forked from zendframework/ZendSkeletonApplication
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge remote-tracking branch 'sasezaki/feature/i18n' into feature/i18n
Adds Japansese
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
140 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,140 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: ZendSkeletonApplication\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2012-07-05 19:30-0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2012-07-06 19:26+0900\n" | ||
"Last-Translator: sasezaki <sasezaki@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Japanese\n" | ||
"Language: ja\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Poedit-KeywordsList: translate\n" | ||
"X-Poedit-Language: Japanese\n" | ||
"X-Poedit-Country: Japan\n" | ||
"X-Poedit-Basepath: .\n" | ||
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" | ||
|
||
#: ../view/application/index/index.phtml:2 | ||
#, php-format | ||
msgid "Welcome to %sZend Framework 2%s" | ||
msgstr "%sZend Framework 2%s へようこそ" | ||
|
||
#: ../view/application/index/index.phtml:3 | ||
#, php-format | ||
msgid "Congratulations! You have successfully installed the %sZF2 Skeleton Application%s. You are currently running Zend Framework version %s. This skeleton can serve as a simple starting point for you to begin building your application on ZF2." | ||
msgstr "おめでとうございます! %sZF2 Skeleton Application%s のインストールに成功しました。 あなたは Zend Framework version %s を動作させています。このスケルトンはZF2上でのアプリケーション構築を始めるためにシンプルなスタートポイントを提供します。" | ||
|
||
#: ../view/application/index/index.phtml:4 | ||
msgid "Fork Zend Framework 2 on GitHub" | ||
msgstr "GitHub で Zend Framework 2 をフォーク" | ||
|
||
#: ../view/application/index/index.phtml:10 | ||
msgid "Follow Development" | ||
msgstr "開発を追う" | ||
|
||
#: ../view/application/index/index.phtml:11 | ||
#, php-format | ||
msgid "Zend Framework 2 is under active development. If you are interested in following the development of ZF2, there is a special ZF2 portal on the official Zend Framework webiste which provides links to the ZF2 %swiki%s, %sdev blog%s, %sissue tracker%s, and much more. This is a great resource for staying up to date with the latest developments!" | ||
msgstr "Zend Framework 2 は鋭意開発中です。ZF2の開発進行にご感心がおありでしょうか、Zend Framework公式ウェブサイト上ではZF2特別ポータルがあり、 %swiki%s、 %sdev blog%s、 %sissue tracker%s、 などのZF2関連のものを提供しています。最新の開発状況に追随するためのすばらしいリソースです。" | ||
|
||
#: ../view/application/index/index.phtml:12 | ||
msgid "ZF2 Development Portal" | ||
msgstr "ZF2 開発ポータル" | ||
|
||
#: ../view/application/index/index.phtml:16 | ||
msgid "Discover Modules" | ||
msgstr "モジュールを見つける" | ||
|
||
#: ../view/application/index/index.phtml:17 | ||
#, php-format | ||
msgid "The community is working on developing a community site to serve as a repository and gallery for ZF2 modules. The project is available %son GitHub%s. The site is currently live and currently contains a list of some of the modules already available for ZF2." | ||
msgstr "コミュニティーはZF2モジュールのためのリポジトリとギャラリーを提供するコミュニティーサイトを開発中です。プロジェクトは %s GitHub%s で利用可能です。サイトは現在運営されており、ZF2ですでに利用可能なモジュールのリストを持っています。" | ||
|
||
#: ../view/application/index/index.phtml:18 | ||
msgid "Explore ZF2 Modules" | ||
msgstr "ZF2モジュールを探す" | ||
|
||
#: ../view/application/index/index.phtml:22 | ||
msgid "Help & Support" | ||
msgstr "ヘルプとサポート" | ||
|
||
#: ../view/application/index/index.phtml:23 | ||
#, php-format | ||
msgid "If you need any help or support while developing with ZF2, you may reach us via IRC: %s#zftalk.2 on Freenode%s. We'd love to hear any questions or feedback you may have regarding the beta releases. Alternatively, you may subscribe and post questions to the %smailing lists%s." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../view/application/index/index.phtml:24 | ||
msgid "Ping us on IRC" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../view/error/index.phtml:1 | ||
msgid "An error occurred" | ||
msgstr "エラーが発生しました" | ||
|
||
#: ../view/error/index.phtml:8 | ||
msgid "Additional information" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../view/error/index.phtml:11 | ||
#: ../view/error/index.phtml:35 | ||
msgid "File" | ||
msgstr "ファイル" | ||
|
||
#: ../view/error/index.phtml:15 | ||
#: ../view/error/index.phtml:39 | ||
msgid "Message" | ||
msgstr "メッセージ" | ||
|
||
#: ../view/error/index.phtml:19 | ||
#: ../view/error/index.phtml:43 | ||
#: ../view/error/404.phtml:55 | ||
msgid "Stack trace" | ||
msgstr "スタックトレース" | ||
|
||
#: ../view/error/index.phtml:29 | ||
msgid "Previous exceptions" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../view/error/index.phtml:58 | ||
msgid "No Exception available" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../view/error/404.phtml:1 | ||
msgid "A 404 error occurred" | ||
msgstr "404エラーが発生しました" | ||
|
||
#: ../view/error/404.phtml:10 | ||
msgid "The requested controller was unable to dispatch the request." | ||
msgstr "要求されたコントローラはリクエストをディスパッチできませんでした。" | ||
|
||
#: ../view/error/404.phtml:13 | ||
msgid "The requested controller could not be mapped to an existing controller class." | ||
msgstr "要求されたコントローラは存在するコントローラクラスにマッピングできませんでした。" | ||
|
||
#: ../view/error/404.phtml:16 | ||
msgid "The requested controller was not dispatchable." | ||
msgstr "要求されたコントローラはディスパッチ不可能でした。" | ||
|
||
#: ../view/error/404.phtml:19 | ||
msgid "The requested URL could not be matched by routing." | ||
msgstr "要求されたURLはルーティングにマッチしませんでした。" | ||
|
||
#: ../view/error/404.phtml:22 | ||
msgid "We cannot determine at this time why a 404 was generated." | ||
msgstr "404が生成された理由について現時点で判断できません。" | ||
|
||
#: ../view/error/404.phtml:34 | ||
msgid "Controller" | ||
msgstr "コントローラ" | ||
|
||
#: ../view/error/404.phtml:41 | ||
#, php-format | ||
msgid "resolves to %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../view/error/404.phtml:51 | ||
msgid "Exception" | ||
msgstr "例外" | ||
|