pilih warna dari pemetik atau layar" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 -msgid "org.hjdskes.gcolor3" +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 +msgid "nl.hjdskes.gcolor3" msgstr "" #. Translators: Extra keywords that can be used to search for Gcolor3 in GNOME Shell and Unity -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 #, fuzzy msgid "Color;Picker;Palette;" msgstr "Warna; Pemetik; Palet;" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 #, fuzzy msgid "" "Ever wanted to know the value of that color on your screen? Gcolor3 enables " @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "sehingga Anda dapat dengan mudah mencampur dan mencocokkan beberapa warna " "bersama-sama." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 #, fuzzy msgid "" "When you have found the perfect combination of colors, naturally you want to " @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "menyimpanya. Gcolor3 memungkinkan Anda menyimpan dan mengambil warna dengan " "mudah." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 #, fuzzy msgid "" "Gcolor3 is a color selection dialog written in GTK+ 3. It is much alike " @@ -74,41 +74,41 @@ msgstr "" "modernisasi lainnya untuk mengintegrasikannya dengan lebih baik ke dalam " "desktop modern Anda." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 #, fuzzy msgid "The picker and the color palette" msgstr "Pemetik dan palet warna" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 #, fuzzy msgid "The list of saved colors" msgstr "Daftar warna yang disimpan" #. Translators: please do NOT translate this. -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 msgid "Jente Hidskes" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 msgid "Centrally manage colors between several running instances;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 msgid "" "Follow the XDG directory specification for the configuration file. This " "means that the configuration file has moved from `~/.rgb.ini` to `" "$XDG_CONFIG_HOME/gcolor3/config.ini`;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 msgid "Copy the selected color's hex value from the tree view using Ctrl-C;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 msgid "Make the main window resizable;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 msgid "Translation updates." msgstr "" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 568c2d3..8da38c0 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -16,27 +16,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 msgid "Color picker" msgstr "Fargevelger" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 msgid "Choose colors from the picker or the screen" msgstr "Velg farger enten fra velgeren eller fra skjermen" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 -msgid "org.hjdskes.gcolor3" +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 +msgid "nl.hjdskes.gcolor3" msgstr "" #. Translators: Extra keywords that can be used to search for Gcolor3 in GNOME Shell and Unity -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 msgid "Color;Picker;Palette;" msgstr "Farge;Velger;Palett" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 msgid "" "Ever wanted to know the value of that color on your screen? Gcolor3 enables " "you to pick the color from any pixel on your screen. It also offers a " @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "tilbyrogså en palett å velge fra, slik at du ekelt kan mikse og matche flere " "farger." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 msgid "" "When you have found the perfect combination of colors, naturally you want to " "save them. Gcolor3 allows you to conveniently save and retrieve colors." @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "Når du har funnet den perfekte kombinasjonen av farger vil du naturligvis ha " "muligheten til å lagre de. Gcolor3 lar deg enkelt lagre og hente inn farger." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 msgid "" "Gcolor3 is a color selection dialog written in GTK+ 3. It is much alike " "Gcolor2, but uses the newer GTK+ version and other modernisations to better " @@ -65,39 +65,39 @@ msgstr "" "2,men bruker en nyere GTK+ versjon og andre moderniseringer slik at " "denintegrerer bedre med moderne desktops." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 msgid "The picker and the color palette" msgstr "Fargevelgeren og fargepaletten" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 msgid "The list of saved colors" msgstr "Listen over lagrede farger" #. Translators: please do NOT translate this. -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 msgid "Jente Hidskes" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 msgid "Centrally manage colors between several running instances;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 msgid "" "Follow the XDG directory specification for the configuration file. This " "means that the configuration file has moved from `~/.rgb.ini` to `" "$XDG_CONFIG_HOME/gcolor3/config.ini`;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 msgid "Copy the selected color's hex value from the tree view using Ctrl-C;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 msgid "Make the main window resizable;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 msgid "Translation updates." msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b2e6fc1..9b00bb1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -16,27 +16,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 msgid "Color picker" msgstr "Kleurenkiezer" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 msgid "Choose colors from the picker or the screen" msgstr "Kies kleuren van de kiezer of van het scherm" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 -msgid "org.hjdskes.gcolor3" +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 +msgid "nl.hjdskes.gcolor3" msgstr "" #. Translators: Extra keywords that can be used to search for Gcolor3 in GNOME Shell and Unity -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 msgid "Color;Picker;Palette;" msgstr "Kleur;Kiezer;Palet;" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 msgid "" "Ever wanted to know the value of that color on your screen? Gcolor3 enables " "you to pick the color from any pixel on your screen. It also offers a " @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "staat om de kleur van elke pixel op je scherm te kiezen. Het biedt je ook " "een palet, zodat je eenvoudig een selectie van kleuren kan combineren." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 msgid "" "When you have found the perfect combination of colors, naturally you want to " "save them. Gcolor3 allows you to conveniently save and retrieve colors." @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "Als je de perfecte combinatie van kleuren hebt gevonden, wil je deze " "uiteraard opslaan. Gcolor3 laat je gemakkelijk kleuren opslaan en ophalen." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 msgid "" "Gcolor3 is a color selection dialog written in GTK+ 3. It is much alike " "Gcolor2, but uses the newer GTK+ version and other modernisations to better " @@ -64,39 +64,39 @@ msgstr "" "lijkt op Gcolor2, maar gebruikt de nieuwere GTK+ versie en andere " "modernisaties om beter te integreren in jouw moderne bureaubladomgeving." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 msgid "The picker and the color palette" msgstr "De kiezer en het kleurenpalet" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 msgid "The list of saved colors" msgstr "De lijst met opgeslagen kleuren" #. Translators: please do NOT translate this. -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 msgid "Jente Hidskes" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 msgid "Centrally manage colors between several running instances;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 msgid "" "Follow the XDG directory specification for the configuration file. This " "means that the configuration file has moved from `~/.rgb.ini` to `" "$XDG_CONFIG_HOME/gcolor3/config.ini`;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 msgid "Copy the selected color's hex value from the tree view using Ctrl-C;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 msgid "Make the main window resizable;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 msgid "Translation updates." msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 73088ba..0431247 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -18,27 +18,27 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 msgid "Color picker" msgstr "Бирач боја" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 msgid "Choose colors from the picker or the screen" msgstr "Изаберите боју из бирача или са екрана" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 -msgid "org.hjdskes.gcolor3" +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 +msgid "nl.hjdskes.gcolor3" msgstr "" #. Translators: Extra keywords that can be used to search for Gcolor3 in GNOME Shell and Unity -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 msgid "Color;Picker;Palette;" msgstr "Боја;Бирач;Палета;Color;Picker;Pallete;Boja:Birač;Paleta" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 msgid "" "Ever wanted to know the value of that color on your screen? Gcolor3 enables " "you to pick the color from any pixel on your screen. It also offers a " @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "на вашем екрану. Такође вам нуди палету са којом можете лако мешати и " "тражити одговарајуће нијансе." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 msgid "" "When you have found the perfect combination of colors, naturally you want to " "save them. Gcolor3 allows you to conveniently save and retrieve colors." @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "Gcolor3 вам омогућава да чувате тренутно изабране боје и користите већ " "сачуване боје." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 msgid "" "Gcolor3 is a color selection dialog written in GTK+ 3. It is much alike " "Gcolor2, but uses the newer GTK+ version and other modernisations to better " @@ -68,39 +68,39 @@ msgstr "" "Слична је програму Gcolor2 али користи новије издање ГТК+-а и друге модерне " "елементе да би се боље уклопио у ваш модеран начин коришћења рачунара." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 msgid "The picker and the color palette" msgstr "Бирач и палета боја" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 msgid "The list of saved colors" msgstr "Списак сачуваних боја" #. Translators: please do NOT translate this. -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 msgid "Jente Hidskes" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 msgid "Centrally manage colors between several running instances;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 msgid "" "Follow the XDG directory specification for the configuration file. This " "means that the configuration file has moved from `~/.rgb.ini` to `" "$XDG_CONFIG_HOME/gcolor3/config.ini`;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 msgid "Copy the selected color's hex value from the tree view using Ctrl-C;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 msgid "Make the main window resizable;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 msgid "Translation updates." msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index fcbdcfd..ab9ad6c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -16,27 +16,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 msgid "Color picker" msgstr "Färgväljare" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 msgid "Choose colors from the picker or the screen" msgstr "Välj färger från väljaren eller skärmen" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 -msgid "org.hjdskes.gcolor3" +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 +msgid "nl.hjdskes.gcolor3" msgstr "" #. Translators: Extra keywords that can be used to search for Gcolor3 in GNOME Shell and Unity -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 msgid "Color;Picker;Palette;" msgstr "Färg;Väljare;Palett;" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 msgid "" "Ever wanted to know the value of that color on your screen? Gcolor3 enables " "you to pick the color from any pixel on your screen. It also offers a " @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "möjliggör att du kan välja färg från vilken pixel som helst på skärmen. Den " "erbjuder också en palett, så att du enkelt kan blanda olika färger." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 msgid "" "When you have found the perfect combination of colors, naturally you want to " "save them. Gcolor3 allows you to conveniently save and retrieve colors." @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "När du har hittat den perfekta kombinationen av färger, vill du naturligtvis " "spara dem. Gcolor3 tillåter dig att praktiskt spara och hämta färger." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 msgid "" "Gcolor3 is a color selection dialog written in GTK+ 3. It is much alike " "Gcolor2, but uses the newer GTK+ version and other modernisations to better " @@ -64,39 +64,39 @@ msgstr "" "men använder den nyare GTK+ versionen och andra moderniseringar för att " "bättra integreras i ditt moderna skrivbord." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 msgid "The picker and the color palette" msgstr "Väljaren och färgpaletten" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 msgid "The list of saved colors" msgstr "Listan med sparade färger" #. Translators: please do NOT translate this. -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 msgid "Jente Hidskes" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 msgid "Centrally manage colors between several running instances;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 msgid "" "Follow the XDG directory specification for the configuration file. This " "means that the configuration file has moved from `~/.rgb.ini` to `" "$XDG_CONFIG_HOME/gcolor3/config.ini`;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 msgid "Copy the selected color's hex value from the tree view using Ctrl-C;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 msgid "Make the main window resizable;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 msgid "Translation updates." msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 7ecc05b..69ac1c5 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -18,27 +18,27 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:3 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:7 src/gcolor3-application.c:119 msgid "Color picker" msgstr "Збирач кольору" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:4 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:8 src/gcolor3-application.c:56 msgid "Choose colors from the picker or the screen" msgstr "Виберіть колір зі збирача або зі знімку" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 -msgid "org.hjdskes.gcolor3" +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:7 +msgid "nl.hjdskes.gcolor3" msgstr "" #. Translators: Extra keywords that can be used to search for Gcolor3 in GNOME Shell and Unity -#: data/org.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.desktop.in:13 msgid "Color;Picker;Palette;" msgstr "Колір;Збирач;Палітра;" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:10 msgid "" "Ever wanted to know the value of that color on your screen? Gcolor3 enables " "you to pick the color from any pixel on your screen. It also offers a " @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "колір з будь-якої точки екрана. Також є палітра, тож можете легко змішувати " "і поєднувати кольори разом." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:15 msgid "" "When you have found the perfect combination of colors, naturally you want to " "save them. Gcolor3 allows you to conveniently save and retrieve colors." @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Коли ви знайшли ідеальний набір кольорів, вочевидь, ви захочете їх зберегти. " "Gcolor3 дозволяє зручно зберігати і одержувати їх." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:19 msgid "" "Gcolor3 is a color selection dialog written in GTK+ 3. It is much alike " "Gcolor2, but uses the newer GTK+ version and other modernisations to better " @@ -66,39 +66,39 @@ msgstr "" "Gcolor2, але підтримує новішу версію GTK+ та інші покращення для " "інтегрування в сучасні стільниці." -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:33 msgid "The picker and the color palette" msgstr "Палітра і вибір кольорів" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:37 msgid "The list of saved colors" msgstr "Перелік збережений кольорів" #. Translators: please do NOT translate this. -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:44 msgid "Jente Hidskes" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:53 msgid "Centrally manage colors between several running instances;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:54 msgid "" "Follow the XDG directory specification for the configuration file. This " "means that the configuration file has moved from `~/.rgb.ini` to `" "$XDG_CONFIG_HOME/gcolor3/config.ini`;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:56 msgid "Copy the selected color's hex value from the tree view using Ctrl-C;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:57 msgid "Make the main window resizable;" msgstr "" -#: data/org.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 +#: data/nl.hjdskes.gcolor3.appdata.xml.in:58 msgid "Translation updates." msgstr "" diff --git a/src/gcolor3-application.c b/src/gcolor3-application.c index 9b9d7a1..b390a23 100644 --- a/src/gcolor3-application.c +++ b/src/gcolor3-application.c @@ -60,7 +60,7 @@ gcolor3_application_action_about (UNUSED GSimpleAction *action, "translator-credits", _("translator-credits"), "website-label", _("Website"), "website", PACKAGE_URL, - "logo-icon-name", "org.hjdskes.gcolor3", + "logo-icon-name", "nl.hjdskes.gcolor3", "wrap-license", TRUE, "license-type", GTK_LICENSE_GPL_2_0, NULL); @@ -175,7 +175,7 @@ Gcolor3Application * gcolor3_application_new (void) { return g_object_new (GCOLOR3_TYPE_APPLICATION, - "application-id", "org.hjdskes.gcolor3", + "application-id", "nl.hjdskes.gcolor3", "flags", G_APPLICATION_FLAGS_NONE, NULL); } diff --git a/src/gcolor3-window.c b/src/gcolor3-window.c index cf8dffa..9079c78 100644 --- a/src/gcolor3-window.c +++ b/src/gcolor3-window.c @@ -471,7 +471,7 @@ gcolor3_window_class_init (Gcolor3WindowClass *gcolor3_window_class) G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); - gtk_widget_class_set_template_from_resource (widget_class, "/org/hjdskes/gcolor3/window.ui"); + gtk_widget_class_set_template_from_resource (widget_class, "/nl/hjdskes/gcolor3/window.ui"); gtk_widget_class_bind_template_child_private (widget_class, Gcolor3Window, headerbar); gtk_widget_class_bind_template_child_private (widget_class, Gcolor3Window, button);