Permalink
Browse files

Fix line endings

  • Loading branch information...
1 parent 8c04fd5 commit bc523ddb375b6190379ccdd402742d8bcfd0c5c3 @cwillisf cwillisf committed Jan 4, 2017
Showing with 95 additions and 95 deletions.
  1. +1 −1 locale/ar.po
  2. +2 −2 locale/bg.po
  3. +2 −2 locale/ca.po
  4. +1 −1 locale/cy.po
  5. +1 −1 locale/da.po
  6. +1 −1 locale/eu.po
  7. +1 −1 locale/fi.po
  8. +1 −1 locale/fr.po
  9. +1 −1 locale/id.po
  10. +1 −1 locale/it.po
  11. +6 −6 locale/ja-hr.po
  12. +1 −1 locale/ja.po
  13. +24 −24 locale/ja_HIRA.po
  14. +1 −1 locale/mk.po
  15. +1 −1 locale/pt-br.po
  16. +1 −1 locale/pt.po
  17. +1 −1 locale/pt_BR.po
  18. +1 −1 locale/sk.po
  19. +1 −1 locale/uk.po
  20. +1 −1 locale/zh-tw.po
  21. +3 −3 locale/zh_TW.po
  22. +42 −42 sass/bourbon/css3/_selection.scss
View
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "when tilt = %n"
#~ msgstr "عندما الميل = %n"
-# 89%
+# 89%
# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "اجعل اتجاه %m.motor %m.motorDirection"
View
@@ -1918,8 +1918,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "when tilt = %n"
#~ msgstr "когато наклон = %n"
-# 89%
-# 100%
+# 89%
+# 100%
# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "задай на %m.motor посока %m.motorDirection"
View
@@ -1942,8 +1942,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "when tilt = %n"
#~ msgstr "quan inclinació = %n"
-# 89%
-# 100%
+# 89%
+# 100%
# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "fixa la direcció del motor %m.motor a %m.motorDirection"
View
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "when tilt = %n"
#~ msgstr "pan mae gwyriad = %n"
-# 89%
+# 89%
# 100%
# 86%
#, fuzzy
View
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Dit projekt er blevet uploadet til scratch.mit.edu"
#~ msgid "when tilt = %n"
#~ msgstr "når hældningen = %n"
-# 89%
+# 89%
# 100%
# 86%
#, fuzzy
View
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "Zure proiektua scratch.mit.edu helbidera igoa izan da"
#~ msgid "when tilt = %n"
#~ msgstr "malda = %n denean"
-# 89%
+# 89%
# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "motorearen norabidea = %m.motorDirection"
View
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "when tilt = %n"
#~ msgstr "kun kallistuminen = %n"
-# 89%
+# 89%
# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "aseta moottorin suunnaksi %m.motorDirection"
View
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "when tilt = %n"
#~ msgstr "quand l'inclinaison = %n"
-# 89%
+# 89%
# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "Choisir la direction du moteur %m.motorDirection"
View
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "when tilt = %n"
#~ msgstr "ketika miring = %n"
-# 89%
+# 89%
# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "atur arah motor %m.motorDirection"
View
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "Il tuo progetto è stato caricato sul sito scratch.mit.edu"
#~ msgid "when tilt = %n"
#~ msgstr "quando l'alzo = %n"
-# 89%
+# 89%
# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "porta direzione motore a %m.motorDirection"
View
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr ""
msgid "Your project has been uploaded to scratch.mit.edu"
msgstr ""
-# The language name as it will appear in the language menu
+# The language name as it will appear in the language menu
#~ msgid "Language-Name"
#~ msgstr "にほんご"
@@ -1891,11 +1891,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "when Stage clicked"
#~ msgstr "ステージがクリックされたとき"
-# 89%
+# 89%
#~ msgid "set motor direction %m.motorDirection"
#~ msgstr "モーターのかいてんほうこうを %m.motorDirection にする"
-# 77%
+# 77%
#~ msgid "set motor power %n"
#~ msgstr "モーターのパワーを %n にする"
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "turn motor on"
#~ msgstr "モーターをオンにする"
-# 80%
+# 80%
#~ msgid "turn motor on for %n secs"
#~ msgstr "モーターを %n びょうオンにする"
@@ -1915,8 +1915,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "when tilt = %n"
#~ msgstr "かたむき = %n のとき"
-# 89%
-# 86%
+# 89%
+# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "%m.motor のかいてんほうこうを %m.motorDirection にする"
View
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "when tilt = %n"
#~ msgstr "傾き = %n のとき"
-# 89%
+# 89%
# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "%m.motor の回転方向を %m.motorDirection にする"
View
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1407095214.000000\n"
-# The language name as it will appear in the language menu
+# The language name as it will appear in the language menu
msgid "Language-Name"
msgstr "にほんご"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "こたえ"
msgid "ask %s and wait"
msgstr "%s ときいてまつ"
-# "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4
+# "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4
msgid "backdrop #"
msgstr "はいけい #"
-# "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4
+# "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4
msgid "backdrop name"
msgstr "はいけいのなまえ"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "マウスのyざひょう"
msgid "move %n steps"
msgstr "%n ほうごかす"
-# "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4
+# "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4
msgid "next backdrop"
msgstr "つぎのはいけいにする"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "%n から %n までのらんすう"
msgid "play drum %d.drum for %n beats"
msgstr "%d.drum のドラムを %n はくならす"
-# 83%
+# 83%
msgid "play note %d.note for %n beats"
msgstr "%d.note のおんぷを %n はくならす"
@@ -304,14 +304,14 @@ msgstr "%m.var を %s にする"
msgid "set instrument to %d.instrument"
msgstr "がっきを %d.instrument にする"
-# 89%
-# 86%
-# 97%
+# 89%
+# 86%
+# 97%
msgid "set %m.motor2 direction to %m.motorDirection"
msgstr "%m.motor2 のかいてんほうこうを %m.motorDirection にする"
-# 77%
-# 75%
+# 77%
+# 75%
msgid "set %m.motor power to %n"
msgstr "%m.motor のパワーを %n にする"
@@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "%m.stop をとめる"
msgid "stop all sounds"
msgstr "すべてのおとをとめる"
-# "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4
+# "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4
msgid "switch backdrop to %m.backdrop"
msgstr "はいけいを %m.backdrop にする"
-# "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4
+# "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4
msgid "switch backdrop to %m.backdrop and wait"
msgstr "はいけいを %m.backdrop にしてまつ"
@@ -410,23 +410,23 @@ msgstr "@turnLeft %n どまわす"
msgid "turn @turnRight %n degrees"
msgstr "@turnRight %n どまわす"
-# 82%
+# 82%
msgid "turn %m.motor off"
msgstr "%m.motor をオフにする"
-# 81%
+# 81%
msgid "turn %m.motor on"
msgstr "%m.motor をオンにする"
-# 80%
-# 89%
+# 80%
+# 89%
msgid "turn %m.motor on for %n secs"
msgstr "%m.motor を %n びょうオンにする"
msgid "turn video %m.videoState"
msgstr "ビデオを %m.videoState にする"
-# 88%
+# 88%
msgid "username"
msgstr "ユーザーめい"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "%n びょうまつ"
msgid "wait until %b"
msgstr "%b までまつ"
-# 75%
+# 75%
msgid "when %m.booleanSensor"
msgstr "%m.booleanSensor とき"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "%m.triggerSensor > %n のとき"
msgid "when @greenFlag clicked"
msgstr "@greenFlag がクリックされたとき"
-# "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4
+# "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4
msgid "when backdrop switches to %m.backdrop"
msgstr "はいけいが %m.backdrop になったとき"
@@ -486,11 +486,11 @@ msgstr "xざひょう"
msgid "y position"
msgstr "yざひょう"
-# 89%
+# 89%
msgid "set motor direction %m.motorDirection"
msgstr "モーターのかいてんほうこうを %m.motorDirection にする"
-# 77%
+# 77%
msgid "set motor power %n"
msgstr "モーターのパワーを %n にする"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "モーターをオフにする"
msgid "turn motor on"
msgstr "モーターをオンにする"
-# 80%
+# 80%
msgid "turn motor on for %n secs"
msgstr "モーターを %n びょうオンにする"
@@ -2012,8 +2012,8 @@ msgstr ""
msgid "Your project has been uploaded to scratch.mit.edu"
msgstr ""
-# 89%
-# 86%
+# 89%
+# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "%m.motor のかいてんほうこうを %m.motorDirection にする"
View
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "when tilt = %n"
#~ msgstr "кога наклонот = %n"
-# 89%
+# 89%
# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "намести насока на моторот на %m.motorDirection"
View
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Seu projeto foi enviado para scratch.mit.edu"
#~ msgid "when tilt = %n"
#~ msgstr "quando a inclinação for = %n"
-# 89%
+# 89%
# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "use a direção %m.motor para %m.motorDirection"
View
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "O seu projecto foi carregado em scratch.mit.edu"
#~ msgid "when tilt = %n"
#~ msgstr "Quando a inclinação for %n"
-# 89%
+# 89%
# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "altera a direcção de %m.motor para %m.motorDirection"
View
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr ""
msgid "Your project has been uploaded to scratch.mit.edu"
msgstr ""
-# 89%
+# 89%
# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "use a direção %m.motor para %m.motorDirection"
View
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "when tilt = %n"
#~ msgstr "ak sa sklon = %n"
-# 89%
+# 89%
# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "nastav smer %m.motor na %m.motorDirection"
View
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "when tilt = %n"
#~ msgstr "коли нахил = %n"
-# 100%
+# 100%
# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "встановити для %m.motor напрям %m.motorDirection"
View
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "您的專案已經更新到 scratch.mit.edu"
#~ msgid "when tilt = %n"
#~ msgstr "當傾斜度 = %n"
-# 89%
+# 89%
# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "設定 %m.motor 運轉方向 %m.motorDirection"
View
@@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "將變數 %m.var 的值設為 %s"
msgid "set instrument to %d.instrument"
msgstr "設定樂器為 %d.instrument"
-# 89%
-# 86%
+# 89%
+# 86%
# 97%
msgid "set %m.motor2 direction to %m.motorDirection"
msgstr "設定 %m.motor2運轉方向 %m.motor"
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr ""
msgid "Your project has been uploaded to scratch.mit.edu"
msgstr ""
-# 89%
+# 89%
# 86%
#~ msgid "set %m.motor direction to %m.motorDirection"
#~ msgstr "設定 %m.motor 運轉方向 %m.motorDirection"
Oops, something went wrong.

0 comments on commit bc523dd

Please sign in to comment.