| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,138 @@ | ||
| F1მოგესალმებათ Ubuntu!This is a live system for Ubuntu 18.04. It | ||
| was built on 20180426. | ||
|
|
||
| საძიებელი | ||
|
|
||
| კლავიშითემა | ||
|
|
||
| <F1F1> მოცემული გვერდი, დახმარების სარჩევს წარმოადგენს. | ||
| <F2F2> Ubuntu-ის გაშვების პირობები. | ||
| <F3F3> Boot methods for special ways of using this system. | ||
| <F4F4> ჩატვირთვის დამატებითი მეთოდები; აღდგენის რეჟიმი | ||
| <F5F5> ჩატვირთვის სპეციალური პარამეტრები, მიმოხილვა | ||
| <F6F6> ჩატვირთვის სპეციალური პარამეტრები განსხვავებული მოწყობილობებისათვის. | ||
| <F7F7> ჩატვირთვის სპეციალური პარამეტრები მითითებული კონტროლერებისათვის. | ||
| <F8F8> ჩატვირთვის სპეციალური პარამეტრები პირველადი ჩატვირთვის სისტემისათვის. | ||
| <F9F9> როგორ მივიღოთ დახმარება. | ||
| <F10F10> საავტორო უფლებები და გარანტიები. | ||
|
|
||
| დაწვრილებითი ცნობებისათვის - კლავიშები F2 - F10, ან Escape - დახმარების | ||
| დახურვა.F2უბუნტუს ინსტალაციის პირობებიუბუნტუს ლაივ-სისტემისათვის საჭიროა არანაკლებ 384 მბ მეხსიერება. | ||
|
|
||
| ლაივ სისტემა არ საჭიროებს მყარ დისკზე ადგილს, მაგრამ თუ შესაძლებელია | ||
| გამოიყენებს სვოპ არეს. | ||
|
|
||
| დაწვრილებითი ცნობებისათვის მიმართეთ კითხვარს; ეს დოკუმენტი გამოქვეყნებულია | ||
| უბუნტუს ვებ-საიტზე: http://www.ubuntu.com/ | ||
|
|
||
| გმადლობთ უბუნტუს გამოყენებისათვის! | ||
|
|
||
| F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F3ჩატვირთვის მეთოდებიჩატვირთვის მოქმედი მეთოდები: | ||
|
|
||
| უბუნტუს გასინჯვა კომპიუტერში ჩაყენების გარეშე | ||
| Start the live system. If you wish, you can install it later using the | ||
| "Install" icon on the desktop. | ||
| უბუნტუს ჩაყენება | ||
| ჩაყენების დაწყება | ||
| მეხსიერების გასინჯვა | ||
| მეხსიერების ტესტის შესრულება. | ||
|
|
||
| ("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This | ||
| help text is generic.) | ||
|
|
||
| To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor | ||
| keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press | ||
| F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of | ||
| commonly-used boot parameters. | ||
|
|
||
| Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed. | ||
|
|
||
| F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F4დაზიანებული სისტემის აღდგენაThere is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc | ||
| provides a complete user environment, it is possible to use the command-line | ||
| and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web | ||
| browser to search for help. Extensive advice is available online for most | ||
| kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot | ||
| correctly. | ||
|
|
||
| F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F5ჩატვირთვის პროცედურის დამატებითი პარამეტრები - მიმოხილვაOn a few systems, you may need to specify a parameter by pressing F6 in | ||
| order to boot the system. For example, Linux may not be able to autodetect | ||
| your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type | ||
| for it to be recognized. | ||
|
|
||
| ჩატვირთვის პარამეტრების შესახებ: | ||
|
|
||
| <F6F6> ჩატვირთვის პარამეტრები განსაკუთრებული მოწყობილობებისათვის | ||
| <F7F7> ჩატვირთვის პარამეტრები სხვადასხვა დისკის კონტროლერებისათვის | ||
| <F8F8> ჩატვირთვის პარამეტრები bootstrap-სისტემისათვის | ||
|
|
||
| ინსტალერი დინამიურად ტვირთავს ბირთვის მოდულებს, რომელთათვისაც შეუძლებელია | ||
| პარამეტრების გადაცემა ბრძანებათა სტრიქონიდან. | ||
|
|
||
| F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F6ჩატვირთვის სპეციალური პარამეტრები - სხვადასხვა მოწყობილობებიYou can use the following boot parameters by pressing F6, in combination | ||
| with the boot method (see <F3F3>). If you use hex numbers you have to use | ||
| the 0x prefix (e.g., 0x300). | ||
|
|
||
| მოწყობილობები პარამეტრები | ||
|
|
||
| IBM PS/1 ან ValuePoint (IDE დისკი) hd=cylinders,,sectors | ||
| IBM-ის ThinkPad floppy.floppy=thinkpad | ||
| I/O პორტ რეგიონების დაცვა reserve=iobase,extent[,...] | ||
| ლეფტოპები ეკრანის პრობლემებით vga=771 | ||
| ზოგადი IDE დრაივერის გამოყენების დაძალება | ||
| all_generic_ide=1 | ||
|
|
||
| Possible (temporary) workarounds for lockups or other hardware failures: | ||
|
|
||
| disable buggy APIC interrupt routing noapic nolapic | ||
| (partly) disable ACPI acpi=noirq ან acpi=off | ||
| USB-ს გათიშვა nousb | ||
| poll for interrupts irqpoll | ||
|
|
||
| F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F7ჩატვირთვის სპეც პარამეტრები - სხვადასხვა ტიპის მყარი დისკიYou can use the following boot parameters by pressing F6, in combination | ||
| with the boot method (see <F3F3>). | ||
|
|
||
| მოწყობილობები პარამეტრები | ||
|
|
||
| Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] | ||
| Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] | ||
| Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (ჩართულია, თუ არ არის 0) | ||
| BusLogic SCSI ჰოსტები BusLogic.BusLogic=iobase | ||
| ზოგიერთი DELL კომპიუტერი aic7xxx.aic7xxx=no_probe | ||
|
|
||
| ეს დაუსრულებელი სიაა, დამატებითი ჩატვირთვის პარამეტრებისთვის იხილეთ ფაილი | ||
| kernel-parameters.txt. | ||
|
|
||
| F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F8ჩატვირთვის სპეც პარამეტრები - ინსტალაცია/ჩადგმის სისტემაYou can use the following boot parameters by pressing F6, in combination | ||
| with the boot method (see <F3F3>). მოცემული პარამეტრები გვაწვდიან | ||
| ინფორმაციას ჩატვირთვის სისტემის შესახებ. | ||
|
|
||
| შედეგი პარამეტრი | ||
|
|
||
| PCI რუქებისთვის ACPI-ს გამორთვა. (handy for some HP servers and Via-based | ||
| machines) pci=noacpi | ||
| ბრეილის გარემოს გამოყენება brltty=driver,device,texttable | ||
|
|
||
| F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F9დახმარების მიღებათუ შეუძლებელი გახდა უბუნტუს გაშვება, არ დაიდარდოთ!(ფილმის არ იყოს;)) უბუნტუს | ||
| გუნდი მზადაა დაგეხმაროთ! განსაკუთრებით დაინტერესებულნი ვართ შევიტყოთ | ||
| ჩატვირთვის პრობლემების შესახებ, რადგან ეს, ზოგადად,მხოლოდ ერთ ადამიანს არ | ||
| ემართება. ჩვენ უკვე გაგვიგია თქვენი პრობლემის შესახებ და შევეცდებით უმოკლეს | ||
| ვადაში გადავწყვიტოთ, ან თუ გავიგებთ რაიმე სასარგებლოს პრობლემის გადაწყვეტის | ||
| შესახებ, შევეცდებით თქვენთან ერთად ვითანამშრომლოთ, რადგან ეს ძალისხმევა სხვა | ||
| მომხმარებელსაც გამოადგება. | ||
|
|
||
| დაწვრილებითი ცნობებისათვის მიმართეთ კითხვარს; ეს დოკუმენტი გამოქვეყნებულია | ||
| უბუნტუს ვებ-საიტზე: http://www.ubuntu.com/ | ||
|
|
||
| F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა.F10სავაჭრო ნიშანი და გარანტიაUbuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work | ||
| of many other original authors and contributors. | ||
|
|
||
| უბუნტუს სისტემის თავისუფლად გავრცელება შესაძლებელია. ჩატვირთვის შემდეგ, | ||
| სისტემაში ჩადგმული პროგრამების ლიცენზიების პოვნა შესაძლებელია დირექტორიაში: | ||
| /usr/share/doc/packagename/copyright. | ||
|
|
||
| გამოყენებითი საკანონმდებლო ნორმებით უბუნტუს არ გააჩნია გარანტია. | ||
|
|
||
| მოცემული სისტემა Debian-ზეა დაფუძნებული. იხილეთ http://www.debian.org/ | ||
| დეტალებისთვის, იხილეთ აგრეთვე ინფორმაცია Debian პროექტის შესახებ. | ||
|
|
||
| F1 - ცნობარის ინდექსი, Escape - ცნობარიდან გასვლა. |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,159 @@ | ||
| F1Ubuntu Қош келдіңіз!Бұл Ubuntu 18.04 тірі (live) жүйесі. Жиналым | ||
| уақыты: 20180426. | ||
|
|
||
| КӨМЕКТІҢ МАЗМҰНЫ | ||
|
|
||
| ПЕРНЕ ТАҚЫРЫП | ||
|
|
||
| <F1F1> Бұл көмектің мазмұн терезесі. | ||
| <F2F2> Ubuntu жүктеу үшін қажеттіліктер. | ||
| <F3F3> Осы жүйені қолданыла келе, жүктелудің арнайы әдістері. | ||
| <F4F4> Жүктелудің қосымша әдістері, қиралған (бұзылған) жүйені қалыпқа келтіру. | ||
| <F5F5> Жүктелудің арнайы баптаулары, шолу. | ||
| <F6F6> Жүктелудің арнайы баптаулары, арнайы машиналар. | ||
| <F7F7> Жүктелудің арнайы баптаулары, ағымдағы дискілік контроллерлер үшін. | ||
| <F8F8> Жүктелудің арнайы баптаулары, бастапқы жүйе жүктегіші үшін. | ||
| <F9F9> Көмекті қалай алуға болады. | ||
| <F10F10> Авторлық құқықтар және кепілдік. | ||
|
|
||
| Қосымша ақпарат үшін F2-F10, немесе көмектен шығу үшін Escape пернесін | ||
| басыңыз.F2UBUNTU ОРНАТУ ҚАЖЕТТІЛІКТЕРІUbuntu тірі (live) жүйесін қолдану үшін, сізде ең аз дегенде 384 мегабайт | ||
| оперативті жадыңыз болуы қажет. | ||
|
|
||
| Ubuntu тірі (live) жүйесі сіздің қатқыл дискінің қеңістігін қажет етпейді. | ||
| Бірақ та егер мүмкін болса, қатқыл дискідегі Linux қосымша жүктегіш (swap) | ||
| бөлімдерін қолданады. | ||
|
|
||
| Қосымша ақпарат алу үшін FAQ құжатын қолданып көріңіз; Бұл құжат Ubuntu | ||
| сайтында жетімді: http://www.ubuntu.com/ | ||
|
|
||
| Ubuntu таңдағаныңызға рахмет! | ||
|
|
||
| Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін | ||
| Escape пернесін басыңыз.F3ЖҮКТЕУ ӘДІСТЕРІЖетімді жүктеу әдістері: | ||
|
|
||
| Ubuntu-мен компьютеріңізге орнатпай-ақ жұмыс істеу | ||
| Тірі жүйені жүктеңіз. Қаласаңыз жұмыс үстеліндегі "Орнату..." сілтеме | ||
| қолданып орнатылымды кейінірек бастауыңыз болады. | ||
| Ubuntu орнату | ||
| Орнатылымды бастау. | ||
| Оперативті жадын қателерге тексеру | ||
| Оперативті жадын қателерге тексеруін орындау. | ||
|
|
||
| (Бұл көмек файлы әмбебап. "Ubuntu" сөзін туысқанды операциялық жүйелер | ||
| атымен алмастырылуға болады.) | ||
|
|
||
| Ұсынылып отырған жүктеу әдістерінің біреуін қолдану үшін, бағыт пернелер | ||
| көмегімен мәзірден қажеттісін таңдаңыз. F4 пернесін басу арқылы балама | ||
| жүктеу және орнатылым режимдерін таңдауға болады. F6 пернесімен жүктеу | ||
| баптауларын өзгертуге болады. Екі рет басылған F6 пернесі, үлгілік жүктелу | ||
| баптаулар мәзірін шығарады. | ||
|
|
||
| Түйіннің жүктелу кезіндегі аса маңызды емес мәлімдемелер тек кеңейтілген | ||
| режимде шығарылады. | ||
|
|
||
| Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін | ||
| Escape пернесін басыңыз.F4ҚҰЛАҒАН (БҰЗЫЛҒАН) ЖҮЙЕНІ ҚАЙТА ҚАЛЫПҚА КЕЛТІРУБұл дискіде бөлек құлаған (бұзылған) жүйені қалыпқа келтіру режимі жоқ. | ||
| Бірақ та осы диск толық пайдаланушылық ортасын ұсынғандықтан, сіз | ||
| коммандалық жол және/немесе графикалық бағдарламалар көмегімен құлаған | ||
| (бұзылған) жүйені қайта қалыпқа келтіре аласыз, сонымен қоса қосымша көмекті | ||
| веб-шолғыш көмегімен алуыңызға болады. Көптеген мәселелердің шешілу ақылдары | ||
| және әдістері, толығымен онлайн түрінде жетімді. | ||
|
|
||
| Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін | ||
| Escape пернесін басыңыз.F5АРНАЙЫ ЖҮКТЕЛУ БАПТАУЛАРЫ - ШОЛУКейбір жүйелерде бәрі ойдағыдай болу үшін, қосымша, жүктеу баптауларын F6 | ||
| пернесінің басу арқылы көрсету керек. Мысалыға, Linux сіздің құрылғылардың | ||
| бәрін анықтамауы да мүмкін, сол үшін сіз анықталмаған құрылғылардың | ||
| орналысуын немесе түрін таңдауыңыз қажет болады. | ||
|
|
||
| Қолдануға болатын жүктелу баптаулар туралы қосымша ақпарат ала алу үшін, | ||
| мынаны басыңыз: | ||
|
|
||
| <F6F6> арнайы компьютерлерге жүктелу баптаулары | ||
| <F7F7> кейбір дискілік басқармалар (контроллерлер) үшін жүктелу баптаулары | ||
| <F8F8> бастапқы жүктелу жүйесі бағдарламамен анықталған жүктелу баптаулары | ||
|
|
||
| Бастапқы жүктелу жүйесі көптеген модульдерді динамикалық түрде жүктейді. | ||
| Сондықтан олардың баптауларын командалық жол арқылы енгізу мүмкін емес. | ||
|
|
||
| Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін | ||
| Escape пернесін басыңыз.F6АРНАЙЫ ЖҮКТЕЛУ ПАРАМЕТРЛЕРІ - ӘР ТҮРЛІ ҚҰРЫЛҒЫЛАРF6 пернесін басу арқылы сіз келесі жүктелу баптауларын, жүктелу әдістерімен | ||
| бірге қолдануыңызға болады (<F3F3> пернесін басып көріңіз). Егер сіз он | ||
| алтылық сандық жүйені қолданамын десеңіз, онда 0x префиксін қолдануыңыз | ||
| тиістісіз (мысалы, 0x300). | ||
|
|
||
| ҚҰРЫЛҒЫЛАР ЕНГІЗІЛЕТІН БАПТАУ | ||
|
|
||
| IBM PS/1 немесе ValuePoint (IDE дискісі) | ||
| hd=цилиндрлер,бастиектер,секторлар | ||
| Кейбір IBM ThinkPad-тар floppy.floppy=thinkpad | ||
| I/O порттарын қорғау reserve=iobase,extent[,...] | ||
| Экранға шығару мәселелері бар ноутбуктар | ||
| vga=771 | ||
| Негізгі IDE драйверін қолдану all_generic_ide=1 | ||
|
|
||
| Бөгеттеу кезінде немесе басқа да аппаратты қауыздардан уақытша айналып шығу | ||
| мүмкін болатын әдістер: | ||
|
|
||
| қате болған APIC үзілістер бағдарларын өшіру | ||
| noapic nolapic | ||
| ACPI өшіру (жартылай) acpi=noirq немесе acpi=off | ||
| USB-ді өшіру nousb | ||
| үзілістер сұраулары irqpoll | ||
|
|
||
| Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін | ||
| Escape пернесін басыңыз.F7АРНАЙЫ ЖҮКТЕЛУ БАПТАУЛАРЫ - ӘР ТҮРЛІ ДИСКОВОДТАРF6 пернесін басу арқылы сіз келесі жүктелу баптауларын, жүктелу әдістерімен | ||
| бірге қолдануыңызға болады (<F3F3> пернесін басып көріңіз). | ||
|
|
||
| ҚҰРЫЛҒЫЛАР ЕНГІЗІЛЕТІН БАПТАУ | ||
|
|
||
| Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] | ||
| Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] | ||
| Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (нөль саны болмаса, қосылған | ||
| деген сөз) | ||
| SCSI BusLogic хосттары BusLogic.BusLogic=iobase | ||
| Кейбір DELL компьютерлері aic7xxx.aic7xxx=no_probe | ||
|
|
||
| Бұл тізім толық емес, қосымша ақпарат алу үшін құжаттама | ||
| kernel-parameters.txt файлы ашып қараңыз. | ||
|
|
||
| Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін | ||
| Escape пернесін басыңыз.F8АРНАЙЫ ЖҮКТЕЛУ БАПТАУЛАРЫ - ОРНАТҚЫШ ЖҮЙЕ (БАСТАПҚЫ ЖҮКТЕГІШ)F6 пернесін басу арқылы сіз келесі жүктелу баптауларын, жүктелу әдістерімен | ||
| бірге қолдануыңызға болады (<F3F3> пернесін басып көріңіз). Бұл баптаулар | ||
| бастапқы жүктеу жүйесінің жұмысын басқарады. | ||
|
|
||
| НӘТИЖЕ БАПТАУ | ||
|
|
||
| ACPI-ді PCI карталары үшін өшіру (кейбір HP серверлеріне және | ||
| VIA-негізделген компьютерлерде қолдануға пайдалы) | ||
| pci=noacpi | ||
| Брайль интерфейсін қолдану brltty=driver,device,texttable | ||
|
|
||
| Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін | ||
| Escape пернесін басыңыз.F9КӨМЕКТІ АЛУЕгер де сіз Ubuntu-ды жүктелу алмай жатсаңыз, өкінбеңіз! Ubuntu тобы әрқашан | ||
| да көмек беруге дайын! Жүктелу кезінде туындаған мәселелердің табуына біз | ||
| аса мән береміз. Әдетте осындай, ұқсас мәселелер тек бір адамда пайда бола | ||
| бермейді. Мүмкін біз дәл осы қате жайлы білетін де шығармыз, онда біз оның | ||
| жөндеуі жылдамырақ болуы мүмкін. Әйтпесе, біз ол қайте жайлы білгіміз келіп | ||
| тұр, және оның шешуін сізбен бірге іздеуге дайынбыз. Кейінірек бұл қатеге | ||
| тиісті жиналған тәжірибеңіз, дәл осындай қате пайда болған басқа | ||
| пайдаланушыларға көмектесетін болады! | ||
|
|
||
| Қосымша ақпарат алу үшін FAQ құжатын қолданып көріңіз; Бұл құжат Ubuntu | ||
| сайтында жетімді: http://www.ubuntu.com/ | ||
|
|
||
| Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін | ||
| Escape пернесін басыңыз.F10АВТОРЛЫҚ ҚҰҚЫҚТАРЫ МЕН КЕПІЛДІКТЕРUbuntu-дың авторлық құқығы қорғарғалған (C) 2004-2010 Canonical Ltd., және | ||
| көптеген басқа да авторлар мен қатысушылардың жұмыстарын біріктіреді. | ||
|
|
||
| Ubuntu еркін таратылатын жүйе болып келеді. Жүктелу біткеннен кейін, әрбір | ||
| пакеттің нақты тарату туралы келісімдері /usr/share/doc/пакет аты/copyright | ||
| сәйкес файлда сипатталған. | ||
|
|
||
| Сәйкес заңнамаларда анықталғандай, Ubuntu ЕШБІР КЕПІЛДІКСІЗ таратылады. | ||
|
|
||
| Бұл операциялық жүйе Debian-нан негізделіп жасалған. Debian жобасы туралы | ||
| көбірек осы жерде таба аласыз http://www.debian.org/. | ||
|
|
||
| Негізгі көмек мазмұнына өту үшін F1 пернесін, немесе көмектен шығу үшін | ||
| Escape пернесін басыңыз. |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,115 @@ | ||
| F1Ubuntu에 오신 것을 환영합니다.Ubuntu 18.04 라이브 시스템입니다. 빌드된 날짜는 | ||
| 20180426 입니다. | ||
|
|
||
| 도움말 목록 | ||
|
|
||
| KEY 도움말 주제 | ||
|
|
||
| <F1F1> 현재 페이지로, 도움말 목록. | ||
| <F2F2> Ubuntu를 운영하기 위한 요건. | ||
| <F3F3> 시스템을 사용하기위한 특별한 부팅방법 | ||
| <F4F4> 추가 부팅 방식: 망가진 시스템 복구하기 | ||
| <F5F5> 특수한 부팅 인자: 훑어보기 | ||
| <F6F6> 특수한 시스템을 위한 부팅 인자 | ||
| <F7F7> 일부 디스크 컨트롤러를 위한 부팅 인자 | ||
| <F8F8> 부트스트랩 시스템에서 사용할 부팅 인자 | ||
| <F9F9> 도움을 받으려면, | ||
| <F10F10> 저작권과 보증. | ||
|
|
||
| 자세한 내용을 보기 위해서는 F2에서 F10을 누르거나, 도움말을 빠져나오기 위해 Esc를 누르십시오.F2Ubuntu를 설치하기 위한 요건.이 우분투 라이브 시스템을 사용하기 위해서는 최소 384MB의 램이 필요합니다. | ||
|
|
||
| 라이브 시스템 실행에는 어떤 하드디스크 공간도 필요하지 않습니다. 하지만 디스크에 이미 리눅스 스왑 파티션이 있다면 사용할 것입니다. | ||
|
|
||
| 자세한 내용은 FAQ를 참조하십시오. 이 문서는 우분투 웹사이트에서 구하실 수 있습니다. http://www.ubuntu.com/ | ||
|
|
||
| 우분투를 선택해 주셔서 감사합니다! | ||
|
|
||
| F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F3부팅 방식가능한 부팅 방식: | ||
|
|
||
| 컴퓨터를 변경하지 않고 우분투를 사용해 보기 | ||
| 라이브 시스템을 시작합니다. 나중에 바탕 화면의 "설치" 아이콘을 눌러 설치할 수 있습니다. | ||
| 우분투 설치 | ||
| 설치 시작 | ||
| 메모리 테스트 | ||
| 메모리 테스트를 실행합니다. | ||
|
|
||
| ("우분투" 대신 다른 비슷한 운영 체제의 이름을 넣을 수도 있습니다. 이 도움말은 우분투에 국한되지 않습니다.) | ||
|
|
||
| 이러한 시작 방법 중 하나를 사용하려면 화살표 키를 메뉴에서 선택하십시오. F4를 누르면 다른 시작과 설치 모드를 선택할 수 있습니다. | ||
| F6 키를 누르면 부팅 매개변수를 편집할 수 있습니다. 또한 다시 F6을 누르면 자주 사용하는 부팅 매개변수를 메뉴에서 선택할 수 | ||
| 있습니다. | ||
|
|
||
| 전문가 모드가 아니라면, 중요하지 않은 커널의 부트 메시지는 표시하지 않습니다. | ||
|
|
||
| F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F4망가진 시스템을 복구하기이 디스크에는 복구 전용 모드가 없습니다. 그러나 명령줄이나 그래픽 도구를 사용해 망가진 시스템을 복구할 수도 있고, 웹 브라우저를 | ||
| 사용해 도움말을 찾을 수도 있습니다. 시스템이 제대로 부팅되지 않아도 보통은 온라인으로 다양한 조언을 얻을 수 있습니다. | ||
|
|
||
| F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F5특수한 부팅 인자 - 개관어떤 시스템에서는, 정상적으로 시작하려면 F6 키를 눌러 매개 변수를 기입해야 합니다. 예를 들면, 리눅스가 하드웨어를 자동으로 인식할 | ||
| 수 없어, 그 위치나 종류를 직접 기입해야 인식할 수도 있습니다. | ||
|
|
||
| 사용할 수 있는 부팅 인자에 대해 더 알고 싶으면 다음을 입력하십시오: | ||
|
|
||
| <F6F6> 특수한 시스템을 위한 부팅 인자 | ||
| <F7F7> 여러 가지 디스크 컨트롤러를 위한 부팅 인자 | ||
| <F8F8> 부트스트랩 시스템에서 사용할 부트 인자 | ||
|
|
||
| 부트스트랩 시스템은 많은 커널 모듈을 동적으로 불러오지만, 명령줄로 이 모듈들에 대해 인자를 부여할 수 없습니다. | ||
|
|
||
| F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F6특수한 부팅 인자 - 다양한 하드웨어의 지원F6 키를 눌러 아래의 매개변수를 부팅 방법과 함께 사용할 수 있습니다. (<F3F3> 참조) 16진수를 사용하려면 앞에 0x를 | ||
| 붙여야 합니다. (예: 0x300) | ||
|
|
||
| 하드웨어 지정할 인자 | ||
|
|
||
| IBM PS/1이나 ValuePoint (IDE 디스크) hd=실린더,헤더,섹터 | ||
| 일부 IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad | ||
| I/O 포트 보호 reserve=iobase,extent[,...] | ||
| 화면 출력에 문제가 있는 일부 노트북 vga=771 | ||
| 강제로 표준 IDE 드라이버를 사용 all_generic_ide=1 | ||
|
|
||
| 하드웨어가 잠기거나 문제가 생겼을 때 사용할 수 있는 (일시적인) 차선책: | ||
|
|
||
| 버그가 많은 APIC interrupt routing 사용하지 않기 noapic nolapic | ||
| (부분적으로) ACPI를 해제 acpi=noirq 또는 acpi=off | ||
| USB 사용안함 nousb | ||
| 인터럽트를 기다림 irqpoll | ||
|
|
||
| F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F7특수한 부팅 인자 - 다양한 디스크 드라이브F6 키를 눌러 아래의 매개변수를 부팅 방법과 함께 사용할 수 있습니다. (<F3F3> 참조) | ||
|
|
||
| 하드웨어 지정할 인자 | ||
|
|
||
| Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] | ||
| Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] | ||
| Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (0일 때 사용안함) | ||
| BusLogic SCSI 호스트 BusLogic.BusLogic=iobase | ||
| 일부 DELL 컴퓨터 aic7xxx.aic7xxx=no_probe | ||
|
|
||
| 이 목록은 완전하지 않으므로, 자세한 사항은 커널의 kernel-parameters.txt를 참조하십시오. | ||
|
|
||
| F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F8특수 부팅 인자 - 설치 시스템F6 키를 눌러 아래의 매개변수를 부팅 방법과 함께 사용할 수 있습니다. (<F3F3> 참조) 이 인자들은 부트스트랩 시스템을 | ||
| 제어합니다. | ||
|
|
||
| 결과 인자 | ||
|
|
||
| PCI 맵의 ACPI를 사용하지 않습니다(일부 HP 서버나 Via 기반 머신에 유용합니다) | ||
| pci=noacpi | ||
| Braille 터미널 사용 brltty=드라이버,장치,texttable | ||
|
|
||
| F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F9도움 받기우분투를 시작하는데 실패하더라도 좌절하지 마십시오! 우분투 팀은 언제든 당신을 도와드리겠습니다! 특히 시작 중에 겪을 수 있는 문제에 | ||
| 대해 알려주십시오. 이런 종류의 문제는 여러 사람에게 영향을 끼치기 때문입니다. 여러분이 겪고 계신 보고된 문제에 빠른 수정본을 | ||
| 드리거나 혹은 그런 문제점이 무엇인지 듣고 함께 해결할 수 있었으면 합니다, 그리고 여러분의 경험으로 부터 같은 문제를 겪고 있는 다른 | ||
| 사용자들에 도움이 될 것입니다. | ||
|
|
||
| 자세한 내용은 FAQ를 참조하십시오. 이 문서는 우분투 웹사이트에서 구하실 수 있습니다. http://www.ubuntu.com/ | ||
|
|
||
| F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다.F10저작권과 보증Ubuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work | ||
| of many other original authors and contributors. | ||
|
|
||
| 우분투 시스템은 누구나 자유롭게 배포할 수 있습니다. 시스템 시작 후, 각각의 꾸러미에 대한 정확한 배포 조건은 | ||
| /usr/share/doc/꾸러미 이름/copyright에서 확인할 수 있습니다. | ||
|
|
||
| 우분투는 법이 허용하는 한 어떤 보증도 하지 않습니다. | ||
|
|
||
| 이 시스템은 데비안을 바탕으로 만들어졌습니다. 데비안 프로젝트에 대한 자세한 정보는 http://www.debian.org/를 | ||
| 참조하십시오. | ||
|
|
||
| F1을 눌러 도움말 목록을 볼 수 있고, ESC를 누르면 도움말에서 빠져나올 수 있습니다. |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1 @@ | ||
| en |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,73 @@ | ||
| am | ||
| ar | ||
| ast | ||
| be | ||
| bg | ||
| bn | ||
| bo | ||
| bs | ||
| ca | ||
| cs | ||
| da | ||
| de | ||
| dz | ||
| el | ||
| en | ||
| eo | ||
| es | ||
| et | ||
| eu | ||
| fa | ||
| fi | ||
| fr | ||
| ga | ||
| gl | ||
| gu | ||
| he | ||
| hi | ||
| hr | ||
| hu | ||
| id | ||
| is | ||
| it | ||
| ja | ||
| ka | ||
| kk | ||
| km | ||
| kn | ||
| ko | ||
| ku | ||
| lo | ||
| lt | ||
| lv | ||
| mk | ||
| ml | ||
| mr | ||
| my | ||
| ne | ||
| nl | ||
| nb | ||
| nn | ||
| pa | ||
| pl | ||
| pt_BR | ||
| pt_PT | ||
| ro | ||
| ru | ||
| se | ||
| si | ||
| sk | ||
| sl | ||
| sq | ||
| sr | ||
| sv | ||
| ta | ||
| te | ||
| th | ||
| tl | ||
| tr | ||
| ug | ||
| uk | ||
| vi | ||
| zh_CN | ||
| zh_TW |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,23 @@ | ||
| menu hshift 13 | ||
| menu width 49 | ||
| menu margin 8 | ||
|
|
||
| menu title Installer boot menu | ||
| include stdmenu.cfg | ||
| include txt.cfg | ||
| include gtk.cfg | ||
| menu begin advanced | ||
| menu title Advanced options | ||
| include stdmenu.cfg | ||
| label mainmenu | ||
| menu label ^Back.. | ||
| menu exit | ||
| include adtxt.cfg | ||
| include adgtk.cfg | ||
| menu end | ||
| label help | ||
| menu label ^Help | ||
| text help | ||
| Display help screens; type 'menu' at boot prompt to return to this menu | ||
| endtext | ||
| config prompt.cfg |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,16 @@ | ||
| prompt 1 | ||
| display f1.txt | ||
| timeout 50 | ||
| include menu.cfg | ||
| include exithelp.cfg | ||
|
|
||
| f1 f1.txt | ||
| f2 f2.txt | ||
| f3 f3.txt | ||
| f4 f4.txt | ||
| f5 f5.txt | ||
| f6 f6.txt | ||
| f7 f7.txt | ||
| f8 f8.txt | ||
| f9 f9.txt | ||
| f0 f10.txt |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,167 @@ | ||
| F1Bine ați venit în Ubuntu!Acesta este un sistem live pentru Ubuntu | ||
| 18.04. A fost creat la 20180426. | ||
|
|
||
| Index al programelor de ajutor | ||
|
|
||
| CHEIE SUBIECT | ||
|
|
||
| <F1F1> Acestă pagină, indexul programelor de ajutor. | ||
| <F2F2> Cerințe esențiale pentru a rula Ubuntu. | ||
| <F3F3> Metode de inițializare pentru modalități speciale de utilizare a acestui | ||
| sistem. | ||
| <F4F4> Metode adiționale de inițializare; recuperarea unui sistem deteriorat. | ||
| <F5F5> Parametri speciali de inițializare, vedere de ansamblu. | ||
| <F6F6> Parametri speciali de inițializare pentru mașini speciale. | ||
| <F7F7> Parametri speciali de inițializare pentru anumite controlere de disc. | ||
| <F8F8> Parametri speciali de inițializare pentru sistemul de bootstrap. | ||
| <F9F9> Cum se obține ajutor. | ||
| <F10F10> Drepturi de autor și garanții. | ||
|
|
||
| Apăsați tastele de la F2 la F10 pentru detalii, sau tasta Escape pentru a | ||
| ieși din sistemul de ajutor.F2CERINȚE OBLIGATORII PENTRU A INSTALA UBUNTUTrebuie să aveți cel puțin 384 MB de memorie RAM pentru a folosi acest | ||
| sistem Ubuntu „live”. | ||
|
|
||
| Sistemul „live” nu necesită spațiu pe discul dumneavoastră. În orice caz, | ||
| partițiile swap de Linux existente pe disc vor fi folosite dacă sunt | ||
| disponibile. | ||
|
|
||
| Pentru mai multe informații, consultați lista întrebărilor frecvente | ||
| („FAQ”); documentul este disponibil pe site-ul Ubuntu, | ||
| http://www.ubuntu.com/ | ||
|
|
||
| Mulțumiri pentru că ați ales Ubuntu! | ||
|
|
||
| Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși | ||
| din programul de ajutor.F3METODE DE INIȚIALIZARE A SISTEMULUIMetode disponibile de inițializare a sistemului: | ||
|
|
||
| Încercați Ubuntu fără nu a aduce nicio schimbare calculatorului | ||
| dumneavoastră. | ||
| Pornire sistem „live”. Dacă doriți, îl puteți instala mai târziu folosind | ||
| pictograma „Instalare” de pe suprafața de lucru. | ||
| Instalare Ubuntu | ||
| Pornire instalare. | ||
| Testare memorie | ||
| Executare test memorie. | ||
|
|
||
| („Ubuntu” poate fi înlocuit de alte nume de sisteme de operare asemănătoare. | ||
| Acest text de ajutor este general.) | ||
|
|
||
| Pentru a folosi una din aceste metode de inițializare, selectați-o din meniu | ||
| cu tastele-săgeți. Apăsați F4 pentru a alege moduri alternative de pornire | ||
| și instalare. Apăsați F6 pentru a edita parametrii de inițializare. Apăsați | ||
| F6 din nou pentru a selecta o valoare dintr-un meniu ce conține parametri de | ||
| inițializare folosiți în mod obișnuit. | ||
|
|
||
| Cu excepția modului export, mesajele non-critice de pornire ale kernel-ului | ||
| sunt suprimate. | ||
|
|
||
| Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși | ||
| din programul de ajutor.F4RESTAURAREA UNUI SISTEM DEFECTAcest disc nu conține un mod de recuperare dedicat. Totuși, de vreme ce | ||
| discul furnizează un mediu complet pentru utilizator, se pot utiliza linia | ||
| de comandă și/sau instrumentele grafice furnizate pentru a recupera un | ||
| sistem deteriorat și se poate utiliza un navigator web pentru a căuta | ||
| ajutor. Sunt disponibile online sugestii detaliate pentru majoritatea | ||
| tipurilor de probleme ce ar putea determina eșuarea inițializării corecte a | ||
| unui sistem normal. | ||
|
|
||
| Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși | ||
| din programul de ajutor.F5PARAMETRI SPECIALI DE INIȚIALIZARE - VEDERE GENERALĂPe unele sisteme, pentru a putea inițializa sistemul, s-ar putea să fie | ||
| nevoie să specificați un parametru apăsând F6. De exemplu, s-ar putea ca | ||
| Linux să nu fie capabil să facă autodetectarea echipamentelor hardware, în | ||
| acest caz fiind nevoit să specificați explicit locația sau tipul lor pentru | ||
| a putea fi recunoscute. | ||
|
|
||
| Pentru mai multe informații despre ce parametri de inițializare puteți | ||
| folosi, apăsați: | ||
|
|
||
| <F6F6> parametri de inițializare pentru mașini speciale | ||
| <F7F7> parametri de inițializare pentru diverse controlere de disc | ||
| <F8F8> parametri de inițializare acceptați de sistemul de bootstrap | ||
|
|
||
| Multe module ale nucleului sunt încărcate dinamic de către sistemul de | ||
| bootstrap, iar parametrii pentru aceste module nu pot fi specificați în | ||
| linia de comandă. | ||
|
|
||
| Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși | ||
| din programul de ajutor.F6PARAMETRI SPECIALI DE INIȚIALIZARE - DIVERSE ECHIPAMENTE HARDWARESe pot folosi următorii parametri de inițializare apăsând F6, în combinație | ||
| cu metoda de inițializare (vezi <F3F3>). Pentru numerele hexazacimale | ||
| trebuie folosit prefixul 0x (ex: 0x300). | ||
|
|
||
| HARDWARE PARAMETRUL DE SPECIFICAT | ||
|
|
||
| IBM PS/1 sau ValuePoint (disc IDE) hd=cilindri,capete,sectoare | ||
| Unele laptopuri IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad | ||
| Protejare regiune porturi intrare/ieșire (I/O) | ||
| reserve=iobase,extent[,...] | ||
| Laptopuri cu probleme de afișare pe ecran | ||
| vga=771 | ||
| Forțare a folosirii unui driver IDE generic | ||
| all_generic_ide=1 | ||
|
|
||
| Metode ocolitoare (temporare) pentru blocările sau alte defectuări hardware: | ||
|
|
||
| dezactivează rutarea defectuoasă a întreruperilor APIC | ||
| noapic nolapic | ||
| (parțial) dizactivare ACPI acpi=noirq sau acpi=off | ||
| dezactivare USB nousb | ||
| interoghează repetitiv hardware-ul pentru întreruperi | ||
| irqpoll | ||
|
|
||
| Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși | ||
| din programul de ajutor.F7PARAMETRI SPECIALI DE INIȚIALIZARE - DIVERȘI DRIVERI DE DISCSe pot folosi următorii parametri de inițializare apăsând F6, în combinație | ||
| cu metoda de inițializare (vezi <F3F3>). | ||
|
|
||
| HARDWARE PARAMETRUL DE SPECIFICAT | ||
|
|
||
| Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] | ||
| Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] | ||
| Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (activat dacă nu e zero) | ||
| Gazde SCSI BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase | ||
| Anumite mașini DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe | ||
|
|
||
| Această listă este incompletă, pentru mai multe informații consultaț | ||
| fișierul kernel-parameters.txt al nucleului. | ||
|
|
||
| Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși | ||
| din programul de ajutor.F8PARAMETRI SPECIALI DE INIȚIALIZARE - SISTEMUL DE INSTALARESe pot folosi următorii parametri de inițializare apăsând F6, în combinație | ||
| cu metoda de inițializare (vezi <F3F3>). Acești parametri controlează | ||
| modul de funcționare al sistemului de bootstrap. | ||
|
|
||
| REZULTAT PARAMETRU | ||
|
|
||
| Dezactivarea ACPI pentru mapările PCI (utilă pentru unele servere HP și a | ||
| unor mașini bazate pe Via) pci=noacpi | ||
| Folosirea unei console Braille brltty=driver,dispozitib,texttable | ||
|
|
||
| Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși | ||
| din programul de ajutor.F9OBȚINERE AJUTORNu vă panicați dacă nu puteți porni Ubuntu! Echipa Ubuntu este gata să vă | ||
| ajute! Suntem interesați în mod special să aflăm despre problemele de | ||
| pornire a sistemului pentru că, în general, ele nu apar numai la o singură | ||
| persoană. Fie am aflat deja despre problema dumneavoastră particulară și vă | ||
| putem oferi o soluție rapidă, fie am dori să aflăm despre ea și să lucrăm | ||
| împreună cu dumneavoastră la soluționare ei, astfel încât următorul | ||
| utilizator care va avea aceeași problemă va putea profita de experiența | ||
| dumneavoastră! | ||
|
|
||
| Pentru mai multe informații, consultați lista întrebărilor frecvente | ||
| („FAQ”); documentul este disponibil pe site-ul Ubuntu, | ||
| http://www.ubuntu.com/ | ||
|
|
||
| Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși | ||
| din programul de ajutor.F10DREPTURI DE AUTOR ȘI GARANȚIIDrepturile de autor asupra Ubuntu: (C) 2004-2010 Canonical Ltd. Sistemul | ||
| încorporează și munca multor alți autori sau persoane care au contribuit la | ||
| realizarea lui. | ||
|
|
||
| Sistemul Ubuntu se poate redistribui în mod liber. După pornirea sistemului, | ||
| termenii exacți de distribuție pentru fiecare pachet sunt descriși în | ||
| fișierele corespunzătoare din /usr/share/doc/nume pachet/copyright. | ||
|
|
||
| Ubuntu vine ABSOLUT FĂRĂ NICIO GARANȚIE, în măsura în care este permis de | ||
| legile în vigoare. | ||
|
|
||
| Acest sistem este bazat pe sistemul Debian. Consultați | ||
| http://www.debian.org/pentru mai multe detalii și informații despre | ||
| proiectul Debian. | ||
|
|
||
| Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși | ||
| din programul de ajutor. |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,4 @@ | ||
| label rescue | ||
| menu label ^Rescue mode | ||
| kernel /install/vmlinuz | ||
| append vga=788 initrd=/install/initrd.gz rescue/enable=true --- quiet |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,144 @@ | ||
| F1Добро пожаловать в Ubuntu!Это live-версия Ubuntu 18.04. Создана | ||
| 20180426. | ||
|
|
||
| СОДЕРЖАНИЕ | ||
|
|
||
| КЛЮЧ ТЕМА | ||
|
|
||
| <F1F1> Данная страница - содержание справки. | ||
| <F2F2> Требования для запуска Ubuntu. | ||
| <F3F3> Варианты загрузки для особых вариантов использования системы. | ||
| <F4F4> Дополнительные способы загрузки; восстановление системы. | ||
| <F5F5> Специальные параметры загрузки, обзор. | ||
| <F6F6> Специальные параметры загрузки для определенных платформ. | ||
| <F7F7> Специальные параметры загрузки для некоторых дисковых контроллеров. | ||
| <F8F8> Специальные параметры начального загрузчика системы. | ||
| <F9F9> Как получить справку. | ||
| <F10F10> Авторские права и гарантии. | ||
|
|
||
| Нажмите клавиши F2-F10 для просмотра или Escape для выхода из справки.F2ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ЗАПУСКА UBUNTUДля использования live-системы Ubuntu потребуется как минимум 384 мегабайт | ||
| оперативной памяти. | ||
|
|
||
| Live-система не требует пространства на вашем жёстком диске. Однако, если | ||
| это возможно, будут использованы существующие разделы подкачки. | ||
|
|
||
| Прочтите FAQ для получения дополнительной информации. Этот документ доступен | ||
| на сайте Ubuntu, см. http://www.ubuntu.com/. | ||
|
|
||
| Благодарим вас за выбор Ubuntu! | ||
|
|
||
| Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F3СПОСОБЫ ЗАГРУЗКИДоступные способы загрузки: | ||
|
|
||
| Запустить Ubuntu без установки на компьютер | ||
| Загрузить live-систему. Вы сможете запустить установку системы позже, | ||
| воспользовавшись ярлыком «Установить...» на рабочем столе. | ||
| Установить Ubuntu | ||
| Начать установку. | ||
| Проверить память | ||
| Выполнить тест оперативной памяти. | ||
|
|
||
| (Этот файл справки универсален. Слово "Ubuntu" может быть заменено именами | ||
| родственных операционных систем.) | ||
|
|
||
| Чтобы воспользоваться одним из методов загрузки, выберите его в меню, | ||
| пользуясь клавишами управления курсором. Нажмите F4 для выбора | ||
| альтернативных режимов запуска и установки. Нажмите F6 для изменения | ||
| параметров загрузки. Повторное нажатие F6 вызовет меню типовых параметров | ||
| загрузки. | ||
|
|
||
| Некритичные сообщения загрузки ядра будут отображаться только в режима | ||
| эксперта. | ||
|
|
||
| Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F4ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫНа этом диске нет режима восстановления. Однако диск предоставляет полное | ||
| пользовательское окружение, дающее возможность использовать как консольные, | ||
| так и утилиты с графическим интерфейсом для восстановления работоспособности | ||
| системы, а также использовать интернет для поиска помощи. В интернете можно | ||
| найти подробные советы по решению большинства проблем, которые могут | ||
| привести вашу систему в неисправное состояние. | ||
|
|
||
| Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F5СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ЗАГРУЗКИ - ОБЗОРДля успешного запуска на некоторых системах вам будет необходимо указать | ||
| параметр загрузки по нажатию F6. К примеру, Linux может не определить | ||
| автоматически ваши устройства, и вам придётся явно указать их | ||
| местонахождение или тип для правильного определения. | ||
|
|
||
| Для получения дополнительной информации о параметрах загрузки, которые вы | ||
| можете использовать, нажмите: | ||
|
|
||
| <F6F6> загрузочные параметры для отдельных платформ | ||
| <F7F7> загрузочные параметры для некоторых дисковых контроллеров | ||
| <F8F8> параметры начального загрузчика системы | ||
|
|
||
| Многие модули ядра динамически загружаются системой начальной загрузки и | ||
| параметры для этих модулей не могут быть заданы в командной строке. | ||
|
|
||
| Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F6СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ЗАГРУЗКИ - ОТДЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВАПо нажатию F6 вы можете использовать следующие параметры в сочетании с | ||
| методом загрузки (см. <F3F3>). При использовании шестнадцатеричных чисел | ||
| необходимо вводить префикс 0x (например 0x300). | ||
|
|
||
| УСТРОЙСТВА ВВОДИМЫЙ ПАРАМЕТР | ||
|
|
||
| IBM PS/1 или ValuePoint (IDE-диск) hd=cylinders,heads,sectors | ||
| Некоторые модели IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad | ||
| Защита портов I/O reserve=iobase,extent[,...] | ||
| Ноутбуки с проблемами вывода на экран vga=771 | ||
| Использовать базовый IDE драйвер all_generic_ide=1 | ||
|
|
||
| Возможные (временные) обходные методы при блокировках или других сбоях | ||
| аппаратного обеспечения: | ||
|
|
||
| Отключить ошибочную маршрутизацию прерываний APIC | ||
| noapic nolapic | ||
| (частично) отключить ACPI acpi=noirq или acpi=off | ||
| отключить USB nousb | ||
| опрос прерываний irqpoll | ||
|
|
||
| Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F7СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ЗАГРУЗКИ - НЕКОТОРЫЕ КОНТРОЛЛЕРЫ ДИСКОВПо нажатию F6 вы можете использовать следующие параметры в сочетании с | ||
| методом загрузки (см. <F3F3>). | ||
|
|
||
| УСТРОЙСТВА ВВОДИМЫЙ ПАРАМЕТР | ||
|
|
||
| Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] | ||
| Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] | ||
| Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (включено если не ноль) | ||
| SCSI-хосты BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase | ||
| Некоторые машины DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe | ||
|
|
||
| Этот список неполон, для получения дополнительной информации смотрите файл | ||
| документации ядра kernel-parameters.txt. | ||
|
|
||
| Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F8СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ЗАГРУЗКИ - НАЧАЛЬНЫЙ ЗАГРУЗЧИКПо нажатию F6 вы можете использовать следующие параметры в сочетании с | ||
| методом загрузки (см. <F3F3>). Эти параметры управляют работой начального | ||
| загрузчика. | ||
|
|
||
| РЕЗУЛЬТАТ ПАРАМЕТР | ||
|
|
||
| Выключить ACPI для карт PCI (полезно для некоторых серверов HP и машин на | ||
| основе VIA) pci=noacpi | ||
| Использовать интерфейс Брайля brltty=driver,device,texttable | ||
|
|
||
| Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F9КАК ПОЛУЧИТЬ ПОМОЩЬЕсли вы не можете запустить Ubuntu, не отчаивайтесь! Команда Ubuntu готова | ||
| помочь вам! Мы особо заинтересованы в выявлении проблем, связанных с | ||
| загрузкой системы. Подобные проблемы, как правило, обнаруживаются не только | ||
| у одного человека. Возможно мы уже знаем о данной конкретной проблеме, | ||
| тогда мы сможем обеспечить более быстрое её решение. В противном случае, мы | ||
| желаем знать о ней и готовы работать над её решением вместе с вами. Позже | ||
| ваш опыт будет полезен другому пользователю столкнувшемуся с такой же | ||
| проблемой! | ||
|
|
||
| Прочтите FAQ для получения дополнительной информации. Этот документ доступен | ||
| на сайте Ubuntu, см. http://www.ubuntu.com/. | ||
|
|
||
| Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё.F10АВТОРСКИЕ ПРАВА И ГАРАНТИИUbuntu охраняется авторским правом (C) 2004-2010 Canonical Ltd. и объединяет | ||
| труд многих других авторов и участников. | ||
|
|
||
| Система Ubuntu является свободно распространяемой. Точные соглашения о | ||
| порядке распространения для каждого пакета описаны в соответствующем файле | ||
| /usr/share/doc/packagename/copyright, доступном после запуска системы. | ||
|
|
||
| Ubuntu распространяется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, в рамках, определённых | ||
| соответствующим законодательством. | ||
|
|
||
| Данная система основана на Debian. Для получения дополнительной информации о | ||
| проекте Debian смотрите http://www.debian.org/ | ||
|
|
||
| Нажмите F1 для перехода к оглавлению справки или Escape для выхода из неё. |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,140 @@ | ||
| F1Ubuntu වෙත පිළිගනිමු!මෙය Ubuntu 18.04 සඳහා වූ සජීවී පද්ධතියයි. | ||
| මෙය 20180426 වැනි දින ගොඩ නගන ලදී. | ||
|
|
||
| උදව් සූචිය | ||
|
|
||
| යතුර මාතෘකාව | ||
|
|
||
| <F1F1> මෙම පිටුව, උදව් සූචියයි. | ||
| <F2F2> Ubuntu ධාවනය සඳහා පූර්ව-අවශ්යතා. | ||
| <F3F3> පද්ධති භාවිතය පිළිබද විශේෂ ක්රම සඳහා වූ ඇරඹුම් විධි | ||
| <F4F4> අමතර ඇරඹුම් ක්රම; බිඳුනු පද්ධතියක් මුදවා ගැනීම. | ||
| <F5F5> විශේෂ ඇරඹුම් පරාමිති, දළ විශ්ලේෂණය. | ||
| <F6F6> විශේෂ යන්ත්ර සඳහා වූ විශේෂ ඇරඹුම් පරාමිතීන්. | ||
| <F7F7> තෝරාගත් තැටි පාලකයන් සඳහා වූ විශේෂ ඇරඹුම් පරාමිතීන්. | ||
| <F8F8> බූට්ස්ට්රැප් පද්ධතිය සඳහා වූ විශේෂ ඇරඹුම් පරාමිතීන්. | ||
| <F9F9> උදව් ලබාගන්නා ආකාරය. | ||
| <F10F10> කතුහිමිකම් සහ වගකීම්. | ||
|
|
||
| විස්තර සඳහා F2 සිට F10 දක්වා ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීම සඳහා Escape ඔබන්න.F2උබුන්ටු ස්ථාපනය සඳහා පූර්ව-අවශ්යතාමෙම උබුන්ටු සජීවී පද්ධතිය භාවිතයට නම් ඔබට අවම වශයෙන් මෙගාබයිට් 384ක රැම් | ||
| මතකයක් තිබිය යුතුය. | ||
|
|
||
| සජීවී පද්ධතිය සඳහා ඔබේ දෘඩ තැටියෙහි කිසිදු ඉඩක් අවශ්ය නොවේ. කෙසේනමුත්, | ||
| තැටියෙහි දැනටමත් පවත්නා හුවමාරු කරගන්නා ලිනක්ස් විභාජකයන් ලබා ගැනීමට හැකිනම් | ||
| භාවිතා කිරීමට සිදු විය හැක. | ||
|
|
||
| වැඩි විස්තර සඳහා FAQ බලන්න; මෙම ලේඛනය උබුන්ටු වෙබ් අඩවියෙන් ලබා ගත හැක, | ||
| http://www.ubuntu.com/ | ||
|
|
||
| උබුන්ටු තෝරාගත් ඔබට ස්තූතියි! | ||
|
|
||
| උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F3ඇරඹුම් ක්රමලබා ගත හැකි ඇරඹුම් ක්රම: | ||
|
|
||
| ඔබේ පරිඝණකයට කිසිදු වෙනසක් නොකර උබුන්ටු අත්හදා බලන්න | ||
| සජීවී පද්ධතිය අරඹන්න. ඔබට අවැසි නම්, ඔබගේ වැඩතලයේ ඇති "ස්ථාපනය කරන්න" | ||
| අයිකනය මගින් මෙය පසුව ස්ථාපනය කල හැක. | ||
| උබුන්ටු ස්ථාපනය කරන්න | ||
| ස්ථාපනය අරඹන්න. | ||
| මතකය පරීක්ෂා කරන්න | ||
| මතක පරීක්ෂාවක් සිදු කරන්න. | ||
|
|
||
| ("උබුන්ටු" යන්න අනෙකුත් ආශ්රිත මෙහෙයුම් පද්ධති නාමයන් සමග ප්රතිස්ථාපනය විය | ||
| හැක. මෙම උදව් පාඨය ප්රජාතීයයි.) | ||
|
|
||
| මෙම ඇරඹුම් ක්රම වලින් එකක් භාවිතා කිරීමට නම්, cursor යතුරු භාවිතයෙන් එය | ||
| මෙනුවෙන් තෝරන්න. විකල්ප start-up හා ස්ථාපන ආකාර තෝරාගැනීම සඳහා F4 ඔබන්න. | ||
| ඇරඹුම් පරාමිතීන් වෙනස් කිරීමට F6 ඔබන්න. නිතර-භාවිත ඇරඹුම් පරාමිතීන් | ||
| මෙනුවකින් තේරීමට F6 නැවත ඔබන්න. | ||
|
|
||
| ප්රවීණ ආකාරයෙහිදී හැර, උග්ර නොවන කර්නල ඇරඹුම් පණිවුඩයන් මර්දිත වේ. | ||
|
|
||
| උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F4බිඳුනු පද්ධතියක් මුදවා ගනිමින්There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc | ||
| provides a complete user environment, it is possible to use the command-line | ||
| and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web | ||
| browser to search for help. Extensive advice is available online for most | ||
| kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot | ||
| correctly. | ||
|
|
||
| උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F5විශේෂ ඇරඹුම් පරාමිතීන් - දළ විශ්ලේෂණයසමහරක් පද්ධතිවලදී, පද්ධතිය ඇරඹීම සඳහා ඔබ හට F6 ඔබමින් පරාමිතයක් විශේෂණය | ||
| කිරීමට සිදු විය හැක. නිදසුනක් ලෙස, ලිනක්ස් හට ඔබේ දෘඩාංගය ස්වයං අනාවරණය | ||
| කිරීමට හැකියාවක් නොමැත, එබැවින් හඳුනාගැනීම සඳහා ඔබ හට එහි පිහිටීම හෝ වර්ගය | ||
| නිශ්චිතවම විශේෂණය කිරීමට සිදු වේ. | ||
|
|
||
| ඔබට භාවිතා කල හැකි ඇරඹුම් පරාමිතීන් පිළිබද වැඩි විස්තර සඳහා, ඔබන්න: | ||
|
|
||
| <F6F6> විශේෂ යන්ත්ර සඳහා වූ ඇරඹුම් පරාමිතීන් | ||
| <F7F7> විවිධ තැටි පාලකයන් සඳහා වූ ඇරඹුම් පරාමිතීන් | ||
| <F8F8> බුට්ස්ට්රැප් පද්ධතියෙන් තේරුම්ගත් ඇරඹුම් පරාමිතීන් | ||
|
|
||
| Many kernel modules are loaded dynamically by the bootstrap system, and | ||
| parameters for those modules cannot be given on the command line. | ||
|
|
||
| උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F6විශේෂ ඇරඹුම් පරාමිතීන් - විවිධ දෘඩාංගඇරඹුම් ක්රමය සමග F6 එබීමෙන් ඔබට පසු දැක්වෙන ඇරඹුම් පරාමිතීන් භාවිතා කල හැක | ||
| (<F3F3> බලන්න). ඔබ hex අංක භාවිතා කරන්නේ නම් ඔබට 0x prefix භාවිතා කල හැක | ||
| (උදා: 0x300). | ||
|
|
||
| දෘඩාංග සඳහන් කල යුතු පරාමිතීන් | ||
|
|
||
| අයිබීඑම් PS/1 හෝ ValuePoint (IDE තැටිය) | ||
| hd=cylinders,heads,sectors | ||
| සමහර IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad | ||
| I/O port කලාප ආරක්ෂා කරන්න reserve=iobase,extent[,...] | ||
| තිර දර්ශන ගැටළු ඇති ලැප්ටොප් vga=771 | ||
| Generic IDE ධාවකය භාවිතයට බල කරන්න all_generic_ide=1 | ||
|
|
||
| Possible (temporary) workarounds for lockups or other hardware failures: | ||
|
|
||
| බගී APIC අතරමගදී නවත්වන මං සැකසුම අක්රිය කරන්න | ||
| noapic nolapic | ||
| ACPI අක්රීය කරන්න (කොටසක්) acpi=noirq හෝ acpi=අක්රිය | ||
| USB අක්රීය කරන්න nousb | ||
| අතරමග නැවතුම් සඳහා ඡන්ද විමසීම irqpoll | ||
|
|
||
| උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F7විශේෂ boot පරාමිතීන් - විවිධ තැටි ධාවකඇරඹුම් ක්රමය සමග F6 එබීමෙන් ඔබට පසු දැක්වෙන ඇරඹුම් පරාමිතීන් භාවිතා කල හැක | ||
| (<F3F3> බලන්න). | ||
|
|
||
| දෘඩාංග සඳහන් කල යුතු පරාමිතීන් | ||
|
|
||
| ඇඩෑප්ටෙක් 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] | ||
| ඇඩෑප්ටෙක් 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] | ||
| ඇඩෑප්ටෙක් 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (එය 0 නොවන්නේනම් සක්රිය වේ) | ||
| බස්ලොජික් SCSI ධාරකයන් BusLogic.BusLogic=iobase | ||
| නිෂ්චිත DELL යන්ත්ර aic7xxx.aic7xxx=no_probe | ||
|
|
||
| මෙම ලැයිස්තුව අසම්පූර්ණය, වැඩිදුර දැනගැනීමට කර්නලයේ kernel-parameters.txt | ||
| ගොනුව බලන්න. | ||
|
|
||
| උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F8විශේෂ boot පරාමිතීන් - ස්ථාපන පද්ධතියඇරඹුම් ක්රමය සමග F6 එබීමෙන් ඔබට පසු දැක්වෙන ඇරඹුම් පරාමිතීන් භාවිතා කල හැක | ||
| (<F3F3> බලන්න). මෙම පරාමිතීන්, bootstrap පද්ධතිය ක්රියා කරන ආකාරය පාලනය | ||
| කරයි. | ||
|
|
||
| ප්රතිළුලය පරාමිතිය | ||
|
|
||
| PCI සිතියම් සඳහා ACPI අක්රීය කරන්න (සමහර HP සේවාදායකයන් හා Via-මත පදනම් වූ | ||
| යන්ත්ර සඳහා යෝග්ය වේ) pci=noacpi | ||
| බේ්රල් අකුරු භාවිතා කරන්න brltty=driver,device,texttable | ||
|
|
||
| උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F9උදව් ලබාගැනීමඔබට උබුන්ටු ආරම්භ කල නොහැකි නම්, බලාපොරොත්තු සුන් නොකරගන්න! උබුන්ටු කණ්ඩායම | ||
| ඔබට උදව් කිරීමට සූදානම්! ආරම්භ කිරීමේදී ඇතිවන ගැටළු ගැන ඇසීමට අප විශේෂයෙන් | ||
| උනන්දු වෙමු, කිමද සාමාන්යයෙන් ඒවා එක් පුද්ගලයෙකුට පමණක් සිදුවන ඒවා නොවේ. | ||
| අප දැනටමත් ඔබගේ ගැටළුව ගැන අසා ඇත හා ඉක්මන් නිවැරදි කිරීමක් ලබාදිය හැක හෝ | ||
| ඔබේ ගැටළුව ගැන ඇසීමට හා ඔබ සමග එය විසඳීමට කැමැත්තෙමු. එනිසා විටෙක එම ගැටළුවම | ||
| ඇතිවන ඊළඟ පරිශීලකයාට ඔබේ අත්දැකීම ප්රයෝජනයක් වනු ඇත! | ||
|
|
||
| වැඩි විස්තර සඳහා FAQ බලන්න; මෙම ලේඛනය උබුන්ටු වෙබ් අඩවියෙන් ලබා ගත හැක, | ||
| http://www.ubuntu.com/ | ||
|
|
||
| උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න.F10කතු හිමිකම් සහ වගකීම්උබුන්ටු යනු කතුහිම්කම (C) 2004-2010 සීමාසහිත කැනෝනිකල්., සහ නියම කතුවරු සහ | ||
| දායකවරුන්ගේ සමිතිය. | ||
|
|
||
| උබුන්ටු පද්ධතිය නොමිලේ බෙදාහැරිය හැක. After startup, the exact distribution | ||
| terms for each package are described in the corresponding file | ||
| /usr/share/doc/packagename/copyright. | ||
|
|
||
| සුදුසු නීතියක් විසින් විත්තියේ අනුදැනුම ඇතුව, උබුන්ටු සැමවිටම බලපත්රයක් | ||
| නොමැතිව පැමිණෙයි. | ||
|
|
||
| මෙම පද්ධතිය Debian මත පදනම් වේ. Dabian ව්යාපෘතිය ගැන අමතර විස්තර හා තොරතුරු | ||
| සඳහා http://www.debian.org/ බලන්න. | ||
|
|
||
| උදව් සූචිය සඳහා F1 ඔබන්න, හෝ උදව් වලින් පිටවීමට Escape ඔබන්න. |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,147 @@ | ||
| F1Mirëseerdhët në Ubuntu!Ky është një sistem i drejtpërdrejtë për Ubuntu | ||
| 18.04. Ai u ndërtua në 20180426. | ||
|
|
||
| TREGUESI I NDIHMËS | ||
|
|
||
| ÇELËSI TEMA | ||
|
|
||
| <F1F1> Kjo faqe, treguesi i ndihmës. | ||
| <F2F2> Kërkesat paraprake për të nisur Ubuntu. | ||
| <F3F3> Metoda nisjeje për mënyra të veçanta të përdorimit të sistemit. | ||
| <F4F4> Metoda nisjeje shtesë: të shpëtosh një sistem të dëmtuar. | ||
| <F5F5> Parametrat e veçantë të nisjes, mbikqyrje. | ||
| <F6F6> Parametrat e veçantë të nisjes për makina të veçanta. | ||
| <F7F7> Parametrat e veçantë të nisjes për kontrolluesit e përzgjedhur të disqeve. | ||
| <F8F8> Parametrat e veçantë të nisjes për sistemin bootstrap. | ||
| <F9F9> Si të merrni ndihmë. | ||
| <F10F10> Të drejtat e autorit dhe garancitë. | ||
|
|
||
| Kliko F2 deri tek F10 për detaje, ose Escape për të dalë nga ndihma.F2KËRKESAT PARAPRAKE PËR INSTALIMIN E UBUNTUJu duhet të keni të paktën 384 MB RAM për të përdorur këtë sistem të | ||
| drejtpërdrejtë të Ubuntu. | ||
|
|
||
| Sistemi i drejtpërdrejtë nuk kërkon hapësirë në hard diskun tuaj. Sidoqoftë, | ||
| particionet ekzistuese swap të Linux në diskun tuaj do të përdoren nëse janë | ||
| të disponueshme. | ||
|
|
||
| Shikoni Pyetjet që Bëhen Shpesh për më tepër informacion, ky dokument është | ||
| i disponueshëm në faqen e internetit të Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ | ||
|
|
||
| Faleminderit që keni zgjedhur Ubuntu! | ||
|
|
||
| Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F3METODAT E NISJESMetodat e disponueshme të nisjes: | ||
|
|
||
| Provo Ubuntu pa i bërë asnjë ndryshim kompjuterit tënd | ||
| Nise sistemin e drejtpërdrejtë. Nëse dëshiron, ti mund ta instalosh atë më | ||
| vonë duke përdorur ikonën "Instalo" në desktop. | ||
| Instalo Ubuntu | ||
| Nis instalimin. | ||
| Testo kujtesën | ||
| Nis një test të kujtesës. | ||
|
|
||
| ("Ubuntu" mund të zëvendësohet me emrat e sistemeve të tjerë operativë të | ||
| lidhur me të. Ky tekst ndihmues është i përgjithshëm.) | ||
|
|
||
| Për të përdorur një nga këto metoda të nisjes, zgjidheni atë nga menuja me | ||
| butonat shigjetë. klikoni F4 për të zgjedhur mënyrën alternative të nisjes | ||
| dhe instalimit. Klikoni F6 për të modifikuar parametrat e nisjes. Klikoni F6 | ||
| përsëri për të zgjedhur nga një menu e parametrave të nisjes të përdorur | ||
| zakonisht. | ||
|
|
||
| Përveç mënyrës së ekspertit, mesazhet jo kritike të kernel boot nuk shfaqen. | ||
|
|
||
| Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F4TË SHPËTOSH NJË SISTEM TË DËMTUARNuk ka mënyrë të dedikur shpëtimi në këtë disk. Sidoqoftë, ngaqë ky disk | ||
| përmban një ambient të plotë për përdoruesin, është e mundur të përdoret | ||
| rreshti i komandave / ose mjetet grafike të dhëna për të shpëtuar një sistem | ||
| të dëmtuar dhe për të përdorur një shfletues interneti për të kërkuar për | ||
| ndihmë. këshilla të zgjeruara janë të disponueshme në internet për shumicën | ||
| e llojeve të problemeve që mund të bëjnë që sistemi juaj normal të mos nisë | ||
| siç duhet. | ||
|
|
||
| Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F5PARAMETRAT E VEÇANTË TË NISJES - MBIKQYRJENë disa sisteme, juve mund t'iu duhet të specifikoni një parametër duke | ||
| shtypur F6 në mënyrë që të nisni sistemin. Përshembull, Linux mund të mos | ||
| jetë në gjendje të vetëdallojë hardware-t tuaja, dhe juve mund t'iu duhet të | ||
| specifikoni në mënyrë manuale vendndodhjen dhe tipin e saj që të mund të | ||
| njihet. | ||
|
|
||
| Për më tepër informacion se çfarë paramera të nisjes ju mund të përdorni, | ||
| klikoni: | ||
|
|
||
| <F6F6> parametrat e nisjes për makina të veçanta | ||
| <F7F7> parametrat e nisjes për disa kontrollues disqesh | ||
| <F8F8> parametrat e nisjes që kuptohen nga sistemi bootstrap | ||
|
|
||
| Shumë module të kernelit ngarkohen në mënyrë dinamike nga sistemi bootstrap | ||
| dhe parametrat për këto module nuk mund të jepen nga rreshti i komandave. | ||
|
|
||
| Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F6PARAMETRA TË VEÇANTË NISJEJE - HARDWARE TË NDRYSHËMju mund të përdorni parametrat e nisjes që vijojnë duke klikuar F6, të | ||
| kombinuar me metodën e nisjes (shikoni <F3F3>). Nëse përdorni numra hex | ||
| do t'iu duhet të përdorni prefiksin 0x (p.sh., 0x300). | ||
|
|
||
| HARDWARE PARAMETRI QË DO TË SPECIFIKOHET | ||
|
|
||
| IBM PS/1 ose ValuePoint (IDE disk) hd=cilindra,koka,sektorë | ||
| Disa IBM ThinkPad floppy.floppy=thinkpad | ||
| Ruaj zonat e porteve I/O reserve=iobase,extent[,...] | ||
| Laptopët me probleme të shfaqjes së ekranit | ||
| vga=771 | ||
| Detyro përdorimin e draiverit të përgjithshëm IDE | ||
| all_generic_ide=1 | ||
|
|
||
| Rregullimet e mundshme (të përkohshme) për bllokimet apo për dështime të | ||
| tjera të hardware: | ||
|
|
||
| çaktivizo routing me gabime të APIC interrupt | ||
| noapic nolapic | ||
| (pjesërisht) çaktivizo ACPI acpi=noirq ose acpi=off | ||
| çaktivizo USB nousb | ||
| kërko për ndërprerës irqpoll | ||
|
|
||
| Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F7PARAMETRA TË VEÇANTË NISJEJE - DRAIVE TË NDRYSHËM DISKUju mund të përdorni parametrat e nisjes që vijojnë duke klikuar F6, të | ||
| kombinuar me metodën e nisjes (shikoni <F3F3>). | ||
|
|
||
| HARDWARE PARAMETRI QË DO TË SPECIFIKOHET | ||
|
|
||
| Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] | ||
| Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] | ||
| Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (enabled if non-zero) | ||
| BusLogic SCSI Hosts BusLogic.BusLogic=iobase | ||
| Disa makina DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe | ||
|
|
||
| Kjo listë nuk është komplete, shikoni skedarin e kernelit | ||
| kernel-parameters.txt për më tepër. | ||
|
|
||
| Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F8PARAMETRA TË VEÇANTË NISJEJE - SISTEMI I INSTALIMITju mund të përdorni parametrat e nisjes që vijojnë duke klikuar F6, të | ||
| kombinuar me metodën e nisjes (shikoni <F3F3>). Këto parametra | ||
| kontrollojnë se si punon sistemi bootstrap. | ||
|
|
||
| REZULTATI PARAMETRI | ||
|
|
||
| Çaktivizoni ACPI për hartat PCI (duhet për disa servera HP dhe për makinat e | ||
| bazuara në Via) pci=noacpi | ||
| Përdor Braille tty brltty=driver,device,texttable | ||
|
|
||
| Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F9TË MARRËSH NDIHMËNëse nuk mund të nisni Ubuntu, mos u dëshpëroni! Skuadra e Ubuntu është gati | ||
| t'iu ndihmojë! Ne jemi shumë të interesuar të dëgjojmë për problemet e | ||
| nisjes, sepse ato përgjithësisht nuk i ndodhin vetëm një personi. Ne ose | ||
| tashmë e kemi dëgjuar problemin tuaj të veçantë dhe po nxjerrim një | ||
| rregullim të shpejtë, ose do të donim të dëgjonim rreth tij prej jush dhe të | ||
| punojmë sëbashku për ta zgjidhur dhe përdoruesi tjetër që ka të njëjtin | ||
| problem do të përfitojë nga përvoja juaj! | ||
|
|
||
| Shikoni Pyetjet që Bëhen Shpesh për më tepër informacion, ky dokument është | ||
| i disponueshëm në faqen e internetit të Ubuntu, http://www.ubuntu.com/ | ||
|
|
||
| Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma.F10TË DREJTAT E AUTORIT DHE GARANCITËUbuntu është e Drejtë e Autorit (C) 2004-2010 Canonical Ltd., dhe përfshin | ||
| punën e shumë kontribuesve dhe autorëve origjinalë. | ||
|
|
||
| Sistemi i Ubuntu shpërndahet falas. Pas nisjes, termat e saktë të | ||
| shpërndarjes për çdo paketë përshkruhen në skedarin korrespondues | ||
| /usr/share/doc/packagename/copyright. | ||
|
|
||
| Ubuntu vjen ABSOLUTISHT PA ASNJË GARANCI, aq sa lejohet nga ligjet e | ||
| aplikueshme. | ||
|
|
||
| Ky sistem bazohet në Debian. Shikoni http://www.debian.org/ për më tepër | ||
| detaje dhe informacion rreth projektit Debian. | ||
|
|
||
| Shtypni F1 për treguesin e ndihmës, ose Escape për të dalë nga ndihma. |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,138 @@ | ||
| F1Добродошли у Ubuntu!Ово је пробни систем за Ubuntu | ||
| 18.04.Саграђен је 20180426. | ||
|
|
||
| САДРЖАЈ ПОМОЋИ | ||
|
|
||
| КЉУЧ ТЕМА | ||
|
|
||
| <F1F1> Ова страница, садржај помоћи. | ||
| <F2F2> Предуслови за рад Ubuntu. | ||
| <F3F3> Методи покретања за посебне начине коришћења овог система | ||
| <F4F4> Додатни методи покретања; спашавање оштећеног система. | ||
| <F5F5> Посебни параметри покретања, преглед. | ||
| <F6F6> Посебни параметри покретања за специјалне машине. | ||
| <F7F7> Посебни параметри покретања за одабране контролере диска. | ||
| <F8F8> Посебни параметри покретања за подизање система. | ||
| <F9F9> Како наћи помоћ. | ||
| <F10F10> Ауторска права и гаранције. | ||
|
|
||
| Притисните „F2“ кроз „F10“ за детаље или „ESC“ за излазак из помоћи.F2ПОТРЕБНО ЗА ИНСТАЛАЦИЈУ УБУНТУ-аМорате имати најмање 384 мегабајта РАМ-а да бисте користили овај Убунту | ||
| пробни систем. | ||
|
|
||
| Пробни систем не захтева простор на чврстом диску. Ипак, биће коришћена | ||
| постојећа Линукс своп партиција на диску ако је доступна. | ||
|
|
||
| Погледајте „Често постављана питања“ за више информација; овај документ је | ||
| доступан на Убунту веб сајту: http://www.ubuntu.com/ | ||
|
|
||
| Хвала Вам што сте изабрали Убунту! | ||
|
|
||
| Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F3МЕТОДИ ПОКРЕТАЊАДоступни методи покретања: | ||
|
|
||
| Пробајте Убунту без икаквих промена на Вашем рачунару | ||
| Покрените пробни систем. Ако желите, можете га инсталирати касније | ||
| користећи иконицу „Инсталирај“ на радној површини. | ||
| Инсталирајте Убунту | ||
| Покрените инсталацију. | ||
| Тестирајте меморију | ||
| Извршите тест меморије. | ||
|
|
||
| („Убунту“ може бити замењено неким другим сродним именима оперативног | ||
| система. Овај помоћни текст је уопштен.) | ||
|
|
||
| Да бисте користили један од ових метода покретања, изаберите га из менија | ||
| користећи тастере курсора. Притисните „F4“ да изаберете алтернативни метод | ||
| покретања и инсталације. Притисните „F6“ да поставите параметр покретања. | ||
| Притисните „F6“ још једном да изаберете из менија најчешће коришћених | ||
| параметара покретања. | ||
|
|
||
| Осим у експерт режиму, некритичне поруке кернела при покретање су потиснуте. | ||
|
|
||
| Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F4СПАШАВАЊЕ ОШТЕЋЕНОГ СИСТЕМАНа овом диску нема посвећеног режима спашавања. Међутим, пошто диск нуди | ||
| комплетно корисничко окружење, могуће је користити конзолу и/или обезбеђене | ||
| графичке алате за спашавање оштећеног система и користити веб претраживач за | ||
| тражење помоћи. Обиман савет је доступан на интернету за већину проблема | ||
| који могу довести до тога да се Ваш нормалан систем не покрене исправно. | ||
|
|
||
| Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F5ПОСЕБНИ ПАРАМЕТРИ ПОКРЕТАЊА — ПРЕГЛЕДНа неколико система, можда ћете морати да одредите параметар притиском на | ||
| „F6“ да бисте покренули систем. На пример, Линукс можда неће бити у | ||
| могућности да аутоматски препозна Ваш хардвер и Ви ћете можда морати јасно | ||
| да одредите његову локацију или тип да би био препознат. | ||
|
|
||
| За више информација о томе које параметре покретања можете да користите, | ||
| притисните: | ||
|
|
||
| <F6F6> параметри покретања за посебне машине | ||
| <F7F7> параметри покретања за разне контролере диска | ||
| <F8F8> параметри покретања разумљиви иницијалном систему | ||
|
|
||
| Многи модули кернела су учитани динамички од стране иницијалног покретача | ||
| система и параметри за те модуле не могу бити дати у командној линији. | ||
|
|
||
| Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F6ПОСЕБНИ ПАРАМЕТРИ ПОКРЕТАЊА — РАЗНИ ХАРДВЕРМожете користити следеће параметре притиском на „F6“ у комбинацији са | ||
| методима покретања (погледајте <F3F3>). Ако користите хексадецималне | ||
| бројеве морате да користите 0x префикс (нпр. 0x300) | ||
|
|
||
| ХАРДВЕР ПАРАМЕТАР ЗА ОДРЕЂИВАЊЕ | ||
|
|
||
| ИБМ ПС/1 или „ValuePoint“ (ИДЕ диск) хд=цилиндара,глава,сектора | ||
| Неки ИБМ ТинкПад модели floppy.floppy=thinkpad | ||
| Заштити У/И области порта reserve=iobase,extent[,...] | ||
| Преносни рачунари са проблемима екрана vga=771 | ||
| Форсирај употребу генеричких ИДЕ драјвера | ||
| all_generic_ide=1 | ||
|
|
||
| Могућа (привремена) решења за закључавања и остале хардверске кварове: | ||
|
|
||
| онемогућити „APIC“ прекид усмеравања noapic nolapic | ||
| (делимично) онемогући „ACPI“ acpi=noirq или acpi=off | ||
| онемогући „USB“ nousb | ||
| пропитивање за прекидима irqpoll | ||
|
|
||
| Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F7ПОСЕБНИ ПАРАМЕТРИ ПОКРЕТАЊА — РАЗНИ ДИСК ЧИТАЧИМожете користити следеће параметре притиском на „F6“ у комбинацији са | ||
| методима покретања (погледајте <F3F3>). | ||
|
|
||
| ХАРДВЕР ПАРАМЕТАР ЗА ОДРЕЂИВАЊЕ | ||
|
|
||
| Адаптек 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]] | ||
| Адаптек 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]] | ||
| Адаптек 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (омогућено ако није 0) | ||
| BusLogic SCSI домаћини BusLogic.BusLogic=iobase | ||
| Одређене ДЕЛ машине aic7xxx.aic7xxx=no_probe | ||
|
|
||
| Ова листа није потпуна, погледајте „kernel-parameters.txt“ датотеку за нешто | ||
| више. | ||
|
|
||
| Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F8ПОСЕБНИ ПАРАМЕТРИ ПОКРЕТАЊА — ИНСТАЛАЦИОНИ СИСТЕММожете користити следеће параметре притиском на „F6“ у комбинацији са | ||
| методима покретања (погледајте <F3F3>). Ови параметри контролишу како | ||
| ради подизање система. | ||
|
|
||
| РЕЗУЛТАТ ПАРАМЕТАР | ||
|
|
||
| Онемогући „ACPI“ за „PCI“ мапе (погодно за неке „HP“ сервере и „Via“ машине) | ||
| pci=noacpi | ||
| Користи Брејев „tty“ brltty=driver,device,texttable | ||
|
|
||
| Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F9ДОБИЈАЊЕ ПОМОЋИАко не можете да покренете Убунту, не очајавајте! Убунту тим је спреман да | ||
| Вам помогне! Посебно смо заинтересовани да чујемо о проблемима покретања, | ||
| јер се они углавном не дешавају само једној особи. Или смо већ чули о | ||
| Вашем проблему и можемо омогућити брзо решавање или желимо да чујемо о томе | ||
| и да радимо на њему са Вама, тако да ће следећи корисник који буде наишао на | ||
| исти проблем имати користи од Вашег искуства. | ||
|
|
||
| Погледајте „Често постављана питања“ за више информација; овај документ је | ||
| доступан на Убунту веб сајту: http://www.ubuntu.com/ | ||
|
|
||
| Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи.F10АУТОРСКА ПРАВА И ГАРАНЦИЈЕУбунту ауторска права 2004-2010 задржава Каноникал Д.о.о. и обухвата рад | ||
| многих других оригиналних аутора и сарадника. | ||
|
|
||
| Убунту систем можете слободно размењивати. Након покретања, тачни | ||
| дистрибуциони термини за сваки пакет су описани у одговарајућој датотеци | ||
| „/usr/share/doc/име пакета/copyright“. | ||
|
|
||
| Убунту долази БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ, у мери дозвољеној важећим законом. | ||
|
|
||
| Овај систем је заснован на Дебијану. За више детаља и информација о Дебијан | ||
| пројекту погледајте: http://www.debian.org/. | ||
|
|
||
| Притисните „F1“ за садржај помоћи или „ESC“ за излазак из помоћи. |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,15 @@ | ||
| menu background splash.png | ||
| menu color title * #FFFFFFFF * | ||
| menu color border * #00000000 #00000000 none | ||
| menu color sel * #ffffffff #76a1d0ff * | ||
| menu color hotsel 1;7;37;40 #ffffffff #76a1d0ff * | ||
| menu color tabmsg * #ffffffff #00000000 * | ||
| menu color help 37;40 #ffdddd00 #00000000 none | ||
| menu vshift 12 | ||
| menu rows 10 | ||
| menu helpmsgrow 15 | ||
| # The command line must be at least one line from the bottom. | ||
| menu cmdlinerow 16 | ||
| menu timeoutrow 16 | ||
| menu tabmsgrow 18 | ||
| menu tabmsg Press ENTER to boot or TAB to edit a menu entry |