Skip to content
Permalink
master
Switch branches/tags

Name already in use

A tag already exists with the provided branch name. Many Git commands accept both tag and branch names, so creating this branch may cause unexpected behavior. Are you sure you want to create this branch?
Go to file
 
 
Cannot retrieve contributors at this time
about
Title of about screen
про Keypad-Mapper 3
about_logo_url
Url to enaikoon site
https://www.enaikoon.com/en/footer/imprint/
about_message
About text
<br/>
%1$s<BR/>
Версія: %2$s<br/>
<br/>
Першу версію keypadmapper створив <font color=#ffbf27><a href="mailto:nroets@gmail.com">Nic Roets</a> </font> та опублікував наприкінці 2010-го року.<br/>
В середині 2011-го був представлений keypadmapper2, відгалудження від keypadmapper.<br/>
Дана версія використовується в <font color=#ffbf27><a href="https://www.enaikoon.com">ENAiKOON</a></font> з початку 2013-го року як поточна. Код програми викладений на https://github.com/msemm/Keypad-Mapper-3.git.<br/>
<br/>
При цьому хочемо висловити наше шанування Ніку (Nic), який підтримував нас в процесі створення цієї версії програми своїми чудовими ідеями та терпінням.<br/>
<br/>
З приводу коментарів, пропозицій або проблем стосовно програми не соромтеся звертатись в ENAiKOON електронною поштою <font color=#ffbf27><a href="mailto:inviu@enaikoon.de">inViu@enaikoon.de</a></font> або телефоном +49 30 397 475-30.<br/>
<br/>
<b>Робочий час в ENAiKOON:</b><br/>
Пн.-Пт. з 9:00 до 13:00<br/>
та з 14:00 до 18:00<br/>
<br/>
<b>Наша адреса:</b><br/>
ENAiKOON GmbH<BR/> Telematics Factory<br/>
Helmholtzstrasse 2-9<br/>
10587 Berlin<br/>
Germany
activate
Activate button text
Задіяти
add
Add button
Додати
add_poi_text
Add poi label
Додати об'єкт
all_streets_in_selected_radius
Missing numbers all streets
усі вулиці в заданих межах
app_name
Application name
Keypad-Mapper 3
back
Back button text
Назад
bugreport_dialogheader
Title of dialog that notify user about error
Помилка Keypad-Mapper 3
bugreport_subject
Bug report e-mail subject
Keypad-Mapper 3 bug report
button0
Text on the button that prints symbol 0
0
button1
Text on the button that prints symbol 1
1
button2
Text on the button that prints symbol 2
2
button3
Text on the button that prints symbol 3
3
button4
Text on the button that prints symbol 4
4
button5
Text on the button that prints symbol 5
5
button6
Text on the button that prints symbol 6
6
button7
Text on the button that prints symbol 7
7
button8
Text on the button that prints symbol 8
8
button9
Text on the button that prints symbol 9
9
buttonA
Text on the button that prints symbol a
а
buttonB
Text on the button that prints symbol b
б
buttonC
Text on the button that prints symbol c
в
buttonCLR
Text on the button that clears house number and info text w/o saving it
CLR
buttonD
Text on the button that prints symbol d
г
buttonE
Text on the button that prints symbol e
д
buttonF
Text on the button that prints symbol f
е
buttonFront
Text on the button that saves address (house in front of you)
^
buttonG
Text on the button that prints symbol g
є
buttonH
Text on the button that prints symbol h
ж
buttonI
Text on the button that prints symbol i
з
buttonJ
Text on the button that prints symbol j
и
buttonK
Text on the button that prints symbol k
к
buttonL
Text on the button that prints symbol l
л
buttonLeft
Text on the button that saves address (house on the left)
<
buttonRight
Text on the button that saves address (house on the right)
>
buttonSep1
Text on the button that print symbol ,
,
buttonSep2
Text on the button that print symbol -
-
buttonSep3
Text on the button that print symbol /
/
button_load_text
Button load text
Завантажити
cancel
CANCEL button text
скасувати
change_level
Change level button
Змінити шар
City
Text label for city field
Населений пункт
clear
Clear button
Очистити
clear_value_data_after_save
Clear value data after save label
Видаляти дані після збереження
close
Button text
закрити
copy_poi
Copy poi longclick option
Копіювати об'єкт
Countrycode
Text lable for country code
Код країни
default_label
Default level label
Стандартний шар
delete
Delete button
Вилучити
delete_poi
Delete poi longclick option
Вилучити об'єкт
description
Description label
Опис
dialog_wav_explanation_html
HTML explaining what the preference for WAV file path means
Зазначте, будь-ласка, шлях до теки на вашому комп'ютері, яка використовуватиметься програмами JOSM / Potlach для збереження файлів WAV. Інформацією про вказаний шлях будуть доповнені усі файли WAV, на які посилаються файли GPX.<br>
<br>
Усі файли WAV слід перенести у вказану теку, за цієї умови JOSM / Potlach матимуть можливість вірно їх відтворити коли буде завантажений файл GPX та активований звуковий маркер.<br>
<br>
Якщо шлях не зазначений явно, будуть застосовані стандартні значення: c:\ на платформі Windows та / в Linux.<br>
<br>
Приклади шляхів:<br>
&nbsp;&nbsp;Windows: <b>c:\myrecordedfiles\</b><br/>
&nbsp;&nbsp;Linux: <b>/usr/local/tmp/</b><br/>
distance
Missing numbers street distance (m)
Відстань: %dм
distance_feet
Missing numbers distance feet
Відстань: %dft
distance_of_node_to_pos
Popup window distance text
Відстань до точки\nвід мене
downloading_data_for_feet
Downloading data for feet units
Завантаження даних для футів
download_data_for
Download data for street toast
Завантаження даних вулиці
download_offline_data
Download data menu text
Завантаження даних
edit
Edit button
Правка
edit_icon_for_layer
Label for edit icon layer text
Правити шар
edit_poi
Edit poi longclick option
Правити об'єкт
empty_label
EMPTY label
Мітка порожня
errorFileOpen
Text of the message that tells about reading/writing file errors
Помилка запису даних
errorGpsDisabled
Text of dialog that tells about disabled gps
GPS вимкнуто, увімкніть GPS для роботи з цією програмою
errorStorageRO
Text of the message that tells about read-only access of storage
Зовнішній носій доступний лише на зчитування, Keypad-Mapper 3 потребує прав на запис щоб зберігати введену інформацію
errorStorageUnavailable
Text of the message that external storage is not available
Зовнішній носій недоступний, Keypad-Mapper 3 потрібен доступ до нього щоб зберігати введену інформацію
error_audio_init
If audio cannot be initialized, this error message is shown
Помилка ініціалізації пристрою звукозапису
error_not_recording
Error to be shown if recording is not active and user wants to record audio note
Слід увімкнути запис даних
error_no_location_for_audio
Error to show when user taps record audio note icon, but there's no reception or valid filtered data
Звукові нотатки неможливо записати за відсутності сигналу GPS або достатньо точних даних про розташування
export
Export button
Експорт
failed_to_export
Error toast when failed to export icon level
Помилка експорту
feet_display_unit
Always ft - it will be displayed in menu and in satellite info
ft
file_have_wrong_format
Error toast when cant parse icon level file
Невірний формат файлу
file_reading_failed
Error toast when file cant be read
Неможливо прочитати файл
FolderCreationFailed
Message that tells about error during folder creation
Помилка створення теки на зовнішньому носії
group
Group label
Група
help_text_1
Help text (part 1)
<h2><font color="#ffbf27">Дякуємо за те, що користуєтеся Keypad-Mapper 3.1!</font></h2>
Ця програма оптимізована під задачу наповнення бази OpenStreetMap адресною інформацією.<br>
<br>
<h3><u>З чого почати:<br></u></h3>
<ol>
<li value="1">знайдіть <a href="http://overpass-api.de/hausnummern.html"><font color="#ffbf27">тут</font> область, де відсутні номери будівель</a></li>
<li value="2">для зручності роздрукуйте мапу області та вирушайте туди.</li>
<li value="3">увімкніть GPS: зберігати номери будівель в умовах слабкого прийому сигналів GPS неможливо; якщо GPS недоступний, буде відображене повідомлення про помилку.</li>
<li value="4">тапніть на іконку, розташовану вгорі зліва в запущеній програмі, і потім на опції меню 'Клавіатура', або "гортайте" до екрану Клавіатура</li>
<li value="5">перейдіть в місце, де бажаєте записати номер першої будівлі; переконайтеся що вхід розташований точно праворуч або ліворуч саме в ту мить, коли ви зберігаєте інформацію, інакше згодом буде важко співставити присвоєний номер із будівлею в редакторі OSM</li>
<li value="6">наберіть на клавіатурі номер</li>
<li value="7">збережіть номер, тапнувши на одній з трьох білих стрілок:<br>
<ul>
<li>стрілка, яка вказує наліво, має на увазі що будівля з введеним номером знаходиться ліворуч відносно напрямку вашого руху</li>
<li>стрілка, яка вказує направо, має на увазі що будівля з введеним номером знаходиться праворуч відносно напрямку вашого руху</li>
<li>стрілка, яка вказує вгору, має на увазі що будівля з введеним номером прямо перед вами (тобто на Т-подібному перехресті)</li>
</ul>
У колі в іконці програми, розміщеної вгорі зліва, відображено кількість адресних точок, доданих протягом поточної сесії картографування.<br>
Повторюйте кроки 5, 6, 7 для кожного номеру будівлі доку не будуть записані усі номери.</li>
<li value="8">коли завершите мапити номери, тапніть на іконці з маленькою хатиною вгорі зліва, а потім - на 'Передати записані дані'.<br>Так ви надішлете зібрану інформацію у вигляді долучення до електронної пошти на комп'ютер з редактором OSM (напр., JOSM)</li>
<li value="9">відкрийте отриманого електронного листа та збережіть на комп'ютері долучені файли</li>
<li value="10">запустіть редактор OSM, відкрийте файли .gpx та .osm з відповідними іменами, а також фотографії; завантажте існуючі дані OSM з сервера;<br>
ви побачите усі зібрані номери будівель, записаний в процесі маршрут руху, а також піктограми кожної зробленої фотографії, поверх даних OSM</li>
<li value="11">завантажте файли .wav записаних звукових нотаток правим кліком на файлі .gpx у верхньому правому куті вікна JOSM і подальшим кліком на 'Імпортувати аудіо'</li>
<li value="12">пов'яжіть кожен номер із відповідною будівлею; дивіться на фотографії та слухайте звукові нотатки щоб пригадати всю наявну інформацію</li>
<li value="13">додайте поштовий індекс, назву вулиці, населеного пункту, країну, якщо ця інформація не була введена коли ви гуляли вулицями, і якщо ви ще не освоїли ввод адрес через відношення</li>
<li value="14">коли завершите, відвантажте дані в OSM</li>
<li value="15">вилучіть записані дані з телефона / планшета, скориставшись опцією меню налаштувань 'Вилучити всю зібрану інформацію'</li>
</ol>
Зачекайте кілька хвилин та оновіть мапу OSM у вашому браузері - ви побачите щойно зібрані номери будівель на найбільших рівнях масштабування.<br>
<br>
<h3><u>Характеристики Keypad-Mapper 3</u></h3>
Робота з програмою здійснюється через екрани:
<ol>
<li>клавіатура</li>
<li>редактор адресної інформації</li>
<li>відомості про GPS</li>
<li>налаштування</li>
</ol>
Навіґація екранами може бути здійснена трьома способами:<br>
<ol>
<li>тапом на відповідній піктограмі у верхній частині екрану програми</li>
<li>тапом на піктограмі з хатинкою та подальшим тапом піктограми бажаного екрану</li>
<li>горизонтальним гортанням пальцем по екрану вліво або вправо</li>
</ol>
<br>
<b>Запис даних:</b><br>
Меню Keypad-Mapper містить опцію 'Запис даних', яка дозволяє розпочати/зупинити запис даних і відповідно ініціює початок нового набору файлів .osm / .gpx.<br>
Доповнює її опція 'Вимкнути GPS'. Ці дві опції співвідносяться наступним чином:<br>
<ul>
<li>якщо активовано запис, записується трек .gpx</li>
<li>якщо активовано запис, файл .gpx записується навіть коли програма працює у фоновому режимі</li>
<li>якщо запис вимкнуто і задіяна опція 'Вимкнути GPS', то GPS вимикається щоб заощадити заряд батареї</li>
</ul>
help_text_2
Help text (part 2)
<b>Протоколювання:</b><br>
Праворуч від поля вводу номеру відображено два-три раніше введені номери. Перед ними зазначено '&lt;:', '^:' або '&gt;:'. Так можна легко переконатися в правильності вводу адрес.<br>
<br>
<b>Кожна адресна мітка містить інформацію про дату створення.</b><br>
Наприклад:<br>
<br>
&nbsp;&nbsp;&#60;node id="-1" visible="true" lat="52.497442495127025" lon="13.350499497003666"&#62;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#60;tag k="survey:date" v="2013-06-01"/&#62;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#60;tag k="addr:housenumber" v="15"/&#62;<br>
&nbsp;&nbsp;&#60;/node&#62;<br>
<br>
<b>Для зручнішої роботи:</b><br>
<ul>
<li>тривалий тап у полі вводу номера будівлі активує повнорозмірну клавіатуру для вводу нетипових номерів</li>
<li>різноманітні вдосконалення, що підвищують читабельність (напр., крупніші символи, підвищений контраст і т.п.), особливо під прямим сонячним промінням</li>
<li>покращено швидкодію програми при позначенні великої кількості номерів будівель</li>
<li>на екрані редактора адрес поле вводу імені будівлі (addr:housename) переміщено в нижню частину сторінки</li>
</ul>
<br>
<b>Звукові нотатки:</b><br>
Запис звукової нотатки не так кидається в очі як фотографування, тому деякі маппери надають перевагу запису звуку, а не фотографіям з геомітками, щоб не привертати уваги перехожих.<br>
Опція звукової нотатки працює подібно до фотографування: вона надає вам можливість записати голосову замітку і зберегти її з прив'язкою до координат GPS. На відміну від файлів .jpg, координати GPS звукових нотаток зберігаються у файлі .gpx, а тому файл .gpx слід завантажити в JOSM до завантаження файлу .wav.
Елемент звукової нотатки у файлі .gpx має такий зміст:<br>
<br/>
&nbsp;&nbsp;&#60;wpt lat="52.49739929702362" lon="13.350353411755215"&#62;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#60;time&#62;2013-06-01T14:17:14Z&#60;/time&#62;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#60;link href="file:///2013-06-01_16-17-13.wav"&#62;&#60;text>2013-06-01_16-17-13.wav&#62;&#60;/text&#62;&#60;/link&#62;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#60;ele&#62;89.50511403620409&#60;/ele&#62;<br>
&nbsp;&nbsp;&#60;/wpt&#62;<br>
<br/>
Звукові нотатки та усі інші записані файли, що використовуються для правки даних, надсилаються на комп'ютер з допомогою опції 'Передати записані дані'.<br>
JOSM дозволяє завантажити усе, що було замаплене, включаючи записані звукові нотатки, пов'язані з місцями їх запису. Відтворення звукової нотатки допоможе вам згадати подробиці стосовно конкретної місцевості.<br>
У JOSM для завантаження та відтворення голосового файлу зробіть так:<br>
<ol>
<li value="1">запустіть JOSM</li>
<li value="2">відкрийте .osm, .gpx та зрештою .jpg-файли картографічної сесії</li>
<li value="3">правий клік мишки у верхній правій частині вікна програми в розділі 'Шари' на файлі .gpx</li>
<li value="4">оберіть 'Імпортувати аудіо'</li>
<li value="5">клікніть на файлах .wav, які бажаєте завантажити --> піктограми голосових нотаток з'являться на мапі в місцях, де вони були записані</li>
<li value="6">клікніть на одній з цих піктограм щоб відтворити файл .wav</li>
</ol>
Більше подробиць можна прочитати <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Audio_mapping"><font color="#ffbf27">тут</font></a><br>
<br>
<b>Камера:</b><br>
Піктограма камери надає вам можливість робити фотографії з геомітками, які будуть збережені та передані електронною поштою разом з файлами .osm та .gpx для подальшого завантаження в редактор OSM.<br>
Це дозволяє посилатися на фото з точними координатами GPS щоб з'ясувати подробиці стосовно конкретної адреси в процесі правки даних в редакторі OSM згодом.<br>
<br>
<b>Зафіксувати положення GPS:</b><br>
Зазвичай адресна точка зберігається з GPS-координатами в тому місці, де користувач тапнув на кнопці зі стрілкою на екрані клавіатури.<br>
Коли номер будівлі не видно з місця, де найкраще було б зберегти координати певної будівлі, є можливість зафіксувати положення GPS та продовжити рух щоб вияснити номер будівлі. Уникайте ходіння туди-сюди, натискаючи на сніжинку щоб зафіксувати координати GPS у потрібному місці. Адресна точка буде збережена одразу після вводу номеру будівлі. При цьому автоматично будуть використані зафіксовані перед цим координати GPS і фіксування буде зняте для вводу наступної адресної точки.<br>
<br>
help_text_3
Help text (part 3)
<b>Створюйте примітки:</b><br>
Буває корисно зберегти примітку на додачу до фотографії або звукової нотатки, щоб звернутися до неї згодом в редакторі OSM в процесі обробки записаних даних. Така текстова інформація зберігається нарівні з номером будівлі після тапу на одній з клавіш зі стрілками на екрані клавіатури.<br>
Ви можете додати примітки до будь-якої з адресних точок, тапнувши на полі вводу 'Примітка до місця' під великим білим полем вводу адреси будинка. Буде відкрита повнорозмірна клавіатура.<br>
Тап на одній з клавіш зі стрілками приховує повнорозмірну клавіатуру та зберігає номер разом з приміткою.<br>
Тап у великому білому полі вводу номеру будівлі також приховує повнорозмірну клавіатуру.<br>
В редакторі OSM ця примітка буде представлена тегом 'name'. Ви можете вилучити цей тег після того як скористаєтеся зазначеною у ньому інформацією, або можете перейменувати його.<br>
<br>
<b>Піктограма скасування:</b><br>
Праворуч від поля вводу номера будівлі відображені останні введені номери в зворотньому хронологічному порядку. Біля кожного відображена позначка напрямку.<br>
Тапнувши на піктограму скасування в панелі меню, ви вилучите останній введений номер. Вилучити декілька номерів неможливо.<br>
<br>
<b>Тривалий тап на полі вводу номера будівлі активує повнорозмірну клавіатуру</b><br>
Зрідка можуть траплятися будівлі з номерами, ввести які з екрану клавіатури неможливо. Тоді можна зробити тривалий тап на полі вводу номеру будівлі щоб активувати повнорозмірну клавіатуру та ввести довільний текст. Повнорозмірна клавіатура буде прихована автоматично після тапу на одній з трьох клавіш зі стілками.<br>
<br>
<b>Налаштування:</b><br>
<ul>
<li>Мова:<br>
наразі Keypad-Mapper підтримує десять мов: голландську, англійську, французьку, німецьку, грецьку, італійську, польську, російську, іспанську, українську.<br>
Будь-ласка, зверніться в ENAiKOON якщо маєте бажання перекласти цю програму на іншу мову. Ми будемо раді вам!<br>
Дуже вдячні Stefano за італійський переклад, а також за рекламу Keypad-Mapper 3 на talk-it<br>
Додатково висловлюємо вдячність користувачу Adam за польський переклад, та Harry за голландський.</li>
<li>Оцініть програму:<br>
Високий рейтинг програми на Google Play надзвичайно важливий щоб привабити максимальну кількість OSM-мапперів. Будь-ласка, посприяйте нам в просуванні цієї програми високою оцінкою!</li>
<li>Вилучити всю зібрану інформацію:<br>
Після передачі інформації на комп'ютер та відвантаження її в OSM ви напевне захочете вилучити дані на пристрої щоб звільнити трохи місця для наступної подорожі. Опція 'Вилучити всю зібрану інформацію' на екрані налаштувань слугує саме для цього.<br>
Опція 'Вилучити всю зібрану інформацію' свідомо не включена ні в панель меню, ні в навіґаційне меню, щоб вберегти дані від необережного вилучення. Вона доступна лише на екрані налаштувань.</li>
<li>Тримати екран увімкнутим:<br>
дає вам можливість уникати вимикання екрану пристрою, що буває через певний період неактивності</li>
<li>Використовувати компас:<br>
Зазвичай для визначення напрямків 'ліворуч' чи 'праворуч' відносно напрямку руху використовується в першу чергу інформація GPS. Якщо швидкість руху занизька, або коли маппер взагалі зупиняється, приймач GPS може надавати хибну інформацію. Це слабке місце технології GPS.<br>
Щоб здолати цю проблему, Keypad-Mapper може використовувати компас, вбудований в численні пристрої на Android. Опція 'Використовувати компас' дозволяє задати максимальну швидкість використання компаса. Коли цей повзунок встановлено на 0, компас взагалі не використовуватиметься. Якщо в пристрої немає компаса, ця опція буде недоступною.</li>
<li>Вібрація при збереженні:<br>
задає тривалість вібрації в мілісекундах при збереженні адресної точки тапом на одній з трьох клавіш зі стрілками</li>
<li>Вібрація клавіатури:<br>
задає тривалість вібрації в мілісекундах при тапі на будь-якій клавіші за винятком однії з трьох клавіш зі стрілками на екрані клавіатури</li>
<li>Одиниці вимірювання:<br>
Для вводу відстаней від поточного положення пристрою до адресної точки підтримуються обидві системи одиниць вимірювання, метрична та британська - у метрах та футах.</li>
<li>Відстань до адресної точки:<br>
ця опція дозволяє визначати відстань до адресних точок від положення пристрою, у якому знаходиться користувач.<br>
Коли трапиться незвично широка вулиця, де будинки розташовані далеко від проїжджої частини, рекомендуємо вказати більше значення. Або ці правки можна зробити згодом в редакторі OSM.</li>
help_text_4
Help text (part 4)
<li>Вимкнути GPS:<br>
дає можливість вимкнути GPS на період коли користувач вимикає запис щоб заощадити заряд батареї</li>
<li>Використовувати лише Wi-Fi:<br>
ця опція особливо корисна якщо ваш тариф GSM дорогий або об'єм безкоштовних даних обмежений.</li>
<li>Шлях до файлів .wav:<br>
задає шлях до файлів .wav на вашому комп'ютері, який буде використаний при збереженні записаних звукових нотаток; ця інформація необхідна редактору JOSM для вірного завантаження файлів .wav</li>
<li>Оптимізувати компонування:<br>
опція доступна лише на маленьких екранах. Дозволяє приховати деякі елементи екрану клавіатури для оптимальнішого використання простору екрану.</li>
<li>Звіти про помилки:<br>
дозволяє надсилати звіти про помилки розробникам у випадках коли програма некоректно завершує роботу; це дає змогу розробникам ідентифікувати та усунути причину помилки</li>
<li>Довідка:<br>
відображає цей файл довідки</li>
<li>Про програму:<br>
надає деяку узагальнену інформацію, включно з повним номером версії</li>
</ul>
<h3><u>Поради і підказки</u></h3>
<b>Процес позначення номерів:</b><br>
Найефективніше буде йти однією стороною вулиці, записуючи номери будівель на обох її сторонах одночасно.<br>
Набувши певного досвіду, ви зможете вводити номери не зупиняючись. Підібравши оптимальну швидкість, можна знайти ритм, що дозволяє акуратно записувати номери усіх будівель, обробляючи при цьому максимально можливу їх кількість.<br>
<br>
<b>Позначення інформації, що не має відношення до адрес</b><br>
Захопливі картографи, гуляючи з Keypad-Mapper 3, можуть відчути потребу позначення додаткових відомостей, ніяк не пов'язаних з адресами.<br>
Насправді доведено, що така практика призводить до маппінгу набагато менших об'ємів інформації, ніж при зосередженні уваги на номерах будівель.<br>
Це стосується назв вулиць, поштових індексів та іншої адресної інформації; багато вулиць в OSM вже позначені, включаючи індекси, населений пункт, країну, а це означає, що набагато легше цю інформацію перенести згодом з вулиці, а не вбивати її всю в телефон&nbsp;/ планшет. Такий підхід заощаджує багато часу, дозволяючи вам внести більше інформації в OSM. Крім того, згідно чинних домовленостей в Україні пріоритетною є адресація через відношення<br>
<br>
<b>Отримання адресної інформації з інтернету:</b><br>
Keypad-Mapper 3 має можливість відображення поштових індексів та назв вулиць в поточному положенні GPS на екрані клавіатури. Це може бути корисним щоб перевірити чи є вже в OSM вірні поштові індекси та назви вулиць в даному місці.<br>
Для цього програма використовує NOMINATIM, адресний сервер на основі даних виключно від OpenStreetMap. Використовується сервер NOMINATIM, наданий ENAiKOON. Він оновлюється щотижнево, на вихідних.<br>
Відображення назви вулиці та поштового індексу вимагає наявності інтернет-з'єднання. В меню налаштувань ви можете обмежити інтернет-з'єднання лише мережами Wi-Fi. Тоді поштові індекси та назви вулиць не відображатимуться коли ви гулятимете вулицями.<br>
Назва вулиці та поштовий індекс на екрані оновлюються кожні 10 секунд. Це спричиняє певні витрати трафіку, що може призвести до перевитрат об'ємів GPRS-даних згідно тарифів вашого оператора.<br>
<br>
<b>Редактор адрес:</b><br>
Якщо не відображено поштового індексу та / або назви вулиці, або якщо відображено невірні відомості, як правило, це свідчить що база OSM не містить вірних даних у цьому конкретному місці. В такому випадку можна ці дані ввести на екрані редактора адрес тапом на піктограмі з хатинкою і подальшим тапом на 'Редактор адрес'.<br>
Інформація буде збережена у файлі OSM для подальшої передачі електронною поштою на комп'ютер з редактором OSM. У вашому редакторі OSM вона буде автоматично пов'язана з номером будівлі.<br>
<br>
help_text_5
help text (part 5)
<b>Компонування екрану:</b><br>
Смартфони:<br>
Залежно від роздільної здатності пристрою екран клавіатури може бути по різному зкомпонований: літери номерів будівель від 'а' до 'в' на менших екранах або від 'а' до 'л' на більших.<br>
Якщо у вас пристрій з малим екраном, але є потреба використання літер від 'г' до 'л', переверніть екран, зорієнтувавши його горизонтально. На клавіатурі будуть відображені літери від 'а' до 'л'. Інший спосіб - тривалий тап на полі вводу номеру будівлі, це активує повнорозмірну клавіатуру.<br>
Також на пристроях з малими екранами доступний додатковий параметр налаштувань 'Оптимізувати компонування', який приховує різноманітні необов'язкові відомості на екрані клавіатури. Це зроблено для максимізації корисного простору під основні операції на екрані клавіатури.<br>
<br>
Планшети:<br>
Деякі картографи використовують для маппінгу планшети з діагоналлю екрана від 7" до 10". Схоже, що відносно новий Google Nexus 7, набув особливого поширення поміж мапперів. Це можна пояснити тим фактом, що дані пристрої особливо довго працюють від батарей, дозволяючи мапперам здійснювати тривалі картографічні подорожі без підзарядки батарей.<br>
Keypad-Mapper 3 дозволяє оптимізувати інтерфейс під використання на планшетах як в портретній, так і альбомній орієнтаціях. Такий режим активується автоматично на усіх пристроях з мінімальним розміром екрану 7". Samsung Galaxy Note 1 і 2 НЕ використовують планшетне компонування. Незважаючи на те, що вони позиціоновані як планшети, доступна на них область екрану недостатньо велика для планшетного компонування.<br>
<br>
Відмінності планшетного компонуваннями від телефонного:
<ul>
<li>різне розташування піктограм в панелі меню: найважливіші з них розташовані якомога ближче до великого пальця</li>
<li>більше піктограм розміщено в панелі меню, порівняно з телефонним компонуванням</li>
<li>екрани клавіатури та редактора адрес видимі одночасно:<br>це надає кращий огляд даних - сконфіґурованих / замаплених</li>
<li>поле вводу номеру будівлі відсутнє на екрані редактора адрес</li>
<li>у портретному режимі використовується компонування клавіатури, ідентичне альбомній орієнтації телефону; це уможливлює ввод даних обома руками</li>
</ul>
<br>
<b>Додатковий тег для кожного номеру будівлі / адресної точки</b><br>
До кожного номеру будівлі автоматично додається такий тег: survey:date<br>
Тег констатує коли фактично маппер побував у тому місці щоб записати номер будівлі. Зазвичай ця дата раніша за дату "created" у базі OSM.<br>
<br>
<h3><u>OpenCellIDs</u></h3>
<a href="http://www.opencellids.org"><font color="#ffbf27">www.opencellids.org</font></a> - це відкритий проект, який доповнює OSM.<br>
Мета проекту - збір GPS-положень базових станцій GSM. Дані, зібрані добровольцями проекту, можна завантажити з www.opencellids.org для необмеженого особистого і комерційного використання.<br>
Однією з головних причин збору даних OpenCellIDs є те, що згодом їх можна використати для визначення розташування пристрою в районах, де прийом сигналів GPS неможливий. До того ж, GSM-локалізація потребує значно меншого споживання енергії батарей, ніж GPS; хоча у сільських районах GSM є суттєво менш точною, ніж GPS.<br>
OpenCellIDs - це найбільша відкрита база координат GPS по всьому світу. На початку 2013-го року вона налічувала близько 2,7 млн. унікальних базових станцій. На даний час база зростає щодня на 1000 - 2000 нових станцій. Загалом за приблизними оцінками налічується щонайменше 25 млн. унікальних GSM-станцій по всьому світу; тобто, вже відкрито 10-15% станцій світу.<br>
Keypad-Mapper 3 автоматично збирає дані OpenCellIDs у фоновому режимі, без потреби взаємодії з користувачем. Обраний спосіб дозволяє мати певність, що дані зібрані анонімно у повній відповідності з дуже суворим німецьким законодавством у сфері охорони конфіденційності.<br>
Keypad-Mapper 3 - чудова програма для збору даних OpenCellIDs одночасно зі збором номерів будівель, оскільки користувачі Keypad-Mapper 3 систематично прогулюються багатьма вулицями, що гарантує оптимальність даних для OpenCellID. Базові станції вздовж головних доріг вже занесені в базу, але базові станції подалі від вулиць - це рідкість.
help_text_footer
Footer for help file
</font>
</body>
</html>
help_text_header
Header for help file
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
<title>Довідковий файл KPM31</title>
<style type="text/css" > </style>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body bgcolor="#000000">
<font color="#ffffff">
help_title
Title for the help screen
Поради і підказки
hint_turn_off_gps_updates
When not recording and "turn GPS updates" is checked and user clicks on GPS precision, this message appears
будь-ласка, вимкніть опцію "Вимкнути GPS" в налаштуваннях, якщо хочете бачити стан GPS коли вимкнутий запис
Housename
Text label for house name field
Ім\'я будівлі
Housenumber
Text label for house number field
Номер будівлі
icon_level_exported
Toast message when icon exported
Експорт завершено
icon_level_name
Icon level name label
Назва піктограми
import_button
Import button
Імпорт
keypad_info_hint
Hint text on keypad for additional info - let the translation not lose meaning that a additional note can be saved by not specifying a house number
Примітка до місця
kilometers_display_unit
Kilometers unit
Кілометри
km_per_hour
attached to end of status value for compass setting
км/год
label_loading_cancelled
Text when loading was cancelled
Завантаження скасовано
lang_support_codes
Double click for change! Do not translate this text! It is for language autodetection
de
en
es
fr
el
it
nl
pl
ru
uk
lang_support_names
Double click for change! Supported language names
Deutsch
English
Español
Français
Ελληνικά
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Українська
lang_support_urls
Double click for change! DO NOT TRANSLATE!!
http://liferay.enaikoon.de:8080/10-resourceeditor-services/zip/resources?applicationCode=keypadmapper&domainName=general&languageCode=de_DE
http://liferay.enaikoon.de:8080/10-resourceeditor-services/zip/resources?applicationCode=keypadmapper&domainName=general&languageCode=en_GB
http://liferay.enaikoon.de:8080/10-resourceeditor-services/zip/resources?applicationCode=keypadmapper&domainName=general&languageCode=es_ES
http://liferay.enaikoon.de:8080/10-resourceeditor-services/zip/resources?applicationCode=keypadmapper&domainName=general&languageCode=fr_FR
http://liferay.enaikoon.de:8080/10-resourceeditor-services/zip/resources?applicationCode=keypadmapper&domainName=general&languageCode=el_GR
http://liferay.enaikoon.de:8080/10-resourceeditor-services/zip/resources?applicationCode=keypadmapper&domainName=general&languageCode=it_IT
http://liferay.enaikoon.de:8080/10-resourceeditor-services/zip/resources?applicationCode=keypadmapper&domainName=general&languageCode=nl_NL
http://liferay.enaikoon.de:8080/10-resourceeditor-services/zip/resources?applicationCode=keypadmapper&domainName=general&languageCode=pl_PL
http://liferay.enaikoon.de:8080/10-resourceeditor-services/zip/resources?applicationCode=keypadmapper&domainName=general&languageCode=ru_RU
http://liferay.enaikoon.de:8080/10-resourceeditor-services/zip/resources?applicationCode=keypadmapper&domainName=general&languageCode=uk_UA
list_of_missing_received_parsing
List of missing house numbers label
Список відсутніх номерів
list_of_streets_received_parsing
List of nearby streets received. Parsing...
Список сусідніх вулиць отримано. Обробка...
locationNotAvailable
Error message when location is not available
Неможливо зберегти номер через відсутність сигналу GPS або досить точних даних про розташування
location_added
Location added toast message
Номер додано
menu_address_editor
Popup text for button that switch screen to address editor
Редактор адрес
menu_address_keypad
Popup text for button that switches the screen to keypad
Клавіатура
menu_camera
Popup text for camera button
Камера
menu_freeze_gps
Popup text for freeze gps button
Зафіксувати GPS
menu_gps_accuracy
Popup text for gps precision button
Точність GPS
menu_light
Light text
світлий
menu_missing_numbers
Popup text for missing numbers
Номери будівель відсутні
menu_poi_list
Poi list text
Список об'єктів
menu_recording_GPS
Caption text of popup menu option for start/stop data recording
Запис даних
menu_rotation
Rotation text
Поворот екрану
menu_settings
Text for the button that opens settings screen
Налаштування
menu_share
Popup text for share button
Передати записані
дані
menu_undo
Popup text for undo button
Скасувати
menu_unfreeze_gps
Popup text for unfreeze gps button
Зняти фіксування GPS
meters_display_unit
Usually m - it will be displayed on menu and in satellite info
м
miles_per_hour
attached to the end of status value for compass setting
миль/год
missing_number_no_data
No data found for missing numbers
Дані з сервера не отримані
name_of_poi_text
Name of POI label
Назва об'єкту
new_level_spinner
New level spinner text
Новий шар
notification_title
Notification title
Запис даних активний
notRecording
Toast message to be shown when a save is attempted, but app is not recording
номер не може бути збережений, оскільки ви не увімкнули запис
no_location
Message tells that gps is required for selected action
вибачте, ця дія не може бути виконана через відсутність сигналу GPS або досить точних даних про розташування
OK
Button text
Так
ok_button
OK button
Так
options_bugreport
Title for setting on preference screen
Звіти про помилки
options_bugreport_dontsend
Text of don't send button (error dialog)
Не надсилати
options_bugreport_neversendmessage
Message to user about error in case he choose not to send bug-reports
Keypad-Mapper 3 було примусово перезапущено! Якщо хочете надіслати розробникам звіт про помилку, будь-ласка, увімкніть опцію \'Звіти про помилки\' в налаштуваннях програми.
options_bugreport_ok
Ok button on error dialog
Так
options_bugreport_question
Text in error dialog
Keypad-Mapper 3 було примусово перезапущено! Надіслати розробникам звіт про помилку?
options_bugreport_send
Text of send button (error dialog)
Надіслати
options_bugreport_summary
Details for setting on preference screen
Надсилати звіти про помилки розробникам?
options_bugreport_values_1
Option for bug report setting
Ніколи
options_bugreport_values_2
Option for bug report setting
Завжди
options_bugreport_values_3
Option for bug report setting
Питати щоразу
please_activate_recording
Please activate recording
Активуйте запис
please_enter_name
Please enter feature name
Зазначте назву
poi_description
feature group description
Опис
poi_key_label
Poi Key label
Ключ
poi_level_name
Poi level name label
Шар
poi_template_name
add/edit feature
Назва шаблону
poi_value_label
Poi Value label
Значення
popupAudioText
Text for audio note button
Звукова нотатка
Postcode
Text label for postcode field
Поштовий код
prefsAbout
About button text
Про програму
prefsAboutDetails
About button details text
Інформація про програму
prefsClearFolderQuestion
Question before deleting all files created by Keypadmapper
Вилучити усі файли, записані Keypad-Mapper 3?
prefsClearFolderQuestionNo
No button for deleting files request
Скасувати
prefsClearFolderQuestionYes
Yes button for deleting recorded files by Keypadmapper
Вилучити усі дані
prefsClearFolderSummary
Summary for "delete all files" option
Ця опція вилучає усі зібрані дані, збережені програмою на цьому пристрої: файли OSM, файли GPX, зроблені програмою фотографії. Зазвичай цим варто користуватися після успішної передачі даних електронною поштою на ваш комп\'ютер.
prefsClearFolderTitle
Title for option for deleting KeypadMapper folder on the preference screen
Вилучити всю зібрану інформацію
prefsComputerWaveFilePathSummary
Summary for WAV file path
Шлях до файлів на вашому комп\'ютері, який буде використаний в тегах файлів GPX
prefsComputerWaveFilePathTitle
Preference title for WAV file path
Шлях до файлів .wav
prefsDataCategory
Data category title
Дані
prefsDataCategorySummary
Data category summary
Дані
prefsDataDistanceEntriesFt_1
Distance in ft
3 ft
prefsDataDistanceEntriesFt_10
Distance in ft
35 ft
prefsDataDistanceEntriesFt_15
Distance in ft
50 ft
prefsDataDistanceEntriesFt_2
Distance in ft
5 ft
prefsDataDistanceEntriesFt_20
Distance in ft
65 ft
prefsDataDistanceEntriesFt_25
Distance in ft
80 ft
prefsDataDistanceEntriesFt_5
Distance in ft
15 ft
prefsDataDistanceEntriesFt_8
Distance in ft
25 ft
prefsDataDistanceEntries_1
Distance in meters
1 м
prefsDataDistanceEntries_10
Distance in meters
10 м
prefsDataDistanceEntries_15
Distance in meters
15 м
prefsDataDistanceEntries_2
Distance in meters
2 м
prefsDataDistanceEntries_20
Distance in meters
20 м
prefsDataDistanceEntries_25
Distance in meters
25 м
prefsDataDistanceEntries_5
Distance in meters
5 м
prefsDataDistanceEntries_8
Distance in meters
8 м
prefsDataPlacementDistance
Distance setting name
Відстань до адресних точок
prefsDataPlacementDistanceSummary
Summary for placement distance setting
Відстань до адресних точок від поточного розташування пристрою в момент збереження номеру
prefsDistancePoints
Minimum distance between points label
Мінімальна відстань між точками
prefsDistancePointsSummary
Min distance between points summary
Мінімальна відстань між точками
prefsGeneralCategory
General category title
Загальні
prefsGeneralCategorySummary
General category Summary
Загальні налаштування
prefsHelpSummary
Summary for help option at the settings screen
Довідка з використання програми
prefsHelpTitle
Title for help option at the settings screen
Довідка
prefsIconLevels
icon level management
Шар піктограм
prefsIconLevelsSummary
Icon levels summary
Налаштування шару піктограм
prefsKeyboardVibrationSummary
Summary for keypad/keyboard vibration option
Період вібрації в мілісекундах при натисканні на кнопку, сконфігурований повзунком нижче
prefsKeyboardVibrationTitle
keypad vibration preference title
Вібрація клавіатури
prefsLanguageSummary
Change language button text (details)
Оберіть мову: Deutsch, Español, Français, Ελληνικά, Italiano, Nederlands, Polski, Русский, Українська
prefsLanguageTitle
Change language button text (title)
Мова
prefsMeasurementEntryFeet
Description to be shown as a selection option for feet
Британська
prefsMeasurementEntryMeters
Description to be shown as a selection option for meters
Метрична
prefsMeasurementsEntries_1
meters
м
prefsMeasurementsEntries_2
feet
ft
prefsMeasurementSummary
Summary for "measurement unit" preference
Можете обирати між "метричною" та "британською"
prefsMeasurementTitle
Text for the preference line
Одиниці вимірювання
prefsOptimizeLayout
Settings name for layoutoptimization on small screens
Оптимізувати компонування
prefsPoiLevels
Poi levels preference text
Шари об'єктів
prefsPoiLevelsSummary
Poi levels summary
Налаштування шарів об'єктів
prefsScreenOnSummary
Keep screen on option summary
Екран залишатиметься увімкнутим коли програма активна. Це виснажуватиме батарею.
prefsScreenOnTitle
Keep screen on option title
Тримати екран увімкнутим
prefsShare
Share option on preference screen (title)
Передати записані дані
prefsShareDetails
Share option on preference screen (details)
Передати файли GPX, OSM, WAV, і JPG
prefsShareEmailCancel
Text for cancel button on the share screen
Скасувати
prefsShareEmailHint
Hint for e-mail input box
e-mail
prefsShareEmailShare
text for share button
Передати
prefsShareEmailTitle
Title for dialog that request e-mail for sharing
Вкажіть e-mail отримувача
prefsShareSummary
Share data summary text
Передача даних
prefsTurnOffGpsUpdatesSummary
description of stopping GPS updates when not recording
Вимкнути GPS коли користувач вимикає запис щоб заощадити заряд батареї
prefsTurnOffGpsUpdatesTitle
title of preference to stop GPS updates when not recording
Вимкнути GPS
prefsUICategory
UI Settings
Вібрація
prefsUICategorySummary
Vibration category summary
Налаштування вібрації
prefsUseCompassSummary
compass summary
При швидкості руху нижчій за задану повзунком нижче, для визначення положення адресних точок використовуватиметься компас замість інформації GPS.
Якщо задати нульове значення, інформація компаса НЕ використовуватиметься. Швидкість вказується або в км/год, або в милях/год в залежності від налаштування системи вимірювання.
При використанні компасу на низьких швидкостях піктограма точності GPS буде доповнена стрілкою компаса. Стрілка НЕ відображає поточний напрям.
prefsUseCompassTitle
Compass preference title
Використовувати компас
prefsUseOldNotes
Use old notes preferences summary
Використовувати старі нотатки
prefsUseOldNotesTitle
Use old notes title
Старі нотатки
prefsUseWifiOnlySummary
Summary for "Use only wifi settings"
Показувати назву вулиці і поштовий індекс лише за наявності з\'єднання Wi-Fi
prefsUseWifiOnlyTitle
Use wi-fi only settings title
Використовувати лише Wi-Fi
prefsVibrationOnSave
vibration on saved location - title
Вібрація при збереженні
prefsVibrationOnSaveSummary
Summary text for vibration on save option
Період вібрації в мілісекундах при збереженні адресної точки, сконфігурований повзунком нижче
prefUICategory
UI Settings title
Інтерфейс
production_version_opencellid_upload_url
URL used to upload CSV opencellId data for production version. Don't translate!
http://www.enaikoon.de/gpsSuiteCellId/measure/uploadCsv
quit
Button text
Вийти
rateme_dont_ask
Text for the "don't ask" button on the rate me screen
Більше не питати
rateme_keypad
Second line of the text on the rate me screen
Keypad-Mapper 3!
rateme_later
Text for the "later" button on the rate me screen
Згодом
rateme_text
Description on the rate me screen
Для нас справді важливі ваші відгук або оцінка програми Keypad-Mapper 3 в Google Play.
Хочете оцінити зараз?
rateme_thankyou
First line of the text on the rate me screen
Дякуємо за те, що користуєтесь
rateme_yes
Text for the "yes" button
Так
refresh
Refresh button text
Оновити
requesting_list_of_nearby_streets
Process status
Отримую список сусідніх вулиць
retrieving_list_of_missing_house_numbers
Process status label
Отримую список вудсутніх номерів
satellite_accuracy
Title for accuracy information
Точність
satellite_glonass
Label for Glonass satellites
ГЛОНАСС
satellite_gps
Label for GPS Satellites
GPS
satellite_in_use
Label for information about used satellites
використано:
satellite_in_view
Label for information about satellites in view
видимих:
satellite_no_gps
Text if there are no gps info
Будь-ласка, перейдіть у місце,
де прийом сигналів GPS
буде кращим
satellite_n_a
Accuracy is not available
н/д
save_as
Save as button text
Зберегти як
search
Search button text
Пошук
search_by_street_name
Search by street name label
Пошук вулиці
search_string_should_not_be_empty
Offline data search empty message
Слід вказати назву для пошуку
select_icon
Select icon label
Вибір піктограми
select_iconlevel_file
Select iconlevel file label
Оберіть піктограму шару
select_icon_for_icontag
Select icon label
Оберіть піктограму
select_icon_from_sdcard
Select icon from sd button
Виберіть піктограму з картки
select_poi_file
Select POI file label
Оберіть файл об'єктів
settings_rate_summary
Summary for rate me
Будь-ласка, підтримайте Keypad-Mapper 3 відгуком або оцінкою в Google Play
settings_rate_title
Title for rate me
Оцініть програму в Google Play
set_distance_to_nodes
Set distance to nodes title
Задати відстань до адресних точок (%1$s)
shift_key_text
Shift key text label
Зсув
shown_streets_label
Label for missing numbers screen
Відсутні номери
statusAccuracy
Accuracy info at the menu
%d м
statusAccuracyFt
Accuracy info at the menu (ft)
%d ft
stop_loading_data
Button stop load text
Зупинити
Street
Text label for street field
Вулиця
street_name
Street name hint
Назва вулиці
system_settings
Text for the button that opens system settings
Налаштування
test_version_opencellid_upload_url
URL used to upload CSV opencellID data for TEST version. Don't translate!
http://www.enaikoon.de/gpsSuiteCellId/measure/uploadCsv
title_number_list
Missing numbers screen title
Відсутні номери будівель
title_select_street
Select street screen title
Оберіть вулицю
type_here_for_recording
Type here for recording more info
Тицніть тут щоб записати більше
waiting_for_gps_fix
Waiting for GPS fix label
Очікування на GPS
writeToNewFile
Toast message
запис нових файлів
zip_fail
Text of the message when apps failed to zip files
Помилка запису zip-архіву