From 6b791e8de01a50467ea65d9ac9c4292631db2da8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Tue, 12 Jul 2022 02:06:18 +0200 Subject: [PATCH 1/4] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/linuxcnc/gmocappy/ Translation: LinuxCNC/LinuxCNC/Gmocappy --- src/po/gmoccapy/de.po | 2 +- src/po/gmoccapy/es.po | 2 +- src/po/gmoccapy/fr.po | 2 +- src/po/gmoccapy/hu.po | 2 +- src/po/gmoccapy/it.po | 2 +- src/po/gmoccapy/nb.po | 2 +- src/po/gmoccapy/pl.po | 2 +- src/po/gmoccapy/sr.po | 2 +- src/po/gmoccapy/vi.po | 2 +- src/po/gmoccapy/zh_CN.po | 2 +- 10 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/po/gmoccapy/de.po b/src/po/gmoccapy/de.po index 74c1cf1d971..515b9bf791d 100644 --- a/src/po/gmoccapy/de.po +++ b/src/po/gmoccapy/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gmoccapy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-09 16:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-09 22:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-27 21:55+0000\n" "Last-Translator: Steffen Möller \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language-Team: none\n" diff --git a/src/po/gmoccapy/zh_CN.po b/src/po/gmoccapy/zh_CN.po index e1c7153fe4c..c7cd6d644ca 100644 --- a/src/po/gmoccapy/zh_CN.po +++ b/src/po/gmoccapy/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gmoccapy 2.2.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-09 16:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-09 22:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-29 05:24+0000\n" "Last-Translator: whatawhiz \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) Date: Tue, 12 Jul 2022 02:06:19 +0200 Subject: [PATCH 2/4] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 16.6% (629 of 3778 strings) Co-authored-by: Juraj Adamkovic Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/linuxcnc/linuxcnc/sk/ Translation: LinuxCNC/LinuxCNC --- src/po/sk.po | 96 ++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/src/po/sk.po b/src/po/sk.po index 1d6a3fc8e86..e4bbb3b9b3d 100644 --- a/src/po/sk.po +++ b/src/po/sk.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-09 16:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-09 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-10 17:12+0000\n" "Last-Translator: Juraj Adamkovic \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -4890,9 +4890,8 @@ msgstr "" "rozsahu povolenom zákonom." #: tcl/bin/halshow.tcl:105 -#, fuzzy msgid "Halshow" -msgstr "HAL-Dosah" +msgstr "HAL-prepojenia" #: tcl/bin/halshow.tcl:176 msgid " SHOW " @@ -7049,7 +7048,6 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:228 share/axis/tcl/axis.tcl:950 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:518 -#, fuzzy msgid "Override Limits" msgstr "Prepísať limity" @@ -7074,22 +7072,18 @@ msgid "Save G-code as" msgstr "Uložiť G-kód ako" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:233 -#, fuzzy msgid "Run program" -msgstr "Program" +msgstr "Spustiť program" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:234 -#, fuzzy msgid "Step program" -msgstr "Program" +msgstr "Program po riadkoch" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:235 -#, fuzzy msgid "Pause program" -msgstr "Program" +msgstr "Pauza" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:236 -#, fuzzy msgid "Resume program" msgstr "Pokračovať" @@ -7110,23 +7104,20 @@ msgid "Toggle flood" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:242 -#, fuzzy msgid "Spindle brake off" -msgstr "Vreteno vypni" +msgstr "Brzda vretena neaktívna" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:243 msgid "Shift-B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:243 -#, fuzzy msgid "Spindle brake on" -msgstr "Vreteno rýchlejšie" +msgstr "Brzda vretena aktívna" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:244 -#, fuzzy msgid "Turn spindle clockwise" -msgstr "Vreteno Pomalšie" +msgstr "Chod vretena v smere hod. ručičiek" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:245 msgid "Turn spindle counterclockwise" @@ -7165,14 +7156,12 @@ msgid "toggle Relative/Machine" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:253 -#, fuzzy msgid "Ctrl-Space" -msgstr "Medzera" +msgstr "Ctrl-Medzera" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:253 -#, fuzzy msgid "Clear notifications" -msgstr "Príklady konfigurácií" +msgstr "Vymazať upozornenia" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:254 msgid "Alt-F, M, V" @@ -7202,9 +7191,8 @@ msgid "Tool %(tool)d, zo %(zo)g, xo %(xo)g, dia %(dia)g" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1108 -#, fuzzy msgid "Filtering..." -msgstr "Testujem..." +msgstr "Filtruje sa..." #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1173 msgid "Filter failed" @@ -7232,23 +7220,20 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1466 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3223 share/axis/tcl/axis.tcl:922 #: share/axis/tcl/axis.tcl:924 share/axis/tcl/axis.tcl:2051 -#, fuzzy msgid "Continuous" -msgstr "Priebežný" +msgstr "Kontinuálne" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1729 -#, fuzzy msgid "T Tool Table" -msgstr "Načítať tabuľku nástrojov" +msgstr "Tabuľka nástrojov" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1739 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2028 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2602 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1581 #: src/emc/usr_intf/stepconf/pages.py:966 -#, fuzzy msgid "in" -msgstr "Hlavné" +msgstr "v" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1742 msgid " radius" @@ -7283,9 +7268,8 @@ msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1796 -#, fuzzy msgid "Tool order:" -msgstr "Nástroj :" +msgstr "Sled nástroja:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1796 msgid "Rapid distance:" @@ -7381,9 +7365,8 @@ msgid "G-Code Properties" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2205 -#, fuzzy msgid "All machinable files" -msgstr "Všetky súbory" +msgstr "Všetky strojové súbory" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2206 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2924 @@ -7414,9 +7397,8 @@ msgid "Edit-readonly" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2603 -#, fuzzy msgid "Custom Grid" -msgstr "Vystrihnúť" +msgstr "Zvoliť mriežku" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2603 msgid "Enter grid size" @@ -7493,16 +7475,14 @@ msgid "Axes" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3539 -#, fuzzy msgid "Joints" -msgstr "spoj" +msgstr "Kĺby" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3541 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:584 #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2968 -#, fuzzy msgid "Home All" -msgstr "Uložiť všetky" +msgstr "Skalibrovať všetko" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3543 #, python-format @@ -7542,14 +7522,12 @@ msgid "KINEMATICS_IDENTITY with duplicate axis letter <%s>\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3637 -#, fuzzy msgid "Joint" -msgstr "spoj" +msgstr "Kĺb" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3639 -#, fuzzy msgid "Home Joint" -msgstr "Domov" +msgstr "Skalibrovať kĺb" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3647 #, python-format @@ -7582,9 +7560,8 @@ msgid "LinuxCNC Status" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/linuxcnctop.py:143 -#, fuzzy msgid "Copy All" -msgstr "Kopírovať" +msgstr "Kopírovať všetko" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:38 #, python-format @@ -7597,14 +7574,12 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:46 #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:52 src/emc/usr_intf/gscreen/mdi.py:49 -#, fuzzy msgid "Tool change" -msgstr "Súbor nástrojov" +msgstr "Výmena nástroja" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:46 -#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "Priebežný" +msgstr "Pokračovať" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:67 msgid "AXIS Manual Toolchanger" @@ -7642,14 +7617,12 @@ msgid "G21 (mm)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 -#, fuzzy msgid "White" -msgstr "Písať" +msgstr "Biela" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 -#, fuzzy msgid "Black" -msgstr "Späť" +msgstr "Čierna" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Rows" @@ -7668,14 +7641,12 @@ msgid "Columns then Rows" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:625 -#, fuzzy msgid "Positive" -msgstr "Typ polohy" +msgstr "Pozitívna" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:625 -#, fuzzy msgid "Negative" -msgstr "pomerný" +msgstr "Negatívna" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:625 msgid "Alternating" @@ -7750,9 +7721,8 @@ msgid "Tool Diameter (units)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:669 -#, fuzzy msgid "Tool Type" -msgstr "Súbor nástrojov" +msgstr "Typ nástroja" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:670 msgid "Feed Rate (units per minute)" @@ -7803,9 +7773,8 @@ msgid "Depth images" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:22 -#, fuzzy msgid "LinuxCNC Debug Level" -msgstr "EMC2 Debug" +msgstr "Úroveň ladenia LinuxCNC" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:23 msgid "debuglevel" @@ -11513,7 +11482,8 @@ msgstr "Typ polohy" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2097 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2399 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2486 -msgid "_:" +msgid "" +"_:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:249 From 8e43b2fe493d8de4a72bd1ea9164720db83e0dc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Tue, 12 Jul 2022 02:06:20 +0200 Subject: [PATCH 3/4] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 61.5% (243 of 395 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 30.0% (1136 of 3778 strings) Co-authored-by: Petter Reinholdtsen Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/linuxcnc/gmocappy/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/linuxcnc/linuxcnc/nb_NO/ Translation: LinuxCNC/LinuxCNC Translation: LinuxCNC/LinuxCNC/Gmocappy --- src/po/gmoccapy/nb.po | 18 ++--- src/po/nb.po | 178 +++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 99 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/src/po/gmoccapy/nb.po b/src/po/gmoccapy/nb.po index 7b36646494f..8701545801d 100644 --- a/src/po/gmoccapy/nb.po +++ b/src/po/gmoccapy/nb.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-09 22:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-21 05:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-12 00:06+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:281 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:286 @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" "set\n" "selected" msgstr "" -" satt\n" +"satt\n" "valgt" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1060 @@ -480,9 +480,8 @@ msgid "This will not delete the MDI History file, but will\n" msgstr "dette vil ikke slette MDI-historikkfilen, men vil\n" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4186 -#, fuzzy msgid "delete the listbox entries for this session." -msgstr "slette rullegardinsoppføringene for denne økten" +msgstr "slett rullegardinsoppføringene for denne økten." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4187 msgid "Attention!!" @@ -640,9 +639,8 @@ msgid "Warning Tool Touch off not possible!" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4954 -#, fuzzy msgid "You can not touch off a tool, which is not mounted in the spindle! " -msgstr "Du forsøker å slette verkøyet som er montert i spindelen\n" +msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4955 msgid "Your selection has been reset to the tool in spindle." @@ -879,7 +877,7 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:9 msgid "No Program loaded" -msgstr "Program ikke innlastet" +msgstr "Intet program lastet" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:10 #, fuzzy @@ -1020,7 +1018,7 @@ msgstr "Kjøling" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:44 msgid "Spindle [rpm]" -msgstr "" +msgstr "Spindel [rpm]" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:45 msgid "Vel." diff --git a/src/po/nb.po b/src/po/nb.po index 5905e0de435..074c9b4feaf 100644 --- a/src/po/nb.po +++ b/src/po/nb.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-09 16:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-27 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-11 22:46+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:875 #, c-format @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "" "$ (spindle selection) word with no G41, G41.1, G42, G42.1, G76 G95 or G96 to " "use it" msgstr "" -"$ (spindle selection) parameter mangler for G41, G41.1, G42, G42.1, G76 G95 " -"eller G96-kommando" +"$ (spindle selection) parameter uten tilhørende G41-, G41.1-, G42-, G42.1-, " +"G76-, G95- eller G96-kommando" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:277 msgid "E word with no G76, M3, M4, M5, M19, M51, M66, M67 or M68 to use it" @@ -2600,12 +2600,12 @@ msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:1760 #, c-format msgid "Attempt to engage brake of non-existent spindle <%d>" -msgstr "Forsøkte å slå på bremsen på en spindel som ikke finnes <%d>" +msgstr "Forsøkte å aktivere bremsen på en spindel som ikke finnes <%d>" #: src/emc/motion/command.c:1782 #, c-format msgid "Attempt to release brake of non-existent spindle <%d>" -msgstr "Forsøkte å slå av bremsen på en spindel som ikke finnes <%d>" +msgstr "Forsøkte å slippe opp bremsen på en spindel som ikke finnes <%d>" #: src/emc/motion/command.c:1804 #, c-format @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "Oppsett" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:883 share/axis/tcl/axis.tcl:1301 msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvis" +msgstr "Forhåndsvisning" #: src/hal/classicladder/classicladder_gtk.c:888 msgid "Print" @@ -4963,22 +4963,20 @@ msgid "Expand All" msgstr "Utvid alle" #: tcl/bin/halshow.tcl:246 -#, fuzzy msgid "Collapse All" -msgstr "Kopier alle" +msgstr "Fold alle" #: tcl/bin/halshow.tcl:256 -#, fuzzy msgid "Reload tree view" -msgstr "_Rotert toppvisning" +msgstr "Last trevisning på nytt" #: tcl/bin/halshow.tcl:262 msgid "Add pin" -msgstr "" +msgstr "Legg til pinne" #: tcl/bin/halshow.tcl:263 msgid "Pin" -msgstr "" +msgstr "Pinne" #: tcl/bin/halshow.tcl:264 msgid "Add signal" @@ -4986,7 +4984,7 @@ msgstr "Legg til signal" #: tcl/bin/halshow.tcl:265 msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "Signal" #: tcl/bin/halshow.tcl:266 msgid "Add parameter" @@ -5010,12 +5008,11 @@ msgstr "lagt til" #: tcl/bin/halshow.tcl:331 msgid "Full path (regex)" -msgstr "" +msgstr "Full sti (regex)" #: tcl/bin/halshow.tcl:335 tcl/bin/halshow.tcl:348 -#, fuzzy msgid "Filter tree" -msgstr "Filter feilet" +msgstr "Filtrer tre" #: tcl/bin/halshow.tcl:664 msgid "HAL command :" @@ -5023,7 +5020,7 @@ msgstr "HAL-kommando:" #: tcl/bin/halshow.tcl:724 msgid "Update interval (in ms)" -msgstr "Oppdater intervall (i ms)" +msgstr "Oppdateringsintervall (i ms)" #: tcl/bin/halshow.tcl:725 msgid "Column width for value in watch tab" @@ -5541,7 +5538,7 @@ msgstr "" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:900 msgid "Spindle off" -msgstr "Spindel av" +msgstr "Stopp spindel" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:914 msgid "Brake on" @@ -5754,7 +5751,7 @@ msgstr "" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2156 msgid "SPINDLE OFF" -msgstr "SPINDEL AV" +msgstr "STOPP SPINDEL" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2158 msgid "SPINDLE INCREASE" @@ -6867,11 +6864,11 @@ msgstr "Start maskinen" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:185 msgid "Activate first axis" -msgstr "Aktiver første aksel" +msgstr "Aktiver første akse" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:186 msgid "Activate second axis" -msgstr "Aktiver andre aksel" +msgstr "Aktiver andre akse" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:187 msgid "Activate third axis" @@ -6971,7 +6968,7 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:203 msgid "Select Max velocity" -msgstr "" +msgstr "Velg maksimal hastighet" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:206 msgid "Left, Right" @@ -7130,7 +7127,7 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:236 msgid "Resume program" -msgstr "" +msgstr "Fortsett program" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:237 msgid "Stop running program, or" @@ -7150,7 +7147,7 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:242 msgid "Spindle brake off" -msgstr "Spindelbremse av" +msgstr "Slå av spindelbremse" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:243 msgid "Shift-B" @@ -7158,15 +7155,15 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:243 msgid "Spindle brake on" -msgstr "Spindelbremse på" +msgstr "Aktiver spindelbremse" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:244 msgid "Turn spindle clockwise" -msgstr "Spindel på, med klokken" +msgstr "Start spindel, med klokken" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:245 msgid "Turn spindle counterclockwise" -msgstr "Spindel på, mot klokken" +msgstr "Start spindel, mot klokken" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:246 msgid "Turn spindle more slowly" @@ -7206,7 +7203,7 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:253 msgid "Clear notifications" -msgstr "" +msgstr "Nullstill beskjeder" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:254 msgid "Alt-F, M, V" @@ -7214,7 +7211,7 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:254 msgid "Open a Menu" -msgstr "" +msgstr "Åpne en meny" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:918 #, python-format @@ -7641,6 +7638,9 @@ msgid "" "This window is part of the AXIS manual toolchanger. It is safe to close or " "iconify this window, or it will close automatically after a few seconds." msgstr "" +"Dette vinduet er del av den manuelle verktøyveksleren til AXIS. Det er " +"trygt å lukke eller ikonifisere vinduet, det vil uansett lukke seg " +"automatisk etter noen få sekunder." #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:514 #, python-format @@ -7892,7 +7892,7 @@ msgstr "Ctrl-R" #: share/axis/tcl/axis.tcl:71 msgid "_Reload" -msgstr "" +msgstr "_Last på nytt" #: share/axis/tcl/axis.tcl:74 msgid "Ctrl-S" @@ -7900,11 +7900,11 @@ msgstr "Ctrl-S" #: share/axis/tcl/axis.tcl:76 msgid "_Save gcode as..." -msgstr "" +msgstr "Lagre gcode _som..." #: share/axis/tcl/axis.tcl:80 msgid "_Properties..." -msgstr "" +msgstr "_Egenskaper..." #: share/axis/tcl/axis.tcl:86 msgid "Edit _tool data..." @@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr "Rediger _verktøydata..." #: share/axis/tcl/axis.tcl:90 msgid "Reload tool _data" -msgstr "" +msgstr "Last verktøy_data på nytt" #: share/axis/tcl/axis.tcl:96 msgid "_Ladder Editor..." @@ -7920,11 +7920,11 @@ msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:108 msgid "Toggle _Emergency Stop" -msgstr "" +msgstr "Nødstopp på/av" #: share/axis/tcl/axis.tcl:113 msgid "Toggle _Machine Power" -msgstr "" +msgstr "Maskinstrøm på/av" #: share/axis/tcl/axis.tcl:120 msgid "_Run program" @@ -7932,11 +7932,11 @@ msgstr "_Kjør program" #: share/axis/tcl/axis.tcl:124 msgid "Ru_n from selected line" -msgstr "" +msgstr "Kjør fra valgt li_nje" #: share/axis/tcl/axis.tcl:129 msgid "S_tep" -msgstr "" +msgstr "S_teg" #: share/axis/tcl/axis.tcl:134 msgid "_Pause" @@ -7960,7 +7960,7 @@ msgstr "Ctrl-M" #: share/axis/tcl/axis.tcl:161 msgid "Clear MDI h_istory" -msgstr "" +msgstr "Nullstill MDI-h_istorikk" #: share/axis/tcl/axis.tcl:163 msgid "Ctrl-H" @@ -7968,7 +7968,7 @@ msgstr "Ctrl-H" #: share/axis/tcl/axis.tcl:165 msgid "Copy from MDI hist_ory" -msgstr "" +msgstr "Kopier fra MDI-hist_orikk" #: share/axis/tcl/axis.tcl:167 msgid "Ctrl-Shift-H" @@ -7976,7 +7976,7 @@ msgstr "Ctrl-Shift-H" #: share/axis/tcl/axis.tcl:169 msgid "Paste to MDI histor_y" -msgstr "" +msgstr "Lim inn i MDI-histori_kk" #: share/axis/tcl/axis.tcl:175 msgid "_Calibration" @@ -8128,19 +8128,19 @@ msgstr "Vis maskin_grenser" #: share/axis/tcl/axis.tcl:366 msgid "Show v_elocity" -msgstr "" +msgstr "Vis hastigh_et" #: share/axis/tcl/axis.tcl:371 msgid "Show _distance to go" -msgstr "" +msgstr "Vis gjenværen_de avstand" #: share/axis/tcl/axis.tcl:376 msgid "Large coordinate fo_nt" -msgstr "" +msgstr "Stor koordi_natskriftstørrelse" #: share/axis/tcl/axis.tcl:379 msgid "Ctrl-K" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-K" #: share/axis/tcl/axis.tcl:381 msgid "_Clear live plot" @@ -8148,19 +8148,19 @@ msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:385 msgid "Ctrl-E" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-E" #: share/axis/tcl/axis.tcl:396 msgid "Show commanded position" -msgstr "" +msgstr "Vis kommandert posisjon" #: share/axis/tcl/axis.tcl:403 msgid "Show actual position" -msgstr "" +msgstr "Vis faktisk posisjon" #: share/axis/tcl/axis.tcl:412 msgid "Show machine position" -msgstr "Vis maskin-posisjon" +msgstr "Vis maskinposisjon" #: share/axis/tcl/axis.tcl:419 msgid "Show relative position" @@ -8172,15 +8172,15 @@ msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:435 msgid "World mode" -msgstr "" +msgstr "Verdensmodus" #: share/axis/tcl/axis.tcl:443 msgid "_Off" -msgstr "" +msgstr "_Av" #: share/axis/tcl/axis.tcl:449 msgid "_Custom" -msgstr "" +msgstr "_Tilpasset" #: share/axis/tcl/axis.tcl:460 msgid "_About AXIS" @@ -8188,43 +8188,43 @@ msgstr "_Om AXIS" #: share/axis/tcl/axis.tcl:464 msgid "Quick _Reference" -msgstr "" +msgstr "Hu_rtigoppslag" #: share/axis/tcl/axis.tcl:474 msgid "_Machine" -msgstr "" +msgstr "_Maskin" #: share/axis/tcl/axis.tcl:478 msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Vis" #: share/axis/tcl/axis.tcl:491 msgid "Toggle Emergency Stop [F1]" -msgstr "" +msgstr "Nødstopp på/av [F1]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:500 msgid "Toggle Machine power [F2]" -msgstr "" +msgstr "Maskinstrøm på/av [F2]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:511 msgid "Open G-Code file [O]" -msgstr "" +msgstr "Åpne G-kodefil [O]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:519 msgid "Reopen current file [Control-R]" -msgstr "" +msgstr "Åpne gjeldende fil på nytt [Ctrl-R]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:529 msgid "Begin executing current file [R]" -msgstr "" +msgstr "Igangsett kjøring av gjeldende fil [R]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:537 msgid "Execute next line [T]" -msgstr "" +msgstr "Utfør neste linje [T]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:545 msgid "Pause [P] / resume [S] execution" -msgstr "" +msgstr "Pause [P] / fortsett [S] kjøring" #: share/axis/tcl/axis.tcl:560 msgid "Stop program execution [ESC]" @@ -8232,11 +8232,11 @@ msgstr "Stopp kjøring av program [ESC]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:570 msgid "Toggle skip lines with '/' [Alt-M /]" -msgstr "" +msgstr "Hopp over linjer med '/' på/av [Alt-M /]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:577 msgid "Toggle optional pause [Alt-M 1]" -msgstr "" +msgstr "Valgfri pause på/av [Alt-M 1]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:586 msgid "Zoom in" @@ -8248,31 +8248,31 @@ msgstr "Forminsk" #: share/axis/tcl/axis.tcl:602 msgid "Top view" -msgstr "Se ovenfra" +msgstr "Toppvisning" #: share/axis/tcl/axis.tcl:610 msgid "Rotated top view" -msgstr "" +msgstr "Rotert toppvisning" #: share/axis/tcl/axis.tcl:618 msgid "Side view" -msgstr "Se fra siden" +msgstr "Sidevisning" #: share/axis/tcl/axis.tcl:626 msgid "Front view" -msgstr "Se forfra" +msgstr "Frontvisning" #: share/axis/tcl/axis.tcl:634 msgid "Inverted Front view" -msgstr "" +msgstr "Speilet frontvisning" #: share/axis/tcl/axis.tcl:642 msgid "Perspective view" -msgstr "" +msgstr "Perspektivvisning" #: share/axis/tcl/axis.tcl:650 msgid "Toggle between Drag and Rotate Mode [D]" -msgstr "" +msgstr "Bytt mellom dra- og roteringsmodus [D]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:665 msgid "Clear live plot [Ctrl-K]" @@ -8293,7 +8293,7 @@ msgstr "Akse:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:932 src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:2979 msgid "Home Axis" -msgstr "" +msgstr "Nullstill akse" #: share/axis/tcl/axis.tcl:938 msgid "Touch Off" @@ -8331,11 +8331,11 @@ msgstr "Brems" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1134 msgid "Coolant:" -msgstr "Kjøling:" +msgstr "Kjøleveske:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1139 msgid "Mist" -msgstr "Tåke" +msgstr "Kjøletåke" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1144 msgid "Flood" @@ -8351,11 +8351,12 @@ msgstr "MDI-kommando:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1248 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Utfør" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1302 +#, fuzzy msgid "DRO" -msgstr "" +msgstr "DRO" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1385 msgid "Active G-Codes:" @@ -8367,11 +8368,11 @@ msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1422 msgid "Max Velocity:" -msgstr "Max hastighet:" +msgstr "Makshastighet:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1451 msgid "Spindle Override:" -msgstr "Overstyr spindel:" +msgstr "Spindeloverstyring:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1453 share/axis/tcl/axis.tcl:1493 #: share/axis/tcl/axis.tcl:1531 src/emc/usr_intf/pncconf/external.glade:2643 @@ -8450,8 +8451,8 @@ msgstr "" "Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, " "2014, 2015, 2016 Jeff Epler og Chris Radek.\n" "\n" -"Dette er gratis programvare, og du står fritt til å distribuere den under " -"visse vilkår. Se filen COPYING, som er lagt ved LinuxCNC.\n" +"Dette er fri programvare, og du står fritt til å distribuere den på visse " +"vilkår. Se filen COPYING, som følger med LinuxCNC.\n" "\n" "Besøk LinuxCNCs webside: " @@ -8488,12 +8489,12 @@ msgstr "Relativ" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1836 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:78 msgid "Actual" -msgstr "" +msgstr "Faktisk" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1836 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3289 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:75 msgid "Commanded" -msgstr "" +msgstr "Beordret" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1910 share/axis/tcl/axis.tcl:2110 msgid "Joint:" @@ -8525,7 +8526,7 @@ msgstr "Senk spindelhastighet [F11]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2255 msgid "Turn spindle brake on [Shift-B] or off [B]" -msgstr "Slå spindelbrems på [Shift-B] eller av [B]" +msgstr "Spindelbrems på [Shift-B] eller av [B]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2256 msgid "Turn flood on or off [F8]" @@ -9038,7 +9039,7 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1444 msgid "Spindle Off" -msgstr "" +msgstr "Slå av spindel" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1460 msgid "Spindle Faster" @@ -9637,7 +9638,7 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:222 msgid "Spindle ON" -msgstr "Spindel PÅ" +msgstr "Spindel igang" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/private_data.py:479 @@ -11397,7 +11398,8 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2097 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2399 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2486 -msgid "_:" +msgid "" +"_:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:249 @@ -18718,6 +18720,8 @@ msgid "" "Spindle\n" "Override" msgstr "" +"Spindel\n" +"Overstyring" #: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:3346 msgid "" From 3251d71e6a4d9740fb95674bc11546ad225dfb4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Asle=20N=C3=A6ss?= Date: Tue, 12 Jul 2022 02:06:20 +0200 Subject: [PATCH 4/4] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 30.0% (1136 of 3778 strings) Co-authored-by: Asle Næss Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/linuxcnc/linuxcnc/nb_NO/ Translation: LinuxCNC/LinuxCNC --- src/po/nb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/po/nb.po b/src/po/nb.po index 074c9b4feaf..2c38dd6fa09 100644 --- a/src/po/nb.po +++ b/src/po/nb.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Petter Reinholdtsen , 2022. +# Asle Næss , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-09 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-11 22:46+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"Last-Translator: Asle Næss \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -11066,9 +11067,8 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:515 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3866 -#, fuzzy msgid "Flash Error Message:" -msgstr "Operatørmelding" +msgstr "Viktig melding:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/options.glade:528 #: src/emc/usr_intf/pncconf/screen.glade:3879